성가시다
When something is annoying or a bit of a nuisance, you can describe it as 성가시다 (seonggasida). Imagine a fly buzzing around your head—that's definitely 성가시다! Or maybe a task that's not difficult but just keeps popping up and interrupting you. It's a useful word for those everyday situations when things are a little bothersome.
When something is 성가시다 (seonggasida), it means it's annoying, bothersome, or troublesome. Think of it as something that gets on your nerves or creates a nuisance. It often implies a situation or a thing that causes a mild to moderate level of irritation or inconvenience.
For example, if you have a task that keeps interrupting your work, you could describe that task as 성가시다. It’s not necessarily a huge problem, but it’s enough to be a bother and make things difficult. This word is very useful for expressing those everyday annoyances.
§ Understanding 성가시다
The Korean word 성가시다 (seonggasida) is an adjective that means annoying, troublesome, or bothersome. It describes something that causes irritation or inconvenience. Think of it as expressing a feeling of being bothered by something or someone.
- Korean Word
- 성가시다 (seonggasida)
- Part of Speech
- Adjective
- CEFR Level
- A2
- Definition
- Annoying, troublesome, or bothersome.
§ How to use it in a sentence
As an adjective, 성가시다 will change its form depending on how it's used in a sentence. Here are some common ways to use it:
To describe a noun directly: You'll use the descriptive form 성가신 (seonggasin) before a noun. This is similar to saying "an annoying thing" or "a troublesome person."
그는 정말 성가신 사람이에요.
He is a really annoying person.
성가신 소리 때문에 집중할 수 없었어요.
I couldn't concentrate because of the bothersome noise.
To end a sentence (present tense): You'll use 성가셔요 (seonggasyeoyo) in a polite, declarative statement, or 성가시다 (seonggasida) in its dictionary form for a more general or formal statement. For a slightly more casual polite form, you can use 성가셔 (seonggasyeo).
이 일은 정말 성가셔요.
This task is really troublesome.
모기가 너무 성가셔.
Mosquitoes are so annoying.
To end a sentence (past tense): For past tense, you'll use 성가셨어요 (seonggasyeosseoyo) in polite speech.
그때는 정말 성가셨어요.
It was really bothersome then.
To express a reason or cause (because it was annoying): You can use the form 성가셔서 (seonggasyeoseo).
일이 너무 성가셔서 그만뒀어요.
I quit because the work was too troublesome.
How Formal Is It?
"그 소음은 회의를 성가시게 했습니다. (That noise was annoying for the meeting.)"
"모기가 윙윙거리는 소리가 성가시네요. (The mosquito buzzing sound is annoying.)"
"숙제가 너무 귀찮아. (Homework is so annoying/bothersome.)"
"엄마, 심부름 가는 거 귀찮아! (Mom, going on errands is bothersome!)"
"아, 진짜 짜증나! (Ugh, that's so annoying!)"
趣味小知识
The word '성가시다' often implies a minor, persistent irritation rather than a major annoyance.
容易混淆的词
Focus on the personal effort/tediousness for '귀찮다'.
Remember '짜증나다' is about the feeling, while '성가시다' describes the cause.
Think complexity and cumbersomeness for '번거롭다'.
语法模式
容易混淆
Both '성가시다' and '귀찮다' can be translated as 'annoying' or 'bothersome'.
'귀찮다' often implies a feeling of being bothered by a task or action, something you don't want to do because it's too much effort or tedious. It's more about personal inconvenience. '성가시다' is more about something being inherently irritating or troublesome, regardless of personal effort. It's about the quality of the thing itself being annoying.
숙제가 너무 귀찮아요. (Homework is too bothersome/annoying.)
Both express annoyance or irritation.
'짜증나다' specifically refers to the feeling of being irritated or annoyed, often with an emotional component. It's about your internal state. '성가시다' describes the quality of something that *causes* that irritation. While you might feel '짜증나다' because something is '성가시다', they are not interchangeable.
그 소음 때문에 짜증나요. (That noise makes me irritated/annoyed.)
Both can describe something as troublesome or inconvenient.
'번거롭다' emphasizes the complexity, cumbersomeness, or the number of steps involved in a task, making it inconvenient or complicated. '성가시다' is more about the inherent irritating quality or the nuisance factor of something.
이 서류 작업은 너무 번거로워요. (This paperwork is too cumbersome/complicated.)
Both can describe something that causes discomfort or trouble.
'불편하다' means 'uncomfortable' or 'inconvenient', referring to a lack of ease or comfort, or a situation that causes difficulty. While an '성가신' thing might make you '불편하다', '불편하다' is broader and can refer to physical discomfort or general inconvenience, not necessarily an irritating quality.
의자가 너무 불편해요. (The chair is too uncomfortable.)
Noisy things can be annoying, leading to confusion.
'시끄럽다' specifically means 'noisy'. While noise can be '성가시다' (annoying), '성가시다' has a broader meaning and can apply to non-auditory things as well. '시끄럽다' only describes sound.
옆집이 너무 시끄러워요. (The next-door neighbor is too noisy.)
句型
X가 성가시다
날씨가 성가셔요. (The weather is annoying.)
X가 Y를 성가시게 하다
동생이 나를 성가시게 해요. (My younger sibling bothers me.)
성가신 N
성가신 소리. (Annoying sound.)
V-는 게 성가시다
기다리는 게 성가셔요. (Waiting is annoying.)
A/V-을/ㄹ 때 성가시다
시끄러울 때 성가셔요. (It's annoying when it's noisy.)
小贴士
Basic Meaning of 성가시다
성가시다 (seonggasida) describes something that is annoying, troublesome, or bothersome. It's often used when something causes a minor inconvenience or irritation.
How to Use 성가시다 in Sentences
You can use 성가시다 as an adjective. For example:
성가신 소리 (seonggasin sori) - an annoying sound
성가신 일 (seonggasin il) - a bothersome task
Expressing Annoyance with ~게
To say 'to be annoying' or 'to bother someone,' you can use 성가시게 하다 (seonggasige hada).
그는 나를 성가시게 했다. (Geuneun nareul seonggasige haetda.) - He annoyed me.
Using ~아/어하다 with 성가시다
When someone feels annoyed, you can use 성가시어하다 (seonggasieohada).
그는 성가시어하는 표정이었다. (Geuneun seonggasieohaneun pyojeongieotda.) - He had an annoyed expression.
Context for 성가시다
성가시다 is generally used for minor irritations rather than serious problems. Think of it as 'a bit of a nuisance' rather than 'a huge disaster'.
성가시다 vs. 짜증나다 (jjajeungnada)
While both mean 'annoying,' 짜증나다 (jjajeungnada) often implies a stronger feeling of frustration or irritation. 성가시다 is milder, like a persistent fly.
Don't Confuse with 귀찮다 (gwichanta)
귀찮다 (gwichanta) also means 'bothersome,' but it often implies you feel lazy or don't want to do something. 성가시다 is more about something external causing annoyance.
Example Sentence 1
옆집 소음이 성가시다. (Yeopjip soeumi seonggasida.) - The neighbor's noise is annoying.
Example Sentence 2
나는 성가신 질문에 대답해야 했다. (Naneun seonggasin jilmune daedaphaeya haetda.) - I had to answer bothersome questions.
Example Sentence 3
모기가 성가시게 했다. (Mogiga seonggasige haetda.) - The mosquitoes were bothersome (literally, 'made it bothersome').
词源
Native Korean
原始含义: To be irritating or vexing.
Koreanic文化背景
When someone says something is '성가시다', it often means they find it inconvenient or a nuisance in their daily life. It's a common expression used to describe situations or people that cause a slight but continuous bother. It's less harsh than saying something is '짜증나다' (annoying/frustrating), which implies a stronger negative emotion.
自我测试 66 个问题
Write a short sentence describing something you find annoying using '성가시다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
모기가 성가십니다. (Mosquitoes are annoying.)
Complete the sentence: 저는 숙제가 너무 ___ (I find homework very ___).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 숙제가 너무 성가십니다. (I find homework very annoying.)
Imagine your friend is asking if you like something. How would you say 'No, it's annoying' in Korean using '성가시다'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
아니요, 성가십니다. (No, it's annoying.)
What is described as 'annoying' in the passage?
Read this passage:
매일 아침 시끄러운 알람 소리가 저를 깨웁니다. 그 소리는 정말 성가십니다. 저는 조용한 아침을 좋아합니다.
What is described as 'annoying' in the passage?
The passage states '그 소리는 정말 성가십니다' (That sound is really annoying), referring to the alarm sound.
The passage states '그 소리는 정말 성가십니다' (That sound is really annoying), referring to the alarm sound.
What does the speaker find a little annoying?
Read this passage:
저는 비가 오는 날씨가 싫습니다. 비가 오면 우산을 들고 다녀야 합니다. 우산을 드는 것이 조금 성가십니다.
What does the speaker find a little annoying?
The sentence '우산을 드는 것이 조금 성가십니다' (Carrying an umbrella is a little annoying) directly answers the question.
The sentence '우산을 드는 것이 조금 성가십니다' (Carrying an umbrella is a little annoying) directly answers the question.
Why is the situation annoying to the speaker?
Read this passage:
제 동생은 항상 제 물건을 빌려갑니다. 그리고 돌려주지 않습니다. 이 상황이 저에게는 아주 성가십니다.
Why is the situation annoying to the speaker?
The passage says '제 동생은 항상 제 물건을 빌려갑니다. 그리고 돌려주지 않습니다. 이 상황이 저에게는 아주 성가십니다.' (My sibling always borrows my things. And doesn't return them. This situation is very annoying to me.)
The passage says '제 동생은 항상 제 물건을 빌려갑니다. 그리고 돌려주지 않습니다. 이 상황이 저에게는 아주 성가십니다.' (My sibling always borrows my things. And doesn't return them. This situation is very annoying to me.)
모기가 윙윙거려서 정말 ___.
The buzzing of mosquitoes is annoying, so '성가셨다' (was annoying) fits best here.
이웃집 공사 소리가 너무 ___ 잠을 잘 수가 없어요.
Loud construction noise is annoying, preventing sleep. '성가셔서' (because it's annoying) is the correct choice.
계속 질문하는 아이가 좀 ___.
A child asking many questions can be annoying, even if they are cute. '성가시지만' (though annoying) fits the context.
손님이 너무 많아서 주문하기가 정말 ___.
Having too many customers makes ordering troublesome. '성가셨어요' (it was troublesome/annoying) is appropriate.
아침 일찍 전화벨이 울려서 ___.
An early morning phone call ringing is often annoying. '성가셨다' (was annoying) fits.
버스에서 시끄러운 음악 소리가 너무 ___.
Loud music on the bus is annoying. '성가셨습니다' (it was annoying) is the correct answer.
Choose the best English translation for '성가시다'.
'성가시다' means annoying, troublesome, or bothersome.
Which Korean word has a similar meaning to '성가시다'?
'귀찮다' also means bothersome or annoying, making it a good synonym for '성가시다'.
In which situation would you most likely use '성가시다'?
'성가시다' describes something that is annoying or troublesome, like a persistent fly.
The word '성가시다' is used to describe something pleasant.
'성가시다' describes something annoying, troublesome, or bothersome, not something pleasant.
If a situation is '성가시다', it means it is easy and comfortable.
No, if a situation is '성가시다', it means it is annoying, troublesome, or difficult, not easy and comfortable.
You can use '성가시다' to talk about a person who is bothering you.
Yes, '성가시다' can be used to describe a person or their actions if they are annoying or bothering you.
The mosquitoes are buzzing, so I can't sleep. It's really annoying.
The children who kept asking questions were a bit bothersome.
My younger sibling always borrows my things, which is annoying.
Read this aloud:
시끄러운 이웃 때문에 너무 성가셔요.
Focus: 성가셔요 (seong-ga-syeo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 일은 생각보다 더 성가시네요.
Focus: 성가시네요 (seong-ga-si-ne-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 사람은 좀 성가신 편이에요.
Focus: 성가신 (seong-ga-sin)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which of the following situations would most likely be described as 성가시다?
성가시다 describes something annoying or bothersome. Constant spam calls fit this description.
If someone says '자꾸 질문해서 성가세요,' what are they likely expressing?
자꾸 질문해서 (frequently asking questions) combined with 성가세요 (is bothersome) means the person is annoyed by the questions.
Which English word is the best translation for 성가시다 in the context of '그 소음은 정말 성가시다'?
그 소음 (that noise) being 성가시다 (annoying) means the noise is bothersome.
If a task is 성가시다, it means it is easy and enjoyable.
성가시다 means annoying or troublesome, so a task described as such would not be easy or enjoyable.
You could use 성가시다 to describe a mosquito buzzing around your head.
A mosquito buzzing around your head is a classic example of something annoying and bothersome, fitting the meaning of 성가시다.
Receiving a lot of compliments would be considered 성가시다.
Compliments are generally positive and pleasant, not annoying or bothersome, so 성가시다 would not apply.
The speaker is talking about a noisy neighbor.
The speaker finds repeating mistakes irritating.
The speaker is complaining about paperwork.
Read this aloud:
성가신 부탁을 해서 미안해요.
Focus: 성가신 (seong-ga-sin)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
모르는 것을 계속 물어보는 것이 성가실 수 있어요.
Focus: 성가실 (seong-ga-sil)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
작은 문제가 계속 생겨서 정말 성가시네요.
Focus: 성가시네요 (seong-ga-si-ne-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence means 'That noise is really annoying.' The words are ordered to form a complete and grammatically correct Korean sentence.
This sentence translates to 'I don't want to work with annoying people.' The order of words creates a natural Korean expression.
The sentence means 'Her nagging was a bit annoying.' This arrangement forms a proper Korean sentence structure.
그는 항상 늦어서 정말 ___.
Context indicates someone being consistently late, which is annoying or troublesome. '성가시다' (annoying/troublesome) fits best.
매일 같은 질문을 반복하는 건 정말 ___ 일이야.
Repeating the same question daily would be annoying. '성가신' (annoying, adjectival form of 성가시다) is appropriate.
이웃집 소음 때문에 잠을 잘 수가 없어서 너무 ___.
Loud noise preventing sleep is bothersome. '성가시다' (bothersome) accurately describes the situation.
아이들이 장난감을 치우지 않아서 엄마는 ___ 했다.
Children not cleaning up their toys would make a mother annoyed. '성가셔' (annoyed, from 성가시다) fits the context.
복잡한 서류 작업은 나에게 항상 ___.
Complex paperwork is often troublesome. '성가시다' (troublesome) is the correct choice.
그녀의 끊임없는 잔소리는 정말 ___.
Constant nagging is annoying. '성가시다' (annoying) describes this well.
다음 중 '성가시다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'성가시다'는 'annoying' 또는 'bothersome'을 의미하며, '귀찮다'도 비슷한 맥락에서 사용됩니다.
다음 문장에서 '성가시다'의 올바른 사용을 고르십시오: '그의 ____ 행동 때문에 집중할 수 없었다.'
'성가신'은 형용사로 명사 '행동'을 수식합니다.
어떤 상황에서 '성가시다'라는 표현을 사용하기에 가장 적절합니까?
'성가시다'는 다른 사람의 행동이 방해가 되거나 짜증 날 때 사용됩니다.
'성가시다'는 주로 긍정적인 감정을 나타내는 데 사용됩니다.
'성가시다'는 'annoying', 'troublesome', 'bothersome'과 같이 주로 부정적인 감정을 나타냅니다.
친한 친구에게 부탁할 때 '네가 성가시지만 좀 도와줄래?'라고 말하는 것이 자연스럽습니다.
친한 친구에게도 '성가시다'는 다소 직접적이고 부정적인 뉘앙스를 줄 수 있어 어색합니다. 대신 '미안하지만', '번거롭겠지만' 등을 사용하는 것이 더 적절합니다.
너무 많은 이메일 알림이 울려서 집중하기 힘들 때 '알림이 성가시다'라고 표현할 수 있습니다.
방해가 되거나 짜증 나는 상황에서 '성가시다'를 사용하는 것은 적절합니다.
Describe a situation where you found something or someone '성가시다'. Explain what made it annoying and how you felt. (Write in Korean)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 버스에서 큰 소리로 통화하는 사람이 있어서 정말 성가셨어요. 다른 승객들도 불편해 보였고, 저는 음악을 들어도 집중할 수 없었어요. 이런 상황은 정말 피곤하고 짜증 나요.
Imagine a friend asks for your advice on how to deal with a '성가신' habit of a roommate. Write a short email offering practical suggestions. (Write in Korean)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요 [친구 이름], 룸메이트의 성가신 습관 때문에 고민이 많겠네요. 먼저, 솔직하지만 정중하게 룸메이트와 대화해보는 것이 중요하다고 생각해요. 어떤 행동이 왜 성가신지 구체적으로 설명하고, 함께 해결책을 찾아보는 건 어떨까요? 예를 들어, 특정 시간에만 소음을 내지 않도록 요청하거나, 각자의 공간을 존중하는 규칙을 정하는 거죠. 이런 방식으로 문제를 해결하면 훨씬 편안하게 지낼 수 있을 거예요. 힘내요!
Write a short diary entry reflecting on how '성가신' social media notifications can impact your daily focus and productivity. (Write in Korean)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘은 소셜 미디어 알림 때문에 하루 종일 집중하기가 너무 어려웠다. 계속해서 울리는 메시지 소리는 정말 성가셔서, 중요한 작업을 할 때마다 흐름이 끊겼다. 알림을 끄거나 방해 금지 모드를 설정해야겠다고 다짐했지만, 습관적으로 휴대폰을 확인하게 되는 것이 문제다. 나의 생산성을 높이기 위해선 이런 성가신 방해 요소들을 줄이는 방법을 진지하게 고민해봐야겠다.
이 글에 따르면, 사람들이 스팸 전화를 성가시다고 느끼는 주요 이유 두 가지는 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 사람들이 일상에서 가장 성가시다고 느끼는 것 중 하나는 바로 불필요한 스팸 전화라고 합니다. 이러한 전화는 업무 중이거나 중요한 대화를 나누는 도중에 걸려와 집중력을 방해하고 짜증을 유발합니다. 스팸 전화가 성가신 이유는 단순히 시간을 낭비하게 만들기 때문만은 아닙니다. 개인 정보 유출의 위험이나 사기 피해에 대한 불안감도 함께 증가시키기 때문입니다. 그래서 많은 사람들이 알 수 없는 번호는 아예 받지 않거나, 스팸 차단 앱을 사용하기도 합니다.
이 글에 따르면, 사람들이 스팸 전화를 성가시다고 느끼는 주요 이유 두 가지는 무엇인가요?
지문에서 '집중력을 방해하고 짜증을 유발합니다' 그리고 '개인 정보 유출의 위험이나 사기 피해에 대한 불안감도 함께 증가시키기 때문입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '집중력을 방해하고 짜증을 유발합니다' 그리고 '개인 정보 유출의 위험이나 사기 피해에 대한 불안감도 함께 증가시키기 때문입니다'라고 명시되어 있습니다.
글쓴이가 카페에서 자리를 옮긴 가장 주된 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
카페에서 공부하던 중 옆자리 손님들의 큰 목소리 때문에 집중하기가 어려웠습니다. 아무리 이어폰을 끼고 음악을 들어도 대화 소리가 계속 귀에 들어와서 결국 자리를 옮겨야 했습니다. 이렇게 공공장소에서 다른 사람에게 성가신 행동을 하는 것은 기본적인 예의가 없다고 생각합니다. 서로에게 피해를 주지 않고 배려하는 것이 중요하다고 느꼈습니다. 그래서 저는 조용히 공부할 수 있는 다른 카페를 찾아 나섰습니다.
글쓴이가 카페에서 자리를 옮긴 가장 주된 이유는 무엇인가요?
글에서 '옆자리 손님들의 큰 목소리 때문에 집중하기가 어려웠습니다' 그리고 '대화 소리가 계속 귀에 들어와서 결국 자리를 옮겨야 했습니다'라고 분명히 언급하고 있습니다.
글에서 '옆자리 손님들의 큰 목소리 때문에 집중하기가 어려웠습니다' 그리고 '대화 소리가 계속 귀에 들어와서 결국 자리를 옮겨야 했습니다'라고 분명히 언급하고 있습니다.
스마트폰 알림으로 인한 '성가심'을 줄이기 위해 글에서 제안하는 두 가지 방법은 무엇인가요?
Read this passage:
지속적인 스마트폰 알림은 우리의 집중력을 심각하게 방해하고 생산성을 저하시킬 수 있습니다. 특히 업무나 학업에 몰두해야 할 때 성가신 알림이 계속 울린다면, 중요한 생각의 흐름이 끊기기 쉽습니다. 이러한 방해를 최소화하기 위해서는 알림 설정을 조정하거나, 특정 시간 동안 '방해 금지' 모드를 활용하는 것이 효과적입니다. 디지털 기기가 주는 편리함만큼이나, 불필요한 성가심을 줄이는 현명한 사용법이 중요합니다.
스마트폰 알림으로 인한 '성가심'을 줄이기 위해 글에서 제안하는 두 가지 방법은 무엇인가요?
지문에서 '알림 설정을 조정하거나, 특정 시간 동안 '방해 금지' 모드를 활용하는 것이 효과적입니다'라고 명시하고 있습니다.
지문에서 '알림 설정을 조정하거나, 특정 시간 동안 '방해 금지' 모드를 활용하는 것이 효과적입니다'라고 명시하고 있습니다.
This sentence describes how his continuous questions were annoying. The order follows subject-adjective-noun-adverb-verb.
This sentence means 'Repeating the same mistake every time is a truly annoying thing.' The structure emphasizes the act of repeating mistakes.
This sentence translates to 'The meeting was delayed due to unexpected technical issues, which was very annoying.' It describes the cause and effect of the annoyance.
/ 66 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 성가시다
성가시다 (seonggasida) describes something that is annoying, troublesome, or bothersome. It's often used when something causes a minor inconvenience or irritation.
How to Use 성가시다 in Sentences
You can use 성가시다 as an adjective. For example:
성가신 소리 (seonggasin sori) - an annoying sound
성가신 일 (seonggasin il) - a bothersome task
Expressing Annoyance with ~게
To say 'to be annoying' or 'to bother someone,' you can use 성가시게 하다 (seonggasige hada).
그는 나를 성가시게 했다. (Geuneun nareul seonggasige haetda.) - He annoyed me.
Using ~아/어하다 with 성가시다
When someone feels annoyed, you can use 성가시어하다 (seonggasieohada).
그는 성가시어하는 표정이었다. (Geuneun seonggasieohaneun pyojeongieotda.) - He had an annoyed expression.
相关内容
这个词在其他语言中
更多emotions词汇
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.