정결하다
When you want to say something is pure or clean, you can use 정결하다.
Think of it like being spotless, both physically and sometimes even in a deeper sense, like someone's intentions.
It's not just about things being tidy; it implies a deeper level of purity.
When something is 정결하다 (jeonggyeolhada), it means it is very clean and pure. Think of it like a freshly washed white cloth or clear, untouched water. It suggests a kind of natural cleanliness, often without any artificial elements.
You might use it to describe something that is ceremonially clean or pure, like a space that has been prepared for a special event. It's a stronger and more formal word than just 'clean' in English, implying a pristine quality. It can also refer to being free from moral impurity, meaning good and upright.
When we say something or someone is 정결하다 (jeonggyeolhada), we mean they are pure, clean, or untainted. It often carries a sense of moral or spiritual cleanliness, more so than just physical tidiness. Think of it as being free from corruption or defilement.
For example, you might use it to describe a person with a pure heart, or a ceremonial object that needs to remain sacred and untouched. It's a useful word when discussing concepts of purity, integrity, or even cleanliness in a more profound sense.
When something is 정결하다 (jeonggyeolhada), it means it's incredibly clean, pure, and free from any kind of impurity, whether physical or moral. Think of a pristine, untouched environment or a person with an unblemished character.
It often carries a more formal or even spiritual nuance than just 'clean'. For instance, a purified space for a ritual might be described as 정결하다, or someone known for their integrity could be said to have a 정결한 마음 (jeonggyeolhan maeum - pure heart).
This adjective emphasizes a state of being completely unpolluted or undefiled, suggesting a higher level of purity than simpler terms for 'clean'. It's not just about being free from dirt, but from anything that could compromise its essential nature or moral uprightness.
When Koreans say someone or something is 정결하다, they mean it is pure and clean, often in a moral or spiritual sense. It's a stronger word than simply 'clean.' For example, you might use it to describe a person with a very pure heart or a place kept in an impeccably clean and unblemished state. Think of it as being free from any kind of impurity or defilement, whether physical or metaphorical. This adjective highlights a state of being truly unmarred and pristine.
정결하다 30秒了解
- pure
- clean
- undefiled
§ What does it mean and when do people use it?
Hello learners! Today, we're diving into a really useful Korean adjective: 정결하다 (jeonggyeolhada). This word is rated CEFR B2, so it's a solid intermediate-level vocabulary item that will help you express more nuanced ideas in Korean. Let's break it down.
- Definition
- To be pure/clean; free from defilement.
At its core, 정결하다 means 'to be pure' or 'to be clean.' But it's not just about physical cleanliness in the way you might use '깨끗하다' (kkaekkeuthada). While '깨끗하다' can describe a clean room or a clean shirt, 정결하다 often carries a deeper, more profound sense of purity. Think of it as being free from any kind of stain, blemish, or corruption, both literally and figuratively.
When do Koreans use this word? It's often used in contexts where there's an emphasis on moral, spiritual, or ceremonial purity. For example, you might hear it when talking about:
- Rituals and Ceremonies: In traditional or religious settings, preparing for an event might require a person or an object to be 정결하다.
- Character and Morality: Describing a person's character as 정결하다 means they are upright, honest, and morally pure. They act with integrity and have a clean conscience.
- Symbolic Purity: Certain objects or concepts can be described as 정결하다 to convey their pristine and unsullied nature. This could be a pure heart, pure intentions, or even the pure light of the moon.
Let's look at some examples to really solidify your understanding:
그는 정결한 마음으로 이웃을 도왔다.
- Hint
- He helped his neighbors with a pure heart.
Here, '정결한 마음' refers to a heart that is sincere, unselfish, and free from impure motives.
의식 전에 몸을 정결하게 해야 합니다.
- Hint
- You must make your body pure/clean before the ritual.
This example highlights the ceremonial aspect. It's not just about taking a shower; it's about spiritual purification. Notice how we use '정결하게 하다' (jeonggyeolhage hada) which means 'to make something pure' or 'to purify'.
그녀는 정결한 삶을 살았다.
- Hint
- She lived a pure life (a life of integrity/moral purity).
Here, '정결한 삶' describes a life lived with moral integrity, free from corruption or wrongdoing. It's a high compliment for someone's character.
Understanding this distinction is key to using 정결하다 correctly. You wouldn't typically say '정결한 방' (a pure room) unless you were speaking very poetically or metaphorically about a pristine, untouched space. For an everyday clean room, '깨끗한 방' is the natural choice.
So, when you encounter 정결하다, think beyond just 'clean.' Consider the context: is it about moral uprightness, spiritual readiness, or an unsullied quality? This will guide you to its correct interpretation and usage. Keep practicing with these examples, and you'll master this word in no time!
§ Understanding 정결하다 (Jeonggyeolhada)
You've learned that 정결하다 means 'to be pure' or 'clean' and free from defilement. This isn't a word you'll typically use for everyday physical cleanliness like a clean room. Instead, it refers to a deeper, often moral or spiritual kind of purity.
- DEFINITION
- To be pure/Clean; free from defilement.
§ Where You Actually Hear This Word
While not an everyday casual word, 정결하다 appears in specific contexts. Let's look at some places you might encounter it.
- Religious Contexts: This is probably the most common place. In sermons, religious texts, or discussions about faith, purity of heart or body is a significant concept.
- Historical/Literary Texts: When describing characters or ideals from the past, especially in traditional stories or more formal writing, 정결하다 can be used to convey a sense of moral uprightness or innocence.
- Formal or Philosophical Discussions: Sometimes in deeper conversations about ethics, values, or the ideal state of something, this word can pop up.
- News (less common, but possible): In very formal reporting, perhaps describing someone's character or the state of an institution's integrity, though this is rare.
§ Examples of 정결하다 in Use
Let's see 정결하다 in action with some examples.
그녀는 항상 정결한 마음을 유지하려고 노력했다.
She always tried to maintain a pure heart.
성전은 정결하게 유지되어야 한다.
The temple must be kept pure/clean.
그의 삶은 매우 정결하고 모범적이었다.
His life was very pure and exemplary.
As you can see, 정결하다 is employed in contexts that emphasize a higher standard of cleanliness or purity, often moral or ceremonial. You won't hear someone say '내 방이 정결하다' (my room is pure) for a clean room; they'd use a word like '깨끗하다' (kkaekkeuthada).
§ Don't Confuse with Physical Cleanliness
Many learners mistakenly use 정결하다 (jeonggyeolhada) to describe everyday physical cleanliness, like a clean room or a clean shirt. While it can imply cleanliness, its primary meaning is about purity, often in a moral, spiritual, or ceremonial sense. For simple physical cleanliness, words like 깨끗하다 (kkaekkeuthada) are much more appropriate and natural.
- Wrong Usage Example:
- 내 방은 아주 정결하다. (Nae bangeun aju jeonggyeolhada.) - My room is very pure.
Correct: 내 방은 아주 깨끗하다. (Nae bangeun aju kkaekkeuthada.) - My room is very clean.
§ Overusing in Casual Conversation
Because of its slightly formal and often spiritual/ceremonial connotation, 정결하다 (jeonggyeolhada) isn't typically used in everyday, casual conversations. If you use it to describe something simple, it might sound overly dramatic or even a bit strange to native speakers. Stick to simpler words for common situations.
- When talking about clean clothes, use 깨끗하다 (kkaekkeuthada).
- When referring to a hygienic environment, use 위생적이다 (wisaengjeogida).
- When describing fresh air or water, words like 맑다 (makda) or 신선하다 (sinsseonhada) are better.
The air in the mountains is 맑고 정결하다. (Sane gonggiga malkko jeonggyeolhada.) - The air in the mountains is clear and pure (spiritually/pristine).
In this example, '맑다' (clear) is more common for air quality, and adding '정결하다' emphasizes an almost pristine, untouched quality, going beyond just 'clean air'. This shows a more appropriate context for its usage.
§ Misunderstanding Contextual Nuances
정결하다 (jeonggyeolhada) often appears in specific contexts:
- Religious/Spiritual: Describing a pure heart, soul, or sacred ritual.
- Ceremonial: Referring to the state of being purified for a ceremony.
- Figurative: Sometimes used to describe a pristine, unspoiled natural environment, almost implying a spiritual purity.
- Example:
- 그녀는 정결한 마음으로 봉사했다. (Geunyeoneun jeonggyeolhan maeumeuro bongsahaetda.) - She served with a pure heart.
Here, 'pure' refers to sincerity and freedom from selfish motives, fitting the meaning of 정결하다 (jeonggyeolhada) perfectly.
제사를 드리기 전에 몸과 마음을 정결히 해야 한다. (Jesa-reul deurigi jeone momgwa maeumeul jeonggyeorhi haeya handa.) - Before holding a memorial service, one must purify (make pure) their body and mind.
This example clearly shows the ceremonial and spiritual aspect of purification associated with the word.
§ Not a Verb for 'To Clean'
정결하다 (jeonggyeolhada) is an adjective, meaning 'to be pure' or 'to be clean (in a pure sense)'. It is not a verb that means 'to clean' something. If you want to say 'to clean' as an action, you should use verbs like 청소하다 (cheongsohada) or 닦다 (dakda).
- Wrong Usage Example:
- 나는 방을 정결했다. (Naneun bangeul jeonggyeolhaetda.) - I purified the room.
Correct: 나는 방을 청소했다. (Naneun bangeul cheongsohaetda.) - I cleaned the room.
However, you can use its adverbial form 정결히 (jeonggyeorhi) with an action verb to mean 'purely' or 'cleanly (in a pure way)', as seen in the ceremonial example above (정결히 해야 한다 - must purify). This is a more advanced usage and still retains the nuance of purity rather than simple physical cleaning.
§ Understanding 정결하다 (jeonggyeolhada)
Let's break down the Korean adjective 정결하다 (jeonggyeolhada). This word is often translated as 'to be pure' or 'to be clean', specifically in a way that suggests freedom from defilement, whether physically, morally, or spiritually. It's a B2 level word, meaning it's quite useful as you advance in your Korean studies.
- DEFINITION
- To be pure/clean; free from defilement.
Think of 정결하다 as a word that emphasizes a state of being unblemished, untainted, or innocent. It can apply to a variety of situations, as you'll see in the examples.
§ Examples of 정결하다 in use
그녀의 마음은 항상 정결하다.
Her heart is always pure.
신성한 장소는 정결해야 합니다.
Sacred places must be pure/clean.
아침 이슬처럼 정결한 피부.
Skin as pure/clean as morning dew.
§ Similar words and when to use 정결하다 vs. alternatives
Korean has several words that can be translated as 'clean' or 'pure', but each carries a slightly different nuance. Let's compare 정결하다 with some common alternatives.
- 깨끗하다 (kkaekkeuthada): This is perhaps the most common and versatile word for 'clean'. It refers to physical cleanliness, like a clean room or clean clothes, but can also be used for a clear conscience.
방이 아주 깨끗해요.
The room is very clean.
- 순수하다 (sunsuhada): This word also means 'pure', but it leans more towards innocence, sincerity, or being unadulterated. It's often used for people (a pure heart) or materials (pure gold).
그 아이는 마음이 순수해요.
That child has a pure heart (is innocent).
- 청결하다 (cheonggyeolhada): This is very close to 정결하다 and also means 'clean' or 'pure', often with an emphasis on hygiene or a ceremonial cleanliness. It suggests a deliberate act of cleaning or maintaining a clean state.
손을 청결하게 유지하세요.
Keep your hands clean/hygienic.
So, when should you use 정결하다?
- Use 정결하다 when you want to emphasize a deeper sense of purity, freedom from moral or spiritual defilement, or an unblemished state. It's often used in more formal or literary contexts, or when describing something inherently sacred or untainted.
- It carries a slightly more profound meaning than just 'clean'. Think of it as 'pristine' or 'immaculate' in a broader sense.
For example, while you could say a room is 깨끗하다, you wouldn't typically say a room is 정결하다 unless you are emphasizing its sacred or untainted quality beyond mere tidiness. You'd use 정결하다 for a person's character, a ceremonial object, or a spiritual state.
How Formal Is It?
"신성한 의식을 위해 몸과 마음을 정결하게 해야 합니다."
"이 방은 항상 깨끗하게 유지해야 해요."
"옷차림이 정말 깔끔하네."
"이를 닦으니까 이가 반짝반짝해."
"샤워하고 나니 몸이 개운하다."
趣味小知识
Many Korean words have Sino-Korean roots, meaning they are derived from Chinese characters. Understanding these roots can often help you guess the meaning of unfamiliar words.
难度评级
The word is relatively straightforward to read once Hangeul is mastered.
Easy to write as it follows standard Hangeul stroke order.
Pronunciation is standard for Korean adjectives.
Easily recognizable in speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
N + (으)로 인해: Due to/because of N.
그녀는 정결한 마음으로 인해 모든 사람들에게 사랑받았다. (She was loved by everyone due to her pure heart.)
A/V-고 나서: After doing A/V.
방을 정결하게 청소하고 나서야 비로소 편안함을 느꼈다. (Only after cleaning the room purely did I finally feel comfortable.)
A/V-도록: So that A/V.
정결하도록 노력하여 깨끗한 환경을 유지해야 합니다. (We must strive to be pure and maintain a clean environment.)
N답다: To be like N.
그의 행동은 정말 정결함답다. (His actions are truly fitting of purity.)
A/V-는 대로: As soon as/as A/V.
마음이 정결한 대로 행동하면 좋은 결과가 있을 것이다. (If you act as purely as your heart, there will be good results.)
按水平分级的例句
그녀의 마음은 정결합니다.
Her heart is pure.
마음 (heart), -은/는 (topic particle)
정결한 물을 마시세요.
Drink pure water.
물 (water), -을/를 (object particle)
이 옷은 정결해요.
These clothes are clean.
옷 (clothes), -이/가 (subject particle)
아기는 정결한 미소를 지었어요.
The baby made a pure smile.
아기 (baby), 미소 (smile)
정결한 공기가 좋아요.
Clean air is good.
공기 (air), 좋아요 (good)
그 방은 아주 정결했어요.
That room was very clean.
방 (room), 아주 (very), -었어요 (past tense)
그는 정결한 삶을 살고 싶어요.
He wants to live a pure life.
삶 (life), -고 싶어요 (want to)
정결한 마음으로 기도하세요.
Pray with a pure heart.
기도하세요 (pray)
물은 정결해요.
The water is pure/clean.
그녀의 마음은 정결했어요.
Her heart was pure.
이 옷은 정결하게 세탁되었어요.
These clothes were washed cleanly.
아이의 웃음은 정말 정결해요.
A child's laughter is truly pure.
산 공기는 정결해서 좋아요.
The mountain air is pure, so it's good.
정결한 물을 마시고 싶어요.
I want to drink clean water.
그는 정결한 생활을 해요.
He lives a pure life.
이 방은 항상 정결하게 유지됩니다.
This room is always kept clean.
그녀의 마음은 정결하다.
Her heart is pure.
정결한 물을 마시고 싶어요.
I want to drink clean water.
정결한 음식을 준비했어요.
I prepared pure food.
그 방은 아주 정결했어요.
That room was very clean.
정결한 환경에서 살고 싶어요.
I want to live in a clean environment.
아기는 정결한 옷을 입고 있었어요.
The baby was wearing clean clothes.
정결한 마음으로 기도했어요.
I prayed with a pure heart.
샘물은 정결하고 시원해요.
The spring water is pure and cool.
그녀의 마음은 정결하다.
Her heart is pure.
마음 (ma-eum): heart. -은/는 (-eun/neun): topic particle. 정결하다 (jeong-gyeol-ha-da): to be pure/clean.
정결한 물을 마시고 싶어요.
I want to drink clean water.
정결한 (jeong-gyeol-han): pure/clean (adjective form). 물 (mul): water. 마시다 (ma-si-da): to drink. -고 싶다 (-go sip-da): to want to.
그는 정결한 삶을 살려고 노력한다.
He tries to live a pure life.
그는 (geu-neun): he (topic). 정결한 (jeong-gyeol-han): pure/clean. 삶 (salm): life. 살다 (sal-da): to live. -려고 노력하다 (-ryeo-go no-ryeok-ha-da): to try to.
아이의 순수하고 정결한 웃음소리가 듣기 좋았다.
The child's pure and clean laughter was pleasant to hear.
아이 (a-i): child. 순수하고 (sun-su-ha-go): pure and. 정결한 (jeong-gyeol-han): pure/clean. 웃음소리 (u-seum-so-ri): laughter. 듣기 좋았다 (deut-gi jo-at-da): was pleasant to hear.
성스러운 의식을 위해 정결한 마음이 필요하다.
A pure heart is needed for the sacred ritual.
성스러운 (seong-seu-reo-un): sacred. 의식 (ui-sik): ritual. -을 위해 (-eul wi-hae): for the sake of. 정결한 (jeong-gyeol-han): pure/clean. 마음 (ma-eum): heart. 필요하다 (pil-yo-ha-da): to be necessary.
이 연못의 물은 매우 정결하다.
The water in this pond is very clean.
이 (i): this. 연못 (yeon-mot): pond. -의 (-ui): possessive particle. 물 (mul): water. 매우 (mae-u): very. 정결하다 (jeong-gyeol-ha-da): to be pure/clean.
정결한 환경에서 살고 싶어요.
I want to live in a clean environment.
정결한 (jeong-gyeol-han): pure/clean. 환경 (hwan-gyeong): environment. -에서 (-e-seo): in/at. 살다 (sal-da): to live. -고 싶다 (-go sip-da): to want to.
그녀는 항상 정결한 옷차림을 유지한다.
She always maintains clean attire.
그녀는 (geu-nyeo-neun): she (topic). 항상 (hang-sang): always. 정결한 (jeong-gyeol-han): pure/clean. 옷차림 (ot-cha-rim): attire. 유지하다 (yu-ji-ha-da): to maintain.
그녀의 마음은 항상 정결하여 어떤 유혹에도 흔들리지 않았다.
Her heart was always pure, so it wasn't swayed by any temptation.
수도승들은 정결한 삶을 살기 위해 세속적인 욕망을 버렸다.
Monks abandoned worldly desires to live a pure life.
아이들의 순수하고 정결한 웃음소리는 듣는 이의 마음을 편안하게 했다.
The pure and clean laughter of the children made the listener's heart comfortable.
고대 의식에서는 정결한 물을 사용하여 몸과 마음을 정화했다.
In ancient rituals, pure water was used to cleanse the body and mind.
그 예술가는 작품에 자신의 정결한 영혼을 담아내려고 노력했다.
The artist tried to put his pure soul into his work.
정결한 환경에서 자란 식물은 더욱 싱싱하고 건강하게 자란다.
Plants grown in a clean environment grow more fresh and healthy.
새하얀 눈은 세상의 모든 더러움을 덮어 정결한 풍경을 만들었다.
The pure white snow covered all the dirt in the world, creating a clean landscape.
그녀는 매일 아침 명상을 통해 마음을 정결하게 유지하려고 노력했다.
Every morning, she tried to keep her mind pure through meditation.
常见搭配
常用短语
마음을 정결하게 하다
to purify one's heart
몸을 정결하게 유지하다
to keep one's body clean
그의 삶은 매우 정결하다
His life is very pure.
정결한 옷을 입어야 한다
You should wear clean clothes.
이 물은 정결하다
This water is pure.
정결한 환경에서 살고 싶다
I want to live in a clean environment.
정결한 생각을 가지다
to have pure thoughts
정결하게 살려고 노력한다
I try to live purely.
정결한 마음으로 기도하다
to pray with a pure heart
정결한 음식을 먹는 것이 중요하다
It's important to eat clean food.
语法模式
习语与表达
"마음이 정결하다"
To have a pure heart
그녀는 마음이 정결해서 항상 남을 돕는다. (She has a pure heart, so she always helps others.)
neutral"몸이 정결하다"
To be physically pure/clean
기도를 드리기 전에 몸이 정결해야 한다. (One must be physically pure before praying.)
formal"정결한 삶"
A pure life
그는 평생 정결한 삶을 살았다. (He lived a pure life his whole life.)
neutral"정결한 물"
Pure water
이 샘물은 아주 정결한 물이다. (This spring water is very pure water.)
neutral"정결하게 하다"
To purify/cleanse
죄를 회개하여 마음을 정결하게 하라. (Repent of your sins and purify your heart.)
formal"정결한 옷"
Clean clothes
새해에는 정결한 옷을 입는다. (One wears clean clothes on New Year's Day.)
neutral"정결한 음식"
Pure/clean food (often in a ritualistic sense)
제사에는 정결한 음식을 올린다. (Pure food is offered for ancestral rites.)
formal"정결한 영혼"
Pure soul
그 아이는 정결한 영혼을 가졌다. (That child has a pure soul.)
neutral"정결한 마음으로"
With a pure heart
정결한 마음으로 봉사활동에 참여했다. (I participated in volunteer activities with a pure heart.)
neutral"정결함 유지"
Maintaining purity
종교적인 의식을 위해 정결함 유지가 중요하다. (Maintaining purity is important for religious rituals.)
formal句型
NOUN이/가 정결하다
그녀의 마음이 정결해요. (Her heart is pure.)
NOUN을/를 정결하게 하다
방을 정결하게 하세요. (Please make the room clean.)
정결한 NOUN
정결한 물을 마시고 싶어요. (I want to drink clean water.)
NOUN이/가 정결해지다
기도 후에 마음이 정결해졌어요. (My mind became pure after prayer.)
VERB-기 위해 정결하다
제사를 위해 몸을 정결하게 해야 해요. (You must purify your body for the ritual.)
NOUN은/는 정결함을 유지하다
수도승은 정결함을 유지하기 위해 노력합니다. (Monks strive to maintain purity.)
정결하게 보이다/느껴지다
하얀 옷은 그녀를 정결하게 보이게 합니다. (White clothes make her look pure.)
NOUN의 정결성이 중요하다
이 공간의 정결성은 매우 중요합니다. (The purity of this space is very important.)
如何使用
정결하다 (jeonggyeolhada) is an adjective that describes something as pure, clean, or free from defilement. It often carries a moral or spiritual connotation of purity, rather than just physical cleanliness. For example, you might use it to describe a pure heart or a clean soul. It can also be used in more general contexts, such as a clean environment or pure water, but typically implies a deeper sense of cleanness or being unblemished. Think of it as 'spotlessly pure.'
A common mistake is confusing 정결하다 with other words that mean 'clean' but have a different nuance.
- 깨끗하다 (kkaekkeuthada): This is a more general term for physical cleanliness. You'd use this for a clean room, clean clothes, etc. While a physically clean item can be 정결하다, not everything 깨끗하다 is necessarily 정결하다 in the deeper sense.
- 맑다 (makda): This means 'clear' or 'limpid,' often used for water, air, or a clear mind. While 맑다 can contribute to something being 정결하다 (e.g., clear, pure water), it's not a direct synonym.
小贴士
Basic Meaning of 정결하다
정결하다 (jeong-gyeol-ha-da) means to be pure or clean. Think of it as being free from any dirt or moral stain.
Common Usage
You'll often hear 정결하다 in contexts describing something physically clean, like water or a room, or morally pure, like a heart or intention.
Synonyms to Consider
Similar words include 깨끗하다 (kkae-kkeut-ha-da - to be clean/neat) and 순수하다 (sun-su-ha-da - to be innocent/pure). 정결하다 often carries a slightly stronger nuance of being ceremonially or spiritually pure.
Opposite Concept
The opposite would be 더럽다 (deo-reop-da - to be dirty) or 불결하다 (bul-gyeol-ha-da - to be unclean/filthy).
Use with Nouns
You can use 정결한 (jeong-gyeol-han) as an adjective before nouns. For example, 정결한 물 (jeong-gyeol-han mul - pure water) or 정결한 마음 (jeong-gyeol-han ma-eum - a pure heart).
Formal Context
정결하다 is often used in more formal, literary, or religious contexts when describing purity. For everyday mess, 깨끗하다 is more common.
Pronunciation Focus
Pay attention to the '결' (gyeol) syllable. It's a slightly softer 'g' sound than in English. Practice saying it aloud: jeong-gyeol-ha-da.
Verb Form
To say 'to purify' or 'to make clean,' you can use 정결하게 하다 (jeong-gyeol-ha-ge ha-da). For example, 몸을 정결하게 하다 (mo-meul jeong-gyeol-ha-ge ha-da - to purify one's body).
Example Sentence 1
그는 정결한 마음을 가지고 있었다. (Geu-neun jeong-gyeol-han ma-eu-meul ga-ji-go i-sseot-da.) He had a pure heart.
Example Sentence 2
이 샘물은 매우 정결하다. (I saem-mu-reun mae-u jeong-gyeol-ha-da.) This spring water is very pure.
词源
Sino-Korean word (정潔)
原始含义: 정 (jeong) means 'pure' or 'clean,' and 결 (gyeol) means 'clean' or 'clear.'
Korean (Sino-Korean)文化背景
In Korean culture, purity (정결함) is highly valued, not just in a physical sense but also morally and spiritually. It often refers to a state of being unblemished, whether it's a person's character, a place, or even an intention.
常见问题
10 个问题You can use 정결하다 to describe something that is pure or clean. For example, '마음이 정결하다' means 'one's heart is pure.' Another example is '정결한 물' which means 'pure water.'
정결하다 is not as commonly used in everyday casual conversation as other words for clean like '깨끗하다'. It carries a slightly more formal or poetic nuance, often implying moral or spiritual purity in addition to physical cleanliness. You might hear it in more formal contexts, religious settings, or literature.
Both 정결하다 and '깨끗하다' mean 'clean' or 'pure', but they have different nuances. '깨끗하다' is a general term for clean, often referring to physical cleanliness (e.g., '방이 깨끗하다' - 'the room is clean'). 정결하다, on the other hand, often implies a deeper sense of purity, free from moral or spiritual defilement, in addition to physical cleanliness. It can also be used for ceremonial purity.
Yes, 정결하다 can definitely be used to describe a person, particularly their character, heart, or intentions. For example, '그녀의 마음은 정결하다' (Her heart is pure).
While not a wide range of idioms, you will often encounter 정결하다 in phrases related to a pure heart or spirit. For instance, '정결한 마음' (a pure heart) is a very common and meaningful expression.
Some synonyms for 정결하다, depending on the context, include '깨끗하다' (clean, general), '순수하다' (pure, innocent), and '순결하다' (chaste, pure).
정결하다 is an adjective, so it conjugates like other '하다' adjectives. Some common forms include:
- Present tense informal polite: 정결해요 (jeong-gyeol-hae-yo)
- Present tense formal polite: 정결합니다 (jeong-gyeol-ham-ni-da)
- Past tense: 정결했어요 (jeong-gyeol-haess-eo-yo)
- Future tense: 정결할 거예요 (jeong-gyeol-hal geo-ye-yo)
You can use 정결하다 for food or drinks, especially when emphasizing the purity or cleanliness in a more elevated or almost ceremonial sense, like '정결한 물' (pure water). However, for everyday cleanliness of food, '깨끗하다' is more common.
The direct opposite of 정결하다 would be words meaning 'unclean' or 'impure'. Some examples include '불결하다' (unclean, unsanitary) or '더럽다' (dirty).
정결하다 is pronounced 'jeong-gyeol-ha-da'. The '정' is like 'jeong' in 'Jeongyeon', '결' is like 'gyeol' in 'gyeol-ma' (결말 - ending), and '하다' is like 'ha-da'.
自我测试 150 个问题
This water is clean.
A person with a pure heart.
I want to breathe clean air.
Read this aloud:
이 방은 정말 정결해요.
Focus: 정결해요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀의 마음은 정결합니다.
Focus: 정결합니다
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
정결한 물을 주세요.
Focus: 정결한 물
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something clean in your room, using the word '깨끗하다' (clean) instead of '정결하다' as '정결하다' is B2 level and you are at A1. You can write about a clean desk, a clean bed, or a clean floor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 방은 깨끗해요. (My room is clean.)
Describe one thing you do to keep your room clean, using simple Korean words. For example, '저는 매일 청소해요' (I clean every day).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 매일 책상을 닦아요. (I wipe my desk every day.)
Write a very simple sentence about a clean object, like '물은 깨끗해요' (Water is clean).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
공기는 깨끗해요. (The air is clean.)
What is clean?
Read this passage:
이것은 깨끗한 물입니다. (This is clean water.)
What is clean?
The passage states '이것은 깨끗한 물입니다', which means 'This is clean water'. Therefore, water is clean.
The passage states '이것은 깨끗한 물입니다', which means 'This is clean water'. Therefore, water is clean.
How is the room?
Read this passage:
제 방은 작지만 깨끗합니다. (My room is small but clean.)
How is the room?
The passage says '제 방은 작지만 깨끗합니다', meaning 'My room is small but clean'.
The passage says '제 방은 작지만 깨끗합니다', meaning 'My room is small but clean'.
What should you wash cleanly?
Read this passage:
손을 깨끗하게 씻으세요. (Wash your hands cleanly.)
What should you wash cleanly?
The sentence '손을 깨끗하게 씻으세요' directly translates to 'Wash your hands cleanly'.
The sentence '손을 깨끗하게 씻으세요' directly translates to 'Wash your hands cleanly'.
This sentence means 'The water is pure.' It's a simple statement about the purity of water.
This means 'The heart is pure.' It's a common way to describe someone with a pure intention.
This translates to 'This place is clean/pure.' You can use it to describe a neat or sacred place.
Which word best describes something free from dirt or impurities?
'정결하다' means to be pure or clean. The other options mean dirty, big, and small respectively.
Choose the sentence where '정결하다' is used correctly.
'정결하다' can refer to physical cleanliness, moral purity, or purity of heart.
Which of these is an antonym (opposite) of '정결하다'?
The opposite of 'pure' or 'clean' is 'dirty.'
A '정결한 (jeonggyeolhan) mind' refers to a mind that is complicated and full of worries.
'정결한 마음' (jeonggyeolhan maeum) means a pure or clean mind, free from negative thoughts or worries.
If something is '정결하다,' it means it is dirty.
'정결하다' means to be pure or clean, not dirty.
You can describe a clean room as '정결한 방 (jeonggyeolhan bang).'
'정결하다' can be used to describe physical cleanliness, like a clean room.
Her heart is pure.
I want to drink clean and pure water.
Pure air is good for your health.
Read this aloud:
마음을 정결하게 하세요.
Focus: 정결하게
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 방은 아주 정결해요.
Focus: 정결해요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
정결한 생각은 중요합니다.
Focus: 정결한 생각
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are cleaning your room. What things would you make '정결하다' (pure/clean)? List at least three items.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 방을 정결하게 만들고 싶어요. 침대 시트를 바꾸고, 바닥을 청소하고, 책상 위를 깨끗하게 할 거예요.
Describe a place you like because it feels '정결하다' (pure/clean). Why do you like it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 할머니 댁을 좋아해요. 항상 정결하고 공기가 맑아요.
Complete the sentence: '정결한 마음으로 _______.' (With a pure heart, _______.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
정결한 마음으로 공부했어요.
What does the person do every morning?
Read this passage:
저는 매일 아침 방을 정결하게 청소합니다. 깨끗한 방에서 하루를 시작하면 기분이 좋습니다.
What does the person do every morning?
'매일 아침 방을 정결하게 청소합니다' means 'Every morning I clean my room purely.'
'매일 아침 방을 정결하게 청소합니다' means 'Every morning I clean my room purely.'
Why can one drink this water?
Read this passage:
이 물은 아주 정결해요. 그래서 마실 수 있어요.
Why can one drink this water?
'이 물은 아주 정결해요' means 'This water is very pure.'
'이 물은 아주 정결해요' means 'This water is very pure.'
What is true about her clothes?
Read this passage:
그녀는 항상 정결한 옷을 입어요. 그녀의 옷은 언제나 깨끗해요.
What is true about her clothes?
'정결한 옷을 입어요' and '언제나 깨끗해요' both refer to clean clothes.
'정결한 옷을 입어요' and '언제나 깨끗해요' both refer to clean clothes.
This sentence means 'The heart must be pure.' The correct order is '마음은 (heart) 정결해야 (must be pure) 합니다 (formal ending).'
This sentence means 'I cleaned the room purely/cleanly.' The correct order is '방을 (room) 정결하게 (purely/cleanly) 청소했다 (cleaned).'
This sentence means 'She is a pure person.' The correct order is '그녀는 (she) 정결한 (pure) 사람이다 (is a person).'
저는 항상 깨끗하고 ___ 마음을 유지하려고 노력합니다.
The sentence talks about keeping a clean and pure heart. '정결한' means 'pure' and fits the context.
교회는 ___ 공간으로 여겨집니다.
A church is typically considered a pure or sacred space. '정결한' fits this meaning.
이 물은 아주 ___ 마실 수 있습니다.
If the water is pure, you can drink it. '정결해서' means 'because it is pure'.
어머니는 아이들에게 ___ 행동을 가르쳤습니다.
Mothers usually teach their children pure or proper behavior. '정결한' here means 'pure' or 'upright'.
그는 항상 ___ 옷을 입고 다닙니다.
To keep clean, one would wear pure or clean clothes. '정결한' in this context means 'clean'.
새로운 시작은 마음을 ___ 기회입니다.
A new beginning is an opportunity to make one's heart pure. '정결하게 하는' means 'that makes pure'.
Choose the sentence where '정결하다' is used correctly.
'정결하다' refers to being pure or clean, often in a moral or spiritual sense, or free from defilement. It fits well with '마음' (heart).
Which of the following is most similar in meaning to '정결하다'?
'정결하다' implies a state of cleanliness or purity, making '깨끗하다' its closest synonym among the options.
Which word best completes the sentence: '그녀는 정결한 ___을 가지고 있다.' (She has a pure ___.)
'정결하다' can describe a pure thought or intention, making '생각' the most appropriate choice.
'정결하다' can be used to describe water that is clean enough to drink.
While '깨끗하다' is more commonly used for physically clean things like water, '정결하다' can also imply a high level of purity, suitable for describing potable water.
If something is '정결하다', it means it is very old and worn out.
'정결하다' means to be pure or clean, which is the opposite of being old and worn out.
You can describe a person's character as '정결하다'.
'정결하다' is often used to describe someone's moral purity or upright character.
Her heart is pure.
I want to drink clean water.
I try to live purely.
Read this aloud:
마음이 정결한 사람을 존경해요.
Focus: 정결한 (jeong-gyeol-han)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 옷은 정결해야 해요.
Focus: 정결해야 (jeong-gyeol-hae-ya)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
정결한 환경에서 공부하고 싶어요.
Focus: 정결한 (jeong-gyeol-han)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'A person with a pure heart is happy.' The order follows a common Korean sentence structure of subject-modifier-object-verb.
This sentence means 'She prayed with a pure heart.' '정결한 마음으로' indicates the manner of action.
This sentence means 'Pure water is good for your body.' '정결한' modifies '물' (water).
그녀의 마음은 항상 ______.
Her heart was always pure. '정결하다' (jeonggyeolhada) means to be pure or clean. The other options do not fit the context.
성스러운 의식을 위해 그 장소를 ______ 유지해야 한다.
For the sacred ritual, the place must be kept pure/clean. '정결하게' (jeonggyeolhage) is the adverbial form of '정결하다', meaning purely or cleanly.
아이의 웃음은 세상에서 가장 ______ 소리다.
A child's laughter is the purest sound in the world. '정결한' (jeonggyeolhan) is the adjectival form of '정결하다', meaning pure or clean.
그는 항상 ______ 삶을 살려고 노력한다.
He always tries to live a pure life. '정결한' (jeonggyeolhan) describes the quality of the life he tries to live.
새로 지은 성당 내부는 아주 ______ 보였다.
The interior of the newly built cathedral looked very clean/pure. '정결하게' (jeonggyeolhage) describes how the interior appeared.
그의 양심은 언제나 ______ 흔들림이 없었다.
His conscience was always pure and unwavering. '정결했고' (jeonggyeolhaetgo) is the past tense form of '정결하다' connected by '고' (go) meaning 'and'.
Choose the sentence where '정결하다' is used correctly.
'정결하다' refers to being pure or clean, often in a moral or spiritual sense, or free from defilement. While food can be clean, '정결하다' is more commonly used for abstract concepts or things that can be defiled, like a heart or a sacred space. The second option is grammatically plausible but less common than describing a person's character.
Which of the following is the most appropriate synonym for '정결하다' when describing a sacred place?
While '깨끗하다' and '순수하다' can be related, '청결하다' directly implies a state of being clean and free from dirt or contamination, which is often a key aspect of a '정결한' sacred place.
If someone is described as having a '정결한 영혼' (a pure soul), what quality are they most likely to possess?
A '정결한 영혼' implies a soul that is free from corruption or malice, which aligns well with the quality of honesty.
'정결하다' can be used to describe water that is free from impurities.
'정결하다' can indeed be used for something physically pure or free from contamination, like water.
You can use '정결하다' to describe a room that is messy but has good vibes.
'정결하다' specifically refers to being clean or pure, free from defilement. A messy room, regardless of its 'vibes,' cannot be described as '정결하다.'
When referring to someone's character, '정결하다' suggests they are morally upright.
When applied to character, '정결하다' implies moral purity and freedom from corruption.
Her mind is always pure.
Drinking clean water is good for your health.
Temples should maintain a pure atmosphere.
Read this aloud:
마음을 정결하게 하는 것이 중요합니다.
Focus: 정결하게
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
정결한 영혼을 가진 사람을 존경합니다.
Focus: 정결한 영혼
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
물건을 정결하게 사용하는 것이 좋습니다.
Focus: 정결하게 사용하는
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a place you consider very '정결하다' (pure/clean) and explain why you feel that way. (Focus on describing the visual aspects and atmosphere.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 생각하는 정결한 곳은 오래된 한옥 마을입니다. 그곳의 길은 항상 깨끗하게 쓸려 있고, 고즈넉한 한옥들이 가지런히 정돈되어 있어 마음이 편안해집니다. 공기도 맑고 조용해서 마치 시간이 멈춘 듯한 순수한 느낌을 줍니다.
Imagine you are explaining the word '정결하다' to a friend. Write a short paragraph using an example from nature to illustrate its meaning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
정결하다는 말은 마치 깊은 산속 옹달샘처럼 오염되지 않고 아주 깨끗하고 순수한 상태를 의미해. 사람들이 손대지 않은 자연 그대로의 모습, 또는 마음이 때 묻지 않고 맑은 것을 표현할 때도 쓸 수 있어. 예를 들어, 막 내린 눈이 쌓인 산은 정말 정결하다고 할 수 있지.
Write a short diary entry about a personal experience where you felt '정결하다' in your heart or mind. What led to that feeling?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 아침, 오랫동안 미루었던 일을 끝내고 나니 마음이 정말 정결해지는 기분이었다. 복잡했던 생각들이 정리되고, 마치 깨끗하게 청소된 방처럼 후련하고 가벼웠다. 이런 평온한 마음 상태를 유지하고 싶다.
위 글에서 '정결한 자연'이 주는 가장 큰 선물은 무엇입니까?
Read this passage:
오랜 시간 동안 사람의 발길이 닿지 않았던 숲속 깊은 곳에는 아직도 정결한 자연의 모습을 그대로 간직하고 있다. 맑은 계곡물이 흐르고, 이름 모를 야생화들이 피어나는 이곳은 도시의 소음과는 전혀 다른 평화를 선사한다. 바쁜 일상에 지친 사람들에게는 이런 정결한 자연이 큰 위로가 된다.
위 글에서 '정결한 자연'이 주는 가장 큰 선물은 무엇입니까?
지문에서 '도시의 소음과는 전혀 다른 평화를 선사한다. 바쁜 일상에 지친 사람들에게는 이런 정결한 자연이 큰 위로가 된다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '도시의 소음과는 전혀 다른 평화를 선사한다. 바쁜 일상에 지친 사람들에게는 이런 정결한 자연이 큰 위로가 된다.'라고 명시되어 있습니다.
글의 내용으로 보아, 그녀가 정결한 옷차림과 자세를 유지하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
그녀는 항상 정결한 옷차림과 단정한 자세를 유지하려고 노력했다. 이것은 단순히 외모를 꾸미는 것을 넘어, 자신의 마음가짐을 깨끗하게 하고 주변 사람들에게 좋은 인상을 주기 위한 그녀만의 방식이었다. 그녀의 이런 태도는 많은 이들에게 존경을 받았다.
글의 내용으로 보아, 그녀가 정결한 옷차림과 자세를 유지하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '자신의 마음가짐을 깨끗하게 하고 주변 사람들에게 좋은 인상을 주기 위한 그녀만의 방식이었다'라고 설명하고 있습니다.
지문에서 '자신의 마음가짐을 깨끗하게 하고 주변 사람들에게 좋은 인상을 주기 위한 그녀만의 방식이었다'라고 설명하고 있습니다.
수도원 생활에서 '정결함'을 추구하는 가장 중요한 목적은 무엇입니까?
Read this passage:
수도원 생활은 육체적인 고행뿐만 아니라 정신적으로도 끊임없이 정결함을 추구해야 한다. 세속적인 욕심과 번뇌를 버리고 오직 신에 대한 믿음으로 마음을 채우는 것이 그들의 삶의 목표이다. 이러한 정결한 삶의 방식은 많은 사람들에게 영감을 주었다.
수도원 생활에서 '정결함'을 추구하는 가장 중요한 목적은 무엇입니까?
지문에서 '세속적인 욕심과 번뇌를 버리고 오직 신에 대한 믿음으로 마음을 채우는 것이 그들의 삶의 목표이다'라고 언급하고 있습니다.
지문에서 '세속적인 욕심과 번뇌를 버리고 오직 신에 대한 믿음으로 마음을 채우는 것이 그들의 삶의 목표이다'라고 언급하고 있습니다.
This sentence means 'Her heart was pure and beautiful.' The order follows a typical Korean sentence structure of subject-description.
This sentence translates to 'A sacred ritual requires a pure body and mind.' The adjectives modify the nouns correctly, and the verb comes at the end.
This means 'He lived pursuing a pure life.' The structure shows the subject, the object with its adjective, and then the descriptive verbs.
그는 항상 마음이 ___ 사람으로 알려져 있습니다.
문맥상 '마음이 깨끗하고 순수하다'는 의미가 적절하므로 '정결한'이 맞습니다.
영혼을 ___ 위해 명상을 시작했다.
'영혼을 깨끗하게 하다'는 의미로 '정결하게'가 가장 자연스럽습니다.
사원을 방문하기 전에 몸과 마음을 ___ 해야 합니다.
'몸과 마음을 깨끗하게 하다'라는 의미로 '정결히'가 문맥에 맞습니다.
그녀의 옷차림은 항상 단정하고 ___ 보였다.
'단정하고 깨끗하다'는 긍정적인 의미로 '정결해'가 적절합니다.
과거의 잘못을 뉘우치고 새로운 삶을 ___ 시작했다.
'새로운 삶을 깨끗하게 시작하다'는 의미로 '정결하게'가 어울립니다.
이 물은 어떠한 불순물도 없이 ___ 하다.
'불순물이 없다'는 것은 '깨끗하다'는 의미이므로 '정결'이 가장 자연스럽습니다.
Her pure and undefiled heart moved everyone.
You must purify your body and mind for the sacred ritual.
Only those with a pure soul can find true peace.
Read this aloud:
그녀는 항상 정결한 마음으로 모든 일을 대한다.
Focus: 정결한 (jeong-gyeol-han)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
수행자는 정신의 정결함을 추구해야 한다.
Focus: 정결함 (jeong-gyeol-ham)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
예배 전에 몸을 정결하게 하는 것이 중요합니다.
Focus: 정결하게 (jeong-gyeol-ha-ge)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a place or object that you consider truly pure and clean, using the word '정결하다' at least once in your description. Explain why it embodies this quality.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 생각하는 정결한 곳은 깊은 산속에 있는 작은 사찰입니다. 그곳은 속세의 번잡함에서 벗어나 고요하고 평화로우며, 공기마저 정결하게 느껴집니다. 오랜 세월 동안 사람의 손길이 닿지 않은 자연의 모습과 스님들의 청빈한 생활이 어우러져 그 어떤 불순물도 없는 정결함을 간직하고 있습니다.
Write a short paragraph about the importance of maintaining a pure and clean (정결하다) mind or spirit in daily life. What practices or attitudes can help achieve this?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
현대 사회에서 정결한 마음과 정신을 유지하는 것은 매우 중요합니다. 끊임없이 쏟아지는 정보와 자극 속에서 우리는 쉽게 오염될 수 있습니다. 명상, 독서, 자연 속에서 시간을 보내는 등의 수양을 통해 마음을 정결하게 유지하는 것은 내면의 평온을 찾고 삶의 질을 향상시키는 데 필수적입니다. 이러한 노력을 통해 우리는 어떤 상황에서도 흔들리지 않는 굳건한 내면을 가질 수 있습니다.
Imagine you are a poet. Write a short poem or a few lines describing something '정결하다' in nature, using vivid imagery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새벽 이슬 머금은 잎사귀, 그 위에 비친 햇살이 정결하다. 깊은 산골 옹달샘의 맑은 물, 세상 때 묻지 않은 순수가 정결하다. 바람결에 흔들리는 하얀 백합, 그 향기마저 고결하게 정결하다.
위 글에서 '정결하게 씻어냈다'는 표현이 의미하는 바는 무엇입니까?
Read this passage:
오랜 가뭄 끝에 내린 단비는 대지를 정결하게 씻어냈다. 흙먼지로 뒤덮였던 모든 것이 생기를 되찾고 깨끗해졌다. 사람들은 비 온 뒤 맑아진 하늘을 보며 마음속까지 정화되는 기분을 느꼈다.
위 글에서 '정결하게 씻어냈다'는 표현이 의미하는 바는 무엇입니까?
문맥상 '정결하게 씻어냈다'는 비가 땅의 더러움을 씻어내고 깨끗하게 만들었다는 의미입니다.
문맥상 '정결하게 씻어냈다'는 비가 땅의 더러움을 씻어내고 깨끗하게 만들었다는 의미입니다.
이 글에서 '정결한 옷차림'은 무엇을 암시합니까?
Read this passage:
그녀는 항상 정결한 옷차림을 하고 나타났다. 화려하지는 않지만 단정하고 깨끗한 그녀의 모습은 주변 사람들에게 깊은 인상을 주었다. 단순히 옷의 깨끗함뿐만 아니라 그녀의 마음가짐 또한 정결하다는 것을 알 수 있었다.
이 글에서 '정결한 옷차림'은 무엇을 암시합니까?
글의 내용에 따르면 '정결한 옷차림'은 단순히 옷의 깨끗함을 넘어 그녀의 단정하고 깨끗한 이미지와 마음가짐을 나타냅니다.
글의 내용에 따르면 '정결한 옷차림'은 단순히 옷의 깨끗함을 넘어 그녀의 단정하고 깨끗한 이미지와 마음가짐을 나타냅니다.
이 글에서 '정결한 영혼'이 의미하는 바는 무엇입니까?
Read this passage:
정결한 영혼은 어떤 유혹에도 흔들리지 않는다고 한다. 이는 물질적인 욕망이나 세속적인 집착으로부터 자유로운 상태를 의미한다. 이러한 영혼은 오직 진실과 선을 추구하며, 내면의 평화를 얻는다.
이 글에서 '정결한 영혼'이 의미하는 바는 무엇입니까?
글에서 '정결한 영혼은 어떤 유혹에도 흔들리지 않는다'고 설명하며, 이는 '물질적인 욕망이나 세속적인 집착으로부터 자유로운 상태'를 의미한다고 명시되어 있습니다.
글에서 '정결한 영혼은 어떤 유혹에도 흔들리지 않는다'고 설명하며, 이는 '물질적인 욕망이나 세속적인 집착으로부터 자유로운 상태'를 의미한다고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'Only when one's heart is pure can they achieve true peace.' The order reflects the typical Korean sentence structure of subject-adverbial-predicate.
This sentence means 'Her pure life inspired many people.' '정결한' acts as an adjective modifying '삶은'.
This sentence means 'This water is very pure, so it is safe to drink.' '정결하여' is the conjugated form of '정결하다' used to connect to the following clause.
그는 항상 마음을 ___고 경건하게 기도했습니다.
'정결하다'는 마음이나 영혼이 흠 없이 깨끗함을 의미하며, 경건한 기도와 함께 사용될 때 적절합니다.
종교적인 의식에서는 몸과 마음을 ___하게 하는 것이 중요합니다.
종교적인 맥락에서 '정결'은 영적인 순수함을 강조하며, 의식과 관련하여 자주 사용됩니다.
그녀는 세례를 통해 죄를 씻고 ___한 삶을 시작했습니다.
세례는 종교적인 의식으로, 죄를 씻고 새로운, 즉 '정결한' 삶을 시작한다는 의미와 잘 어울립니다.
마음이 ___하지 않으면 올바른 판단을 내리기 어렵습니다.
내면의 상태, 특히 마음의 순수함을 나타낼 때 '정결하다'가 적절하며, 올바른 판단과 연관 지어 사용됩니다.
고대 사회에서는 제사를 지내기 전에 몸을 ___하게 하는 관습이 있었습니다.
제사 역시 종교적인 의미가 강한 의식으로, 신에게 바쳐지기 전의 '정결'한 상태를 요구했습니다.
그 수도승은 ___한 삶을 통해 깨달음을 얻고자 했습니다.
수도승의 삶은 영적인 성숙과 깨달음을 추구하며, 이는 '정결한' 삶의 방식과 깊이 연결됩니다.
다음 문맥에서 '정결하다'와 가장 잘 어울리는 것은 무엇일까요? (Which of the following best fits '정결하다' in this context?)
'정결하다'는 주로 마음이나 정신의 순수함을 나타낼 때 사용됩니다. (Junggyeolda is primarily used to describe the purity of the heart or spirit.)
다음 중 '정결한' 삶과 가장 거리가 먼 것은? (Which of the following is furthest from a 'pure' life?)
'정결하다'는 도덕적, 정신적 순수함을 의미하므로, 이기적인 행동은 이에 반대됩니다. (Junggyeolda implies moral and spiritual purity, so selfish actions are contrary to this.)
아래 문장에서 '정결하다' 대신 사용할 수 있는 가장 적절한 단어는 무엇일까요? (Which of the following is the most appropriate word to use instead of '정결하다' in the sentence below?) '그녀의 영혼은 언제나 ___ 믿음을 지니고 있었다.' (Her soul always held ___ faith.)
'깨끗하다'는 '정결하다'와 비슷한 의미로 순수하고 더럽지 않음을 나타냅니다. (Kkaekkeuthada means pure and not dirty, similar to junggyeolda.)
'정결하다'는 물리적인 청결함뿐만 아니라 정신적인 순수함도 나타낼 수 있다. ('Junggyeolda' can describe not only physical cleanliness but also spiritual purity.)
'정결하다'는 주로 도덕적, 정신적인 순수함을 강조하는 단어입니다. (Junggyeolda is primarily a word that emphasizes moral and spiritual purity.)
어떤 공간이 먼지 한 톨 없이 깨끗할 때 '정결하다'고 표현할 수 있다. (When a space is perfectly clean without a speck of dust, it can be described as 'junggyeolda'.)
'정결하다'는 주로 마음, 영혼, 믿음 등 추상적인 개념에 사용되며, 물리적인 공간의 청결함에는 '깨끗하다'가 더 적절합니다. (Junggyeolda is mainly used for abstract concepts such as heart, soul, and faith, and 'kkaekkeuthada' is more appropriate for the cleanliness of physical spaces.)
'정결하다'는 부정적인 의미로 사용될 수 있다. ('Junggyeolda' can be used in a negative sense.)
'정결하다'는 항상 긍정적인 의미로, 순수하고 더럽혀지지 않은 상태를 나타냅니다. (Junggyeolda always has a positive meaning, indicating a pure and undefiled state.)
Her pure heart moved many people.
I constantly strive to live purely.
The ritual began with washing the body with pure water.
Read this aloud:
정결한 영혼을 가진 사람은 항상 평화롭다.
Focus: 정결한 영혼
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
마음을 정결하게 하는 것이 중요하다고 생각해요.
Focus: 정결하게 하는 것이
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 수도승은 정결한 삶을 추구했다.
Focus: 수도승은 정결한
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where someone's intentions or actions could be described as '정결하다', providing a detailed explanation of why this word fits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그녀는 항상 어려운 사람들을 돕기 위해 순수한 마음으로 봉사 활동에 참여합니다. 그녀의 동기는 개인적인 이득이 아닌 진정으로 타인을 위하는 것이기 때문에, 그녀의 마음과 행동은 '정결하다'고 할 수 있습니다. 이러한 정결함은 주변 사람들에게 깊은 감동을 줍니다.
Imagine a traditional ceremony or ritual. How might the concept of '정결하다' be emphasized or represented in its practices or preparations? Write about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
전통 혼례에서는 신랑 신부가 새로운 시작을 맞이하기 전에 몸과 마음을 정결하게 하는 의식을 치릅니다. 이는 물로 몸을 씻고, 잡념을 없애며, 경건한 마음으로 서로를 맞이할 준비를 하는 과정입니다. 이러한 준비 과정을 통해 '정결하다'는 개념이 물리적, 정신적으로 구현됩니다.
Discuss the nuanced difference between '정결하다' and '깨끗하다' in various contexts. When would you use one over the other?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
'깨끗하다'는 주로 물리적인 청결함을 나타내는 반면, '정결하다'는 물리적인 청결함뿐만 아니라 정신적, 도덕적인 순수함까지 포함하는 더 깊은 의미를 가집니다. 예를 들어, 방은 '깨끗하다'고 할 수 있지만, 마음이나 의식은 '정결하다'고 표현하는 것이 더 적절합니다. '정결하다'는 더 엄숙하고 경건한 맥락에서 사용됩니다.
위 글에서 '정결하다'가 중요하게 여겨진 주된 이유로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
고대부터 많은 문화권에서는 중요한 의식이나 종교적인 행사를 앞두고 몸과 마음을 정결하게 하는 것을 중요하게 여겼습니다. 이는 단순히 위생적인 상태를 넘어, 신성한 존재와 교감하기 위한 정신적인 준비 과정으로 이해되었습니다. 정결함은 곧 순수함과 직결되며, 신에게 올바른 태도로 나아가는 기본 자세로 여겨졌습니다.
위 글에서 '정결하다'가 중요하게 여겨진 주된 이유로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
지문에 '신성한 존재와 교감하기 위한 정신적인 준비 과정으로 이해되었습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '신성한 존재와 교감하기 위한 정신적인 준비 과정으로 이해되었습니다'라고 명시되어 있습니다.
위 문단에서 '정결함'이 의미하는 바와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
Read this passage:
그녀의 삶은 어떠한 세속적인 욕심도 없이 오직 진리만을 추구하는 데 바쳐졌다. 그녀의 학문적 탐구는 개인적인 영달을 위한 것이 아니라, 인류의 지식 증진에 기여하고자 하는 순수한 동기에서 비롯되었다. 이러한 삶의 태도는 많은 사람들에게 깊은 존경심을 불러일으켰으며, 그녀의 정신은 늘 정결함을 유지했다.
위 문단에서 '정결함'이 의미하는 바와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
지문에 '어떠한 세속적인 욕심도 없이 오직 진리만을 추구하는 데 바쳐졌다', '순수한 동기에서 비롯되었다'는 내용으로 보아 사심 없는 순수한 마음을 의미합니다.
지문에 '어떠한 세속적인 욕심도 없이 오직 진리만을 추구하는 데 바쳐졌다', '순수한 동기에서 비롯되었다'는 내용으로 보아 사심 없는 순수한 마음을 의미합니다.
종교적 전통에서 제물이 '정결해야 한다'고 믿는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
종교적인 전통에서는 신에게 바치는 제물이 정결해야 한다고 믿습니다. 이는 제물의 외형적인 깨끗함뿐만 아니라, 그것이 바쳐지는 마음가짐의 순수성까지 포함합니다. 불순한 의도로 바쳐진 제물은 신의 뜻을 거스를 수 있다고 여겨지기 때문에, 제물을 준비하는 모든 과정에서 정결함을 유지하는 것이 매우 중요합니다.
종교적 전통에서 제물이 '정결해야 한다'고 믿는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에 '불순한 의도로 바쳐진 제물은 신의 뜻을 거스를 수 있다고 여겨지기 때문에'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '불순한 의도로 바쳐진 제물은 신의 뜻을 거스를 수 있다고 여겨지기 때문에'라고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'Only when your heart is pure can you see God.' The order emphasizes the condition for seeing God.
This sentence means 'She tried to live a pure life.' The order follows a typical Korean sentence structure of subject-object-verb.
This sentence means 'Pure water sprang from the well.' The adjective '정결한' modifies '물'.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
정결하다 (jeonggyeolhada) means to be pure or clean, often implying a state of moral or spiritual impeccability.
- pure
- clean
- undefiled
Basic Meaning of 정결하다
정결하다 (jeong-gyeol-ha-da) means to be pure or clean. Think of it as being free from any dirt or moral stain.
Common Usage
You'll often hear 정결하다 in contexts describing something physically clean, like water or a room, or morally pure, like a heart or intention.
Synonyms to Consider
Similar words include 깨끗하다 (kkae-kkeut-ha-da - to be clean/neat) and 순수하다 (sun-su-ha-da - to be innocent/pure). 정결하다 often carries a slightly stronger nuance of being ceremonially or spiritually pure.
Opposite Concept
The opposite would be 더럽다 (deo-reop-da - to be dirty) or 불결하다 (bul-gyeol-ha-da - to be unclean/filthy).
例句
그녀는 정결한 마음으로 기도를 올렸다.
相关内容
更多religion词汇
행하다
A1To act/Perform; to carry out an action.
홀로
B1Alone; by oneself.
제사
A2Ancestral rites; a ceremony honoring ancestors.
천사
A2Angel; a spiritual being acting as an attendant or messenger of God.
깨우다
A1To awaken; to rouse from sleep or ignorance.
신자
A2Believer; a person who has faith in a religion.
인자하다
A1To be benevolent; kind and compassionate.
성경
A2Bible; the holy book of Christianity.
복되다
A1To be blessed; endowed with divine favor.
축복
A2Blessing; a divine favor or gift.