편하다
When you're just starting out in Korean, like at the A1 level, you'll learn common and useful words. 편하다 (pyeonhada) is one of those words. It's an adjective that describes something as comfortable or convenient.
You can use 편하다 to talk about a comfy chair, a convenient schedule, or even a relaxed feeling. It's a great word to know for everyday situations. Mastering words like this at an early stage helps build a strong foundation for more complex Korean.
When we say something 편하다 (pyeonhada), we are describing it as comfortable or convenient. Think of a cozy chair, a relaxed atmosphere, or a simple method that saves you time and effort. It is used in situations where you feel at ease and free from discomfort or difficulty. For example, if a pair of shoes is comfortable, you can say, "이 신발은 편해요 (i sinbareun pyeonhaeyo)." Or, if a transportation route is convenient, you might say, "이 길은 편해요 (i gireun pyeonhaeyo)." This adjective is all about ease and comfort, making everyday life a bit smoother.
When you're first learning Korean, you'll encounter a lot of words that seem to have similar meanings. 편하다 (pyeonhada) is one of those words that can be a little tricky because it means both 'to be comfortable' and 'to be convenient.'
Think of 편하다 as describing something that makes your life easier or feels good. For example, a chair can be comfortable (이 의자가 편해요 - This chair is comfortable), or a bus route can be convenient (이 버스 노선이 편해요 - This bus route is convenient).
It's all about how something suits your needs and makes things easy or pleasant for you. So, if a situation or an object offers ease or comfort, you can often use 편하다 to describe it.
When using the word '편하다' (pyeonhada), it's important to understand its nuances beyond just 'comfortable' or 'convenient'. While it certainly means that, it often implies a sense of ease, relaxation, or effortlessness. For example, you might say a chair is '편하다' if it's physically comfortable, but you could also say a situation is '편하다' if it's easy to deal with or doesn't cause stress.
It's often used when talking about clothing, furniture, or a mode of transportation that makes you feel at ease. Additionally, it can describe a relationship where you feel relaxed and unburdened. The opposite, '불편하다' (bulpyeonhada), means uncomfortable or inconvenient, and follows similar usage patterns. Understanding these subtle differences will help you use '편하다' more naturally in conversations.
When Koreans say something or someone is 편하다, they mean it is comfortable or convenient. For example, a chair can be 편하다 because it's comfortable to sit in. A bus can be 편하다 if it's a convenient way to travel.
You can also use 편하다 to describe feelings. If you feel relaxed and at ease with someone, you can say that person is 편하다. This means you are comfortable around them. Think of it as a sense of physical and emotional ease.
When Koreans say something or someone is 편하다, they're expressing a feeling of ease and comfort. It's often used when talking about physical comfort, like a comfortable chair or clothes. However, it can also refer to a situation or relationship that feels convenient, relaxed, and free from awkwardness or difficulty.
For example, if you're with friends and you don't have to worry about being formal, you might say "우리 사이가 정말 편하다" (Our relationship is really comfortable/easygoing). It implies a sense of psychological ease and not having to put on airs.
Conversely, if something is 불편하다 (uncomfortable), it means there's a sense of unease, inconvenience, or awkwardness. Understanding 편하다 goes beyond just physical comfort; it's about a state of being at ease, both physically and emotionally, in various contexts.
편하다 30秒了解
- Feeling good physically or mentally.
- Something easy to use or access.
- Often used for clothing, furniture, or transportation.
§ What Does 편하다 Mean?
- Korean Word
- 편하다 (pyeonhada)
- Type
- Adjective
- CEFR Level
- A1
- Definition
- To be comfortable; To be convenient
The Korean word 편하다 is an essential adjective for beginners to learn. It literally translates to 'to be comfortable' or 'to be convenient.' However, its usage in Korean is quite broad and can apply to various situations where you might use words like 'easy,' 'relaxed,' or 'pleasant' in English. Understanding 편하다 is key to expressing how you feel about physical states, environments, objects, or even social interactions.
You'll often hear Koreans use 편하다 when talking about things that make life simpler or more agreeable. For example, if a chair is soft and supportive, it's 편하다. If a method of travel is quick and hassle-free, it's also 편하다. It describes a state of ease, where there is no physical or mental discomfort or difficulty. It's about feeling good, whether that's physically, mentally, or practically.
§ When Do People Use 편하다?
Koreans use 편하다 in a wide range of everyday scenarios. Here are some common situations:
- Physical Comfort: This is perhaps the most direct translation. If something feels good to your body, like a piece of clothing, a bed, or a shoe, you can describe it using 편하다.
- Convenience/Ease: When a situation, place, or method makes things easy or saves you effort, 편하다 is the word to use. This could be about transportation, technology, or even a simple process.
- Mental or Emotional Ease: If you feel relaxed and at ease in a particular environment or with certain people, 편하다 fits. It suggests a lack of stress or awkwardness.
- Easy to Use/Handle: For objects or tools that are simple to operate or manage, 편하다 is applicable.
이 의자는 정말 편해요. (This chair is really comfortable.)
지하철이 편해서 자주 이용해요. (The subway is convenient, so I use it often.)
친구들이랑 있으면 마음이 편해요. (When I'm with friends, I feel comfortable/at ease.)
이 앱은 사용하기가 정말 편해요. (This app is really easy to use.)
As you can see, 편하다 is incredibly versatile. It's not just about a comfy couch; it's about anything that contributes to a feeling of 'easygoingness' or freedom from hassle. Mastering this word will significantly expand your ability to describe daily experiences in Korean.
§ Understanding 편하다 (pyeonhada)
The Korean adjective 편하다 (pyeonhada) means 'to be comfortable' or 'to be convenient'. It's a very common word, so mastering its usage will help you a lot in everyday Korean conversations. You can use it to describe feelings, objects, places, and situations.
- Definition
- To be comfortable; To be convenient
§ Basic Sentence Structure with 편하다
As an adjective, 편하다 (pyeonhada) can directly describe a noun or be used with the verb 'to be' (이다/해요 ending). The most common way you'll use it is by conjugating it. Here are some common conjugations:
- 편해요 (pyeonhaeyo): Present tense, polite casual. (e.g., This chair is comfortable.)
- 편합니다 (pyeonhamnida): Present tense, polite formal. (e.g., This bus is convenient.)
- 편한 (pyeonhan): Adjective form to modify a noun. (e.g., a comfortable chair)
- 편하게 (pyeonhage): Adverb form. (e.g., comfortably)
§ Examples for Comfort
You can use 편하다 to talk about physical comfort, like a comfortable chair or clothes, or even a feeling of being at ease.
이 의자는 정말 편해요.
- Translation hint
- This chair is really comfortable.
집에서 입는 옷은 편해야 해요.
- Translation hint
- Clothes worn at home should be comfortable.
그 사람과 있으면 마음이 편해요.
- Translation hint
- My mind is comfortable (I feel at ease) when I'm with that person.
§ Examples for Convenience
편하다 also describes things that are convenient, easy to use, or make your life easier.
지하철이 있어서 출퇴근이 정말 편해요.
- Translation hint
- Because there's a subway, commuting is really convenient.
온라인 쇼핑이 편해서 자주 이용해요.
- Translation hint
- Online shopping is convenient, so I use it often.
여기는 주차가 편한 식당이에요.
- Translation hint
- This is a restaurant where parking is convenient (a convenient restaurant for parking).
§ Contrasting with 불편하다 (bulpyeonhada)
The opposite of 편하다 is 불편하다 (bulpyeonhada), which means 'to be uncomfortable' or 'to be inconvenient'. Understanding this contrast helps solidify your grasp of 편하다.
이 신발은 좀 불편해요.
- Translation hint
- These shoes are a bit uncomfortable.
대중교통이 없는 곳은 불편해요.
- Translation hint
- Places without public transport are inconvenient.
§ Using 편하게 (pyeonhage) as an Adverb
When you want to say 'comfortably' or 'conveniently', you use the adverb form 편하게 (pyeonhage).
여기서 편하게 쉬세요.
- Translation hint
- Please rest comfortably here.
질문 있으면 편하게 물어보세요.
- Translation hint
- If you have questions, please ask comfortably (feel free to ask).
§ Wrap-up
You've learned how to use 편하다 to describe both comfort and convenience in various contexts. Remember to pay attention to its different conjugations and forms (편해요, 편한, 편하게) as you practice. Keep an eye out for when Koreans use this word in daily life; you'll hear it all the time!
§ What Does 편하다 Mean?
The Korean adjective 편하다 (pyeonhada) generally means 'to be comfortable' or 'to be convenient.' It's a really useful word because you can use it in many different situations, from talking about a cozy chair to a convenient service.
- Korean Word
- 편하다 (pyeonhada)
- Meaning
- To be comfortable; To be convenient
- Word Type
- Adjective
- CEFR Level
- A1
§ Using 편하다 in Daily Life
You'll hear 편하다 everywhere in Korea. It's one of those words that quickly becomes part of your basic vocabulary because it describes so many things we experience daily. Let's look at how it's used in different contexts.
§ At Work
In a work setting, 편하다 can describe a comfortable working environment, convenient tools, or even a relaxed atmosphere. It's often used when talking about efficiency or how easy something makes your job.
이 의자는 정말 편해요. (This chair is really comfortable.)
재택근무가 훨씬 더 편해요. (Working from home is much more convenient.)
§ At School
Students often use 편하다 to talk about comfortable uniforms, convenient study methods, or even a relaxed teacher. It's about making their academic life easier or more pleasant.
교복이 편해서 좋아요. (I like that the school uniform is comfortable.)
온라인 수업이 더 편하다고 생각해요. (I think online classes are more convenient.)
§ In the News and Public Announcements
When you hear 편하다 in the news or in public announcements, it's almost always referring to convenience. This could be about new public transport, government services, or technological advancements that make life easier for citizens.
New public transportation routes making travel more convenient.
Online government services being introduced to provide a more convenient experience.
New smart devices designed to make daily tasks more convenient.
새로운 지하철 노선이 생겨서 출퇴근이 훨씬 편해졌어요. (A new subway line opened, making commuting much more convenient.)
이 앱 덕분에 생활이 정말 편해졌습니다. (Thanks to this app, life has become really convenient.)
§ Common Phrases with 편하다
Here are some common phrases where you'll hear 편하다 in action:
몸이 편하다: To be physically comfortable (e.g., after a long day)
마음이 편하다: To be at ease; to feel mentally comfortable
생활이 편하다: To have a convenient/comfortable life
말이 편하다: To speak comfortably/informally (when you have a close relationship with someone)
As you can see, 편하다 is a versatile word. The more you pay attention to how native speakers use it, the easier it will be for you to incorporate it into your own Korean conversations.
§ Understanding the Nuances of 편하다
Many English speakers learning Korean often misunderstand or misuse the word '편하다' (pyeonhada). While it generally translates to 'comfortable' or 'convenient,' its application isn't always a direct equivalent to these English words. Let's break down some common mistakes and clarify how to use '편하다' correctly.
§ Mistake 1: Using 편하다 for physical comfort (like 'my leg is comfortable')
In English, we might say, "My leg feels comfortable now." However, you wouldn't typically use '편하다' for this in Korean. '편하다' refers more to a state of being at ease, free from discomfort or hassle, or a situation being convenient. For physical sensations like a comfortable leg or back, you'd usually use words related to feeling better or relieved, such as '괜찮다' (gwaenchanta - to be alright/fine) or '시원하다' (siwonhada - to be cool/refreshing, often used for feeling good after an ache).
- Incorrect Usage
- 내 다리가 편해요. (Nae dariga pyeonhaeyo.)
(My leg is comfortable.)
- Correct Usage
- 내 다리가 이제 괜찮아요. (Nae dariga ije gwaenchanaeyo.)
(My leg is okay now.)
§ Mistake 2: Confusing 편하다 with 'easy' (쉽다)
Sometimes, learners might use '편하다' when they mean 'easy.' While something convenient can also be easy, the core meaning of '편하다' isn't 'easy' (쉽다 - swipda). For example, if a task is not difficult, you'd say it's '쉬워요' (swiweoyo), not '편해요' (pyeonhaeyo).
- Incorrect Usage
- 이 숙제는 편해요. (I sukjeneun pyeonhaeyo.)
(This homework is comfortable/convenient.)
- Correct Usage
- 이 숙제는 쉬워요. (I sukjeneun swiweoyo.)
(This homework is easy.)
§ Mistake 3: Overlooking the 'convenience' aspect
While 'comfortable' is a common translation, don't forget the 'convenient' aspect of '편하다.' Many times, it describes a situation, place, or object that makes things easier or less troublesome.
A seat can be 편해요 if it's ergonomically good and makes you feel relaxed.
- A public transportation system can be 편해요 if it's efficient and easy to use.
- A schedule can be 편해요 if it suits your needs well.
이 의자는 정말 편해요. (I uijaneun jeongmal pyeonhaeyo.)
(This chair is really comfortable.)
대중교통이 편해서 좋아요. (Daejunggyotong-i pyeonhaeseo johayo.)
(Public transport is convenient, so I like it.)
§ Mistake 4: Using it with 'person' (사람) incorrectly
You can say someone is a '편한 사람' (pyeonhan saram), which means a comfortable person to be around, someone you feel at ease with. However, you wouldn't say '그 사람은 편해요' (geu sarameun pyeonhaeyo) to mean 'that person is comfortable' in the sense of being personally at ease (unless you're implying their *situation* is comfortable).
- Correct Usage
- 그는 저에게 편한 사람이에요. (Geuneun jeoege pyeonhan saramiyaeyo.)
(He is a comfortable person to me / I feel at ease with him.)
§ Summary of Using 편하다
To avoid these common mistakes, remember that '편하다' primarily focuses on:
- A state of being at ease or relaxed (e.g., a comfortable atmosphere, comfortable clothes).
- Convenience and lack of difficulty or hassle (e.g., convenient transportation, a convenient schedule).
It is generally NOT used for:
- Direct physical sensations of comfort (e.g., 'my back is comfortable').
- Meaning 'easy' in terms of difficulty (use 쉽다 instead).
By keeping these points in mind, you'll be able to use '편하다' much more naturally and accurately in your Korean conversations. Practice makes perfect, so try using it in different contexts!
How Formal Is It?
"이 의자는 매우 편안합니다. (This chair is very comfortable.)"
"이 신발은 정말 편해요. (These shoes are really comfortable.)"
"우리 집이 제일 편해. (My house is the most comfortable.)"
"아늑한 침대가 편안해요. (A cozy bed is comfortable.)"
"와, 이 옷 개편함. (Wow, these clothes are super comfortable.)"
发音指南
- Mispronouncing 'ㅕ' (yeo) as 'ㅑ' (ya)
- Not aspirating the 'ㅍ' (p) sound correctly
难度评级
short and common
short and common
short and common
short and common
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Use with '-아/어서' to express a reason or cause for feeling comfortable or convenient. For example, '날씨가 좋아서 편해요' (The weather is good, so it's comfortable).
이 의자는 앉아서 공부하기에 편해요. (This chair is comfortable for sitting and studying.)
Can be used with '-게' to form an adverb, meaning 'comfortably' or 'conveniently'. For example, '편하게 쉬세요' (Please rest comfortably).
이 신발은 정말 편하게 걸을 수 있어요. (I can walk very comfortably in these shoes.)
Often appears in sentences describing a place or situation that provides comfort or convenience. For example, '여기는 정말 편한 곳이에요' (This is a really comfortable place).
집이 회사에서 가까워서 출퇴근이 편해요. (My house is close to work, so commuting is convenient.)
Can be combined with '-하다' to form a verb '편안하다', which also means 'to be comfortable' but often implies a deeper sense of peace or ease.
오랜만에 고향에 오니 마음이 편안해요. (It's been a long time since I came to my hometown, so my mind is at ease.)
When referring to objects, '편하다' means 'convenient' or 'easy to use'. For example, '이 가방은 물건을 넣기 편해요' (This bag is convenient for putting things in).
이 스마트폰은 사용하기 정말 편해요. (This smartphone is really convenient to use.)
按水平分级的例句
이 의자가 정말 편해요.
This chair is really comfortable.
한국어 공부가 편해요?
Is studying Korean easy/convenient?
우리 집은 역에서 가까워서 편해요.
My house is close to the station, so it's convenient.
저는 편한 옷을 좋아해요.
I like comfortable clothes.
이 길은 걷기에 편해요.
This path is comfortable for walking.
지하철이 버스보다 더 편해요.
The subway is more convenient than the bus.
혼자 여행하는 것이 편해요.
Traveling alone is comfortable/convenient.
저는 지금 마음이 편해요.
My mind is comfortable/at ease right now.
이 의자는 정말 편해요.
This chair is really comfortable.
한국어 공부가 많이 편해졌어요.
Studying Korean has become much easier/convenient.
여기서 지하철역이 가까워서 편해요.
The subway station is close by, so it's convenient.
편한 신발을 신으세요.
Wear comfortable shoes.
집에서 쉬는 것이 가장 편해요.
Resting at home is the most comfortable.
혼자 여행하는 것이 더 편해요.
Traveling alone is more convenient/comfortable.
이 앱 덕분에 쇼핑이 편해졌어요.
Thanks to this app, shopping has become convenient.
말씀 편하게 하세요.
Please speak comfortably (i.e., informally, or without hesitation).
이 의자는 정말 편해요.
This chair is really comfortable.
이 신발은 발에 딱 맞아서 편해요.
These shoes fit my feet perfectly, so they are comfortable.
집에서 쉬는 것이 제일 편해요.
Resting at home is the most comfortable.
교통이 편해서 좋아요.
The transportation is convenient, so it's good.
인터넷 쇼핑은 정말 편해요.
Online shopping is really convenient.
주말에 편하게 쉬고 싶어요.
I want to rest comfortably on the weekend.
버스가 더 편해서 버스를 탔어요.
The bus was more convenient, so I took the bus.
이 옷은 편해서 자주 입어요.
These clothes are comfortable, so I wear them often.
새로 산 이 의자는 정말 편해서 몇 시간 동안 앉아 있어도 전혀 불편함이 없어요.
This new chair is so comfortable that I can sit on it for hours without any discomfort.
A noun followed by '이/가' and a descriptive verb. '정말' (really) emphasizes the comfort. '-아서/어서' connects two clauses, indicating cause and effect. '전혀 ~이/가 없다' means 'there is no ~ at all'.
대중교통이 잘 되어 있어서 출퇴근하기 정말 편해요.
Public transportation is well-developed, so it's really convenient for commuting.
A noun followed by '이/가' and '잘 되어 있다' (to be well-developed). '-아서/어서' connects two clauses, indicating cause and effect. '정말' (really) emphasizes the convenience.
혼자 여행하는 것이 때로는 불안하지만, 계획을 자유롭게 바꿀 수 있어서 편해요.
Traveling alone is sometimes unsettling, but it's convenient because I can freely change my plans.
'-는 것' turns a verb into a noun phrase. '때로는' (sometimes). '-지만' connects two contrasting clauses. '-을/ㄹ 수 있다' expresses possibility. '-아서/어서' indicates cause and effect.
이 앱 덕분에 언제 어디서든 은행 업무를 볼 수 있어서 정말 편해졌어요.
Thanks to this app, I can do banking anytime, anywhere, which has become really convenient.
A noun followed by '덕분에' (thanks to). '언제 어디서든' (anytime, anywhere). '-을/를 볼 수 있다' expresses possibility. '-아/어지다' indicates a change in state.
저희 회사는 재택근무를 시행해서 직원들이 더 편하게 일할 수 있도록 하고 있습니다.
Our company implements telecommuting so that employees can work more comfortably.
A noun followed by '은/는' and a verb. '-도록 하다' means 'to make sure that ~' or 'to allow ~'. '-게' turns an adjective into an adverb.
이 신발은 디자인도 예쁘지만 무엇보다 발이 너무 편해서 매일 신어요.
These shoes are pretty in design, but above all, my feet are so comfortable that I wear them every day.
A noun followed by '도' (also). '-지만' connects two contrasting clauses. '무엇보다' (above all). A noun followed by '이/가' and a descriptive verb. '-아서/어서' indicates cause and effect.
아무리 힘들어도 집처럼 편안한 곳에서 쉬는 것이 가장 중요해요.
No matter how difficult it is, resting in a comfortable place like home is the most important thing.
'아무리 ~아/어도' means 'no matter how ~'. A noun followed by '처럼' (like). '-는 것' turns a verb into a noun phrase. '가장' (most) and an adjective.
온라인 쇼핑은 집에서 나가지 않고도 필요한 물건을 살 수 있어서 정말 편해요.
Online shopping is really convenient because you can buy what you need without leaving home.
A noun followed by '은/는' and a verb. '-지 않고도' means 'without ~ing'. A verb followed by '-을/ㄹ 수 있다' expresses possibility. '-아서/어서' indicates cause and effect.
현대 기술 덕분에 우리의 일상생활이 훨씬 더 편해졌어요.
Thanks to modern technology, our daily lives have become much more comfortable/convenient.
이 소파는 정말 편해서 한번 앉으면 일어나기가 싫어요.
This sofa is so comfortable that once I sit, I don't want to get up.
대중교통을 이용하면 차를 가져가는 것보다 훨씬 편할 때가 많아요.
Using public transport is often much more convenient than taking a car.
그녀는 항상 주변 사람들을 편하게 해주는 능력이 있어요.
She always has the ability to make people around her feel comfortable.
원격 근무 덕분에 출퇴근 스트레스 없이 집에서 편하게 일할 수 있게 되었어요.
Thanks to remote work, I can work comfortably from home without commuting stress.
이 앱은 사용자 인터페이스가 직관적이어서 누구나 편하게 사용할 수 있습니다.
This app has an intuitive user interface, so anyone can use it conveniently.
여행할 때는 가볍고 편한 신발을 신는 것이 중요해요.
When traveling, it's important to wear light and comfortable shoes.
저희 호텔은 고객님들께서 최대한 편하게 머무실 수 있도록 최선을 다하고 있습니다.
Our hotel is doing its best to ensure our guests can stay as comfortably as possible.
常见搭配
常用短语
여기 정말 편해요. (yeong-i jeongmal peonhaeyo.)
It's really comfortable here.
이 옷은 편하고 좋아요. (i oseun peonhago johayo.)
These clothes are comfortable and good.
마음 편히 쉬세요. (maeum peonhi swiseyo.)
Rest comfortably. (Rest your mind comfortably.)
편한 시간 있으세요? (peonhan sigan isseuseyo?)
Do you have a convenient time?
지하철이 있어서 편해요. (jihacheori isseoseo peonhaeyo.)
It's convenient because there's a subway.
편하게 말씀하세요. (peonhage malsseumhaseyo.)
Speak comfortably. (Speak at ease.)
저는 집이 제일 편해요. (jeoneun jibi jeil peonhaeyo.)
My home is the most comfortable.
편하게 앉으세요. (peonhage anjeuseyo.)
Sit comfortably.
이 가방은 가벼워서 편해요. (i gabangeun gabyeowoseo peonhaeyo.)
This bag is light, so it's convenient/comfortable.
편하게 갈 수 있어요. (peonhage gal su isseoyo.)
You can go comfortably/conveniently.
语法模式
习语与表达
"마음 편하게 생각하다"
To take it easy; To not worry too much
너무 걱정하지 말고 마음 편하게 생각해. (Don't worry too much and take it easy.)
neutral"몸이 편하다"
To be physically comfortable
이 의자에 앉으면 몸이 편해요. (When I sit in this chair, my body is comfortable.)
neutral"편하게 말씀하세요"
Please speak comfortably (informal); Please speak at ease
부담 갖지 말고 편하게 말씀하세요. (Don't feel burdened, please speak comfortably.)
neutral"편한 옷차림"
Comfortable attire; Casual clothes
집에서는 편한 옷차림을 선호해요. (At home, I prefer comfortable attire.)
neutral"마음이 편하다"
To feel at ease; To have peace of mind
네가 옆에 있어서 마음이 편해. (Because you're next to me, I feel at ease.)
neutral"편하게 쉬세요"
Please rest comfortably
일 다 끝났으니까 편하게 쉬세요. (Since all the work is done, please rest comfortably.)
neutral"편한 시간"
Convenient time; Comfortable time
언제 편한 시간 있으세요? (When do you have a convenient time?)
neutral"편하게 대해주다"
To treat someone comfortably/casually
선배가 저를 편하게 대해줬어요. (My senior treated me comfortably.)
neutral"발이 편하다"
To have comfortable feet (e.g., comfortable shoes)
이 신발은 발이 정말 편해요. (These shoes are really comfortable for my feet.)
neutral"이용하기 편하다"
To be convenient to use
이 앱은 이용하기 편해서 좋아요. (This app is convenient to use, so I like it.)
neutral句型
Place/thing-이/가 편해요.
여기가 편해요. (This place is comfortable/convenient.)
Noun-은/는 편해요.
이 의자는 편해요. (This chair is comfortable.)
Action Verb-기 편해요.
사용하기 편해요. (It's convenient to use.)
Noun-이/가 편한 Noun
편한 신발. (Comfortable shoes.)
Adjective-아서/어서 편해요.
싸서 편해요. (It's convenient because it's cheap.)
Adjective-지만 편해요.
비싸지만 편해요. (It's expensive but comfortable.)
어디가 편해요?
어디가 편해요? (Where is comfortable/convenient?)
뭐가 편해요?
뭐가 편해요? (What is comfortable/convenient?)
词族
名词
动词
如何使用
When talking about physical comfort, like a chair or clothes, you use 편하다. Example: 이 의자 편해요 (This chair is comfortable).
It also means 'convenient' in terms of ease or practicality. Example: 지하철이 편해요 (The subway is convenient).
A common mistake is confusing 편하다 with 행복하다 (to be happy). While being comfortable can contribute to happiness, they are not interchangeable. 편하다 is about physical ease or convenience, not emotional state. For example, you wouldn't say '나는 편해요' to mean 'I am happy.' You would say '나는 행복해요.'
小贴士
Basic Meaning of 편하다
편하다 (pyeon-ha-da) fundamentally means 'to be comfortable' or 'to be convenient'. Think of it as a feeling of ease.
Using with Places and Things
You can use 편하다 to describe places or objects. For example, 이 의자가 편해요 (I ui-ja-ga pyeon-hae-yo) means 'This chair is comfortable'.
Using with Actions and Situations
편하다 can also describe situations or actions as convenient. 지하철이 편해요 (ji-ha-cheol-i pyeon-hae-yo) means 'The subway is convenient'.
Opposite Meaning: 불편하다
The opposite of 편하다 is 불편하다 (bul-pyeon-ha-da), which means 'to be uncomfortable' or 'to be inconvenient'. It's a very useful pair to learn together.
Common Phrase: 편하게 지내세요
A common greeting is 편하게 지내세요 (pyeon-ha-ge ji-nae-se-yo), meaning 'Please make yourself comfortable' or 'Have a comfortable time'.
Using with People (Informal)
When describing a person, '편한 사람' (pyeon-han sa-ram) means a person you feel comfortable with, like a close friend.
Formal vs. Informal Endings
Remember to conjugate 편하다 correctly. In formal speech, it's 편합니다 (pyeon-ham-ni-da). In polite informal speech, it's 편해요 (pyeon-hae-yo).
Adverb Form: 편하게
The adverb form is 편하게 (pyeon-ha-ge), meaning 'comfortably' or 'conveniently'. For example, 편하게 오세요 (pyeon-ha-ge o-se-yo) means 'Please come conveniently/at your convenience'.
Practice with Daily Items
Look around your room. Is your bed 편해요? Is your desk 불편해요? Practice describing items you use daily.
记住它
记忆技巧
Imagine a **pyeon**g-pong table (편 sounds like pyeon). Playing ping-pong on a **comfortable** and **convenient** table makes the game much more enjoyable! So, **편하다** means comfortable and convenient.
视觉联想
Picture a cozy, soft armchair. Someone is sitting in it with a relaxed smile, sipping a cup of tea. Next to them is a remote control, making everything convenient. This image represents **편하다**.
Word Web
挑战
Try to describe five things in your daily life using **편하다**. For example, '이 의자는 정말 편해요.' (This chair is really comfortable.) or '집에서 일하는 것이 편해요.' (Working from home is convenient.)
在生活中练习
真实语境
Describing physical comfort (e.g., clothes, furniture)
- 이 옷 정말 편해요. (This clothing is really comfortable.)
- 이 의자는 앉기 편해요. (This chair is comfortable to sit in.)
- 편안한 신발을 신었어요. (I wore comfortable shoes.)
Describing convenience (e.g., transportation, location)
- 여기는 교통이 편해요. (The transportation here is convenient.)
- 집에서 회사까지 가까워서 편해요. (It's convenient because my home is close to work.)
- 이 앱은 사용하기 편해요. (This app is convenient to use.)
Describing a comfortable or relaxed feeling/situation
- 마음이 편해요. (My mind is at ease/I feel comfortable.)
- 편하게 쉬세요. (Please rest comfortably.)
- 부담 없이 편하게 말하세요. (Please speak comfortably without burden.)
Asking if something is comfortable or convenient
- 괜찮으세요? 편하세요? (Are you okay? Are you comfortable?)
- 이 시간 괜찮으세요? 편하세요? (Is this time okay? Is it convenient for you?)
- 어떠세요? 편한가요? (How is it? Is it comfortable/convenient?)
When offering comfort or convenience to someone
- 편하게 이용하세요. (Please use it comfortably/at your convenience.)
- 필요한 거 있으면 편하게 말씀하세요. (If you need anything, please tell me comfortably/freely.)
- 편하게 오세요. (Please come comfortably/at your convenience.)
对话开场白
"어떤 옷이 가장 편하다고 생각하세요?"
"우리 동네에서 가장 편한 점은 뭐예요?"
"대중교통이 편한가요, 아니면 자가용이 편한가요?"
"친구들과 있을 때 마음이 편하다고 느끼는 순간은 언제인가요?"
"새로운 장소에 갔을 때 무엇이 가장 편하다고 느끼나요?"
日记主题
오늘 하루 동안 무엇이 나를 편하게 해주었나요? 왜 그랬을까요?
나에게 '편안함'이란 어떤 의미인가요? 구체적인 상황을 예로 들어 설명해보세요.
만약 세상의 모든 불편함을 없앨 수 있다면, 가장 먼저 어떤 불편함을 없애고 싶으세요?
미래의 내 집은 어떤 모습이면 편안할까요? 자세히 묘사해보세요.
낯선 곳에서 편안함을 느끼기 위해 나는 어떤 노력을 할까요?
常见问题
10 个问题편하다 (pyeonhada) and 안락하다 (allakhada) both mean 'comfortable,' but they have slightly different nuances. 편하다 is more about physical comfort or convenience, like a comfortable chair or a convenient location. It can also describe a feeling of ease or being relaxed. 안락하다, on the other hand, usually implies a deeper sense of coziness, peacefulness, and luxurious comfort, often associated with a tranquil environment like a 'comfortable home' or 'peaceful life.' So you might say 의자가 편해요 (the chair is comfortable/convenient) but not 의자가 안락해요. You might also say 편한 옷 (comfortable clothes) rather than 안락한 옷.
Yes, you can absolutely use 편하다 to describe a person. When you say someone is 편하다, it means they are easy to be around, comfortable to talk to, or make you feel at ease. For example, '그 친구는 정말 편해서 좋아요.' (I like that friend because they're really easy to be with/comfortable.)
When using 편하다 to mean 'convenient,' you often attach it to a noun describing a place, method, or situation. For instance, '교통이 편해요.' (The transportation is convenient.) or '이 방법이 더 편해요.' (This method is more convenient.)
The negative form of 편하다 is 안 편하다 (an pyeonhada) or 편하지 않다 (pyeonhaji anta). Both mean 'uncomfortable' or 'inconvenient.' For example, '이 신발은 안 편해요.' (These shoes are uncomfortable.) or '여기는 편하지 않아요.' (It's not comfortable/convenient here.)
A very common phrase with 편하다 is 마음이 편하다 (maeumi pyeonhada), which literally means 'one's heart is comfortable.' It expresses a feeling of being at ease, relieved, or having peace of mind. For example, '시험이 끝나서 마음이 편해요.' (The exam is over, so I feel relieved/at ease.)
편하다 conjugates like a regular adjective.
Present informal polite: 편해요 (pyeonhaeyo)
Present informal plain: 편해 (pyeonhae)
Past informal polite: 편했어요 (pyeonhaesseoyo)
Past informal plain: 편했어 (pyeonhaesseo)
Future informal polite: 편할 거예요 (pyeonhal geoyeyo)
Yes, you can. Beyond physical comfort, 편하다 can describe a feeling of emotional ease or relaxation. If you feel relaxed and unburdened, you can say '마음이 편해요.' (I feel at ease/my mind is comfortable.)
When 편하다 modifies a noun, it becomes 편한 (pyeonhan). For example, '편한 옷' (comfortable clothes), '편한 신발' (comfortable shoes), or '편한 자리' (a comfortable/convenient seat).
A common way to say 'Make yourself at home' using 편하다 is '편하게 계세요.' (Pyeonhage gyeseyo.) or '편하게 쉬세요.' (Pyeonhage shwiseyo.) The '하게' ending turns the adjective into an adverb, meaning 'comfortably' or 'at ease.' If you're inviting someone to sit, you might also say '편하게 앉으세요.' (Pyeonhage anjeuseyo.)
Yes, the related noun form is 편의 (pyeonui), which means 'convenience.' You often see it in words like '편의점' (pyeonuijeom), meaning 'convenience store,' or '편의 시설' (pyeonui shiseol), meaning 'convenience facilities.' There's also 편안 (pyeonan) which describes a state of comfort and ease, often used in '편안한 밤 되세요' (Have a comfortable/peaceful night).
自我测试 144 个问题
이 의자는 정말 ___.
The sentence is talking about how comfortable the chair is, so '편해요' (is comfortable) is the correct fit.
저는 집에서 ___ 옷을 입는 것을 좋아해요.
The sentence indicates a preference for comfortable clothes at home, so '편한' (comfortable) is the right adjective.
이 신발은 발이 ___.
The sentence describes shoes that are comfortable for the feet. '편해요' (are comfortable) is the best choice.
지하철은 출퇴근 시간에 아주 ___ 교통수단이에요.
The sentence suggests that the subway is a convenient mode of transportation during commute hours. '편한' (convenient) fits well here.
여기 앉으세요. 이 소파는 아주 ___.
The speaker is inviting someone to sit because the sofa is comfortable. '편해요' (is comfortable) is the appropriate word.
저는 ___ 곳에서 쉬고 싶어요.
The speaker wants to rest in a comfortable place. '편한' (comfortable) is the correct adjective.
Which of these means 'comfortable' or 'convenient' in Korean?
편하다 (pyeonhada) means to be comfortable or convenient. 맵다 (maepda) is spicy, 아프다 (apeuda) is painful/sick, and 예쁘다 (yeppeuda) is pretty.
You want to say a chair is comfortable. Which word would you use?
편하다 (pyeonhada) means comfortable. The other options describe different qualities.
Which sentence correctly uses '편하다'?
편하다 (pyeonhada) fits perfectly to describe the comfort of shoes. The other options use different adjectives.
'편하다' can be used to describe something that is comfortable.
'편하다' directly translates to 'to be comfortable' or 'to be convenient'.
If something is '편하다', it means it is difficult.
'편하다' means comfortable or convenient, which is the opposite of difficult.
You can say '이 버스는 편해요' to mean 'This bus is convenient.'
'편하다' can mean convenient, so '이 버스는 편해요' is a correct way to say 'This bus is convenient'.
This chair is comfortable.
Life in Korea is comfortable.
This bus is really convenient.
Read this aloud:
이 옷은 편해요.
Focus: 편해요 (pyeon-hae-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
지하철이 편해요.
Focus: 편해요 (pyeon-hae-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
집이 편해요.
Focus: 편해요 (pyeon-hae-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something that is comfortable to you. (e.g., a comfortable chair)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 의자는 편해요. (This chair is comfortable.)
Describe something convenient for you in a short sentence. (e.g., a convenient store)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 가게는 편해요. (This store is convenient.)
Imagine you are talking about new shoes. Write a short sentence saying they are comfortable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 신발은 편해요. (These shoes are comfortable.)
무엇이 편하다는 말인가요? (What is said to be convenient?)
Read this passage:
저는 새 집으로 이사했어요. 새 집은 학교에서 가까워요. 그래서 학교 가기가 편해요.
무엇이 편하다는 말인가요? (What is said to be convenient?)
The passage says "학교 가기가 편해요" which means "Going to school is convenient."
The passage says "학교 가기가 편해요" which means "Going to school is convenient."
화자는 왜 이 의자를 좋아하나요? (Why does the speaker like this chair?)
Read this passage:
저는 이 의자에 앉는 것을 좋아해요. 이 의자는 정말 편해요.
화자는 왜 이 의자를 좋아하나요? (Why does the speaker like this chair?)
The passage states "이 의자는 정말 편해요" meaning "This chair is really comfortable."
The passage states "이 의자는 정말 편해요" meaning "This chair is really comfortable."
화자는 무엇을 더 편하다고 생각하나요? (What does the speaker think is more convenient?)
Read this passage:
버스는 지하철보다 더 편해요. 그래서 저는 버스를 자주 타요.
화자는 무엇을 더 편하다고 생각하나요? (What does the speaker think is more convenient?)
The passage says "버스는 지하철보다 더 편해요" which translates to "The bus is more convenient than the subway."
The passage says "버스는 지하철보다 더 편해요" which translates to "The bus is more convenient than the subway."
This sentence means 'These shoes are really comfortable.'
This sentence means 'The chair here is comfortable.'
This sentence means 'My house is close to work, so it's convenient.'
이 신발은 발에 아주 ___.
The sentence means 'These shoes are very comfortable on my feet.' '편해요' (comfortable) is the best fit here.
이 옷은 집에서 입기에 정말 ___.
The sentence means 'These clothes are really comfortable to wear at home.' '편해요' (comfortable) is the appropriate word.
저는 아침에 대중교통을 이용하는 것이 ___.
The sentence means 'Using public transportation in the morning is convenient for me.' '편해요' (convenient) fits the context.
이 가방은 노트북을 넣기에 ___.
The sentence means 'This bag is convenient for putting a laptop in.' '편해요' (convenient) is the best choice.
밤에 조용한 곳에서 자는 것이 가장 ___.
The sentence means 'Sleeping in a quiet place at night is the most comfortable.' '편해요' (comfortable) is correct.
이 앱은 사용하기에 정말 ___.
The sentence means 'This app is really convenient to use.' '편해요' (convenient) is the best fit.
What is the most natural way to say 'This chair is comfortable' in Korean?
편하다 (to be comfortable) is the correct adjective to describe a comfortable chair. '불편하다' means uncomfortable, '좋다' means good, and '비싸다' means expensive.
Which of the following situations best describes when you would use '편하다' to mean 'convenient'?
편하다 can also mean convenient or easy to use. An easy-to-use phone fits this meaning. The other options describe inconvenience or difficulty.
If someone asks '여기 앉아도 편해요?' (Is it comfortable to sit here?), what would be a natural positive response?
To respond positively, you would say '네' (yes) followed by '아주 편해요' (it's very comfortable). '안 편해요' means not comfortable, '불편해요' means uncomfortable.
If a bus route is quick and easy to use, you can say '버스 노선이 편해요.' (The bus route is convenient.)
편하다 can refer to something being convenient or easy, like a bus route.
When you are feeling sick and unwell, you would typically say '몸이 편해요.' (My body is comfortable.)
If you are sick, your body is likely not comfortable. You would say '몸이 안 좋아요' (My body is not good) or '몸이 불편해요' (My body is uncomfortable).
You can use '편하다' to describe a place that is relaxing and comfortable, like a cozy café.
Yes, '편하다' is used to describe a place that feels comfortable and relaxing.
This chair is really comfortable.
The subway is more convenient than the bus.
Our house is close to the station, so it's convenient.
Read this aloud:
이 신발이 발에 편해요.
Focus: 편해요 (pyeon-hae-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 교통수단이 가장 편하다고 생각하세요?
Focus: 편하다고 (pyeon-ha-da-go)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
집에서 쉬는 것이 제일 편해요.
Focus: 제일 편해요 (je-il pyeon-hae-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just bought a new chair for your study. Describe how it feels. Use '편하다' (pyeonhada) in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새 의자가 정말 편해요. 이제 공부하기가 더 좋아요.
You are planning a trip. Describe what kind of transportation you prefer and why, using '편하다' (pyeonhada).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 기차가 제일 편해요. 경치를 보면서 갈 수 있어서 좋아요.
Write a short sentence about something in your daily life that makes you feel comfortable or convenient. Use '편하다' (pyeonhada).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
집에서 슬리퍼를 신는 것이 참 편해요.
화자는 왜 버스를 더 선호할까요?
Read this passage:
저는 보통 버스를 타고 학교에 가요. 버스는 지하철보다 사람이 적어서 더 편해요. 그리고 창밖 풍경도 볼 수 있어서 좋아요.
화자는 왜 버스를 더 선호할까요?
지문에서 '버스는 지하철보다 사람이 적어서 더 편해요'라고 언급했습니다.
지문에서 '버스는 지하철보다 사람이 적어서 더 편해요'라고 언급했습니다.
이 사람은 왜 새 옷이 마음에 들었을까요?
Read this passage:
오늘 새 옷을 입었는데 정말 편해요. 하루 종일 입고 있어도 불편하지 않아요. 이 옷을 자주 입을 것 같아요.
이 사람은 왜 새 옷이 마음에 들었을까요?
지문에서 '정말 편해요. 하루 종일 입고 있어도 불편하지 않아요'라고 말하고 있습니다.
지문에서 '정말 편해요. 하루 종일 입고 있어도 불편하지 않아요'라고 말하고 있습니다.
이 사람이 집을 좋아하는 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
우리 집은 역에서 가까워서 출퇴근하기 정말 편해요. 아침에 늦잠을 자도 걱정 없어요. 그래서 저는 이 집이 아주 마음에 들어요.
이 사람이 집을 좋아하는 이유는 무엇인가요?
지문에서 '우리 집은 역에서 가까워서 출퇴근하기 정말 편해요'라고 설명하고 있습니다.
지문에서 '우리 집은 역에서 가까워서 출퇴근하기 정말 편해요'라고 설명하고 있습니다.
This sentence means 'These shoes are really comfortable.' The order should be 'determiner + noun + topic marker + adverb + adjective + politeness ending.'
This means 'The subway is more convenient than the bus.' You need to compare the two items first, then use '더' (more) before '편해요'.
This sentence means 'I am wearing comfortable clothes at home.' The adjective '편한' (comfortable) describes '옷' (clothes).
저는 이 의자가 정말 ___고 생각해요. (I think this chair is really comfortable.)
'편하다' means 'comfortable' or 'convenient'. In this context, the chair is comfortable.
새로운 앱 덕분에 온라인 쇼핑이 훨씬 ___졌어요. (Thanks to the new app, online shopping has become much more convenient.)
The context implies increased convenience, so '편해' (the informal contracted form of '편하게 되다') is the correct fit.
혼자 여행하는 것이 저에게는 더 ___고 자유로워요. (Traveling alone is more convenient and free for me.)
The sentence links 'convenient' with 'free', making '편하고' the appropriate choice.
이 신발은 하루 종일 걸어도 발이 ___지 않아요. (Even if I walk all day, my feet don't get uncomfortable in these shoes.)
The sentence states that feet 'don't get uncomfortable', so '불편하' (the opposite of 편하다) is needed.
저는 잠옷을 입고 집에서 쉬는 것이 제일 ___해요. (Resting at home in pajamas is the most comfortable thing for me.)
'편안하다' is a synonym of '편하다', meaning 'comfortable' or 'peaceful'. It fits the context of relaxing at home.
새로운 시스템은 이전보다 훨씬 더 ___하게 데이터를 관리할 수 있게 해줍니다. (The new system allows us to manage data much more conveniently than before.)
'편리하게' is the adverbial form of '편리하다', meaning 'conveniently'. This best describes how data can be managed.
This chair is very...
Korean life is more ... than I thought, and good.
Public transportation is good, so it's ... to move around.
Read this aloud:
이 신발이 정말 편해서 매일 신어요.
Focus: 편해서 (pyeonhaeseo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
여기서 일하는 게 훨씬 편해요.
Focus: 훨씬 (hwolssin), 편해요 (pyeonhaeyo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 집에서 편하게 쉬는 것을 좋아해요.
Focus: 편하게 (pyeonhage)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing your favorite cafe. Write 2-3 sentences about why you find it comfortable and convenient, using '편하다' at least once. Include details about its atmosphere or location.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 제일 좋아하는 카페는 집 근처에 있어서 정말 편해요. 의자도 편하고 분위기도 조용해서 공부하기 좋아요.
You are recommending a new app to a friend. Write 2-3 sentences explaining why it's convenient and easy to use, making sure to use '편하다' to describe its convenience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 앱을 사용해 봤는데 정말 편해요. 기능이 많고 복잡하지 않아서 누구나 쉽게 쓸 수 있을 거예요.
Describe a mode of transportation that you find very comfortable and convenient. Write 2-3 sentences using '편하다' to explain why you prefer it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 지하철이 가장 편해요. 차가 막히지 않아서 빠르게 이동할 수 있고, 좌석도 편해서 좋습니다.
화자는 공원을 왜 '편하다'고 생각하나요? (Why does the speaker think the park is '편하다' (comfortable/convenient)?)
Read this passage:
저는 보통 주말에 공원에 가요. 공원은 집에서 가까워서 가기 편하고, 벤치에 앉아서 책을 읽으면 마음이 편안해져요. 아이들이 뛰어노는 모습을 보면 저도 기분이 좋아집니다.
화자는 공원을 왜 '편하다'고 생각하나요? (Why does the speaker think the park is '편하다' (comfortable/convenient)?)
지문에서 '공원은 집에서 가까워서 가기 편하고'라고 언급했습니다. (The passage states, 'The park is close to home, so it's convenient to go.')
지문에서 '공원은 집에서 가까워서 가기 편하고'라고 언급했습니다. (The passage states, 'The park is close to home, so it's convenient to go.')
김민수 씨가 스마트워치를 '편하다'고 생각하는 이유가 아닌 것은 무엇인가요? (What is NOT a reason Kim Min-su thinks the smartwatch is '편하다' (comfortable/convenient)?)
Read this passage:
김민수 씨는 새로운 스마트워치를 샀어요. 이 스마트워치는 운동할 때 걸음 수를 자동으로 기록해주고, 잠을 잘 때는 수면 패턴도 분석해줘서 정말 편하다고 해요. 특히 충전이 빠르고 한 번 충전하면 오래 사용할 수 있어서 만족하고 있습니다.
김민수 씨가 스마트워치를 '편하다'고 생각하는 이유가 아닌 것은 무엇인가요? (What is NOT a reason Kim Min-su thinks the smartwatch is '편하다' (comfortable/convenient)?)
지문에는 스마트워치의 기능적인 편리함에 대한 내용은 있지만, 디자인에 대한 언급은 없습니다. (The passage mentions the functional convenience of the smartwatch, but there is no mention of its design.)
지문에는 스마트워치의 기능적인 편리함에 대한 내용은 있지만, 디자인에 대한 언급은 없습니다. (The passage mentions the functional convenience of the smartwatch, but there is no mention of its design.)
이 카페가 '편하다'고 느껴지는 주된 이유 두 가지는 무엇인가요? (What are the two main reasons this cafe feels '편하다' (comfortable/convenient)?)
Read this passage:
우리 집 근처에 새로 생긴 카페는 분위기도 좋고 의자도 편해서 자주 가요. 특히 콘센트가 많아서 노트북을 사용하기에 정말 편해요. 무료 와이파이도 제공해서 인터넷 사용도 편리합니다.
이 카페가 '편하다'고 느껴지는 주된 이유 두 가지는 무엇인가요? (What are the two main reasons this cafe feels '편하다' (comfortable/convenient)?)
지문에서 '의자도 편해서 자주 가요. 특히 콘센트가 많아서 노트북을 사용하기에 정말 편해요.'라고 언급했습니다. (The passage states, 'The chairs are comfortable, so I go often. Especially, there are many outlets, so it's really convenient to use a laptop.')
지문에서 '의자도 편해서 자주 가요. 특히 콘센트가 많아서 노트북을 사용하기에 정말 편해요.'라고 언급했습니다. (The passage states, 'The chairs are comfortable, so I go often. Especially, there are many outlets, so it's really convenient to use a laptop.')
The correct order to say 'These shoes are really comfortable for my feet' is '이 신발은 발에 정말 편해요.'
The correct order to say 'Traveling alone is more convenient for me' is '혼자 여행하는 것이 저에게는 더 편해요.'
The correct order to say 'Working from home is much more convenient than commuting' is '집에서 일하는 것이 출퇴근보다 훨씬 편해요.'
다음 중 '편하다'와 가장 잘 어울리는 상황은?
'편하다'는 몸이나 마음이 안락하고 불편함이 없을 때 사용합니다. 따뜻한 이불 속에서 쉬는 것은 이러한 느낌과 가장 잘 어울립니다.
다음 대화에서 밑줄 친 부분과 바꿔 쓸 수 있는 표현은? '이 지하철 노선은 어디든지 가기 _____ 정말 편리해요.'
'편리하다'는 어떤 일을 하기에 쉽고 간편하다는 의미입니다. '수월하다'는 비슷한 맥락에서 일이 어렵지 않고 쉽게 진행됨을 나타냅니다.
친구가 새 집으로 이사했는데, 그 집이 매우 넓고 가구가 잘 배치되어 있어서 지내기 좋다고 합니다. 친구에게 해줄 수 있는 말은?
넓고 가구가 잘 배치된 집은 '편하다'는 느낌을 줍니다. 따라서 이 상황에 가장 적절한 반응입니다.
고객 서비스 센터에 전화해서 오래 기다리지 않고 바로 연결되었다면, '전화 연결이 편했다'고 말할 수 있다.
'편하다'는 불편함 없이 쉽고 간편하다는 의미로도 사용됩니다. 전화 연결이 오래 걸리지 않고 순조로웠다면 '편했다'고 표현할 수 있습니다.
매우 어렵고 복잡한 작업을 마쳤을 때, '이제 좀 편하게 일할 수 있겠다'고 말하는 것은 부자연스럽다.
어렵고 복잡한 작업을 마치고 나면, 그 전의 어려움에서 벗어나 '편하게' 다음 일을 하거나 쉴 수 있다는 의미로 '이제 좀 편하게 일할 수 있겠다'고 말하는 것이 자연스럽습니다. 여기서 '편하게'는 '수월하게', '부담 없이'의 의미를 내포합니다.
친구가 힘들게 노력해서 얻은 좋은 결과에 대해 '네 노력이 정말 편했겠다'고 말하는 것은 칭찬이다.
노력은 일반적으로 힘든 과정을 수반하므로, '편했겠다'는 표현은 친구의 노력을 무시하거나 비꼬는 듯하게 들릴 수 있어 적절한 칭찬이 아닙니다. 이 경우 '네 노력이 정말 대단하다', '고생 많았다' 등으로 표현하는 것이 옳습니다.
The shoes are so comfortable that my feet don't hurt even if I walk for a long time.
It's best to rest at home in comfortable clothes.
Using public transportation is often much more convenient than driving.
Read this aloud:
한국에서 여행할 때 대중교통이 편하다고 생각하세요?
Focus: 편하다고 생각하세요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신에게 가장 편한 공부 방법은 무엇인가요?
Focus: 가장 편한 공부 방법
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 상황에서 '편하다'는 말을 자주 사용하나요?
Focus: 자주 사용하나요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
저는 이 의자가 너무 ___ (편하다) 앉아 있기 힘들어요.
The context implies a reason for difficulty sitting, so '편해서' (because it's comfortable) fits best.
복잡한 대중교통보다 자가용으로 이동하는 것이 훨씬 ___ (편하다).
This expresses a commonly accepted fact or shared opinion, making '편하죠' (it's comfortable, isn't it?) appropriate.
집에서 재택근무를 하니 출퇴근 걱정 없이 마음껏 ___ (편하다) 일할 수 있습니다.
'편하게' (comfortably) is an adverb modifying the verb '일할 수 있습니다' (can work).
이 숙소는 시내와 가까워서 여행자들이 이용하기에 매우 ___ (편하다).
'편한 편입니다' (it's on the comfortable side/it's rather comfortable) expresses a general assessment.
오랜만에 고향에 오니 모든 것이 다정하고 ___ (편하다) 느껴진다.
This connects two descriptive adjectives: '다정하고' (warm and friendly) and '편하고' (comfortable and...).
요즘은 스마트폰 하나면 결제부터 정보 검색까지 모든 것이 ___ (편하다) 세상이다.
'편한' (comfortable/convenient) modifies '세상' (world), meaning 'a convenient world'.
다음 중 '편하다'와 가장 잘 어울리는 상황은?
'편하다'는 주로 안락함이나 편리함을 나타낼 때 사용됩니다. 푹신한 소파에 앉아 휴식하는 것은 편안함을 주는 상황입니다.
출퇴근길이 너무 막혀서 차라리 자전거를 타고 다니는 게 더 ___.
교통 체증이 심한 상황에서 자전거를 타는 것이 더 편리하다는 의미입니다.
해외 출장 갈 때 수하물이 많으면 이동이 ___ 않아요.
수하물이 많으면 이동이 어렵고 번거롭다는 의미이므로 '편하지 않아요' 또는 '불편해요'가 적절합니다.
새로 산 신발이 발에 딱 맞아서 정말 편하다.
신발이 발에 잘 맞으면 편안함을 느끼므로 '편하다'를 사용하는 것이 자연스럽습니다.
사람이 많은 복잡한 시장은 쇼핑하기에 편하다.
사람이 많은 복잡한 시장은 쇼핑하기에 불편할 수 있으므로 '편하다'는 적절하지 않습니다.
이 프로그램은 사용법이 간단해서 누구나 쉽게 편하게 이용할 수 있다.
사용법이 간단하다는 것은 편리하다는 의미이므로 '편하게 이용할 수 있다'는 맞는 표현입니다.
The speaker is describing a chair.
The sentence is about commuting and public transportation.
The sentence discusses walking for a long time.
Read this aloud:
이 옷이 저한테 정말 편해요.
Focus: 편해요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
여기서 일하는 게 생각보다 편하고 좋아요.
Focus: 편하고 좋아요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 혼자 여행하는 것이 제일 편해요.
Focus: 제일 편해요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're reviewing a new ergonomic chair. Write a short review in Korean, focusing on how comfortable and convenient it is. Use '편하다' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새 의자는 정말 편해요. 앉아 있으면 허리가 아프지 않고, 높이 조절도 편하게 할 수 있어서 좋아요. 오래 앉아 있어도 전혀 불편함이 없어서 일할 때 정말 편합니다.
Describe a smart home device that makes your life more convenient in Korean. Explain why it's '편하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 스마트 조명을 사용하는데, 정말 편해요. 음성으로 조명을 켜고 끌 수 있고, 색깔도 조절할 수 있어서 아주 편합니다. 집에 들어올 때 미리 조명을 켜놓을 수 있는 기능도 생활을 훨씬 편하게 해줍니다.
You are giving advice to a friend about choosing a new car. What features would you recommend for comfort and convenience, using '편하다' in your explanation?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새 차를 고를 때는 운전이 편한지, 주차가 편한지 꼭 확인해야 해. 예를 들어, 자동 주차 기능이 있으면 정말 편하고, 좌석 열선이나 통풍 기능도 있으면 겨울이나 여름에 훨씬 편할 거야. 장거리 운전을 할 때도 이런 편의 기능들이 있으면 아주 편하게 갈 수 있어.
위 글에서 언급된 가전제품이 사용자에게 '편하다'고 평가받는 주된 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
최근 출시된 이 가전제품은 사용자들의 생활을 더욱 편하게 만들어 줍니다. 복잡한 설정 없이도 손쉽게 사용할 수 있으며, 에너지 효율성 또한 뛰어나다는 평가를 받고 있습니다. 특히, 원격 제어 기능 덕분에 언제 어디서든 제품을 조작할 수 있어 매우 편리합니다.
위 글에서 언급된 가전제품이 사용자에게 '편하다'고 평가받는 주된 이유는 무엇인가요?
지문에서 '복잡한 설정 없이도 손쉽게 사용할 수 있으며'와 '원격 제어 기능 덕분에 언제 어디서든 제품을 조작할 수 있어 매우 편리합니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '복잡한 설정 없이도 손쉽게 사용할 수 있으며'와 '원격 제어 기능 덕분에 언제 어디서든 제품을 조작할 수 있어 매우 편리합니다'라고 명시되어 있습니다.
서울의 대중교통 시스템이 '편하다'고 언급된 이유로 적절하지 않은 것은 무엇인가요?
Read this passage:
서울의 대중교통 시스템은 매우 잘 되어 있어서 시민들이 이동하기에 매우 편합니다. 지하철과 버스 노선이 복잡하게 연결되어 있어 목적지까지 빠르고 쉽게 도달할 수 있습니다. 또한, 교통카드 한 장으로 모든 대중교통을 이용할 수 있어 더욱 편리합니다.
서울의 대중교통 시스템이 '편하다'고 언급된 이유로 적절하지 않은 것은 무엇인가요?
지문에는 서울 대중교통이 무료라는 내용은 언급되어 있지 않습니다. 나머지 보기는 모두 대중교통이 편리하다는 이유로 지문에 명시되어 있습니다.
지문에는 서울 대중교통이 무료라는 내용은 언급되어 있지 않습니다. 나머지 보기는 모두 대중교통이 편리하다는 이유로 지문에 명시되어 있습니다.
이 침대가 '편하다'고 할 수 있는 구체적인 특징은 무엇인가요?
Read this passage:
이 침대는 사용자 맞춤형으로 설계되어 최상의 수면 경험을 제공합니다. 매트리스의 경도를 조절할 수 있을 뿐만 아니라, 침대의 높이와 각도까지도 리모컨으로 쉽게 바꿀 수 있습니다. 이러한 기능 덕분에 잠자리가 매우 편하고, 아침에 개운하게 일어날 수 있습니다.
이 침대가 '편하다'고 할 수 있는 구체적인 특징은 무엇인가요?
지문에서 '매트리스의 경도를 조절할 수 있을 뿐만 아니라, 침대의 높이와 각도까지도 리모컨으로 쉽게 바꿀 수 있습니다'라고 설명하고 있습니다.
지문에서 '매트리스의 경도를 조절할 수 있을 뿐만 아니라, 침대의 높이와 각도까지도 리모컨으로 쉽게 바꿀 수 있습니다'라고 설명하고 있습니다.
This sentence describes how comfortable a sofa is, making one sleepy. The order flows from the subject (이 소파는) to its characteristic (정말 편해서) and then the resulting action (잠이 솔솔 오네요).
This sentence compares the convenience of public transportation to personal cars. The sentence starts with the subject (대중교통을 이용하는 것이), then the comparison (자가용보다 훨씬), and finally the adjective (편리합니다).
This sentence explains why online shopping is good, emphasizing convenience. It starts with the subject (온라인 쇼핑은), then describes the convenient action (집에서 편하게 다양한 물건을 살 수 있어서), and concludes with the positive feeling (좋아요).
그는 어떤 상황에서도 늘 평온하고 ___ 보여서 주변 사람들에게 안정감을 주었다.
이 문맥에서 '편안하게'는 '평온하고'와 함께 사용되어, 어떤 상황에서도 안정을 유지하는 모습을 묘사합니다. 이는 '편하다'의 형용사적 활용으로, 주변 사람들에게 편안함과 안정감을 준다는 의미를 전달합니다.
복잡한 문제였지만 그의 명쾌한 설명 덕분에 모든 것이 순조롭게 해결되어 우리는 비로소 마음이 ___.
'마음이 편해졌다'는 어떤 걱정이나 어려움이 해소되어 안심하고 홀가분해진 상태를 의미합니다. 문제 해결 후의 심리적 안정감을 나타내기에 적절합니다.
새로운 기술 도입으로 작업 과정이 훨씬 더 ___져서 생산성이 크게 향상되었다.
'편리하다'는 '편하다'에서 파생된 형용사로, '사용하기에 쉽고 이롭다'는 의미를 가집니다. 기술 도입으로 작업 과정이 쉬워지고 이로워졌다는 맥락에 가장 적합합니다.
낯선 환경이었음에도 불구하고 그녀의 따뜻한 배려 덕분에 금세 적응하여 마치 내 집처럼 ___.
'편했다'는 새로운 환경에 적응하여 심리적으로 안정되고 익숙해진 상태를 나타냅니다. '내 집처럼'이라는 비유와 어울려 심리적 편안함을 강조합니다.
원격 근무 시스템 덕분에 출퇴근 시간 없이 집에서 ___ 일할 수 있어 업무 효율이 높아졌다.
원격 근무의 장점 중 하나는 출퇴근 부담 없이 집에서 '편하게' 일할 수 있다는 것입니다. 이는 육체적, 정신적 편안함을 모두 포함하는 의미로 사용됩니다.
장시간 비행이었지만, 넓고 안락한 좌석 덕분에 여행 내내 몸이 ___.
넓고 안락한 좌석은 장시간 비행에도 불구하고 몸이 '편안했다'는 상태를 유발합니다. 이는 육체적인 안락함을 직접적으로 나타냅니다.
다음 중 '편하다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
'편하다'는 신체적으로나 정신적으로 안락함을 느끼거나, 어떤 일을 하기에 쉽고 편리하다는 의미를 가집니다.
다음 문장 중 '편하다'를 올바르게 사용한 것은 무엇입니까?
교통이 편리하다는 의미로 '편하다'를 사용할 수 있습니다. 나머지 보기는 문맥상 '편하다'의 반대 의미를 나타내거나 어색하게 사용되었습니다.
다음 대화에서 밑줄 친 '편해요'가 의미하는 바는 무엇입니까? A: 오늘 입은 옷이 정말 예뻐요. B: 네, 예쁘기도 하지만 무엇보다도 움직임이 **편해요**.
옷이 '편하다'는 것은 활동하기에 제약이 없고 자유롭다는 의미로, 움직임이 불편함이 없음을 나타냅니다.
'편하다'는 주로 물리적인 안락함에만 사용되며, 정신적인 안정감에는 사용되지 않는다.
'편하다'는 물리적인 안락함뿐만 아니라, 마음이 놓이거나 안정감을 느낄 때와 같은 정신적인 편안함에도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '마음이 편하다'와 같이 사용합니다.
대중교통을 이용하는 것이 자가용을 운전하는 것보다 항상 더 '편하다'고 말할 수 있다.
'편하다'의 기준은 개인의 상황과 선호도에 따라 다릅니다. 대중교통이 편리할 수도 있지만, 자가용이 더 편리하다고 느끼는 경우도 많으므로 항상 그렇다고 단정할 수는 없습니다.
누군가와 대화할 때 '편하다'고 느끼는 것은 그 사람과 솔직하고 거리낌 없는 이야기를 나눌 수 있음을 의미한다.
사람과의 관계에서 '편하다'고 느끼는 것은 상대방에게 솔직하게 자신을 드러내고 허물없이 지낼 수 있다는 의미로 해석됩니다.
You are planning a backpacking trip through Korea. Describe what kind of accommodation and transportation you would find most 편하다 (comfortable/convenient) and why. Use at least two different grammatical structures with 편하다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 배낭여행을 할 때 교통이 편하고 잠자리가 편한 숙소를 선호합니다. 특히 기차역이나 버스 터미널 근처에 있는 숙소가 가장 편하다고 생각해요. 또한, 짐이 많기 때문에 엘리베이터가 있는 숙소가 훨씬 편할 거예요. 대중교통 이용이 편한 곳에 머무는 것이 여행의 피로를 덜어줄 것입니다.
Imagine you've been living in Korea for a year. Write a short journal entry reflecting on aspects of Korean life that have become 편하다 (comfortable/convenient) for you, as well as any aspects that still feel unfamiliar. Focus on cultural or daily life observations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국에서 1년 동안 살면서 많은 것들이 편해졌어요. 처음에는 익숙하지 않던 배달 음식 주문이나 대중교통 이용이 이제는 정말 편합니다. 특히 카카오택시 앱은 없으면 안 될 정도로 편해요. 하지만 여전히 한국의 회식 문화는 가끔은 편하지 않을 때가 있습니다. 개인주의적인 성향이 강한 저에게는 아직 좀 어렵게 느껴져요.
You are giving advice to a new international student coming to Korea. Write an email recommending specific services or places in Korea that are particularly 편하다 (comfortable/convenient) for foreigners. Explain why each recommendation is useful.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요! 한국에 오시는 것을 환영합니다. 유학생으로서 한국 생활을 좀 더 편하게 시작할 수 있도록 몇 가지 팁을 드리고 싶어요. 우선, 은행 업무는 외국인 전용 창구가 있는 은행을 이용하는 것이 훨씬 편합니다. 또한, 한국에서 이동할 때는 카카오맵 앱이 정말 편할 거예요. 대중교통 정보는 물론이고, 길 찾기도 매우 편하게 해줍니다. 혹시 궁금한 점이 있으면 언제든지 편하게 물어보세요!
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 한국 젊은 세대가 여가 시간에 '집에서 편하게 쉬는 것'을 선호하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 설문조사에 따르면, 한국인들은 여가 시간을 보낼 때 '집에서 편하게 쉬는 것'을 가장 선호한다고 합니다. 특히 젊은 세대들은 외출보다는 집에서 영화를 보거나 게임을 하는 등 개인적인 시간을 보내는 것을 더욱 편하게 느낀다고 응답했습니다. 이는 복잡한 도시 생활에서 벗어나 자신만의 공간에서 스트레스를 해소하고 싶어 하는 경향을 반영하는 것으로 보입니다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 한국 젊은 세대가 여가 시간에 '집에서 편하게 쉬는 것'을 선호하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에 '복잡한 도시 생활에서 벗어나 자신만의 공간에서 스트레스를 해소하고 싶어 하는 경향을 반영하는 것으로 보입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '복잡한 도시 생활에서 벗어나 자신만의 공간에서 스트레스를 해소하고 싶어 하는 경향을 반영하는 것으로 보입니다'라고 명시되어 있습니다.
이 글의 핵심 주제는 무엇입니까?
Read this passage:
기술의 발전은 우리의 일상을 더욱 편하게 만들었습니다. 스마트폰 하나로 쇼핑, 은행 업무, 길 찾기 등 다양한 일을 처리할 수 있게 되었죠. 이러한 편리함은 생활의 질을 향상시키는 데 크게 기여했지만, 한편으로는 기술에 대한 과도한 의존을 야기하기도 합니다. 가끔은 디지털 디톡스를 통해 기술 없이도 편안함을 느낄 수 있는 방법을 찾아보는 것도 중요합니다.
이 글의 핵심 주제는 무엇입니까?
글 전체가 기술 발전으로 인한 편리함과 그로 인해 발생할 수 있는 문제점을 함께 다루고 있습니다.
글 전체가 기술 발전으로 인한 편리함과 그로 인해 발생할 수 있는 문제점을 함께 다루고 있습니다.
1인 가구를 위한 서비스가 확대되는 주된 배경은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 1인 가구가 증가하면서 혼자 사는 사람들을 위한 서비스가 늘고 있습니다. 가전제품 설치부터 음식 배달, 심지어 반려동물 돌봄 서비스까지, 모든 것이 혼자 생활하는 사람들에게 최적화되어 더욱 편하게 이용할 수 있게 되었죠. 이러한 서비스들은 1인 가구의 삶의 질을 높이는 데 큰 역할을 하고 있으며, 앞으로도 그 범위는 더욱 확대될 것으로 예상됩니다.
1인 가구를 위한 서비스가 확대되는 주된 배경은 무엇입니까?
지문에 '최근 1인 가구가 증가하면서 혼자 사는 사람들을 위한 서비스가 늘고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '최근 1인 가구가 증가하면서 혼자 사는 사람들을 위한 서비스가 늘고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
편하다 (pyeonhada) means comfortable or convenient, applicable to feelings, objects, and situations.
- Feeling good physically or mentally.
- Something easy to use or access.
- Often used for clothing, furniture, or transportation.
Basic Meaning of 편하다
편하다 (pyeon-ha-da) fundamentally means 'to be comfortable' or 'to be convenient'. Think of it as a feeling of ease.
Using with Places and Things
You can use 편하다 to describe places or objects. For example, 이 의자가 편해요 (I ui-ja-ga pyeon-hae-yo) means 'This chair is comfortable'.
Using with Actions and Situations
편하다 can also describe situations or actions as convenient. 지하철이 편해요 (ji-ha-cheol-i pyeon-hae-yo) means 'The subway is convenient'.
Opposite Meaning: 불편하다
The opposite of 편하다 is 불편하다 (bul-pyeon-ha-da), which means 'to be uncomfortable' or 'to be inconvenient'. It's a very useful pair to learn together.
相关内容
更多general词汇
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.