At the A1 level, students learn 편하다 primarily in its physical and most basic situational sense. You will use it to describe physical objects like shoes, chairs, and beds. You will also use it to describe simple convenience, such as a house being close to a school. The focus is on basic present and past tense conjugations: 편해요 and 편했어요. Learners at this stage should be able to identify that this word is an adjective and use it with the subject particles '이/가'. You will also learn the negative form 불편해요. Simple sentences like '이 신발은 편해요' (These shoes are comfortable) or '우리 집은 편해요' (My house is comfortable) are typical. You might also encounter the phrase '편하게 계세요' in basic listening exercises as a common greeting to guests. The goal is to distinguish between physical comfort and the general idea of things being 'good' or 'easy'.
At the A2 level, the usage of 편하다 expands to include the very common grammar pattern -기 편하다 (convenient to...). You will start describing actions that are easy to perform, such as '사용하기 편해요' (convenient to use) or '찾기 편해요' (easy to find). You will also use the word in the context of time and scheduling, learning to ask '언제가 편하세요?' (When is convenient for you?). This level introduces the distinction between 편하다 and 편리하다 (convenient), though you may still use them interchangeably in casual speech. You will also begin to use the noun-modifying form 편한 (e.g., 편한 옷, 편한 시간). At this stage, you should be comfortable using the word in daily life scenarios like shopping, making appointments, and describing your living environment. You might also start to see it used in psychological contexts, like feeling 'comfortable' with a person.
At the B1 level, learners delve deeper into the psychological and social nuances of 편하다. You will use it to describe relationships and social atmospheres, such as '편한 사이' (a comfortable/close relationship) where formal language is not required. You will also learn the expression '마음이 편하다' (to be at ease/peace) and its opposite '마음이 불편하다' (to feel uneasy/guilty). This level requires you to understand how 편하다 functions in more complex sentence structures, such as using it with connective endings like -어서/아서 (e.g., '가까워서 편해요' - It's convenient because it's close). You will also begin to distinguish 편하다 from more specific synonyms like 안락하다 (cozy) or 수월하다 (easy/smooth). You should be able to discuss the 'convenience' of modern services and technology in Korea using this word, and understand when it refers to physical sensation versus situational efficiency.
At the B2 level, you are expected to use 편하다 with a high degree of naturalness, including idiomatic expressions and subtle social cues. You will understand how the word interacts with Korean honorifics, such as the difference between '편하게 하세요' and '편히 하십시오'. You will use the word to discuss abstract concepts like '편의성' (convenience/usability) in professional contexts or '심리적 편안함' (psychological comfort). This level involves recognizing the word in diverse media, such as news reports on '편의 시설' (convenience facilities) or editorial pieces on the '불편한 진실' (uncomfortable truth). You should be able to explain *why* something is comfortable or convenient using a variety of supporting grammar. You will also learn the causative form '편하게 해 주다' (to make someone feel comfortable). Your ability to choose between 편하다, 편리하다, and 평온하다 should be consistent and context-appropriate.
At the C1 level, your understanding of 편하다 reaches a near-native level of nuance. You will explore the philosophical and societal implications of the word. For example, you might analyze how the '편리함' (convenience) of modern life contributes to social isolation or how the '편안함' of a routine can lead to stagnation. You will use the word in formal writing and debates, employing derivatives like '편의주의' (expediency/convenience-first attitude). You will also master the use of the word in literature and high-level discourse, where '편하다' might describe the ease of a writer's style or the relaxed atmosphere of a historical era. You should be able to identify the subtle irony when someone says '속이 편하다' to describe someone who is blissfully unaware or indifferent to problems. Your mastery includes the ability to use the word to describe complex emotional states where physical comfort and mental peace intersect or conflict.
At the C2 level, you possess a masterly command of 편하다 and its entire semantic field. You can use the word to critique complex systems, such as the trade-offs between '편의성' (convenience) and '보안' (security) in digital infrastructure. You understand the historical evolution of the word from its Hanja roots and can discuss its role in shaping Korean cultural values like the 'Pali-Pali' (hurry-hurry) culture. You can use the word with extreme precision in creative writing to evoke specific moods—distinguishing, for instance, between the '안락함' of a wealthy home and the '편안함' of a humble but loving one. You are also sensitive to the most subtle social implications, such as how the offer to '편하게 대하다' (treat someone comfortably/casually) can be a power move in a hierarchical relationship. You can effortlessly navigate the full range of registers, from the most technical academic jargon to the most colloquial slang involving the word.

편하다 در ۳۰ ثانیه

  • 편하다 is a multi-purpose adjective meaning 'comfortable' (physical) and 'convenient' (functional). It is essential for daily life in Korea.
  • It conjugates regularly as 편해요 (polite) and describes everything from soft beds to efficient subway systems and close friendships.
  • The word also carries a psychological meaning of being 'at ease' or 'without guilt,' often used in the phrase '마음이 편하다'.
  • Its antonym is 불편하다, and it is frequently used in the pattern -기 편하다 to mean 'easy or convenient to do' something.

The Korean adjective 편하다 (pyeon-hada) is a foundational word that every learner must master early on because it encompasses two distinct yet related concepts in English: physical comfort and functional convenience. In English, we often distinguish between a 'comfortable' sofa and a 'convenient' location, but in Korean, the root Hanja 便 (편) covers both territories. Understanding this dual nature is key to using the word naturally in daily conversation. When you sit in a chair that supports your back perfectly, it is 편하다. When you find a shortcut to the subway station that saves you ten minutes of walking, that situation is also 편하다. This versatility makes it one of the most frequently used adjectives in the Korean language, appearing in contexts ranging from furniture shopping to software user experience design.

Physical Comfort
This refers to the bodily sensation of ease. It is used for clothing that isn't too tight, shoes that don't pinch, or a bed that provides good rest. If your body feels relaxed and without tension, you use this word.
Situational Convenience
This applies to systems, tools, or locations that make life easier. A '편의점' (convenience store) is literally a 'convenience-doing-place.' If an app is easy to navigate, it is '편하다'.
Emotional Ease
Beyond the physical, it describes a state of mind. When you are with a close friend and don't feel the need to act formal or hide your feelings, the relationship is '편하다'. It signifies a lack of social pressure or anxiety.

이 운동화는 발이 아주 편해요. (These sneakers are very comfortable for my feet.)

The word is also deeply tied to Korean social hierarchy. Using polite language (존댓말) can sometimes feel 'uncomfortable' (불편하다) to people who are very close, so they might switch to casual speech (반말) to feel more 'comfortable' (편하다). Thus, the word often carries a nuance of 'freedom from burden' or 'lack of restriction.' Whether you are talking about a pair of loose-fitting trousers or a digital banking service that allows one-click transfers, you are expressing that the object or situation removes a layer of difficulty or irritation from your life.

In a cultural sense, Korea's rapid modernization was driven by a desire for '편리함' (convenience). From the high-speed internet to the 24-hour delivery services, the society is structured to make things as '편하다' as possible. Therefore, knowing this word helps you comment on the very infrastructure of Korean life. It is not just an adjective; it is a value system. When a Korean person says '편하게 계세요' (Please be comfortable/at ease), they are offering you the highest form of hospitality by removing the rigid social expectations of formal behavior.

Using 편하다 in a sentence requires an understanding of basic Korean adjective conjugation. Since it ends in '다', it follows the standard rules for descriptive verbs. In the present tense, it becomes 편해요 (polite) or 편해 (casual). For formal situations, use 편합니다. Because it is an adjective, it cannot take an object marked with '을/를'. Instead, the subject of the comfort or convenience is marked with '이/가' or '은/는'.

집이 제일 편해요. (Home is the most comfortable.)

Combining with Verbs (-기 편하다)
To say something is 'easy or convenient to [do]', attach '-기' to a verb stem followed by '편하다'. For example, '사용하기 편하다' means 'convenient to use' and '입기 편하다' means 'comfortable to wear'.
Describing Nouns (편한...)
When modifying a noun directly, change the stem to '편한'. Example: '편한 옷' (comfortable clothes), '편한 신발' (comfortable shoes), '편한 시간' (a convenient time).

When discussing time, '편한 시간' is the standard way to ask someone when they are free. '언제가 편하세요?' (When is convenient for you?) is a polite and essential phrase for scheduling meetings or social gatherings. It shows consideration for the other person's schedule. In the past tense, it conjugates to 편했어요. For example, if you stayed at a hotel and liked the bed, you would say '침대가 정말 편했어요'.

A more advanced usage involves the causative or resultative meanings. If you want to say 'to make something comfortable', you use '편하게 만들다' or '편하게 하다'. In a restaurant, a waiter might say '편하신 자리에 앉으세요' (Please sit in any seat that is comfortable for you/wherever you like). This highlights how '편하다' transitions from a mere description of a physical object to a description of a choice or a state of being.

You will encounter 편하다 in almost every corner of South Korean life, from high-tech marketing to intimate family dinners. In the commercial world, '편하다' is a powerful selling point. Advertisements for cars, furniture, and electronics constantly emphasize how their products make life '편하다'. You'll see slogans like '생활이 편해집니다' (Life becomes convenient/comfortable). In the world of tech, UI/UX designers strive for '편한 인터페이스' (a comfortable/easy interface), ensuring that users don't feel '불편함' (discomfort/inconvenience) while navigating an app.

지하철역이 가까워서 출퇴근이 정말 편해요. (The subway station is close, so commuting is really convenient.)

In social settings, the word takes on a psychological dimension. Koreans often speak of '편한 사이' (a comfortable relationship). This refers to a relationship where you can be yourself without strictly adhering to the complex social etiquettes that govern much of Korean interaction. When someone says '우리는 편한 사이야', they mean 'We are close enough that we don't need to be formal'. This is a significant milestone in any friendship or romantic relationship in Korea.

Travel and Logistics
When booking a flight or a train, you might hear people discuss which seat is more '편하다'. KTX (high-speed rail) is often described as '편하다' compared to buses because of the legroom and the speed.
Workplace Culture
In modern offices, '편한 복장' (comfortable/casual attire) is becoming more common, replacing the '불편한' (uncomfortable) suits and ties of the past. Managers might tell employees to '편하게 의견을 말해라' (Speak your opinions comfortably/freely).

Finally, the word is ubiquitous in the service industry. From the '편의점' (convenience store) on every corner to '편의 시설' (convenience facilities) in public parks, the word serves as a marker of a well-developed, service-oriented society. If you visit a Korean home, the host will almost certainly say '편하게 계세요' or '편하게 드세요' (Eat comfortably/help yourself), which are essential expressions of Korean hospitality designed to put the guest at ease.

One of the most frequent mistakes English speakers make is over-relying on 편하다 when they actually mean 'easy' in an academic or task-oriented sense. While '편하다' can mean 'convenient to do', it doesn't always translate to 'easy' (쉽다). For example, if a math problem is easy to solve, you should use '쉽다', not '편하다'. Using '편하다' in that context would sound as if the math problem provides you with physical comfort or functional convenience, which is logically strange.

Confusing 편하다 with 편리하다
While often interchangeable, '편리하다' is more formal and specifically refers to tools, systems, or equipment being efficient. '편하다' is broader and includes physical sensations. You wouldn't say a person's personality is '편리하다', but you can say they are '편하다' (easy-going).
Misusing the Particle 을/를
Remember that '편하다' is an adjective (descriptive verb). Beginners often try to say 'I comfort the chair' or 'I convenient the app' using object markers. Correct: '의자가 편해요' (The chair is comfortable). Incorrect: '의자를 편해요'.

Incorrect: 이 수학 문제는 편해요.
Correct: 이 수학 문제는 쉬워요.

Another nuance mistake occurs with '마음이 편하다'. Some learners use this to mean they are 'happy'. While being 'at ease' is a form of happiness, '편하다' specifically means the absence of stress, worry, or guilt. If you just won the lottery, you are '기쁘다' (happy/joyful), but if you finally finished a difficult project and can relax, your '마음이 편하다'. Mixing these up can make your emotional expression sound a bit flat or slightly off-target.

Lastly, be careful with the register. While '편하다' is used in all registers, telling a superior '편하게 하세요' (Do it comfortably) can sometimes sound dismissive or overly casual if not phrased with the correct honorifics like '편하게 하십시오' or '편히 하세요'. Always consider the hierarchy before suggesting someone 'be comfortable'.

To truly sound like a native, you need to know when to swap 편하다 for more specific alternatives. Korean has a rich vocabulary for different types of ease and comfort. Depending on whether you are talking about a luxury hotel, an easy task, or a peaceful mind, there might be a better word available.

편리하다 (Pyeon-ri-hada)
Specifically for 'convenience' in terms of utility. Use this for apps, transport systems, or kitchen gadgets. It sounds slightly more professional than '편하다'.
안락하다 (An-rak-hada)
This means 'cozy' or 'comfortable' in a more luxurious or high-quality sense. It's often used for expensive armchairs ('안락의자') or high-end hotel rooms.
수월하다 (Su-wol-hada)
This means 'to be easy' or 'to go smoothly'. Use this when a task is not as difficult as expected. '일이 수월하게 끝났다' (The work finished smoothly/easily).
평온하다 (Pyeong-on-hada)
This means 'peaceful' or 'calm'. While '마음이 편하다' is a lack of stress, '평온하다' is a deeper state of tranquility, like a quiet lake at dawn.

Comparison:
1. 편한 의자: A comfortable chair (general).
2. 안락한 의자: A cozy/luxurious armchair.
3. 편리한 의자: A convenient chair (maybe it folds or has a cup holder).

In casual contexts, you might also hear '가뿐하다', which means to feel light and refreshed (often after a nap or exercise), or '넉넉하다', which means 'comfortable' in the sense of being ample or spacious (like a loose shirt). Choosing the right word demonstrates a high level of linguistic sensitivity. For example, if you are describing a friend who is easy to talk to, '편하다' is perfect. But if you are describing a process that was simplified to save time, '편리하다' or '간소하다' (simplified) would be more precise.

Finally, consider the antonyms. While '불편하다' is the direct opposite, '거북하다' is a great alternative for when something feels 'awkward' or 'physically uncomfortable' in a bloated or stiff way. '고단하다' is used for the 'uncomfortable' feeling of being exhausted. Expanding your range beyond just '편하다' and '불편하다' will make your Korean sound much more sophisticated and nuanced.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 便 (편) also has another reading, '변' (byeon), which refers to excrement. This is why 'toilet' in old Korean was '변소' (byeon-so). It implies the 'relief' or 'convenience' of relieving oneself!

راهنمای تلفظ

UK /pʰjʌn.ɦa.da/
US /pʰjʌn.hɑ.dɑ/
In Korean, stress is generally even, but a slight emphasis on the first syllable '편' is common.
هم‌قافیه با
선하다 (seon-hada - to be good/kind) 흔하다 (heun-hada - to be common) 진하다 (jin-hada - to be thick/dark) 연하다 (yeon-hada - to be soft/tender) 친하다 (chin-hada - to be close/friendly) 환하다 (hwan-hada - to be bright) 단하다 (dan-hada - to be firm) 안하다 (an-hada - to not do)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '편' like 'pen' (it should have a 'y' sound: p-y-u-n).
  • Confusing it with '변하다' (byeon-hada), which means 'to change'.
  • Making the 'h' in 'hada' too silent; it should be audible but soft.
  • Over-stressing the final 'da'.
  • Merging the 'n' and 'h' too much.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize; common in all texts.

نوشتن 2/5

Requires correct conjugation (편해요, not 편워요).

صحبت کردن 1/5

High utility and simple pronunciation.

گوش دادن 2/5

Must distinguish from '불편하다' and '변하다'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

있다 (to exist/have) 좋다 (to be good) 의자 (chair) 신발 (shoes)

بعداً یاد بگیرید

불편하다 (uncomfortable) 편리하다 (convenient) 쉽다 (easy) 가깝다 (near)

پیشرفته

안락하다 (cozy) 수월하다 (smooth/easy) 평온하다 (peaceful) 편의주의 (expediency)

گرامر لازم

-기 편하다

이 책은 읽기 편해요. (This book is easy/convenient to read.)

Adjective + -아/어지다

날씨가 따뜻해져서 마음이 편해졌어요. (The weather got warm, so I feel more at ease.)

Adjective + -게

편하게 앉으세요. (Sit comfortably.)

-어서/아서 (Causal)

가까워서 편해요. (It's convenient because it's close.)

Noun + modifier form (-(으)ㄴ)

편한 옷을 입고 싶어요. (I want to wear comfortable clothes.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

이 침대는 아주 편해요.

This bed is very comfortable.

Present tense polite form: 편해요.

2

신발이 편합니까?

Are the shoes comfortable?

Formal question form: 편합니까?

3

우리 학교는 가까워서 편해요.

My school is close, so it's convenient.

Using -어서 (because) to show reason.

4

이 의자는 안 편해요.

This chair is not comfortable.

Negative form using '안'.

5

편한 옷을 입어요.

I wear comfortable clothes.

Noun-modifying form: 편한.

6

어제가 더 편했어요.

Yesterday was more comfortable/convenient.

Past tense: 편했어요.

7

집이 제일 편해요.

Home is the most comfortable.

Superlative '제일' (the most).

8

편하게 앉으세요.

Please sit comfortably.

Adverbial form '편하게' + imperative.

1

이 앱은 사용하기 정말 편해요.

This app is really convenient to use.

-기 편하다 pattern.

2

언제가 가장 편하세요?

When is the most convenient for you?

Honorific form: 편하세요.

3

편한 시간에 전화 주세요.

Please call me at a convenient time.

Directly modifying '시간' (time).

4

이 바지는 활동하기 편해요.

These pants are comfortable for moving around.

-기 편하다 (convenient to move).

5

기차가 버스보다 더 편해요.

The train is more comfortable than the bus.

Comparison using -보다.

6

편의점이 가까이에 있어서 편해요.

It's convenient because there's a convenience store nearby.

Causal connection with -어서.

7

청소하기 편한 집을 찾고 있어요.

I'm looking for a house that is easy to clean.

Relative clause with -기 편한.

8

주말에는 편하게 쉬고 싶어요.

I want to rest comfortably on the weekend.

-고 싶다 (want to) + adverbial 편하게.

1

우리는 이제 편한 사이예요.

We are in a comfortable relationship now.

Describes social closeness.

2

시험이 끝나서 마음이 편해요.

My mind is at ease because the exam is over.

Psychological ease: 마음이 편하다.

3

부모님 앞에서는 마음이 편해져요.

I feel at ease in front of my parents.

-아/어지다 (to become).

4

이 운동화는 오래 걸어도 발이 편해요.

These sneakers are comfortable for my feet even if I walk for a long time.

-어도 (even if) connective.

5

온라인 쇼핑은 집에서 할 수 있어서 편해요.

Online shopping is convenient because you can do it at home.

Complex reason with -어서.

6

편하게 말씀해 보세요.

Please try to speak comfortably.

Honorific verb '말씀하다' + -아/어 보다.

7

그 사람은 성격이 편해서 좋아요.

I like that person because they have a comfortable personality.

Personality description.

8

거짓말을 하면 마음이 안 편해요.

If I lie, I don't feel at ease.

Moral/internal discomfort.

1

이 소파는 정말 안락하고 편하네요.

This sofa is really cozy and comfortable.

Combining synonyms: 안락하다 and 편하다.

2

사용자의 편의를 위해 디자인을 바꿨어요.

The design was changed for the user's convenience.

Noun form '편의' (convenience).

3

그 제안은 거절하기가 좀 마음이 안 편해요.

I feel a bit uneasy about rejecting that proposal.

Relational/Professional unease.

4

디지털 뱅킹 덕분에 송금이 아주 편해졌어요.

Thanks to digital banking, transferring money has become very convenient.

Noun + 덕분에 (thanks to).

5

편한 대로 결정하세요. 저는 다 괜찮아요.

Decide as you please. I'm fine with anything.

Idiomatic phrase: 편한 대로 (as one pleases).

6

환경을 생각하면 일회용품이 편하지만 쓰면 안 돼요.

Thinking of the environment, disposables are convenient, but we shouldn't use them.

Contrast using -지만.

7

그는 누구와도 금방 편해지는 능력이 있다.

He has the ability to become comfortable with anyone quickly.

Becoming comfortable: 편해지다.

8

이곳은 교통이 편해서 출퇴근하기 좋아요.

This place has convenient transportation, so it's good for commuting.

Describing infrastructure: 교통이 편하다.

1

현대 문명의 편리함 뒤에는 많은 부작용이 있다.

Behind the convenience of modern civilization, there are many side effects.

Abstract noun usage: 편리함.

2

그의 글은 문체가 편해서 술술 읽힌다.

His writing is easy to read because his style is comfortable.

Literary/Stylistic ease.

3

익숙함이 주는 편안함에 안주해서는 안 된다.

One should not settle for the comfort provided by familiarity.

Noun form '편안함' (comfort/peace).

4

이 문제는 단순히 편의주의적으로 접근해서는 안 됩니다.

This issue should not be approached simply from a standpoint of expediency.

Advanced noun: 편의주의 (expediency).

5

그 배우는 어떤 역할이든 편하게 소화해낸다.

That actor handles any role comfortably (naturally).

Adverbial usage for natural skill.

6

마음의 평온을 위해 명상을 하는 것이 편안함을 준다.

Meditating for peace of mind provides a sense of comfort.

Distinguishing 평온 and 편안함.

7

정부는 노약자를 위한 편의 시설을 확충하겠다고 발표했다.

The government announced it would expand convenience facilities for the elderly and weak.

Administrative term: 편의 시설.

8

속이 편한 음식을 먹어야 건강을 유지할 수 있다.

You need to eat food that is easy on the stomach to maintain health.

Idiom: 속이 편하다 (easy digestion).

1

기술의 진보가 가져온 '편리'가 인간의 주체성을 훼손할 수도 있다.

The 'convenience' brought by technological progress may undermine human agency.

Philosophical critique of '편리'.

2

그 작가는 일상의 불편함을 통해 사회의 부조리를 편안하게 고발한다.

The author comfortably (skillfully) exposes social absurdities through daily inconveniences.

Advanced adverbial use in literary criticism.

3

우리는 지나친 편의성 추구가 초래한 환경 파괴에 직면해 있다.

We are facing environmental destruction caused by the excessive pursuit of convenience.

Complex noun phrase: 편의성 추구.

4

심리적 편안함의 이면에는 변화에 대한 두려움이 숨어 있을 때가 많다.

Behind psychological comfort, there is often a hidden fear of change.

Psychological analysis.

5

그 정치가는 국민의 편의를 명분으로 내세워 규제를 완화했다.

The politician relaxed regulations using the public's convenience as a justification.

Political discourse.

6

예술가는 대중이 편하게만 느끼는 작품을 경계해야 한다.

Artists should be wary of works that the public only feels comfortable with.

Critique of aesthetic comfort.

7

시스템의 효율성과 사용자의 편의 사이에서 균형을 잡는 것이 관건이다.

The key is to strike a balance between system efficiency and user convenience.

Technical/Management nuance.

8

그는 자신의 기득권을 지키기 위해 편한 길만을 선택해 왔다.

He has chosen only the easy path to protect his vested interests.

Metaphorical use: 편한 길 (the easy path).

ترکیب‌های رایج

편한 신발
마음이 편하다
사용하기 편하다
편한 사이
편한 시간
속이 편하다
편하게 살다
앉기 편하다
교통이 편하다
편한 복장

عبارات رایج

편하게 계세요

— A polite way to tell a guest to 'make themselves at home' or 'be at ease'.

자, 여기 앉아서 편하게 계세요.

편하신 대로 하세요

— A phrase used to grant someone the freedom to choose what is best for them.

메뉴는 편하신 대로 고르세요.

언제가 편하세요?

— The standard polite way to ask for someone's availability.

이번 주에 언제가 가장 편하세요?

마음 편히 가지세요

— Used to tell someone to relax and not worry about a situation.

너무 걱정 말고 마음 편히 가지세요.

편하게 생각하세요

— Telling someone not to overthink or feel pressured by a task.

시험이라고 생각하지 말고 편하게 생각하세요.

말 편하게 하세요

— An invitation to drop formal speech (존댓말) and use casual speech (반말).

우리 나이도 같은데 이제 말 편하게 해요.

속 편한 소리

— A slightly negative phrase for someone making a comment that ignores the difficulties of a situation.

그건 정말 속 편한 소리네요.

편히 쉬세요

— A common way to say 'rest well' or 'get some good rest'.

오늘 고생 많으셨습니다. 편히 쉬세요.

입기 편하다

— Describing clothes that are easy to put on or comfortable to wear.

이 티셔츠는 면이라서 입기 편해요.

보기 편하다

— Describing something that is easy on the eyes or easy to read/view.

글씨가 커서 보기 편해요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

편하다 vs 쉽다

Means 'easy' in terms of difficulty. 편하다 means 'easy' in terms of convenience or comfort.

편하다 vs 편리하다

More formal and specific to functional convenience. 편하다 is broader.

편하다 vs 안락하다

More focused on luxurious, physical coziness.

اصطلاحات و عبارات

"발 뻗고 자다"

— Literally 'to sleep with legs stretched out'. It means to sleep peacefully without any worries (because a problem is solved).

이제 빚을 다 갚았으니 발 뻗고 잘 수 있겠어요.

Colloquial
"속이 편하다"

— Can mean literal good digestion, but idiomatically refers to being carefree or indifferent to others' troubles.

너는 시험 공부도 안 하고 속이 참 편하구나.

Neutral/Sarcastic
"편한 길을 가다"

— To choose the easy way out rather than the right or difficult way.

그는 도전을 피하고 항상 편한 길만 가려고 해요.

Neutral
"마음이 놓이다"

— Related to '마음이 편하다', it means to feel relieved after being anxious.

아이가 집에 무사히 돌아오니 마음이 놓이네요.

Neutral
"눈치 안 보다"

— To not care about what others think, thus being '편하다' in a social situation.

친한 친구들 앞에서는 눈치 안 보고 편하게 행동해요.

Informal
"팔자가 편하다"

— To have a lucky or easy life without much hardship.

그 사람은 부모를 잘 만나서 참 팔자가 편해요.

Colloquial/Sarcastic
"내 집처럼 편하다"

— To feel as comfortable as if it were one's own home.

이 호텔은 분위기가 내 집처럼 편해요.

Neutral
"제집 안방 같다"

— To behave too comfortably in a place where one shouldn't (like it's their own bedroom).

그는 남의 사무실에서 제집 안방처럼 편하게 있네요.

Colloquial
"가시방석에 앉다"

— The idiom for being extremely uncomfortable (literally 'sitting on a cushion of thorns'). Opposite of 편하다.

불편한 사람과 함께 있으니 가시방석에 앉은 것 같아요.

Literary
"손발이 맞다"

— Literally 'hands and feet match'. It means working together so well that the task feels '편하다'.

우리 팀은 손발이 잘 맞아서 일이 편해요.

Colloquial

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

편하다 vs 변하다

Similar pronunciation (Pyeon vs Byeon).

편하다 is 'to be comfortable', 변하다 is 'to change'.

날씨가 변했어요 (The weather changed) vs 날씨가 편해요 (The weather is comfortable/pleasant).

편하다 vs 편안하다

Very similar meaning.

편안하다 is more formal and often refers to a deep state of peace or rest. 편하다 is more common for physical objects.

편안한 밤 되세요 (Have a peaceful night).

편하다 vs 가깝다

Both used for convenience.

가깝다 is specifically about distance. 편하다 is the result of that distance.

역이 가까워서 편해요.

편하다 vs 수월하다

Both can mean 'easy'.

수월하다 is about a process going smoothly without obstacles.

일이 수월하게 진행되었다.

편하다 vs 넉넉하다

Used for clothes.

넉넉하다 means 'ample/spacious'. 편하다 means 'comfortable'.

사이즈가 넉넉해서 입기 편해요.

الگوهای جمله‌سازی

A1

N이/가 편해요.

침대가 편해요.

A2

V-기 편해요.

사용하기 편해요.

B1

N이랑 편한 사이예요.

민수 씨랑 편한 사이예요.

B1

마음이 편해요.

시험이 끝나서 마음이 편해요.

B2

편한 대로 하세요.

시간은 편한 대로 정하세요.

C1

편의를 위해 ~하다.

시민의 편의를 위해 공원을 만들었다.

C1

속이 편하다.

그 사람은 참 속이 편해 보여요.

C2

편의주의적 사고.

편의주의적 사고는 발전을 방해한다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

편의 Convenience
편안 Comfort/Peace
편리 Convenience (utility)
불편 Inconvenience/Discomfort

فعل‌ها

편해지다 To become comfortable
불편해하다 To feel uncomfortable (about something)

صفت‌ها

편리하다 To be convenient
불편하다 To be uncomfortable/inconvenient
간편하다 To be simple and convenient

مرتبط

편의점 (convenience store)
편의 시설 (convenience facilities)
편안함 (the state of comfort)
안락의자 (armchair)
불편함 (the state of discomfort)

نحوه استفاده

frequency

Extremely High. It is in the top 500 most used Korean words.

اشتباهات رایج
  • 이 문제는 편해요. 이 문제는 쉬워요.

    Use '쉽다' for intellectual difficulty, '편하다' for comfort/convenience.

  • 의자를 편해요. 의자가 편해요.

    편하다 is an adjective and cannot take an object marker (을/를).

  • 신발이 편워요. 신발이 편해요.

    편하다 is not a 'ㅂ' irregular adjective. Conjugate it regularly.

  • 그는 편리한 사람이에요. 그는 편한 사람이에요.

    People are '편하다' (easy-going), not '편리하다' (functionally convenient like a tool).

  • 마음이 편리에요. 마음이 편해요.

    You cannot use the noun form '편리' with the copula '이에요' to describe an emotional state.

نکات

Regular Conjugation

Unlike many adjectives ending in 'ㅂ' (like 쉽다), 편하다 is regular. It always becomes 편해요, 편하니, 편해서.

Social Ease

Use '편한 사이' to describe friends you don't need to use honorifics with. It's a big step in a relationship.

The -기 편하다 Pattern

This is the most useful way to use the word. Attach it to any verb stem to say something is 'convenient to [verb]'.

Hospitality

Always tell your guests '편하게 계세요'. it makes you sound like a very polite and welcoming host.

Comfort vs. Peace

'마음이 편하다' is specifically about the absence of stress or guilt. Use it when a burden is lifted.

Slang Usage

Young people use '개편해' (super comfy), but only use this with very close friends as '개' can be vulgar.

Noun Modifier

Remember the form is '편한'. Example: '편한 의자' (Comfortable chair).

Distinguish from Byeon

Be careful not to hear '변하다' (to change) which sounds similar. Context usually makes it clear.

Stomach Comfort

If you are sick, use '속이 안 편해요' to tell a doctor your stomach feels uneasy.

Transport

When choosing seats on a bus or plane, ask '어느 자리가 더 편해요?' to find the best spot.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'PEN'. It is much more '편하다' (convenient) to write with a PEN than a rock. A PEN makes your hand feel '편하다' (comfortable).

تداعی تصویری

Imagine a person sitting on a giant, soft marshmallow (physical comfort) while using a remote control to bring their snacks to them (convenience).

شبکه واژگان

Sofa Convenience Store Close Friend Easy App Peace of Mind Loose Clothes Subway Station nearby Relief

چالش

Try to find three things in your room right now that are '편하다' and say them out loud in Korean. (e.g., '침대가 편해요')

ریشه کلمه

Derived from the Hanja characters 便 (편 - pyeon) meaning 'convenient' or 'easy' and the native Korean suffix 하다 (hada) meaning 'to do/be'.

معنای اصلی: Originally referred to things that were advantageous or easy to handle without obstruction.

Sino-Korean (Hanja-based)

بافت فرهنگی

Be careful when telling a superior to be '편하다'. It must be done with high honorifics (편히 하십시오) to avoid sounding like you are telling them what to do.

In English, we use 'comfortable' for physical/emotional and 'convenient' for situational. Korean uses '편하다' for all of these, which can lead to confusion for learners who think they need two different words.

The movie 'Secret Sunshine' (밀양) explores '편안함' (peace/comfort) after tragedy. Many K-Pop songs use '편한 사이' to describe the 'friend zone'. Korean interior design shows often use the term '편안한 인테리어' (comforting interior).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Shopping for Furniture

  • 이 소파 편해요?
  • 직접 앉아보니까 편하네요.
  • 제일 편한 걸로 보여주세요.
  • 침대가 너무 딱딱해서 안 편해요.

Scheduling a Meeting

  • 언제가 편하세요?
  • 저는 오후 3시가 편해요.
  • 편하신 시간에 말씀해 주세요.
  • 장소는 어디가 편하세요?

Describing Relationships

  • 그 친구랑은 아주 편한 사이예요.
  • 아직은 좀 안 편해요.
  • 편하게 대해 주세요.
  • 우리는 이제 말 편하게 해요.

Using Technology

  • 이 앱은 쓰기 편해요.
  • 결제가 아주 편해졌어요.
  • 화면이 커서 보기 편해요.
  • 사용하기 편한 기능이 많아요.

Emotional States

  • 마음이 편해요.
  • 속이 안 편해서 못 먹겠어요.
  • 마음 편히 가지세요.
  • 걱정이 없어서 마음이 편해요.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"이 의자 앉아보셨어요? 정말 편해요."

"한국 생활은 좀 편해지셨나요?"

"혹시 제가 연락드리기 편한 시간이 언제인가요?"

"새로 산 신발이 발에 잘 맞고 편한가요?"

"이 카페는 분위기가 참 편해서 자주 와요."

موضوعات نگارش

오늘 하루 중 가장 편안했던 순간은 언제였나요? 왜 그렇게 느꼈나요?

당신에게 '편한 사람'은 누구인가요? 그 사람과 있으면 왜 편한가요?

기술의 발전으로 인해 가장 편해진 점은 무엇이라고 생각하시나요?

물건을 살 때 '디자인'과 '편함' 중 무엇이 더 중요한가요?

마음이 불편할 때 당신은 어떻게 마음을 편하게 만드나요?

سوالات متداول

10 سوال

Yes! When you say a person is '편하다', it means they have an easy-going personality and you feel relaxed around them. It is a compliment.

편하다 is general (comfort + convenience). 편리하다 is specific to 'functional convenience' (like a tool or system). You can't use 편리하다 for a bed's comfort.

You say '편하게 계세요' (Pyeon-ha-ge gye-se-yo).

In Korean, it is a descriptive verb, which functions like an adjective in English. It conjugates like a verb but describes a state.

No, you should use '쉽다' (swip-da) for intellectual difficulty. '편하다' would sound very strange there.

Literally 'the stomach is comfortable' (good digestion), but idiomatically it means someone is carefree or doesn't worry about things they should worry about.

It is '편했어요' (pyeon-hae-sseo-yo).

You can, but '불편하다' is much more natural and common in almost all situations.

It is a 'Convenience Store'. The '편의' part comes from the same Hanja as '편하다'.

Yes, but often in the form of '편의' (convenience) or '편안' (comfort/peace).

خودت رو بسنج 185 سوال

writing

Write 'This chair is comfortable' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'When is convenient for you?' in honorific Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I feel at ease because the exam is over.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Please wear comfortable clothes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'This app is convenient to use.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'We are in a comfortable relationship.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The bed was very comfortable.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Decide as you please.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I'm looking for a house with convenient transportation.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Please make yourself at home.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'My mind is not at ease.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Online shopping is convenient.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Rest well/comfortably.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'It's convenient because the station is close.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'He has a comfortable personality.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'This function is very convenient.' (using 편리하다)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I want to live comfortably.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'These sneakers are comfortable for walking.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Let's talk casually now.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The city has many convenience facilities.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '편해요' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'When is convenient?' politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Home is the most comfortable.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please sit comfortably.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'These shoes are comfortable.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My mind is at ease.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is convenient to use.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's talk casually.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm looking for comfortable clothes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The subway is convenient.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Do as you please.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I feel uncomfortable.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Rest comfortably.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Is this seat comfortable?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Thanks to you, I'm comfortable.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It's a cozy room.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I feel refreshed.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Think of it comfortably.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It was very convenient.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It's a comfortable relationship.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '불편해요' vs '편해요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '변해요' vs '편해요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: '언제가 편하세요?' and pick the translation.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '편하게 계세요.' What is the speaker doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '마음이 안 편해요.' How does the speaker feel?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '이 신발은 걷기 편해요.' What is good about the shoes?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '편의점이 어디예요?' What are they looking for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '말 편하게 하세요.' What is the speaker inviting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '속이 편해요.' What is the context?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '편한 대로 하세요.' What is the speaker giving?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '안락의자'. What object is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '교통이 편해서 좋아요.' Why do they like it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '편히 쉬십시오.' What is the formality level?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '사용하기 편한 앱.' What kind of app is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: '편안한 밤 되세요.' When is this said?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 185 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!