값어치
값어치 30秒了解
- 값어치 means 'worth' or 'value,' focusing on whether something is worth the price or effort.
- It is a compound of '값' (price) and '-어치' (amount of worth).
- Commonly used in the phrase '값어치를 하다' (to be worth its price/name).
- It is more practical and colloquial than the formal word '가치' (value).
The Korean word 값어치 (gap-eo-chi) is a fascinating noun that encapsulates the concept of 'worth' or 'value' in a way that is deeply tied to both material cost and intrinsic utility. At its core, it is a compound word formed from 값 (price/value) and the suffix -어치 (amount/worth of). While it is frequently used to discuss whether an item was worth the money spent on it, its usage extends far beyond simple commerce into the realms of effort, time, and personal significance. For an English speaker, the closest equivalents are 'worth its weight in gold,' 'getting one's money's worth,' or simply 'value.' However, 값어치 carries a specific nuance of 'the level of value that something should naturally possess' or 'the return on investment' for a given action or object.
- Economic Context
- In daily shopping, Koreans use this word to evaluate if a product justifies its price tag. If you buy a cheap shirt that lasts for five years, you would say it did its 값어치.
- Abstract Worth
- It applies to intangible things like advice, education, or relationships. A single piece of advice can have a high 값어치 if it changes your life for the better.
이 가방은 비싸지만 그만한 값어치를 합니다. (This bag is expensive, but it is worth that much.)
Understanding 값어치 is essential for navigating Korean social dynamics, especially regarding the 'cost-benefit' mindset prevalent in professional and educational settings. It is often paired with the verb 하다 (to do), as in 값어치를 하다, which means 'to live up to its value' or 'to perform as well as expected given its cost.' This phrase is a common way to compliment a high-quality tool or a hardworking employee. Conversely, if something lacks value, you might hear 값어치가 없다. This can be quite a harsh critique, implying that something is essentially worthless or not worth the trouble. In a cultural sense, Koreans value 'ga-seong-bi' (price-to-performance ratio), and 값어치 is the linguistic anchor for that evaluation.
노력은 반드시 그 값어치를 발휘할 거예요. (Effort will surely show its worth.)
The grammatical application of 값어치 is relatively straightforward as it functions as a standard noun. However, its power lies in the specific verbs and adjectives it attracts. Most commonly, you will see it as the object of a sentence. For example, when you want to say something is 'worth its price,' you use the pattern [Noun] + -는 [Noun] + 값어치를 한다. This structure is very common in reviews and recommendations. It can also act as the subject when describing the existence or lack of value using 있다 (to exist) or 없다 (to not exist).
- With Adjectives
- Common adjectives include 충분한 (sufficient), 상당한 (considerable), and 보잘것없는 (trivial/worthless). For instance, '충분한 값어치' means 'sufficient worth.'
- With Verbs
- 매기다 (to set/appraise), 떨어뜨리다 (to lower), and 인정받다 (to be recognized for). Saying '값어치를 매기다' means to appraise the value of something.
이 골동품은 역사적 값어치가 매우 높습니다. (This antique has very high historical value.)
One nuance to keep in mind is the difference between 값어치 and 가치 (value). While they are often interchangeable, 값어치 feels more grounded and colloquial, often linked to 'what you paid,' whereas 가치 is more formal and abstract, used in academic or philosophical contexts. If you are talking about the 'value of human life,' you would use 가치. If you are talking about whether a $10 meal was worth $10, 값어치 is more appropriate. In compound sentences, you might see 값어치 있게 (worthily/valuable-ly), describing how one should spend their time or money.
시간을 값어치 있게 쓰는 것이 중요합니다. (It is important to use time worthily.)
You will encounter 값어치 in a variety of real-world scenarios in Korea. One of the most common places is in retail and marketing. Salespeople often use this word to convince customers that a high price is justified by quality. On home shopping channels, hosts will shout about how a product 'does more than its price worth' (가격 이상의 값어치를 합니다!). It is also a staple in product reviews on platforms like Naver Blogs or YouTube, where creators evaluate whether the latest gadget or skincare product is actually 'worth the hype' or 'worth the coins.'
- In the Workplace
- Managers might discuss the 값어치 of a new software tool or a marketing campaign. They are looking for the 'bang for the buck.'
- In Personal Relationships
- Parents might tell children that their hard work in school has its own 값어치, teaching them that effort leads to valuable results.
이 책은 한 번 읽어볼 만한 값어치가 충분해요. (This book is well worth reading once.)
In K-Dramas, you might hear this word during emotional confrontations. A character might say, 'Am I only worth this much to you?' (내가 겨우 이 정도 값어치밖에 안 돼?). Here, the word takes on a deeply personal and emotional weight, measuring a person's dignity or importance in someone else's eyes. It’s also used in news reports regarding the stock market or real estate, discussing the fluctuating 'worth' of land or shares. Whether it's a casual conversation about a new restaurant or a serious discussion about life goals, 값어치 is the metric Koreans use to weigh the significance of their choices.
그의 조언은 돈으로 환산할 수 없는 값어치가 있다. (His advice has a value that cannot be converted into money.)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 값어치 with 가격 (price). While they are related, they are not synonyms. 가격 is the literal number on a price tag (e.g., 50,000 won). 값어치 is the merit or worth of the item. You can say 'The price (가격) is high, but the worth (값어치) is low.' Confusing these two can make your Korean sound unnatural. Another common error is using 값어치 when the more formal 가치 (value) is required, especially in written essays or academic papers.
- Mistake: Using it for 'Price'
- Incorrect: 이 사과의 값어치는 얼마예요? (How much is the worth of this apple?) -> Correct: 이 사과 얼마예요? or 가격이 얼마예요?
- Mistake: Misspelling
- Learners often forget the 'ㅅ' in '값' or the '어' in '어치'. It is always 값어치, not '가버치' or '값치'.
돈의 값어치가 예전만 못해요. (The value of money isn't what it used to be.)
Additionally, some learners try to use 값어치 as a verb directly. Unlike English 'to value,' 값어치 is strictly a noun. To express 'to value something,' you must use phrases like 값어치 있게 여기다 (to consider as valuable) or 가치를 두다 (to place value). Another nuance: don't use 값어치 for people in a way that sounds like you are buying them, unless you are deliberately being metaphorical or critical about their professional output. Using it carelessly can sound dehumanizing.
To truly master 값어치, you need to know how it compares to its cousins in the Korean vocabulary. The most important comparison is with 가치 (value). While both mean 'value,' 가치 is a Sino-Korean word (漢字) that sounds more intellectual and is used for universal truths, ethics, and high-level economics. 값어치 is a native-influenced word that feels more 'tangible' and 'everyday.' Another similar word is 보람, which means 'worth' specifically in the context of feeling rewarded for effort (e.g., 'worthwhile').
- 가치 (Gachi)
- Abstract, formal, philosophical. Used in: 'Human rights value,' 'Democratic values.'
- 보람 (Boram)
- Emotional reward. Used in: 'I feel the worth (보람) of teaching when students succeed.'
- 쓸모 (Sseulmo)
- Practical usefulness. Used in: 'This tool has no use (쓸모) anymore.'
이 일은 힘들지만 충분히 할 만한 값어치가 있어요. (This work is hard but it is well worth doing.)
When you want to emphasize that something is 'worth more than it costs,' you can use the phrase 본전 (break-even point). To say someone 'got their money's worth,' you might say 본전을 뽑다. However, 값어치 remains the most versatile word for describing the inherent quality or importance of an object or action relative to the resources invested. Choosing between these words depends on whether you want to sound academic (가치), practical (값어치), or emotionally satisfied (보람).
How Formal Is It?
趣味小知识
The suffix '-어치' is also used with monetary amounts, like '천 원어치 주세요' (Give me 1,000 won's worth). When combined with '값', it creates a general noun for 'worth.'
发音指南
- Pronouncing the 'ㅅ' at the bottom of '값' as a 't' sound (gat-eo-chi).
- Failing to double the 'ㅅ' sound when it moves to '어치'.
- Dropping the 'ㄹ' if they mistake it for '갋' (which doesn't exist).
- Pronouncing '어치' as '오치'.
- Slurring the 'ㅊ' sound into a 'ㅈ' sound.
难度评级
Easy to recognize in text as it uses common native components.
Spelling '값' can be tricky for beginners due to the double final consonant.
Pronunciation requires attention to tensification (gap-seot-chi).
Clearly audible in consumer and daily contexts.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Noun + 만큼 (As much as)
노력한 만큼의 값어치.
-ㄹ 만하다 (Worth doing)
가 볼 만한 값어치가 있다.
-게 (Adverbial maker)
값어치 있게 살다.
-의 (Possessive)
돈의 값어치.
-를 하다 (To do/act)
제 값어치를 하다.
按水平分级的例句
이 사과는 값어치가 있어요.
This apple is worth its price.
Subject + 값어치 + 가 + 있어요 (existence).
그 장난감은 값어치가 없어요.
That toy is not worth it.
Subject + 값어치 + 가 + 없어요 (non-existence).
천 원의 값어치.
A thousand won's worth.
Noun + 의 + 값어치 (possession/amount).
이것은 좋은 값어치를 해요.
This does a good worth.
Object + 를 + 하다 (to do/perform).
값어치가 얼마예요?
How much is the worth?
Question form with '얼마예요'.
작은 선물도 값어치가 있어요.
Even a small gift has worth.
Subject + 도 (even/also) + 값어치.
이 옷은 값어치를 못 해요.
This clothing isn't worth its price.
Negative '못' with '하다'.
돈의 값어치를 생각해요.
Think about the worth of money.
Object + 를 + 생각하다 (to think).
이 카메라는 비싸지만 그만한 값어치를 해요.
This camera is expensive, but it's worth that much.
Adjective '그만한' (of that extent).
노력한 만큼의 값어치가 있을 거예요.
There will be worth as much as you worked.
Noun + 만큼 (as much as).
시간은 돈보다 더 큰 값어치가 있어요.
Time has a greater worth than money.
Comparison with '보다 더'.
제 값어치를 하는 물건을 사고 싶어요.
I want to buy something that is worth its price.
Relative clause '-는 물건'.
이 책은 읽을 값어치가 충분해요.
This book is well worth reading.
Future relative '-ㄹ 값어치'.
골동품의 값어치를 알아보는 사람이 없어요.
There is no one who recognizes the worth of the antique.
Object + 를 + 알아보는 사람 (person who recognizes).
그의 말은 들을 값어치가 없어요.
His words are not worth listening to.
Relative '-을' + 값어치가 없다.
우리는 시간의 값어치를 배워야 해요.
We must learn the worth of time.
Must form '-어야 해요'.
그 경험은 돈으로 환산할 수 없는 값어치가 있다.
That experience has a value that cannot be converted to money.
Negative ability '-ㄹ 수 없는'.
유명한 화가의 그림은 상당한 값어치가 나간다.
Paintings by famous artists are worth a considerable amount.
Verb '나간다' (to go out/be valued at).
상대방의 노력을 값어치 없게 만들지 마세요.
Don't make the other person's effort worthless.
Adverbial '-게' + 만들다 (to make).
이 프로젝트는 사회적으로 큰 값어치가 있습니다.
This project has great social worth.
Adverb '사회적으로' (socially).
전문가는 보석의 값어치를 정확히 매겼다.
The expert appraised the value of the jewel accurately.
Verb '매기다' (to appraise/set).
오래된 편지 한 장이 큰 값어치를 지닐 때가 있다.
There are times when a single old letter holds great worth.
Verb '지니다' (to possess/hold).
우리는 삶을 값어치 있게 살아야 한다.
We should live life worthily.
Adverbial '-게' + 살다 (to live).
그 영화는 다시 볼 값어치가 충분하다.
That movie is well worth watching again.
Adverb '충분히' (sufficiently).
주식의 값어치가 하루아침에 폭락했다.
The value of the stocks plummeted overnight.
Noun '하루아침' (overnight) + '폭락' (crash).
그는 자신의 값어치를 증명하기 위해 최선을 다했다.
He did his best to prove his worth.
Purpose '-기 위해'.
역사적 유물의 값어치는 훼손되면 회복할 수 없다.
If the worth of a historical artifact is damaged, it cannot be recovered.
Condition '-면' (if).
진정한 우정은 어떤 보석보다 값어치가 크다.
True friendship is worth more than any jewel.
Comparison '어떤 ~보다'.
그 제안은 검토해 볼 만한 충분한 값어치가 있다.
The proposal is well worth reviewing.
Auxiliary '-어 볼 만하다' (worth trying).
기술의 발전으로 노동의 값어치가 변하고 있다.
The value of labor is changing due to technological advances.
Reason '-으로' (due to).
그는 이름값에 걸맞은 값어치를 보여주었다.
He showed worth matching his reputation.
Expression '이름값' (reputation/name value).
단순한 유행보다는 실질적인 값어치를 따져야 한다.
We should weigh practical worth rather than simple trends.
Verb '따지다' (to weigh/calculate).
고전 문학은 시대를 초월하는 값어치를 지니고 있다.
Classical literature possesses a value that transcends time.
Verb '초월하다' (to transcend).
희소성은 종종 물건의 값어치를 결정하는 요인이 된다.
Scarcity often becomes a factor in determining the worth of an object.
Noun '희소성' (scarcity).
인간의 존엄성은 그 무엇으로도 값어치를 매길 수 없다.
Human dignity cannot be valued by anything.
Passive-like construction with '매길 수 없다'.
그의 희생은 숭고한 값어치를 지닌 행위였다.
His sacrifice was an act of noble worth.
Adjective '숭고한' (noble/sublime).
화폐의 값어치가 하락하면 물가가 상승하기 마련이다.
When the value of currency falls, prices are bound to rise.
Pattern '-기 마련이다' (bound to happen).
예술 작품의 값어치는 주관적인 판단에 좌우되기도 한다.
The value of a work of art is sometimes swayed by subjective judgment.
Passive '좌우되다' (to be swayed/influenced).
우리는 내면의 값어치를 가꾸는 데 소홀해서는 안 된다.
We must not neglect cultivating our inner worth.
Negative command '-해서는 안 된다'.
정치적 안정은 국가의 경제적 값어치를 높이는 기반이다.
Political stability is the foundation for increasing a nation's economic worth.
Noun '기반' (foundation).
무형 문화재의 값어치는 계량화하기 어려운 측면이 있다.
The worth of intangible cultural heritage has aspects that are difficult to quantify.
Noun '계량화' (quantification).
그의 철학은 시대의 조류 속에서도 퇴색되지 않는 값어치를 발산한다.
His philosophy radiates a worth that does not fade even in the currents of the times.
Verb '발산하다' (to radiate).
언어의 값어치는 소통의 깊이에 의해 규정된다.
The worth of language is defined by the depth of communication.
Passive '규정되다' (to be defined).
자본주의 사회에서 인간의 값어치가 수단화되는 현상을 경계해야 한다.
We must be wary of the phenomenon where human worth becomes instrumentalized in a capitalist society.
Noun '수단화' (instrumentalization).
진리는 그 자체로 절대적인 값어치를 지닌다.
Truth possesses absolute worth in itself.
Adverbial '그 자체로' (in itself).
예술가의 고뇌가 서린 작품은 형언할 수 없는 값어치를 품고 있다.
Works imbued with an artist's anguish hold unspeakable worth.
Verb '품다' (to embrace/hold).
역사는 승자의 기록일지라도 그 이면의 값어치를 탐구해야 한다.
Even if history is a record of victors, we must explore the worth behind it.
Conjunction '-일지라도' (even if).
생명의 값어치는 그 어떤 경제적 논리로도 재단할 수 없다.
The worth of life cannot be judged by any economic logic.
Verb '재단하다' (to judge/measure).
常见搭配
常用短语
— Its own worth; the value something is supposed to have.
이 물건은 제 값어치를 충분히 합니다.
— Not even worth...; completely worthless.
값어치도 없는 일에 화내지 마세요.
— To increase the value or worth of something.
브랜드 이미지를 개선해 값어치를 높였다.
— To be worth a lot; to have a high price/value.
이 시계는 꽤 값어치가 나가는 물건이다.
— To recognize the worth of something or someone.
회사는 그의 값어치를 인정해 연봉을 올렸다.
— To show or demonstrate its worth.
위기 상황에서 그의 경험이 값어치를 발휘했다.
— To weigh or calculate the worth of something.
모든 일을 돈의 값어치로만 따질 수는 없다.
— To be worth it or not worth it.
이 영화는 볼 값어치가 있다 없다 말이 많다.
— To diminish or lower the worth of something.
거짓말은 사람의 값어치를 깎는 행동이다.
— To give or assign value to something.
우리는 사소한 추억에도 값어치를 부여한다.
容易混淆的词
Price (the number) vs. Worth (the merit).
Academic/Abstract value vs. Practical worth.
Emotional satisfaction vs. Objective/Practical worth.
习语与表达
— To fully live up to its value; to do more than expected.
새로 산 에어컨이 여름 내내 값어치를 톡톡히 했다.
Neutral/Colloquial— To live up to one's reputation or famous name.
그 선수는 결승전에서 이름값어치를 했다.
Neutral— To be worth the money spent.
싼 게 비지떡이라더니 돈값어치를 못 하네.
Informal— To not know the true value of something (often used for someone ungrateful).
그는 이 선물의 값어치도 모르고 함부로 다룬다.
Neutral— To be priceless; beyond any measurable value.
부모님의 사랑은 값어치를 매길 수 없다.
Formal/Poetic— To earn one's keep; to do enough work to justify being fed/employed.
신입 사원이 벌써 밥값어치를 충분히 하고 있다.
Informal/Colloquial— To act in a way that matches one's good looks (sometimes used sarcastically).
그는 잘생긴 얼굴값어치를 하느라 매너가 좋다.
Informal— To act according to one's age (usually 'to act maturely').
어른이면 나잇값어치를 좀 하세요.
Informal/Critical— The result or reward of studying hard.
시험 점수를 보니 공부한 값어치가 있네.
Neutral— To degrade the quality or reputation of something.
무책임한 행동은 팀의 값어치를 떨어뜨린다.
Neutral容易混淆
Both relate to money.
가격 is the cost you pay; 값어치 is what you get out of it.
가격은 비싸지만 값어치는 없어요.
They both mean 'value'.
가치 is Sino-Korean and more formal/abstract; 값어치 is more native and practical.
민주주의의 가치 vs. 이 구두의 값어치.
Both mean 'worth'.
보람 is the feeling of 'it was worth it'; 값어치 is the objective worth of the thing.
일한 보람이 있다 vs. 이 연장은 값어치를 한다.
Both relate to gain.
수익 is financial profit; 값어치 is general worth/merit.
수익이 발생하다 vs. 값어치가 있다.
High quality often means high worth.
품질 is the physical quality; 값어치 is the overall value including quality and price.
품질이 좋아서 값어치를 한다.
句型
이것은 [Noun] 값어치가 있어요.
이것은 만 원 값어치가 있어요.
[Noun]은/는 제 값어치를 해요.
이 컴퓨터는 제 값어치를 해요.
[Verb-ㄹ] 값어치가 충분하다.
기다릴 값어치가 충분하다.
[Noun]의 값어치를 인정받다.
그의 실력의 값어치를 인정받다.
[Noun]은/는 [Noun]에 의해 값어치가 결정된다.
예술은 대중의 반응에 의해 값어치가 결정된다.
[Noun]의 이면에 숨겨진 값어치.
평범한 일상의 이면에 숨겨진 값어치.
[Noun]을/를 값어치 있게 쓰다.
돈을 값어치 있게 쓰다.
값어치가 떨어지다.
중고 물건은 값어치가 떨어진다.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in daily life, shopping, and work discussions.
-
이 사과의 값어치는 얼마예요?
→
이 사과는 얼마예요?
Don't use '값어치' when you just want to ask for the price. Use '가격' or just '얼마'.
-
값어치가 비싸요.
→
값어치가 높아요.
Value is 'high' or 'low', not 'expensive' or 'cheap'.
-
가버치
→
값어치
Incorrect spelling based on pronunciation. Always keep the '값' spelling.
-
값어치를 사다.
→
값어치가 있는 물건을 사다.
You don't 'buy worth,' you buy things that 'have worth.'
-
인간의 값어치
→
인간의 가치
In philosophical contexts about human worth, '가치' is much more appropriate and respectful.
小贴士
Use with '하다'
Whenever you want to say something was 'worth it,' use '값어치를 하다.' It's the most natural way to use the word.
Spelling Check
Always remember the 'ㅅ' in '값'. It's a common mistake even for some native speakers in fast typing!
Gaseongbi Mindset
When shopping in Korea, use '값어치' to talk about why you chose a certain product. It shows you are a smart consumer.
Pair with '충분한'
If you really like something, say it has '충분한 값어치' (sufficient worth). It sounds very natural.
Emphasis
Put a little more stress on the first syllable '값' to sound more emphatic about the value.
Avoid for People
In formal writing, avoid using '값어치' to describe human beings. Use '가치' or '존엄성' (dignity) instead.
Context Clues
If you hear '값어치' in a negative tone, the speaker is likely complaining about a waste of money or time.
Input vs. Output
Always think of '값어치' as the relationship between what you gave and what you got.
Idiomatic Power
Using '이름값어치를 하다' is a great way to compliment a famous person or brand.
Abstract Use
Try using '값어치' for time or advice to move from A2 to B1 level fluency.
记住它
记忆技巧
Think of 'Gap' (값) as the 'gap' between the price and the quality. 'Eochi' (어치) sounds like 'achieve.' So, '값어치' is what you 'achieve' for the 'price' you pay.
视觉联想
Imagine a scale. On one side is a stack of money (값), and on the other side is a shiny diamond (worth). If they balance, that's '값어치'.
Word Web
挑战
Try to use '값어치를 하다' in a sentence today to describe a tool or a person you appreciate. For example: '내 친구는 정말 이름값어치를 해.' (My friend really lives up to their name.)
词源
A compound of the native Korean noun '값' (gap), meaning price or value, and the suffix '-어치' (-eochi), which indicates a certain amount or the worth of something.
原始含义: The amount of price; the specific worth belonging to a price.
Koreanic (Native Korean components).文化背景
Be careful when using '값어치' for people in formal settings, as it can sound like you are quantifying a human being's utility.
English speakers often use 'value' or 'worth.' While 'value' can be very abstract, 'worth' is often closer to '값어치' in its practical application.
在生活中练习
真实语境
Shopping
- 이거 값어치를 하나요?
- 돈값어치 못 해요.
- 제 값어치를 해요.
- 비싼 값어치를 하네요.
Work/Performance
- 그는 이름값어치를 합니다.
- 노력의 값어치.
- 실력을 값어치로 증명하다.
- 값어치를 인정받다.
Relationships
- 우정의 값어치.
- 사람의 값어치.
- 값어치 없는 행동.
- 값어치 있게 대하다.
Time Management
- 시간을 값어치 있게 쓰다.
- 기다린 값어치가 있다.
- 하루의 값어치.
- 값어치 있는 경험.
Antiques/Art
- 값어치를 매기다.
- 역사적 값어치.
- 값어치가 나가는 물건.
- 진정한 값어치.
对话开场白
"최근에 산 물건 중에서 정말 값어치를 한다고 생각하는 게 뭐예요? (What's something you bought recently that you think is really worth it?)"
"사람에게 가장 중요한 값어치는 무엇이라고 생각하세요? (What do you think is the most important worth in a person?)"
"시간을 어떻게 하면 더 값어치 있게 쓸 수 있을까요? (How can we spend our time more worthily?)"
"비싼 물건이 항상 그만한 값어치를 한다고 믿으세요? (Do you believe expensive things always have that much worth?)"
"한국에서 '가성비'가 왜 그렇게 중요할까요? (Why do you think 'price-to-performance' is so important in Korea?)"
日记主题
오늘 내가 보낸 시간의 값어치를 점수로 매겨보고 그 이유를 써보세요. (Rate the worth of the time you spent today and write the reason.)
돈으로 살 수 없는 가장 큰 값어치를 가진 것은 무엇인가요? (What is the thing with the greatest worth that money cannot buy?)
내가 다른 사람들에게 줄 수 있는 나의 값어치는 무엇일까요? (What is my worth that I can give to others?)
과거에는 값어치 없다고 생각했지만 지금은 소중해진 것이 있나요? (Is there something you thought was worthless in the past but is precious now?)
진정한 '성공'의 값어치는 무엇이라고 정의하시겠습니까? (How would you define the worth of true 'success'?)
常见问题
10 个问题Yes, but be careful. It's usually used for a person's professional output or reputation (e.g., '이름값어치'). Using it to describe a person's inherent human value might sound too transactional; use '가치' instead.
In the phrase '값어치를 하다,' yes, it means 'to be worth it.' For example, '그 영화는 볼 값어치가 있어' means 'That movie is worth watching.'
'값' usually means price. '값어치' means the worth that corresponds to a price or effort. '값' is the tag; '값어치' is the quality.
The 'ㅅ' moves over and becomes a strong 'ss' sound: [갑서치] or [갑써치]. The 'ㅂ' stays at the bottom and sounds like a short 'p'.
Yes, very often. It's used to discuss if a project, tool, or employee is providing enough value for the investment.
Yes, '값어치가 없다' means something is worthless. It's a common way to criticize something useless.
Koreans often use '가성비' (ga-seong-bi), which stands for 'price-to-performance ratio,' to express the same idea as '값어치' in a modern, trendy way.
In daily conversation about things you buy or do, '값어치' is more common. In news or books, '가치' is more common.
No. You should say '값어치가 높다' (worth is high) or '가격이 비싸다' (price is expensive). Worth isn't 'expensive,' it's 'high' or 'low'.
No, '-어치' can be used with numbers too, like '오천 원어치' (5,000 won's worth). But '값어치' is the most common word where it's a fixed part of the noun.
自我测试 200 个问题
Write 'This apple is worth its price' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This bag is worth the price' using '값어치를 하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Time is worth more than money' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He lived up to his reputation' using '이름값어치'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The value of art is subjective' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'No worth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Enough worth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Spend time worthily' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Recognized for worth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Historical worth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write '1000 won's worth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Worth reading' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Worth of effort' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Appraise the worth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Absolute worth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Good worth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Its own worth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Social worth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Practical worth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Inexpressible worth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It is worth it' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is worth the price' using '값어치를 하다'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Time is more valuable than money' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He lived up to his name' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'worth of art' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No worth' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Enough worth' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Live worthily' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Appraise the value' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Historical value' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Money's worth' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Worth reading' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Worth of effort' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Recognized for worth' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Inexpressible worth' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '1000 won's worth' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Its own worth' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Social worth' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Practical worth' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Absolute worth' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '값어치'
Listen and identify: '값어치를 하다'
Listen and identify: '값어치가 있다'
Listen and identify: '이름값어치'
Listen and identify: '역사적 값어치'
Listen: '돈의 값어치' (Meaning?)
Listen: '그만한 값어치' (Meaning?)
Listen: '충분한 값어치' (Meaning?)
Listen: '실질적 값어치' (Meaning?)
Listen: '숭고한 값어치' (Meaning?)
Listen: '값어치 없어요' (Meaning?)
Listen: '읽을 값어치' (Meaning?)
Listen: '값어치 있게' (Meaning?)
Listen: '값어치를 매기다' (Meaning?)
Listen: '절대적 값어치' (Meaning?)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '값어치' is your go-to term for evaluating the 'bang for your buck' in Korean. Use it to describe high-quality products, meaningful experiences, or the results of hard work. For example, '이 가방은 값어치를 해요' (This bag is worth the price).
- 값어치 means 'worth' or 'value,' focusing on whether something is worth the price or effort.
- It is a compound of '값' (price) and '-어치' (amount of worth).
- Commonly used in the phrase '값어치를 하다' (to be worth its price/name).
- It is more practical and colloquial than the formal word '가치' (value).
Use with '하다'
Whenever you want to say something was 'worth it,' use '값어치를 하다.' It's the most natural way to use the word.
Spelling Check
Always remember the 'ㅅ' in '값'. It's a common mistake even for some native speakers in fast typing!
Gaseongbi Mindset
When shopping in Korea, use '값어치' to talk about why you chose a certain product. It shows you are a smart consumer.
Pair with '충분한'
If you really like something, say it has '충분한 값어치' (sufficient worth). It sounds very natural.
相关内容
更多business词汇
에 대한
A2关于;对于。用于连接两个名词(例如:关于韩国的书)。
~대하여
A2意思是“关于”或“有关”。用于引出谈话、书籍或思考的主题。
대해서
A2关于;对于。
에 대해
A2意思是“关于”或“对于”的短语。
풍요롭다
A2丰富,富饶,富裕。
관철하다
B2贯彻;坚持到底。 '他最终贯彻了自己的主张。'
~에 따라
B1根据,取决于。用于表示某事依据某个标准或随某个因素的变化而变化。
에 따라
A2根据天气的不同,心情也会变化。 (根据 / 按照)
에 의하면
B1根据新闻,这个词的意思是“根据”。例如:“根据报纸报道,明天会下雨。”
계좌번호
A2银行账号。用于在韩国进行转账和电子支付。