A1 verb 3分钟阅读

ringe

§ What does ringe mean?

Definition
The Norwegian verb "ringe" means "to call on the telephone." It's a regular verb, which is good news for learners as its conjugations follow a predictable pattern. You will use "ringe" when you want to express the action of making a phone call to someone or something.

When you learn Norwegian, you'll find that verbs like "ringe" are essential for daily communication. It's a very common verb, and you'll hear it often in conversations, on TV, and in movies. Mastering its use will help you connect with Norwegian speakers and understand everyday situations.

§ When do people use ringe?

People use "ringe" in a variety of situations where a phone call is involved. Here are some common scenarios:

  • To call a friend or family member: This is probably the most frequent use. You'd say "Jeg skal ringe mamma" (I will call Mom).
  • To call for an appointment: If you need to see a doctor or book a table at a restaurant, you would "ringe." For example, "Jeg må ringe legen for en time" (I need to call the doctor for an appointment).
  • To call customer service: When you have a question about a product or service, you would "ringe" the company. "Jeg skal ringe kundeservice" (I will call customer service).
  • To make a business call: In a professional context, you might say "Jeg må ringe en kollega" (I need to call a colleague).
  • To call for help in an emergency: While there are specific emergency numbers, you still use "ringe" to describe the act of making that call. "Ringe politiet" (call the police).

As you can see, "ringe" is incredibly versatile. It's not just about the act of dialing, but the entire process of initiating a conversation over the phone. Understanding these contexts will help you use the verb correctly and naturally.

§ Ringe in action (examples)

Let's look at some practical examples to solidify your understanding. Pay close attention to how "ringe" is used in different sentence structures.

Kan du ringe meg i morgen?

Translation hint: Can you call me tomorrow?

Jeg skal ringe henne senere.

Translation hint: I will call her later.

Har du ringt legen?

Translation hint: Have you called the doctor? (Notice the past participle "ringt" here.)

Vi må ringe en taxi.

Translation hint: We need to call a taxi.

Understanding these basic uses and seeing them in context will help you naturally incorporate "ringe" into your Norwegian vocabulary. Practice using it in your own sentences, and you'll quickly become comfortable with it.

发音指南

UK /²rɪŋə/
US /ˈrɪŋə/
short
押韵词
synge sprenge trenge
常见错误
  • pronouncing 'g' as in 'get' instead of a soft 'g' sound, or omitting the 'e' sound at the end

需要掌握的语法

When expressing who is calling whom, 'ringe' can be followed directly by the object of the call.

Jeg ringer deg. (I call you.)

To specify what someone is calling about, use the preposition 'om' (about).

Han ringer om jobben. (He calls about the job.)

'Ringe' is a regular -e verb, meaning it follows the typical conjugation pattern for present and past tense.

Jeg ringer (present tense: I call); Jeg ringte (past tense: I called).

When using 'ringe' in the imperative (giving a command), the verb takes the stem form.

Ring meg! (Call me!)

The verb 'ringe' can also be used in combination with 'opp' (up) to mean 'to call someone up' or 'to make a call'.

Jeg må ringe opp sjefen. (I must call up the boss.)

按水平分级的例句

1

Jeg må ringe sjefen min for å informere om forsinkelsen.

I must call my boss to inform about the delay.

Here, 'ringe' is used to mean 'to call' someone on the phone.

2

Har du husket å ringe legen for å bestille en time?

Have you remembered to call the doctor to book an appointment?

This shows 'ringe' in a question about remembering to make a call.

3

Hun valgte å ringe politiet da hun oppdaget innbruddet.

She chose to call the police when she discovered the burglary.

Illustrates 'ringe' in the context of contacting authorities.

4

Det er viktig å ringe ambulanse umiddelbart ved en nødsituasjon.

It is important to call an ambulance immediately in an emergency.

Another example of 'ringe' for emergency services.

5

Kan du ringe tilbake senere? Jeg er opptatt akkurat nå.

Can you call back later? I am busy right now.

Uses 'ringe tilbake' meaning 'to call back'.

6

De bestemte seg for å ringe hverandre hver kveld for å holde kontakten.

They decided to call each other every evening to stay in touch.

'Ringe hverandre' means 'to call each other'.

7

Jeg har prøvd å ringe deg flere ganger, men du svarte ikke.

I have tried to call you several times, but you didn't answer.

Shows 'ringe' in the perfect tense, indicating repeated attempts.

8

Hvis du har spørsmål, ikke nøl med å ringe kundeservice.

If you have questions, do not hesitate to call customer service.

A common phrase encouraging people to call for help or information.

1

Jeg ringte min bestemor i går kveld for å ønske henne god bedring etter operasjonen.

I called my grandmother last night to wish her well after the operation.

Here 'ringe' is in the past tense, 'ringte'.

2

Det er viktig å ringe ambulanse umiddelbart ved mistanke om hjerteinfarkt.

It is important to call an ambulance immediately if a heart attack is suspected.

'ringe ambulanse' is a common collocation.

3

Hun lovet å ringe meg så snart hun ankom flyplassen for å bekrefte at alt var i orden.

She promised to call me as soon as she arrived at the airport to confirm everything was alright.

Future action, 'å ringe'.

4

Skal jeg ringe kontoret for å avtale et møte med direktøren, eller foretrekker du å sende en e-post?

Shall I call the office to arrange a meeting with the director, or do you prefer to send an email?

Question using 'skal jeg ringe'.

5

Selv om det var sent, valgte han å ringe taxiselskapet for å sikre seg transport hjem.

Although it was late, he chose to call the taxi company to secure transportation home.

'å ringe' as an infinitive.

6

Vennligst ring resepsjonen dersom du trenger mer håndklær eller har andre spørsmål.

Please call reception if you need more towels or have any other questions.

Imperative form, 'ring'.

7

Etter å ha grublet lenge, bestemte hun seg for å ringe sin gamle venninne og be om unnskyldning for misforståelsen.

After pondering for a long time, she decided to call her old friend and apologize for the misunderstanding.

'å ringe' with an indirect object.

8

Jeg skal ringe deg tilbake i løpet av ti minutter, så snart jeg er ferdig med dette møtet.

I will call you back within ten minutes, as soon as I am finished with this meeting.

'ringe tilbake' means 'call back'.

语法模式

Verb conjugation: ringe (to call) - ringer (calls) - ringte (called) - har ringt (has called) Use with direct object (e.g., ringe meg, ringe deg, ringe ham, ringe dem) Use with 'til' for 'call to' (e.g., ringe til en venn - call to a friend) Modal verbs with 'ringe' (e.g., kan ringe, skal ringe, vil ringe) Placement in affirmative sentences (Subject + verb + object) Placement in interrogative sentences (Verb + subject + object)

句型

A1

Jeg kan ringe deg.

I can call you. (informal you)

A1

Skal jeg ringe deg?

Shall I call you? (informal you)

A1

Hun vil ringe meg.

She will call me.

A1

Kan du ringe til dem?

Can you call them?

A1

De ringer meg i morgen.

They are calling me tomorrow.

A1

Vi ringer deg senere.

We will call you later. (informal you)

A1

Jeg har ringt ham.

I have called him.

A1

Ringer du ofte?

Do you call often? (informal you)

如何使用

Ringe is a regular verb. Here's how it conjugates in the present tense: jeg ringer (I call), du ringer (you call), han/hun/den/det ringer (he/she/it calls), vi ringer (we call), dere ringer (you all call), de ringer (they call).

常见错误

A common mistake is confusing 'ringe' with 'kalle'. While 'kalle' can also mean 'to call', it's typically used in the sense of 'to shout for' or 'to name'. 'Ringe' specifically refers to making a phone call. For example, you would say 'Jeg ringer deg i kveld' (I'll call you tonight), not 'Jeg kaller deg i kveld'.

自我测试 6 个问题

writing B1

Imagine you need to call a Norwegian friend to cancel plans. Write a short message explaining why you have to cancel and suggesting a new time to meet. Use 'ringe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hei! Jeg må ringe deg for å avlyse planene våre i kveld. Noe uforutsett har kommet opp. Passer det å møtes neste uke i stedet?

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

You missed a call from an unknown number. Write a short note to yourself reminding you to call back. Use 'ringe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg må huske å ringe tilbake til det ukjente nummeret jeg savnet. Lurer på hvem det var.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Write a short email to a colleague, asking if they have time to talk about a project. Include the phrase 'ringe deg'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hei [Kollegas navn], har du litt tid til å snakke om prosjektet vårt i morgen? Jeg kan ringe deg rundt kl. 10 hvis det passer.

正确! 不太对。 正确答案:
reading B1

Hvorfor måtte personen ringe legen?

Read this passage:

Jeg måtte ringe legen min fordi jeg ikke følte meg bra. De sa jeg skulle komme inn for en sjekk. Det er viktig å ringe hvis man er usikker på helsen sin.

Hvorfor måtte personen ringe legen?

正确! 不太对。 正确答案: Fordi de ikke følte seg bra.

Teksten sier klart 'Jeg måtte ringe legen min fordi jeg ikke følte meg bra.'

正确! 不太对。 正确答案: Fordi de ikke følte seg bra.

Teksten sier klart 'Jeg måtte ringe legen min fordi jeg ikke følte meg bra.'

reading B1

Når foretrekker folk å ringe, ifølge teksten?

Read this passage:

Mange foretrekker å ringe i stedet for å sende tekstmeldinger når det haster. En rask telefonsamtale kan løse misforståelser og spare tid. Men for enkle beskjeder er tekstmelding ofte best.

Når foretrekker folk å ringe, ifølge teksten?

正确! 不太对。 正确答案: Når det haster eller for å unngå misforståelser.

Teksten sier 'Mange foretrekker å ringe i stedet for å sende tekstmeldinger når det haster. En rask telefonsamtale kan løse misforståelser.'

正确! 不太对。 正确答案: Når det haster eller for å unngå misforståelser.

Teksten sier 'Mange foretrekker å ringe i stedet for å sende tekstmeldinger når det haster. En rask telefonsamtale kan løse misforståelser.'

reading B1

Hvorfor fikk ikke personen kontakt med banken?

Read this passage:

Jeg prøvde å ringe banken, men jeg kom ikke gjennom. Det var så mange andre som ringte. Jeg tror jeg må prøve igjen i morgen tidlig for å få tak i dem.

Hvorfor fikk ikke personen kontakt med banken?

正确! 不太对。 正确答案: Fordi det var mange andre som ringte samtidig.

Teksten sier 'Jeg kom ikke gjennom. Det var så mange andre som ringte.'

正确! 不太对。 正确答案: Fordi det var mange andre som ringte samtidig.

Teksten sier 'Jeg kom ikke gjennom. Det var så mange andre som ringte.'

/ 6 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!