atualizar
To make (something) more modern or up-to-date.
To update means to align something with the present moment.
30秒词汇
- To bring something up to date with new information.
- Commonly used for software updates and news reports.
- Can be used reflexively to mean keeping oneself informed.
Summary
To update means to align something with the present moment.
- To bring something up to date with new information.
- Commonly used for software updates and news reports.
- Can be used reflexively to mean keeping oneself informed.
Use it for technology and news
Whenever you see a software update prompt or hear news, use the verb atualizar. It is the perfect word to describe keeping things current.
Don't confuse with modernizar
Remember that updating is about information and versions, while modernizing is about changing the style or structure of something.
The digital culture in Brazil
In Brazil, people are very connected, so you will hear 'atualizar' constantly in professional and social settings regarding apps and news.
例句
4 / 4Preciso atualizar o aplicativo do banco.
I need to update the bank app.
O relatório foi atualizado ontem.
The report was updated yesterday.
Atualize-me sobre o que aconteceu na festa!
Update me on what happened at the party!
O professor se atualiza constantemente sobre novas descobertas.
The teacher constantly updates himself on new discoveries.
词族
记忆技巧
Think of the word 'atual' (current). To 'atual-izar' is to make something 'atual'.
Visão Geral
O verbo 'atualizar' deriva do adjetivo 'atual', indicando a ação de trazer algo para o presente ou para um estado de conformidade com os dados mais recentes. É um dos verbos mais frequentes na era digital.
Padrões de Uso
É um verbo regular terminado em -ar. Pode ser usado de forma transitiva direta (atualizar o sistema) ou pronominal (atualizar-se), quando o sujeito busca manter-se informado sobre algo.
Contextos Comuns
O contexto mais comum é o tecnológico, referente a softwares, aplicativos ou sistemas operacionais. Também é muito usado no ambiente corporativo para relatórios, dados financeiros ou status de projetos. Na vida cotidiana, é comum falar em 'atualizar as redes sociais' ou 'atualizar alguém sobre uma fofoca'.
Comparação com Palavras Similares
Diferente de 'renovar', que sugere substituir algo velho por algo novo, 'atualizar' foca em manter a essência, mas com as informações ou versões mais recentes. Enquanto 'modernizar' implica uma mudança de estrutura ou estilo, 'atualizar' foca na precisão temporal dos dados.
使用说明
The word is highly versatile and used in both formal business settings and casual daily life. When used reflexively (atualizar-se), it conveys the idea of personal growth and keeping up with trends. In technical contexts, it is almost always paired with objects like systems, software, or lists.
常见错误
Learners sometimes use 'renovar' when they mean 'atualizar' for software. Another common mistake is forgetting the reflexive pronoun 'se' when talking about keeping oneself informed. Ensure the verb conjugation follows the regular -ar pattern correctly.
记忆技巧
Think of the word 'atual' (current). To 'atual-izar' is to make something 'atual'.
词源
The word comes from the Latin 'actualis', which means 'active' or 'pertaining to the present'. It evolved into the Portuguese 'atual' and then the verb form by adding the suffix '-izar'.
文化背景
In Brazil, the term is synonymous with being tech-savvy. Given the high usage of social media and mobile banking, 'atualizar' is one of the most common verbs in daily vocabulary.
例句
Preciso atualizar o aplicativo do banco.
everydayI need to update the bank app.
O relatório foi atualizado ontem.
formalThe report was updated yesterday.
Atualize-me sobre o que aconteceu na festa!
informalUpdate me on what happened at the party!
O professor se atualiza constantemente sobre novas descobertas.
academicThe teacher constantly updates himself on new discoveries.
词族
常见搭配
常用短语
ficar atualizado
to stay updated
atualizar o status
update the status
manter-se atualizado
keep oneself updated
容易混淆的词
Renovar implies replacing something old with something new or extending a duration. Atualizar is strictly about adding new information or the latest version.
语法模式
Use it for technology and news
Whenever you see a software update prompt or hear news, use the verb atualizar. It is the perfect word to describe keeping things current.
Don't confuse with modernizar
Remember that updating is about information and versions, while modernizing is about changing the style or structure of something.
The digital culture in Brazil
In Brazil, people are very connected, so you will hear 'atualizar' constantly in professional and social settings regarding apps and news.
自我测试
Complete a frase com a forma correta do verbo.
Eu preciso ___ o meu celular hoje à noite.
Após o verbo auxiliar 'precisar', utilizamos o verbo no infinitivo.
得分: /1
常见问题
4 个问题Atualizar foca em trazer informações recentes ou novas versões para um sistema existente. Renovar refere-se a substituir algo antigo por algo novo ou estender a validade de um contrato.
Sim, 'atualizar-se' é muito comum no contexto acadêmico ou profissional. Significa estudar para estar ciente das novas descobertas e tendências da sua área.
A conjugação é: eu atualizo, tu atualizas, ele atualiza, nós atualizamos, vós atualizais, eles atualizam. O radical muda levemente devido à acentuação.
É um verbo neutro, usado em contextos formais (relatórios, leis) e informais (conversas sobre tecnologia ou dia a dia). Sua formalidade depende mais do objeto da ação do que do verbo em si.
相关语法
相关词汇
更多work词汇
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.
administrativo
B1Administrative; relating to the running of a business or organization.