A2 noun 中性 2分钟阅读

busca

/ˈbus.kɐ/

Busca is the versatile Portuguese noun for any type of search, from digital queries to life-long quests.

30秒词汇

  • The act of looking for something or someone specific.
  • Commonly used in digital contexts like search engines.
  • Part of the essential phrase 'em busca de' (in search of).

Overview

O substantivo feminino 'busca' é uma palavra central na língua portuguesa, originada do verbo 'buscar'. Ela descreve tanto a ação física de procurar um objeto quanto o processo intelectual ou digital de encontrar informações. No nível A2, é fundamental entender que 'busca' é o termo padrão para descrever o que fazemos em sites como o Google ou quando estamos tentando alcançar um objetivo de vida.

Usage Patterns

A palavra é frequentemente utilizada na locução prepositiva 'em busca de', que equivale ao inglês 'in search of'. Além disso, é comum vê-la acompanhada de verbos de ação como 'fazer', 'realizar', 'iniciar' ou 'concluir'. Gramaticalmente, ela pode ser seguida pelas preposições 'por' ou 'de' para indicar o objeto da procura (ex: busca por justiça, busca de soluções).

Common Contexts

No mundo moderno, o contexto mais frequente é o tecnológico, referindo-se a 'mecanismos de busca' (search engines) e 'campos de busca' em aplicativos. No âmbito jurídico e policial, o termo 'busca e apreensão' é uma expressão fixa para operações legais. Em um sentido mais poético ou filosófico, fala-se na 'busca da felicidade' ou 'busca pelo autoconhecimento'.

Similar Words Comparison

Embora 'busca' e 'procura' sejam frequentemente intercambiáveis, a 'busca' tende a sugerir um processo um pouco mais sistemático ou formal. 'Pesquisa' é outro termo próximo, mas geralmente implica um rigor acadêmico ou científico maior, enquanto a 'busca' pode ser tão simples quanto olhar debaixo do sofá para encontrar as chaves.

例句

1

Digite o que você quer encontrar no campo de busca.

everyday

Type what you want to find in the search field.

2

A polícia realizou uma busca minuciosa na residência.

formal

The police conducted a thorough search of the residence.

3

Ele viajou o mundo em busca de aventura.

informal

He traveled the world in search of adventure.

4

A busca bibliográfica é essencial para qualquer tese.

academic

The bibliographic search is essential for any thesis.

常见搭配

Mecanismo de busca Search engine
Busca e apreensão Search and seizure
Em busca de In search of

常用短语

Em busca da felicidade

In pursuit of happiness

Campo de busca

Search field

Resultado da busca

Search result

容易混淆的词

busca vs Procura

Procura is more common for 'demand' in economics or casual looking, while busca is more systematic.

busca vs Pesquisa

Pesquisa implies research, investigation, or a scientific study.

语法模式

Substantivo feminino Seguido de preposição 'por' ou 'de' Locução 'em busca de'

How to Use It

使用说明

The word 'busca' is neutral and can be used in almost any context. In Brazil, it is the standard word for any digital search. In Portugal, 'procura' is sometimes used where Brazilians would prefer 'busca', but both are understood.


常见错误

Avoid using 'fazer uma busca' when you mean 'to research' a complex topic for school; in that case, 'fazer uma pesquisa' is better. Also, remember that 'busca' is a noun; don't say 'Eu busca' when you mean 'Eu busco' (I search).

Tips

💡

Use 'em busca de' for goals

Whenever you are pursuing a dream or a goal, use the fixed expression 'em busca de' followed by your objective.

⚠️

Don't confuse noun and verb

Remember that 'a busca' is the noun (the search), while 'ele busca' is the action (he searches).

🌍

The search for better lives

In Lusophone news, you will often see 'busca por melhores condições' regarding social movements or migration.

词源

Derived from the Portuguese verb 'buscar', which has uncertain origins, possibly from Gothic 'buskan' (to beat the bushes/woods) or Celtic roots.

文化背景

The concept of 'busca' is deeply tied to the Portuguese maritime history (the search for new lands) and modern social movements seeking better lives.

记忆技巧

Think of a 'bus' going on a 'busca' to find its lost passengers. Both start with 'bus-'.

常见问题

4 个问题

São sinônimos, mas 'busca' é mais comum em contextos técnicos, digitais e formais, enquanto 'procura' é muito usado no comércio e dia a dia.

O termo mais utilizado é 'mecanismo de busca', embora 'motor de busca' também seja correto.

Sim, 'busca' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'buscar' (Ele busca), mas aqui estamos focando no substantivo.

É um documento oficial emitido por um juiz que autoriza a polícia a entrar em uma propriedade para procurar evidências.

自我测试

fill blank

O detetive continuou a ___ pelo suspeito durante a noite.

正确! 不太对。 正确答案: a

Nesta frase, precisamos do substantivo feminino 'busca' para completar o sujeito da ação.

multiple choice

No computador, usamos um...

正确! 不太对。 正确答案: b

'Mecanismo de busca' é a tradução técnica para search engine.

sentence building

felicidade / em / busca / Estamos / da / .

正确! 不太对。 正确答案: a

A estrutura correta segue: Sujeito/Verbo + locução 'em busca de' + complemento.

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!