conter
30秒词汇
- To hold or include something inside.
- Used for physical and abstract things.
- Basic verb for 'to contain'.
Summary
The verb 'conter' means to have or hold something within its limits or boundaries.
- To hold or include something inside.
- Used for physical and abstract things.
- Basic verb for 'to contain'.
Think of a box
Imagine a physical box. What does it contain? This helps visualize the core meaning of 'conter'.
Don't confuse with 'content'
In English, 'content' can be an adjective or noun. In Portuguese, 'conter' is always a verb with the meaning 'to contain'.
Expressing self-control
In Portuguese culture, demonstrating 'autocontenção' (self-control) is often valued, making 'conter' relevant in social interactions.
例句
4 / 4A caixa contém brinquedos novos.
The box contains new toys.
O relatório deve conter todas as informações relevantes.
The report must contain all relevant information.
Não consegui conter o riso quando ele contou a piada.
I couldn't contain my laughter when he told the joke.
A pesquisa visa determinar os fatores que contêm a propagação do vírus.
The research aims to determine the factors that contain the spread of the virus.
词族
记忆技巧
Think of a 'container' – it holds things inside. 'Conter' works similarly, meaning 'to hold within'. Remember the 'T' sound connects the English 'container' to the Portuguese 'conter'.
Overview
O verbo 'conter' é uma palavra bastante comum e versátil na língua portuguesa, pertencente ao nível A2 do Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas (QECR). Sua principal função é indicar a ideia de 'ter dentro', 'incluir' ou 'abarcar'. Ele pode ser aplicado a uma vasta gama de situações, desde objetos físicos até conceitos abstratos.
O uso mais direto de 'conter' é com substantivos que representam recipientes ou limites. Por exemplo, uma garrafa contém água, uma caixa contém objetos. No entanto, seu uso se expande para incluir listas, documentos, discursos, reuniões, e até mesmo sentimentos e reações. A estrutura básica é 'sujeito + conter + objeto'. Em algumas construções, pode ser usado reflexivamente ('conter-se') para indicar autocontrole ou moderação.
Objetos físicos: 'A mala contém minhas roupas.'
Recipientes: 'O copo contém suco.'
Informação: 'O livro contém muitas informações úteis.'
Listas e documentos: 'A lista contém 10 nomes.'
Emoções e reações: 'Ele não conseguiu conter a raiva.'
Medidas e limites: 'O discurso deve conter 5 minutos.'
Autocontrole: 'Tente conter suas emoções durante a apresentação.'
'Ter' é um verbo muito mais genérico que significa posse. 'Conter' é mais específico, indicando que algo está dentro de outra coisa.
Similar a 'compreender', 'abarcar' sugere abranger ou englobar algo, muitas vezes em um sentido mais amplo ou figurado do que 'conter'.
'Incluir' é um sinônimo próximo, mas geralmente foca mais na ação de adicionar algo a um grupo ou conjunto. 'Conter' foca mais no que já está presente dentro de um limite.
'Compreender' pode ser sinônimo de 'conter' no sentido de abranger ou incluir uma variedade de elementos, especialmente em contextos mais formais ou abstratos (ex: 'O curso compreende vários módulos'). No entanto, 'compreender' também significa entender.
使用说明
The verb 'conter' is highly versatile. It can refer to the physical capacity of an object or the abstract inclusion of elements. Pay attention to the context to understand the precise meaning. The reflexive form 'conter-se' is common when discussing self-control.
常见错误
Learners sometimes confuse 'conter' with English words like 'content' (adjective/noun) or 'contain' used in different grammatical structures. Ensure you use 'conter' as a verb meaning 'to hold within'. Incorrect conjugation is also common, especially remembering the irregular past tense forms.
记忆技巧
Think of a 'container' – it holds things inside. 'Conter' works similarly, meaning 'to hold within'. Remember the 'T' sound connects the English 'container' to the Portuguese 'conter'.
词源
The word 'conter' comes from the Latin 'continere', which is a combination of 'con-' (together, with) and 'tenere' (to hold). This origin perfectly reflects its meaning of holding things together or within.
文化背景
In many cultures, including Portuguese-speaking ones, the ability to 'conter' one's emotions or reactions is often seen as a sign of maturity and self-discipline. This makes the verb relevant in discussions about personal conduct and social interaction.
例句
A caixa contém brinquedos novos.
everydayThe box contains new toys.
O relatório deve conter todas as informações relevantes.
formalThe report must contain all relevant information.
Não consegui conter o riso quando ele contou a piada.
informalI couldn't contain my laughter when he told the joke.
A pesquisa visa determinar os fatores que contêm a propagação do vírus.
academicThe research aims to determine the factors that contain the spread of the virus.
词族
常见搭配
常用短语
conter a respiração
to hold one's breath
conter a emoção
to contain emotion
conter o impulso
to contain the impulse
容易混淆的词
'Tentar' means 'to try' or 'to attempt'. While you might 'try' to 'contain' something, they are distinct actions. 'Conter' is about the result or the state of holding within, while 'tentar' is about the effort made.
'Manter' means 'to maintain' or 'to keep'. You can 'manter' a state or position, whereas 'conter' specifically implies holding something inside or within limits.
语法模式
Think of a box
Imagine a physical box. What does it contain? This helps visualize the core meaning of 'conter'.
Don't confuse with 'content'
In English, 'content' can be an adjective or noun. In Portuguese, 'conter' is always a verb with the meaning 'to contain'.
Expressing self-control
In Portuguese culture, demonstrating 'autocontenção' (self-control) is often valued, making 'conter' relevant in social interactions.
自我测试
Complete a frase com a forma correta do verbo 'conter'.
Esta garrafa de água deve _______ 1 litro.
A frase está no infinitivo, pedindo a forma base do verbo para completar a estrutura 'deve + infinitivo'.
Qual frase usa 'conter' corretamente?
Qual frase usa 'conter' corretamente?
A frase 'A caixa continha muitos livros antigos' usa o verbo 'conter' corretamente para indicar o conteúdo da caixa no passado. A opção 1 usa 'contém' incorretamente. A opção 3 está gramaticalmente incorreta. A opção 4 usa uma conjugação errada.
Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'conter'.
Ordene as palavras: emoções / ele / suas / não / conter / conseguiu
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, indicando que a pessoa não teve autocontrole sobre seus sentimentos.
得分: /3
常见问题
4 个问题'Conter' geralmente se refere ao que está dentro de algo, como o conteúdo de um recipiente. 'Incluir' foca mais na ação de adicionar algo a um grupo ou lista.
Sim, é comum usar 'conter' para falar de emoções que se tenta controlar ou reprimir, como em 'conter a alegria' ou 'conter a tristeza'.
Não, 'conter' é um verbo irregular. Sua conjugação deriva do verbo 'ter', apresentando irregularidades em alguns tempos verbais, como no presente do indicativo ('eu contenho') e no pretérito perfeito ('eu contive').
A forma reflexiva 'conter-se' significa ter autocontrole, moderar-se ou refrear-se, especialmente em relação a ações, palavras ou emoções.
相关词汇
更多health词汇
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.