lista
lista 30秒了解
- The word 'lista' is a feminine noun meaning 'list', used for organizing items, names, or tasks in daily life and professional settings.
- Commonly paired with 'de' to describe its contents, such as 'lista de compras' (shopping list) or 'lista de tarefas' (to-do list).
- It is essential for social situations, like checking if your name is 'na lista' (on the list) for an event or party.
- Be careful not to confuse it with 'listra', which means 'stripe', although they are spelled and pronounced very similarly.
The Portuguese word lista is a fundamental noun that every learner must master early in their journey. At its core, it refers to a series of names, items, or pieces of information written or printed together, typically one below the other. It is the direct equivalent of the English word 'list'. However, its utility extends far beyond simple grocery tallies. In the Lusophone world, a lista can represent organization, exclusion, priority, or even a political slate. Understanding this word requires looking at how Portuguese speakers organize their daily lives and their society. Whether you are in a bustling market in Luanda, a high-tech office in São Paulo, or a quiet café in Lisbon, you will encounter this word constantly.
- Everyday Organization
- The most common use is for personal organization. A 'lista de compras' (shopping list) is the quintessential example. Portuguese culture often emphasizes preparation before going to the 'mercado' or 'feira'. Using a list implies a sense of order and purpose. People also use 'lista de tarefas' to manage their daily chores or professional responsibilities.
- Social and Professional Contexts
- In social settings, you might hear about a 'lista de convidados' (guest list) for a wedding or a party. In professional environments, 'lista de contatos' (contact list) or 'lista de presença' (attendance list) are standard. The word carries a weight of officiality; if your name is on the list, you are recognized or permitted.
Preciso verificar se o seu nome está na lista de convidados antes de permitir a entrada.
Furthermore, the word lista is used in more abstract or metaphorical ways. A 'lista negra' (blacklist) refers to a list of people or entities that are shunned or punished. Conversely, a 'lista de desejos' (wishlist) is common in e-commerce and personal goal setting. It is also important to note the difference between 'lista' and 'listra'. While 'lista' is a sequence of items, 'listra' usually refers to a stripe on a fabric or an animal (like a zebra). However, in some regional dialects, especially in older Portuguese, 'lista' was also used for stripes, though this is becoming less common in modern standard Portuguese.
A lista de espera para o novo restaurante já tem mais de cinquenta pessoas.
- Political and Electoral Use
- In many Portuguese-speaking countries with proportional representation systems, voters often vote for a 'lista' of candidates from a party rather than a single individual. This makes the word 'lista' central to political discourse and news reporting during election cycles.
O partido apresentou uma lista renovada de candidatos para as próximas eleições legislativas.
In summary, lista is a versatile noun that bridges the gap between mundane chores and complex social structures. It implies a grouping of related elements, whether they are physical objects, abstract ideas, or human beings. Mastering its use involves understanding the specific prepositions that follow it—usually 'de' (of) to specify the contents of the list. Its feminine gender ('a lista') is consistent across all its meanings, making it relatively straightforward for learners to use correctly in sentences once the basic vocabulary for the items on the list is acquired.
Não se esqueça de colocar leite e pão na lista de compras hoje.
Ela ficou muito feliz ao ver seu nome no listão dos aprovados da universidade.
- Academic and Scientific Context
- In academic writing, 'lista de referências' or 'lista bibliográfica' are essential components of any research paper. Scientists use 'listas' to categorize species, chemical elements, or experimental data points. The word denotes a systematic approach to knowledge.
Using lista correctly in Portuguese involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its typical syntactic patterns. Because it is feminine, it always takes the feminine article 'a' (singular) or 'as' (plural). When you want to say 'in the list', you combine the preposition 'em' with the article 'a' to form 'na lista'. Similarly, 'of the list' becomes 'da lista'. These contractions are vital for natural-sounding speech. The word is often followed by the preposition 'de' to describe what the list contains, such as 'lista de nomes', 'lista de preços', or 'lista de tarefas'.
- Basic Sentence Structure
- A typical sentence might follow the pattern: [Subject] + [Verb] + [Article] + lista + [de + Noun]. For example: 'Eu fiz a lista de compras' (I made the shopping list). Notice how 'lista' acts as the direct object. You can also use it as a subject: 'A lista está pronta' (The list is ready).
Você pode adicionar o meu número à sua lista de contatos, por favor?
When modifying lista with adjectives, remember that the adjective must agree in gender and number. So, a 'long list' is a 'lista longa', and 'short lists' are 'listas curtas'. If you are referring to a specific type of list that is well-known, you might use the definite article. If it is just any list, use the indefinite article 'uma'. For example, 'Ele me deu uma lista de livros' (He gave me a list of books). The placement of the adjective usually follows the noun, which is standard in Portuguese grammar.
Esta lista telefônica está muito desatualizada; precisamos de uma nova.
- Using Verbs with 'Lista'
- Common verbs that pair with 'lista' include 'fazer' (to make), 'escrever' (to write), 'revisar' (to review), 'atualizar' (to update), and 'consultar' (to consult/check). Each verb changes the context slightly. 'Consultar a lista' implies looking for information, while 'atualizar a lista' implies adding or removing items.
O professor pediu para os alunos fazerem uma lista de todos os países da América do Sul.
In more advanced usage, 'lista' can be part of compound subjects or objects. For instance, 'A lista e o cronograma foram enviados por e-mail' (The list and the schedule were sent by email). Here, 'lista' (feminine) and 'cronograma' (masculine) together take a masculine plural verb form 'foram enviados'. This is a subtle point of Portuguese agreement. Also, consider the use of 'lista' in the plural: 'As listas de presença devem ser assinadas por todos os participantes' (The attendance lists must be signed by all participants). The pluralization is simple—just add an 's'.
Existem várias listas diferentes que precisamos organizar antes da viagem.
- Prepositional Nuances
- While 'de' is the most common preposition, 'para' can be used to indicate purpose: 'uma lista para a viagem' (a list for the trip). 'Com' can indicate inclusion: 'uma lista com muitos nomes' (a list with many names). Understanding these small words helps build more complex and accurate sentences.
Ele sempre anda com uma lista de tarefas no bolso para não esquecer nada.
The word lista is omnipresent in the Portuguese-speaking world, appearing in a wide variety of social, professional, and commercial settings. If you are living in a Lusophone country, you will hear it from the moment you wake up until you go to bed. In a domestic setting, family members might ask, 'Onde está a lista de compras?' or 'Você já fez a lista para o mercado?'. It is the language of daily logistics. In schools and universities, students are constantly checking 'listas de exercícios' (problem sets) or looking for their names on the 'lista de aprovados' (list of passing students) after an exam. The tension and excitement associated with these academic lists are a shared cultural experience for many young people in Brazil and Portugal.
- In the Workplace
- In offices, 'lista' is a staple of corporate jargon. Managers talk about 'lista de pendências' (to-do lists or pending items) and 'lista de distribuição' (email distribution lists). During meetings, someone might say, 'Vamos passar uma lista de presença' to ensure everyone's attendance is recorded. It signifies a structured and professional environment where information is tracked and managed.
A secretária enviou a lista de participantes da conferência por correio eletrônico.
In the realm of entertainment and nightlife, 'lista' takes on a more exclusive meaning. In cities like Rio de Janeiro, Lisbon, or Luanda, getting your name on the 'lista VIP' or 'lista da porta' of a club is a common goal for party-goers. Being 'na lista' often means a discount on the entry fee or skipping the queue. You will hear people at the entrance of a venue asking the bouncer, 'Meu nome está na lista?'. This usage highlights the word's role in social gatekeeping and status.
Consegui colocar nossos nomes na lista da festa de hoje à noite!
- Media and Technology
- News broadcasts frequently use 'lista' when reporting on 'lista de espera do SUS' (the public health system waiting list in Brazil) or 'lista de bilionários da Forbes'. In technology, software interfaces are full of 'listas'. A 'lista de reprodução' is a playlist on Spotify or YouTube. A 'lista de contatos' is your phone's address book. The word is the bridge between the physical world of paper and the digital world of data.
Criei uma lista de reprodução com as melhores músicas de samba para o nosso churrasco.
Finally, in the context of government and law, 'lista' is used for official registries. The 'lista de procurados' (most wanted list) by the police, or the 'lista de devedores' (list of debtors) are common terms in the news. During elections, the 'lista eleitoral' contains the names of all eligible voters. This official usage reinforces the idea of 'lista' as a tool for governance and social control. Whether it's a simple note on a fridge or a complex database in a government office, the word 'lista' is the essential term for any collection of items in the Portuguese language.
O governo publicou a lista oficial dos feriados para o próximo ano.
- Shopping and Commerce
- When shopping online, you will see 'lista de desejos' (wishlist) and 'lista de compras'. In physical stores, sales associates might use a 'lista de preços' to quote values to customers. It is the language of transactions.
Learning lista might seem easy because of its similarity to the English 'list', but there are several pitfalls that learners frequently encounter. The most common mistake is the confusion between lista and listra. While they look and sound similar, their meanings are distinct in modern Portuguese. A lista is a sequence of items (a list), whereas a listra is a stripe or a band of color, like those on a zebra or a striped shirt. Saying 'Eu comprei uma camisa de listas' might be understood in some contexts, but 'uma camisa de listras' is the correct and more common way to describe a striped shirt.
- Gender Errors
- Another frequent error is using the wrong gender. Since many Portuguese nouns ending in '-a' are feminine, learners usually get this right, but occasionally they might treat it as masculine if they are thinking of other words like 'dia' or 'mapa'. Remember: it is always 'a lista', never 'o lista'. This affects the articles, adjectives, and pronouns associated with it. For example, you must say 'esta lista' (this list) and 'ela é longa' (it is long).
Errado: O lista de compras está pronto.
Correto: A lista de compras está pronta.
Prepositional errors are also common. English speakers often want to translate 'on the list' literally. While 'na lista' (em + a) is correct, some learners might mistakenly use 'em lista' without the article, which changes the meaning to 'in list format' rather than 'on the specific list'. Furthermore, when specifying the content of the list, the preposition 'de' is mandatory. You cannot say 'lista compras'; it must be 'lista de compras'. Omitting this 'de' is a classic beginner mistake that makes the speech sound fragmented.
Errado: Eu vi meu nome em lista.
Correto: Eu vi meu nome na lista.
- Pluralization Pitfalls
- When pluralizing, remember that 'listas' follows the standard rule of adding 's'. However, learners sometimes forget to pluralize the accompanying adjectives or articles. 'As listas longas' is correct, but 'As listas longa' is a common mistake where the adjective is left in the singular. Consistency in pluralization across the entire noun phrase is key to sounding like a native speaker.
Errado: Temos muitas lista para fazer.
Correto: Temos muitas listas para fazer.
Finally, consider the context of 'lista' versus 'relação'. While 'lista' is very general, 'relação' is often used in more formal or bureaucratic contexts to mean a list or a report of items. For example, a 'relação de documentos' sounds more official than a 'lista de documentos'. Using 'lista' in a very formal legal document might be seen as slightly too informal, although it is not technically wrong. Understanding these subtle register differences helps you navigate different social situations in Portuguese-speaking countries.
Por favor, anexe a relação de bens ao contrato (More formal than 'lista').
While lista is the most common word for a collection of items, Portuguese offers several synonyms and related terms that can add precision and variety to your vocabulary. Depending on the context—whether it's a formal report, a technical database, or a casual conversation—you might choose a different word. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and better understand the nuances of the language.
- Relação
- This is a very common alternative, especially in formal, administrative, or academic contexts. It implies a more structured or official list. For example, 'uma relação de passageiros' (a list of passengers) sounds more official than 'uma lista de passageiros'. It can also mean 'relationship', so context is key.
- Rol
- This is a more literary or formal word for a list or catalog. You might encounter it in expressions like 'um rol de culpados' (a list of guilty parties) or 'um rol de exigências' (a list of demands). It is less common in daily speech but frequent in literature and legal texts.
- Catálogo
- Specifically used for a list of items for sale, books in a library, or exhibits in a museum. It implies a more detailed list, often with descriptions or images. 'O catálogo da loja' is more than just a list; it's a presentation of products.
A empresa enviou uma relação completa de todos os materiais necessários para a obra.
In technical or digital contexts, you might encounter listagem. This refers to the act of listing or the resulting list, often generated by a computer. For example, 'uma listagem de dados' (a data listing). It sounds more technical than 'lista'. Another related word is pauta, which is a specific type of list used for meeting agendas or musical staves. In schools, 'pauta de notas' refers to the list of students' grades.
O professor publicou a pauta com os resultados finais do semestre no mural da escola.
- Inventário
- An 'inventário' is a very specific type of list: a detailed list of all the goods and property owned by a person or business. It is used in accounting and legal contexts (like inheritance). It is much more comprehensive than a simple 'lista'.
Após o falecimento, a família precisou fazer o inventário de todos os bens deixados.
Finally, consider the word elenco. While it translates to 'cast' in English, it is essentially a 'lista' of actors in a play or movie. It can also be used metaphorically for a group of people in a team or organization. 'O elenco de especialistas' (the list/group of specialists). Choosing 'elenco' over 'lista' in these cases shows a higher level of vocabulary and a better grasp of specific contexts.
O elenco do novo filme brasileiro conta com atores muito talentosos.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'lista' is a cognate of the English word 'list', but it also shares roots with 'list' in the sense of a 'tilting' ship (though that's a different etymological path in English). In Portuguese, the connection to 'strip' (listra) is still very visible in the spelling.
发音指南
- Pronouncing it like the English 'list' without the final 'a'.
- Confusing the 's' sound with 'z' (it is always unvoiced).
- In Brazil, some regions (like Rio) pronounce the 's' as 'sh', similar to Portugal.
- Over-emphasizing the final 'a' (it should be short and unstressed).
- Confusing it with 'listra' by adding an 'r'.
难度评级
Very easy to recognize due to its similarity to the English word 'list'.
Simple spelling, but remember the feminine ending '-a'.
Easy, but requires correct pronunciation of the 's' and the final unstressed 'a'.
Distinct sound, usually easy to catch in conversation.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Gender Agreement
A lista (feminine) -> A lista longa (adjective must be feminine).
Contractions with Prepositions
Em + a = na (na lista); De + a = da (da lista).
Pluralization
Lista -> Listas (add 's').
Preposition 'De' for Content
Lista de compras, lista de nomes, lista de desejos.
Definite vs Indefinite Articles
A lista (the specific list) vs Uma lista (any list).
按水平分级的例句
Eu tenho uma lista de compras.
I have a shopping list.
Uses the indefinite article 'uma' because 'lista' is feminine.
A lista é pequena.
The list is small.
The adjective 'pequena' must be feminine to match 'lista'.
Onde está a lista?
Where is the list?
Uses the definite article 'a' to refer to a specific list.
Ela escreve uma lista de nomes.
She writes a list of names.
The preposition 'de' connects 'lista' to its content.
Esta é a minha lista.
This is my list.
The possessive pronoun 'minha' is feminine.
Preciso de uma lista de contatos.
I need a contact list.
The verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
A lista de tarefas está na mesa.
The to-do list is on the table.
'Na' is the contraction of 'em' (in/on) + 'a' (the).
Não esqueça a lista!
Don't forget the list!
Imperative mood of the verb 'esquecer'.
Meu nome não está na lista de convidados.
My name is not on the guest list.
'Na' (em + a) is used for 'on the'.
Você pode adicionar leite à lista?
Can you add milk to the list?
'À' is the contraction of 'a' (to) + 'a' (the).
Existem muitas listas diferentes aqui.
There are many different lists here.
Plural agreement: 'muitas listas diferentes'.
A lista de espera para o restaurante é longa.
The waiting list for the restaurant is long.
'Lista de espera' is a common compound noun phrase.
Eu perdi a minha lista de desejos.
I lost my wishlist.
'Lista de desejos' is the equivalent of 'wishlist'.
Ele sempre faz listas para tudo.
He always makes lists for everything.
Present tense of 'fazer' with plural 'listas'.
A lista de preços mudou hoje.
The price list changed today.
'Lista de preços' is a standard commercial term.
Verifique a lista antes de sair.
Check the list before leaving.
Imperative 'verifique' followed by the definite object.
Precisamos atualizar a lista de pendências do projeto.
We need to update the project's to-do list.
'Lista de pendências' refers to unfinished tasks.
A lista de presença deve ser assinada por todos.
The attendance list must be signed by everyone.
Passive voice: 'deve ser assinada'.
Ela está na lista negra da empresa.
She is on the company's blacklist.
'Lista negra' is a common idiom for being banned or shunned.
O professor publicou a lista de aprovados no mural.
The teacher posted the list of passing students on the wall.
'Lista de aprovados' is a very common academic term.
Criei uma lista de reprodução com músicas brasileiras.
I created a playlist with Brazilian songs.
'Lista de reprodução' is the standard term for a playlist.
A lista de ingredientes é muito complexa para mim.
The list of ingredients is too complex for me.
Uses 'para mim' to express personal difficulty.
Consultamos a lista de contatos para encontrar o número.
We consulted the contact list to find the number.
Preterite tense of 'consultar'.
A lista de convidados foi revisada três vezes.
The guest list was reviewed three times.
Passive voice with feminine agreement 'revisada'.
A lista de espera do hospital é uma preocupação nacional.
The hospital's waiting list is a national concern.
Used in a sociopolitical context.
O partido apresentou uma lista fechada de candidatos.
The party presented a closed list of candidates.
'Lista fechada' is a specific term in electoral law.
A lista de exigências dos grevistas foi entregue ao governo.
The strikers' list of demands was delivered to the government.
'Lista de exigências' is common in labor relations.
O autor incluiu uma vasta lista bibliográfica no final do livro.
The author included a vast bibliographic list at the end of the book.
'Lista bibliográfica' is a formal academic term.
A lista de verificação de segurança deve ser seguida rigorosamente.
The safety checklist must be followed strictly.
'Lista de verificação' is the term for a checklist.
Ele foi removido da lista de discussão por comportamento inadequado.
He was removed from the discussion list for inappropriate behavior.
'Lista de discussão' refers to an email list or forum.
A lista de espécies ameaçadas continua a crescer.
The list of endangered species continues to grow.
Used in a scientific/environmental context.
A empresa está no topo da lista das mais inovadoras.
The company is at the top of the list of the most innovative ones.
'No topo da lista' is a common idiomatic expression.
A pauta de reivindicações reflete o descontentamento da classe.
The list of demands reflects the class's discontent.
Uses 'pauta' as a more sophisticated synonym for 'lista'.
O inventário de bens revelou uma fortuna inesperada.
The inventory of assets revealed an unexpected fortune.
Uses 'inventário' for a formal list of property.
A listagem exaustiva de dados permitiu uma análise profunda.
The exhaustive listing of data allowed for a deep analysis.
Uses 'listagem' in a technical/scientific sense.
O rol de testemunhas foi contestado pela defesa.
The list of witnesses was contested by the defense.
Uses 'rol' as a formal legal term for 'lista'.
A lista de espera por transplantes é um dilema ético constante.
The transplant waiting list is a constant ethical dilemma.
Discusses a complex ethical topic using 'lista'.
O catálogo da exposição foi elogiado pela crítica especializada.
The exhibition catalog was praised by specialized critics.
Uses 'catálogo' for a detailed, curated list.
A relação nominal dos convocados será publicada amanhã.
The nominal list of those summoned will be published tomorrow.
Uses 'relação nominal' as a very formal bureaucratic term.
A lista de prioridades do governo sofreu uma guinada radical.
The government's list of priorities underwent a radical shift.
Uses 'lista de prioridades' in a political analysis context.
A enumeração caótica na obra do autor desafia a lógica da lista tradicional.
The chaotic enumeration in the author's work challenges the logic of the traditional list.
Discusses the literary device of 'lista' (enumeration).
A taxonomia das espécies exige uma lista rigorosamente classificada.
The taxonomy of species requires a rigorously classified list.
Uses 'lista' in a high-level scientific/philosophical context.
O rol de desculpas esfarrapadas não convenceu o conselho de administração.
The list of flimsy excuses did not convince the board of directors.
Uses 'rol' metaphorically in a high-level professional setting.
A lista de Schindler é um testemunho histórico da resistência humana.
Schindler's List is a historical testimony of human resistance.
References a major historical/cultural touchstone.
A pauta de julgamentos do Supremo Tribunal está sobrecarregada.
The Supreme Court's trial schedule is overloaded.
Uses 'pauta' in a high-level legal/judicial context.
A listagem de ativos tóxicos desencadeou a crise financeira.
The listing of toxic assets triggered the financial crisis.
Uses 'listagem' in a complex economic context.
A relação dialética entre o item e a lista é um tema recorrente na filosofia.
The dialectical relationship between the item and the list is a recurring theme in philosophy.
Uses 'relação' and 'lista' in a philosophical discussion.
O inventário minucioso do espólio literário levou décadas para ser concluído.
The meticulous inventory of the literary estate took decades to complete.
Uses 'inventário' in a specialized academic/archival context.
常见搭配
常用短语
— To be included in a list, often implying permission or recognition.
Fique tranquilo, seu nome já está na lista.
— To create or write down a list of items.
Vou fazer uma lista de tudo o que precisamos.
— To cross something off a list once it is completed.
Já posso riscar essa tarefa da minha lista.
— An email group or forum for discussing specific topics.
Participo de uma lista de discussão sobre culinária.
— A telephone directory (now mostly digital).
Antigamente, as listas telefônicas eram enormes.
— The list of students who passed an exam.
O nome dela saiu na lista de aprovados da medicina.
— A list of three names submitted for a high-level appointment.
O presidente escolheu o novo juiz da lista tríplice.
容易混淆的词
Means 'stripe'. A 'lista' is a sequence of items; a 'listra' is a band of color.
Feminine form of 'lesto', meaning 'quick' or 'agile'. Rarely used but sounds similar.
Means 'track', 'clue', or 'runway'. It rhymes with 'lista' and can be confused in noisy environments.
习语与表达
— A list of people or things that are viewed with suspicion or disapproval.
Se você não pagar a dívida, seu nome vai para a lista negra.
informal/common— A long and often tedious list of items or complaints (translated from English, but used).
Ele apresentou uma lista de lavanderia de reclamações.
informal— To be the most important or highest priority.
Viajar para a Europa está no topo da minha lista.
neutral— A collection of things one hopes to have or achieve.
Saltar de paraquedas está na minha lista de desejos.
neutral— A situation where one must wait for a turn or availability.
A vida dele está em uma eterna lista de espera.
metaphorical— To consider someone for something or to remember to do something.
Vou pôr esse restaurante na minha lista para visitar depois.
informal— To no longer be part of a group or a set of priorities.
A reforma da casa saiu da nossa lista de prioridades por enquanto.
neutral— A list for very important people, usually for exclusive events.
Conseguimos entrar na festa porque estávamos na lista VIP.
informal— To complete all tasks on a list.
Hoje eu finalmente consegui limpar a minha lista de tarefas.
informal— A set of requirements or demands.
O novo técnico chegou com uma lista de compras de novos jogadores.
informal容易混淆
Similar spelling and sound.
Lista is a collection of items (a list). Listra is a line or stripe (like on a shirt).
A zebra tem listras, mas eu tenho uma lista de tarefas.
Rhyming and similar structure.
Pista is a track or a clue. Lista is a list.
A polícia seguiu a pista, mas o suspeito não estava na lista.
Rhyming.
Vista means 'view' or 'sight'. Lista is a list.
A vista da montanha é linda, vou colocá-la na minha lista de lugares para visitar.
Rhyming.
Mista is the feminine form of 'misto', meaning 'mixed'.
Eu pedi uma salada mista, não uma lista de saladas.
Rhyming.
Artista means 'artist'.
O artista está na lista de convidados.
句型
Eu tenho uma lista de [noun].
Eu tenho uma lista de compras.
[Subject] está na lista?
Meu nome está na lista?
Precisamos [verb] a lista de [noun].
Precisamos atualizar a lista de contatos.
A lista de [noun] é [adjective].
A lista de espera é interminável.
A [synonym] de [noun] foi [verb-passive].
A relação de documentos foi enviada.
A [abstract noun] da lista [verb] [complex object].
A taxonomia da lista reflete a complexidade do sistema.
Não esqueça de [verb] a lista.
Não esqueça de levar a lista.
Há uma lista de [noun] na [location].
Há uma lista de nomes na porta.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high in all Portuguese-speaking countries.
-
O lista
→
A lista
Learners often mistake the gender of nouns. 'Lista' ends in 'a' and is feminine.
-
Eu estou em lista
→
Eu estou na lista
You need the definite article 'a' contracted with 'em' to say 'on the list'.
-
Uma camisa de listas
→
Uma camisa de listras
While 'listas' can occasionally mean stripes, 'listras' is the correct and modern word for stripes on clothing.
-
Lista compras
→
Lista de compras
In Portuguese, you must use the preposition 'de' to connect the two nouns.
-
As lista
→
As listas
Always remember to pluralize the noun to match the plural article.
小贴士
Gender Agreement
Always remember that 'lista' is feminine. This means you say 'a lista', 'esta lista', and 'uma lista'. Adjectives must also be feminine, like 'lista organizada'.
Lista vs. Listra
Don't add an 'r' unless you mean 'stripe'. 'Lista' = items. 'Listra' = lines/stripes. This is one of the most common mistakes for learners.
Shopping Context
When at the market, 'lista de compras' is your best friend. Use the verb 'riscar' (to cross out) as you find each item.
Event Entry
If you are going to a party, the phrase 'Meu nome está na lista?' is essential. It's the standard way to check for guest list status.
Formal Synonyms
In a business meeting, try using 'relação' or 'pauta' instead of 'lista' to sound more professional and sophisticated.
Tech Terms
'Lista de reprodução' is the formal term for playlist, but 'playlist' is widely accepted. 'Lista de contatos' is your address book.
Easy Recall
Think of the 'A' at the end of 'lista' as standing for 'A list'. It helps you remember both the meaning and the feminine gender.
The 'S' Sound
If you are in Portugal or Rio, pronounce the 's' like 'sh'. In most of Brazil, pronounce it like a normal 's'. Both are correct but regional.
Blacklists
Be aware that 'lista negra' is common but some people now prefer 'lista de restrições' to be more inclusive and modern.
Compound Nouns
When creating compound terms like 'lista de compras', the 'de' is essential. Portuguese rarely strings nouns together without a preposition.
记住它
记忆技巧
Think of a 'LIST' of 'A'pples. LIST + A = LISTA. Since it ends in 'A', it's feminine (a lista).
视觉联想
Imagine a long strip of paper (like a receipt) with items written on it. The word 'lista' looks like a long, thin word itself.
Word Web
挑战
Try to write your own 'lista de tarefas' in Portuguese every morning for a week. Use verbs like 'comprar', 'estudar', and 'limpar'.
词源
From the Germanic 'lista', meaning 'border', 'strip', or 'edge'. It entered the Romance languages (Portuguese, Spanish, Italian, French) and evolved to mean a strip of paper or a sequence of items written on such a strip.
原始含义: A border, edge, or strip of fabric.
Germanic origin, adapted into Latin-based languages.文化背景
The term 'lista negra' (blacklist) is increasingly being replaced by 'lista de restrições' or 'lista de bloqueio' in professional and tech circles to avoid racial connotations, similar to the shift in English.
English speakers often find 'lista' easy because it's a cognate, but they must remember the feminine gender, which doesn't exist in English.
在生活中练习
真实语境
Supermarket
- Onde está a lista?
- Esqueci a lista em casa.
- O que tem na lista?
- Risque o leite da lista.
Office
- A lista de tarefas está pronta.
- Atualize a lista de contatos.
- Passe a lista de presença.
- Verifique a lista de pendências.
Party/Event
- Meu nome está na lista?
- Quem fez a lista de convidados?
- Coloque ele na lista VIP.
- A lista está na porta.
School/University
- A lista de aprovados saiu!
- Onde está a lista de exercícios?
- Consulte a lista bibliográfica.
- A pauta de notas foi publicada.
Technology
- Crie uma nova lista de reprodução.
- A lista suspensa não funciona.
- Importar lista de e-mails.
- Limpar a lista de favoritos.
对话开场白
"Você costuma fazer uma lista de tarefas todos os dias?"
"O que nunca pode faltar na sua lista de compras?"
"Você já teve seu nome em uma lista de espera muito longa?"
"Qual música está no topo da sua lista de reprodução favorita?"
"Você prefere listas de papel ou listas no celular?"
日记主题
Escreva uma lista de cinco objetivos que você deseja alcançar este ano.
Descreva a sensação de riscar a última tarefa de uma lista longa.
Faça uma lista de coisas que te fazem feliz e explique o porquê.
Se você pudesse criar uma lista VIP para um jantar, quem você convidaria?
Escreva sobre a importância da organização e das listas na sua vida profissional.
常见问题
10 个问题It is feminine: 'a lista'. You should always use feminine articles and adjectives with it. For example, 'uma lista longa' (a long list).
This is a common point of confusion. 'Lista' means a list of items (like a shopping list). 'Listra' means a stripe (like on a zebra or a striped shirt). In some older contexts, 'lista' was used for stripes, but in modern Portuguese, they are distinct.
You say 'na lista'. This is a contraction of the preposition 'em' (in/on) and the feminine article 'a' (the). Example: 'Meu nome está na lista'.
Yes, you can say 'lista de reprodução'. However, many people also use the English word 'playlist' in casual conversation, especially in Brazil.
It literally means 'blacklist'. It refers to a list of people or entities that are shunned, banned, or viewed with suspicion. It is used in social, political, and technical contexts.
The most common way is 'lista de compras'. You use it when you go to the supermarket or any store.
'Relação' is a synonym that is more formal. You will often see it in official documents or at work. 'Lista' is more general and common in daily life.
It means 'to cross off the list'. It is used when you complete a task or no longer need an item that was written down.
It means 'waiting list'. You encounter this at restaurants, for medical procedures, or when waiting for a product that is out of stock.
It is a regular plural: just add 's' to get 'listas'. Don't forget to pluralize the article too: 'as listas'.
自我测试 180 个问题
Escreva uma frase usando 'lista de compras'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'lista de espera'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'lista de tarefas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'lista de convidados'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'lista de reprodução'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'lista negra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'lista de aprovados'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'relação' como sinônimo de lista.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'pauta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'inventário'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre uma 'lista de desejos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'riscar da lista'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'lista de presença'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'lista de contatos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'lista de preços'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'lista de discussão'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'lista de ingredientes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'lista VIP'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'lista de pendências'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'lista bibliográfica'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'Eu tenho uma lista de compras' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte 'Meu nome está na lista?' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A lista de espera é longa' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Preciso atualizar a lista de contatos' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A lista de aprovados saiu hoje' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Vou riscar este item da minha lista' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A lista de tarefas está na mesa' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Não esqueça a lista de ingredientes' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A lista de reprodução é ótima' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O nome dele está na lista negra' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A pauta da reunião foi enviada' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A relação de documentos está pronta' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O inventário de bens foi concluído' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A lista de desejos dele é enorme' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Assine a lista de presença, por favor' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A lista de preços mudou' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Estamos no topo da lista' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A lista de convidados é secreta' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Verifique a lista de pendências' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A listagem de dados foi enviada' em voz alta.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique a palavra: 'lista'.
Ouça a frase: 'A lista está na mesa.' Onde está a lista?
Ouça a frase: 'Preciso de uma lista de compras.' O que a pessoa precisa?
Ouça a frase: 'O nome dele não está na lista.' O nome dele está lá?
Ouça a frase: 'A lista de espera é de dez minutos.' Qual é o tempo de espera?
Ouça a frase: 'Risque o leite da lista.' O que deve ser riscado?
Ouça a frase: 'A lista de aprovados saiu no jornal.' Onde a lista saiu?
Ouça a frase: 'A pauta da reunião foi alterada.' O que mudou?
Ouça a frase: 'A relação de documentos é longa.' Como é a relação?
Ouça a frase: 'O inventário foi concluído hoje.' Quando terminou?
Ouça a frase: 'A lista de desejos dela é cara.' Como são os desejos?
Ouça a frase: 'A lista de presença sumiu.' O que aconteceu?
Ouça a frase: 'A lista de reprodução parou.' O que parou?
Ouça a frase: 'A lista negra foi atualizada.' O que aconteceu com a lista?
Ouça a frase: 'A listagem de erros é enorme.' Como é a listagem?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'lista' is your primary tool for organization in Portuguese. Whether you are shopping, planning a party, or managing work tasks, 'a lista' (feminine) is the word you need. Example: 'Não esqueça a lista de compras' (Don't forget the shopping list).
- The word 'lista' is a feminine noun meaning 'list', used for organizing items, names, or tasks in daily life and professional settings.
- Commonly paired with 'de' to describe its contents, such as 'lista de compras' (shopping list) or 'lista de tarefas' (to-do list).
- It is essential for social situations, like checking if your name is 'na lista' (on the list) for an event or party.
- Be careful not to confuse it with 'listra', which means 'stripe', although they are spelled and pronounced very similarly.
Gender Agreement
Always remember that 'lista' is feminine. This means you say 'a lista', 'esta lista', and 'uma lista'. Adjectives must also be feminine, like 'lista organizada'.
Lista vs. Listra
Don't add an 'r' unless you mean 'stripe'. 'Lista' = items. 'Listra' = lines/stripes. This is one of the most common mistakes for learners.
Shopping Context
When at the market, 'lista de compras' is your best friend. Use the verb 'riscar' (to cross out) as you find each item.
Event Entry
If you are going to a party, the phrase 'Meu nome está na lista?' is essential. It's the standard way to check for guest list status.
例句
In context, `lista` expresses: list.
相关内容
这个词在其他语言中
更多false_friends词汇
abençoar
A2动词 'abençoar' 的意思是祝福。它用于寻求神圣的保护或表达感激之情。
aceitar
A2他接受了那份工作邀请。
acordar
A2早晨醒来。
apelido
A2在巴西,“apelido”的意思是绰号或昵称。
assistir
A2观看(电影、电视)或参加(课程、会议)。也意为帮助。
atual
A2“atual”这个词的意思是“当前的”或“现在的”。
atualmente
A2目前,我住在北京。(Currently, I live in Beijing.)
azeite
A2橄榄油是葡萄牙饮食中的重要组成部分。
berro
A2他大叫 (berro) 了一声。
bicho
A2动物、虫子或昆虫。在巴西,它也是一个非常常见的俚语,意思是“老兄”或“哥们”。