B1 Idiom 中性

dra åt samma håll

pull in the same direction

意思

To work together toward a shared goal.

🌍

文化背景

The phrase is a cornerstone of 'Konsensuskultur'. In Swedish meetings, it's common to spend a long time talking until everyone is ready to 'dra åt samma håll' rather than voting and having a disgruntled minority. Flat hierarchies in Swedish companies (like IKEA or Volvo) rely on this idiom. Managers aren't just bosses; they are facilitators who ensure the team 'drar åt samma håll'. The Swedish national football team often uses this to describe their strength against teams with bigger individual stars. Unity is their 'secret weapon'. In Finland-Swedish, the phrase is also common and often linked to the concept of 'Sisu' (determination) and collective resilience.

🎯

Use it in meetings

If you want to sound like a natural Swedish professional, use this phrase when summarizing a plan. It shows you understand the culture of consensus.

⚠️

Don't say 'till'

Remember it's 'åt samma håll', not 'till samma håll'. Using 'till' is a very common learner mistake.

意思

To work together toward a shared goal.

🎯

Use it in meetings

If you want to sound like a natural Swedish professional, use this phrase when summarizing a plan. It shows you understand the culture of consensus.

⚠️

Don't say 'till'

Remember it's 'åt samma håll', not 'till samma håll'. Using 'till' is a very common learner mistake.

💬

The power of 'Vi'

This idiom is almost always used with 'vi' (we). It's about the collective, not the 'jag' (I).

自我测试

Fyll i det saknade ordet i idiomet.

Om vi ska lyckas med projektet måste vi dra åt samma _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: håll

Idiomet är 'dra åt samma håll'. 'Håll' betyder riktning i detta sammanhang.

Vilken mening använder idiomet korrekt?

Välj det bästa alternativet för att beskriva bra samarbete.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Vi drar åt samma håll.

Prepositionen 'åt' är den enda korrekta i detta fasta uttryck.

Slutför dialogen med rätt form av verbet 'dra'.

A: Varför gick det så dåligt förra året? B: Det var för att vi inte _______ åt samma håll.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: drog

Eftersom frågan handlar om 'förra året' (dåtid), måste vi använda preteritumformen 'drog'.

Matcha situationen med rätt idiom.

Ett fotbollslag där alla spelare hjälps åt för att vinna.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: De drar åt samma håll.

'Dra åt samma håll' beskriver perfekt ett lag som samarbetar.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Dra vs. Other Verbs

Dra åt samma håll
Samarbete Cooperation
Dra åt olika håll
Konflikt Conflict

练习题库

4 练习
Fyll i det saknade ordet i idiomet. Fill Blank B1

Om vi ska lyckas med projektet måste vi dra åt samma _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: håll

Idiomet är 'dra åt samma håll'. 'Håll' betyder riktning i detta sammanhang.

Vilken mening använder idiomet korrekt? Choose A2

Välj det bästa alternativet för att beskriva bra samarbete.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Vi drar åt samma håll.

Prepositionen 'åt' är den enda korrekta i detta fasta uttryck.

Slutför dialogen med rätt form av verbet 'dra'. dialogue_completion B1

A: Varför gick det så dåligt förra året? B: Det var för att vi inte _______ åt samma håll.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: drog

Eftersom frågan handlar om 'förra året' (dåtid), måste vi använda preteritumformen 'drog'.

Matcha situationen med rätt idiom. situation_matching B1

Ett fotbollslag där alla spelare hjälps åt för att vinna.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: De drar åt samma håll.

'Dra åt samma håll' beskriver perfekt ett lag som samarbetar.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Yes, it works for couples or pairs of colleagues just as well as large groups.

There isn't one single idiom, but you could say 'vi drar åt olika håll' (we are pulling in different directions).

No, 'håll' means 'direction' or 'way'. 'Håll' can mean 'stop' as an imperative (Håll!), but not in this phrase.

Very common, especially in editorials about politics or the economy.

It's grammatically okay, but it's not the idiom. People will understand you, but it won't sound natural.

The past tense is 'drog'. Example: 'Vi drog åt samma håll förra året.'

Only by the verb 'dra åt'. But 'dra åt helvete' is a very strong swear word (go to hell). Be careful!

Yes, if you are training a team of sled dogs, it's actually quite literal!

In Swedish, 'åt' is used for direction toward something. 'I' would imply you are inside the direction.

相关表达

🔗

dra sitt strå till stacken

similar

To do one's small part for the group.

🔗

ro i land

builds on

To successfully complete a difficult task.

🔗

dra jämnt

similar

To get along well with someone.

🔗

motarbeta

contrast

To work against someone/something.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!