At the A1 level, you will mostly encounter 'avsluta' in very simple, concrete contexts, often related to school or daily tasks. You might hear a teacher say 'avsluta nu' (finish now) when it's time to put away your books. At this stage, you don't need to worry too much about the nuances between 'avsluta' and 'sluta,' but you should recognize that 'avsluta' often involves finishing a specific piece of work, like a drawing or a simple exercise. You will also see it on computer screens, so knowing it means 'quit' or 'exit' is very helpful for navigating Swedish websites and apps. Focus on the present tense 'avslutar' and the imperative 'avsluta!'. You might use it to say 'Jag avslutar läxan' (I am finishing the homework), which is a great way to start using more specific verbs than just 'gör' (do).
By A2, you should start using 'avsluta' more deliberately in your own sentences. You can use it to talk about your day and your routines. For example, 'Jag avslutar dagen med en promenad' (I finish the day with a walk). You are also expected to understand the past tense 'avslutade' and the supine 'avslutat.' At this level, you will notice 'avsluta' in more administrative settings, like 'avsluta ett konto' (close an account) or 'avsluta ett samtal' (end a call). You should begin to see that 'avsluta' is more formal than 'sluta.' When you are writing a simple email, you might use 'avsluta' to describe finishing a task: 'Jag har avslutat rapporten' (I have finished the report). This adds a level of professional polish to your basic Swedish.
At the B1 level, which is the target level for this word, you need to master the distinction between 'avsluta' and its synonyms. You should be able to use 'avsluta' in a variety of professional and social contexts. You will use it to describe concluding meetings, finishing university courses, or terminating subscriptions. You should also be comfortable using the passive form 'avslutas' (is finished/concluded). For instance, 'Mötet avslutas kl 10' is a standard way to announce a schedule. You should also start using related phrases like 'som avslutning' (in conclusion). This is the level where you move beyond simple 'stopping' and start 'concluding' things with intention. You will also encounter it in sports commentary and news more frequently, and you should be able to understand the context of completion it provides.
At B2, you are expected to use 'avsluta' with high precision. You should rarely confuse it with 'sluta' or 'stänga.' You can use it to discuss complex topics, like ending a political era or concluding a scientific study. You will also start using synonyms like 'slutföra' and 'färdigställa' to add variety to your language. In your writing, 'avsluta' will be a key transition word. You might use it to wrap up an argument: 'För att avsluta min argumentation...' (To conclude my argument...). You should also understand the nuance of using 'avsluta' in reflexive or more abstract ways. For example, you might read about someone who 'avslutar sitt liv' (ends their life), which is a very heavy and formal usage. Your ability to handle the word in these sensitive and complex contexts shows your advancing proficiency.
At the C1 level, 'avsluta' becomes a tool for stylistic expression. You understand its rhythmic role in a sentence and can use it to create specific tones—formal, clinical, or definitive. You will encounter it in legal documents, high-level business negotiations, and academic literature. You should be able to identify when 'avsluta' is used ironically or metaphorically. For example, 'avsluta ett kapitel i livet' (closing a chapter in one's life) is a common metaphor you should use naturally. You will also be comfortable with all its derivatives and related word families. Your vocabulary is now rich enough that 'avsluta' is just one of many options, but you choose it specifically when you want to emphasize a structured and authoritative ending.
At the C2 level, your mastery of 'avsluta' is indistinguishable from that of a native speaker. You use it effortlessly in spontaneous speech and complex writing. You understand the historical roots of the word and how it fits into the broader Germanic linguistic family. You can use it in the most formal settings, such as diplomatic communications or high-court proceedings, where every word must be precise. You also have a deep understanding of its use in Swedish literature, from classic novels to modern poetry. For you, 'avsluta' is not just a verb but a concept of finality that you can manipulate to suit any context. You can also explain the subtle differences between 'avsluta,' 'slutföra,' 'fullborda,' and 'fullfölja' to other learners with ease.

avsluta 30秒了解

  • Avsluta means to finish, end, or conclude a specific task or process deliberately.
  • It is a regular group 1 verb (avslutar, avslutade, avslutat) and is almost always transitive.
  • Commonly used for closing computer programs, ending meetings, canceling subscriptions, or finishing studies.
  • Distinguished from 'sluta' by its focus on intentional completion rather than just stopping an action.

The Swedish verb avsluta is a versatile and essential term that primarily translates to 'to finish,' 'to end,' or 'to conclude.' While it shares some semantic space with the simpler verb sluta, avsluta carries a more formal, deliberate, and definitive tone. It implies a conscious action to bring something to a state of completion or to terminate a process that has been ongoing. In Swedish grammar, it is a weak verb belonging to the first conjugation group (-ar verbs), making it relatively straightforward for learners to conjugate. Understanding when to use avsluta versus sluta is a hallmark of reaching the B1 level of CEFR proficiency. While sluta can mean to stop doing something (like a habit) or that something simply ends (like a movie), avsluta is almost always transitive, meaning you are finishing something specific, like a project, a meal, or a computer program.

Formal Completion
Used when wrapping up official proceedings, such as meetings, ceremonies, or academic terms. It suggests a structured conclusion rather than an abrupt stop.

In digital contexts, avsluta is the standard term for 'closing' or 'quitting' software applications or 'canceling' subscriptions and accounts. If you look at a Swedish interface for a computer or smartphone, you will frequently see the button 'Avsluta' where English users would see 'Quit' or 'Exit.' This specific usage highlights the word's association with administrative or technical finality. Furthermore, in social contexts, avsluta can refer to ending relationships or memberships. It carries a weight of finality that indicates the process is fully resolved. For instance, 'avsluta ett abonnemang' (to cancel a subscription) is a common phrase every Swedish resident needs to know.

Vi måste avsluta mötet nu för att hinna med tåget.

Another nuance lies in its use within the professional world. When a project is 'avslutat,' it means all tasks have been completed, the documentation is filed, and the team has moved on. It is not just that the work stopped; it is that the work reached its intended conclusion. This distinguishes it from 'avbryta,' which means to interrupt or cancel something before it is finished. Therefore, avsluta is a positive or neutral term of completion. It is also used in the context of education, such as 'avsluta sina studier' (to complete one's studies), which implies graduating or successfully finishing a curriculum.

Digital Context
Closing applications (Avsluta programmet) or deleting accounts (Avsluta kontot).

In a culinary sense, one might 'avsluta' a dinner with a dessert. This usage emphasizes the sequence of events leading to a satisfying end. It is about the 'finish' in a creative or sequential process. For example, an artist might 'avsluta' a painting with a final varnish. This implies the act of putting the finishing touches on a piece of work. In the realm of sports, a commentator might say a player 'avslutar snyggt' (finishes nicely), referring to the final shot or move in a sequence that leads to a goal.

Hon valde att avsluta sin karriär på topp.

Finally, the word is often found in legal and contractual language. To 'avsluta ett avtal' means to terminate a contract. Here, the word is precise and carries legal implications. It is not an informal 'breaking up' but a formal 'conclusion' of terms. This breadth of usage—from closing a laptop to ending a multi-year professional career—makes avsluta one of the most hardworking verbs in the Swedish vocabulary. As you progress in your Swedish studies, you will find that using avsluta correctly adds a layer of precision and professionalism to your speech that the simpler sluta cannot provide.

Relational Context
Ending a relationship or a partnership (Avsluta en relation).

Kan du avsluta samtalet nu?

De valde att avsluta kvällen med en promenad.

Jag har avslutat min utbildning.

Using avsluta correctly requires understanding its transitive nature. Unlike the English word 'finish,' which can sometimes be intransitive (e.g., 'the movie finishes'), avsluta almost always requires an object. You finish something. If you want to say something is ending on its own, you would use sluta or ta slut. For example, 'Mötet avslutas' (The meeting is being concluded) uses the passive form because someone is concluding it, whereas 'Mötet slutar' (The meeting ends) is a simple statement of time. This distinction is vital for sounding natural in Swedish. When you use avsluta, the focus is often on the agent—the person or thing that is doing the finishing.

Grammatical Pattern
Subject + avslutar + Object. Example: 'Jag avslutar arbetet' (I am finishing the work).

In terms of tense, avsluta follows the standard -ar conjugation: avslutar (present), avslutade (past), avslutat (supine), and avsluta (imperative/infinitive). Because it is a regular verb, it is very predictable. One common usage is in the imperative form when giving instructions, especially in a technical or formal setting: 'Avsluta programmet innan du startar om datorn' (Close the program before you restart the computer). This sounds more authoritative and precise than 'Stäng programmet' (Shut the program), though both are used. The past participle avslutad is also frequently used as an adjective to describe something that is done: 'Ett avslutat kapitel' (A finished chapter).

Han avslutade sin presentation med en fråga.

When discussing time and schedules, avsluta is used to mark the end of a period. 'Vi avslutar dagen med en gemensam middag' (We finish the day with a shared dinner). Notice how avsluta here provides a sense of 'rounding off' the day. In contrast, 'Dagen slutar kl 17' (The day ends at 5 PM) is a purely temporal statement. If you are the one making the day end with an activity, avsluta is your verb. This subtle difference allows Swedish speakers to express agency and intention in their daily lives. It is also used reflexively in some poetic or high-level contexts, though this is less common for B1 learners.

The Passive Form
Mötet avslutas av ordföranden. (The meeting is concluded by the chairperson.)

In a work environment, you will often hear 'avsluta' used with 'ärenden' (cases or tasks). 'Jag måste avsluta det här ärendet innan jag går hem' (I must finish this case before I go home). This implies a level of completeness—not just stopping for the day, but resolving the issue entirely. This is why avsluta is so common in customer service and administration. It conveys a promise of resolution. If a customer service agent says 'Jag ska avsluta din reklamation,' they are saying they will finalize your complaint process. It is a word that builds trust through the implication of thoroughness.

Innan vi går hem ska vi avsluta städningen.

Consider the difference between 'avsluta en bok' and 'läsa ut en bok.' While 'läsa ut' specifically means to finish reading every page, 'avsluta en bok' could mean to finish writing it or to finish a discussion about it. Avsluta is broader and more focused on the 'event' of the book being done. In sports, as mentioned, it often refers to the 'finish' or the 'shot.' 'Han avslutade anfallet med ett skott i krysset' (He finished the attack with a shot in the top corner). Here, avsluta describes the culminating action of a complex sequence of moves. This illustrates the verb's ability to denote the peak or final point of a process.

Conclusion Phrases
'Som avslutning' (In conclusion/As a closing) is a related noun-based phrase often used in speeches.

Vi avslutar projektet på fredag.

Du måste avsluta din prenumeration skriftligen.

Låt oss avsluta diskussionen här.

In Sweden, you will encounter avsluta almost immediately upon using any digital device. The 'Quit' button on every Mac or PC application in Swedish is labeled 'Avsluta.' When you are done with a phone call, the button to hang up is often associated with 'avsluta samtalet.' This digital ubiquity makes it one of the first 'technical' words learners internalize. Beyond the screen, avsluta is the standard term used by teachers and professors. At the end of a lesson, a teacher might say, 'Nu avslutar vi för idag' (Now we are finishing for today). It signals a formal transition from the learning environment to free time. This usage reinforces the word's role as a marker of boundaries and transitions.

The Office Setting
In meetings, the chairperson will say 'Jag förklarar mötet avslutat' (I declare the meeting closed). This is a set legalistic phrase used in everything from small clubs to the Swedish Parliament (Riksdagen).

If you visit a Swedish bank or a gym, you will hear avsluta in the context of memberships and accounts. 'Jag vill avsluta mitt konto' is the standard way to say 'I want to close my account.' It is polite but firm. Similarly, when you are canceling a subscription to a newspaper or a streaming service, the website will invariably ask you to 'bekräfta att du vill avsluta' (confirm that you want to cancel/finish). This specific administrative context is where avsluta shines. It is the verb of 'offboarding' in modern life. Swedish bureaucracy is known for its precision, and avsluta is a precise word that leaves no room for ambiguity about whether a service is still active.

Glöm inte att avsluta din session när du är klar.

In the world of sports and entertainment, avsluta is frequently heard in commentary. A football commentator might describe a striker's ability to 'avsluta kliniskt' (finish clinically). This refers to the final act of scoring. In music, a concert reviewer might write that the band 'avslutade med sin största hit' (finished with their biggest hit). Here, it describes the climax or the grand finale of a performance. This shows that avsluta isn't just about administrative tasks; it's also about the emotional or artistic conclusion of an event. It carries a sense of 'saving the best for last' or making sure the end is impactful.

Customer Service
'Hur vill du avsluta samtalet?' (How would you like to end the call?) or 'Vi har avslutat ditt ärende.' (We have closed your case.)

In everyday social life, you might hear someone say 'Ska vi avsluta kvällen?' when they are ready to go home. It's a slightly more polite and structured way than saying 'Ska vi gå?' It implies that the social 'event' of the evening has reached its natural conclusion. You will also see it on signs in public spaces, like 'Avsluta träningen med att torka av maskinerna' (Finish your workout by wiping down the machines). Here, avsluta is used to define the final step in a sequence of expected behaviors. It serves as a guide for proper etiquette and completion of tasks.

Han valde att avsluta middagen med en kopp kaffe.

Finally, in literature and news, avsluta is used to describe the end of eras, wars, or historical periods. 'Kriget avslutades med ett fredsavtal' (The war was ended with a peace treaty). This formal application highlights the word's gravity. It is the verb of record for significant endings. Whether it's a small personal task or a massive historical event, avsluta provides the necessary linguistic framework to describe the transition from 'in progress' to 'done.' As you listen to Swedish news or read Swedish books, notice how avsluta is often paired with 'formellt' (formally) or 'officiellt' (officially) to emphasize the legitimacy of the conclusion.

News & Media
'Polisen har avslutat sökandet.' (The police have called off/finished the search.)

Vi avslutar sändningen härifrån.

Kursen avslutas med en skriftlig tentamen.

Vänligen avsluta alla öppna program.

The most frequent mistake English speakers make is confusing avsluta with sluta. In English, 'to finish' and 'to stop' can sometimes overlap, but in Swedish, the distinction is sharper. If you say 'Jag slutade boken,' a Swede might understand you stopped reading it, but 'Jag avslutade boken' sounds like you either finished writing it or finished a formal study of it. If you want to say you finished reading a book, the idiomatic way is 'Jag läste ut boken.' Using avsluta where sluta is required (and vice-versa) is a classic B1-level error. Sluta is often used for habits or temporal endings: 'Jag slutade röka' (I stopped smoking). You would never say 'Jag avslutade röka' because smoking isn't a project with a planned conclusion; it's a habit you cease.

Mistake: Habit vs. Project
Incorrect: 'Jag avslutade att äta kött.' Correct: 'Jag slutade äta kött.' (I stopped eating meat.)

Another error is using avsluta intransitively. As mentioned, avsluta usually needs an object. You cannot just say 'Jag avslutar nu' unless the object is implied by the context (like being on a phone call). In most cases, if you want to say 'I am finishing now,' you should say 'Jag är klar nu' or 'Jag slutar nu.' Using avsluta without an object often leaves the listener waiting for the rest of the sentence. This is particularly common in writing, where learners might translate 'I will finish soon' as 'Jag kommer avsluta snart.' It's better to say 'Jag kommer bli klar snart' or 'Jag avslutar mitt arbete snart.'

Fel: Filmen avslutar kl 21. Rätt: Filmen slutar kl 21.

Learners also struggle with the difference between avsluta and avbryta. Avbryta means to interrupt or cancel something prematurely. If a meeting is 'avbrutet,' it was stopped before it was supposed to end, perhaps due to an emergency. If a meeting is 'avslutat,' it ended as planned. Using avsluta for something that was stopped halfway through is misleading. For example, if you say 'Jag avslutade min prenumeration,' it sounds like you went through the proper steps to end it. If you say 'Jag avbröt min prenumeration,' it might sound like you stopped it suddenly or the payment failed. Choosing the right verb conveys your level of control over the situation.

Mistake: Premature vs. Planned
Don't use 'avsluta' if you just quit something out of frustration; use 'sluta' or 'ge upp'. Use 'avsluta' for the satisfying completion of a goal.

Finally, there's the confusion with stänga (to close). While you 'avslutar' a program on a computer, you 'stänger' a door or a window. English uses 'close' for both, but Swedish is more specific. If you say 'Jag ska avsluta dörren,' a Swede will look at you very confused, as that would imply you are 'concluding' the door's existence or a process involving the door. Always use stänga for physical objects and avsluta for processes, tasks, and digital applications. This distinction is one of the most important for achieving a natural-sounding Swedish flow. Mastery of these nuances shows that you aren't just translating word-for-word from English but are thinking in Swedish.

Fel: Kan du avsluta fönstret? Rätt: Kan du stänga fönstret?

Another subtle mistake is the word order in the phrase 'avsluta med.' In English, we might say 'finish off with.' In Swedish, you just say 'avsluta med.' Don't try to add extra prepositions like 'avsluta av med' or 'avsluta bort.' Keep it simple: 'Vi avslutar med en sång.' Also, be careful with the stress. The stress in avsluta is on the first syllable of the root word 'sluta,' but because it's a compound-like word, the 'av-' is also prominent. Pronouncing it with the wrong rhythm can make it hard to understand, though this is less common than the vocabulary errors mentioned above.

Mistake: Over-complicating Prepositions
Incorrect: 'Avsluta projektet upp.' Correct: 'Avsluta projektet.'

Kom ihåg: Man avslutar en kurs, men man slutar skolan för dagen.

Använd inte avsluta för att betyda 'sluta göra något' (stop doing something).

Var noga med att ha ett objekt efter avsluta.

Swedish has several words that overlap with avsluta, and choosing the right one can significantly improve your fluency. The most obvious alternative is sluta. While we've discussed the differences, it's worth noting that sluta is much more common in informal, everyday speech. If you are just 'stopping' something, sluta is your best bet. However, if you are looking for something even more formal than avsluta, you might use slutföra. Slutföra specifically emphasizes the 'carrying out' or 'execution' of a task until it is completely finished. It is often used for long-term projects or complex processes where 'avsluta' might feel too simple.

avsluta vs. slutföra
avsluta is 'to end/conclude'; slutföra is 'to complete/finalize'. You avslutar a meeting, but you slutför a five-year construction project.

Another interesting synonym is fullborda. This is a more poetic or elevated word, often translated as 'to fulfill' or 'to perfect.' You might hear it in religious contexts or when talking about a masterpiece. It implies that the ending was the perfect realization of an idea. Then there is färdigställa, which is very common in professional and technical writing. It literally means 'to make ready/complete.' If you are 'färdigställer' a report, you are making the final edits so it's ready to be sent out. It's a very practical, work-oriented synonym for avsluta.

Vi hoppas kunna färdigställa rapporten till imorgon.

In the context of 'canceling' things, säga upp is a crucial alternative. While you can 'avsluta' a subscription, you 'säger upp' a contract or a job. Säga upp is the standard term for giving notice. For example, 'Jag har sagt upp min lägenhet' (I have given notice on my apartment). Avsluta is the act of the thing ending; säga upp is the act of you formally declaring that it will end. In social settings, if you want to 'round off' a conversation or a night, you might use runda av. This is a very common idiomatic expression. 'Ska vi runda av?' (Shall we wrap things up?) sounds very natural and friendly.

avsluta vs. avbryta
avsluta is a planned ending; avbryta is an interruption or early cancellation. 'Matchen avbröts på grund av regn' (The match was interrupted due to rain).

For more negative or forceful endings, you might use lägga ner (to close down/discontinue). This is used for businesses, projects, or even investigations that are being stopped because they are no longer viable. 'Företaget lades ner förra året' (The company was closed down last year). Avsluta is neutral, but lägga ner often implies a failure or a lack of resources. Lastly, stoppa is used for physical movement or immediate cessation. You 'stoppar' a car or 'stoppar' a thief. It is much more immediate and physical than the conceptual and structured avsluta.

Låt oss runda av för idag och fortsätta imorgon.

Understanding these alternatives allows you to be more descriptive. Instead of always using avsluta, you can choose slutföra for a big achievement, runda av for a social wrap-up, or säga upp for a formal cancellation. This variety is what makes Swedish a rich and expressive language. As you encounter these words in your reading, try to map them to avsluta and see how the nuance changes. For example, 'avsluta ett projekt' is standard, but 'fullborda ett projekt' sounds like a labor of love, and 'lägga ner ett projekt' sounds like a disappointment. These choices color your Swedish and help you express exactly what you mean.

Summary of Alternatives
Slutföra (Complete), Färdigställa (Finalize), Runda av (Wrap up), Säga upp (Terminate/Cancel), Lägga ner (Shut down).

Han lyckades fullborda sitt livsverk innan han gick bort.

Vi måste säga upp avtalet senast på fredag.

Polisen valde att lägga ner förundersökningen.

How Formal Is It?

趣味小知识

The root 'sluta' originally meant to shut or lock, which is why we still use 'avsluta' for 'closing' digital files—it's like locking the information away.

发音指南

UK /ˈavˌslʉːta/
US /ˈɑvˌslutɑ/
Primary stress on the prefix 'av-', secondary stress on the root 'slut'.
押韵词
nuta stuta snuta pruta ruta tuta spruta skjuta
常见错误
  • Pronouncing 'u' like the English 'u' in 'but'.
  • Stress on the middle syllable instead of the first.
  • Swallowing the 'v' in 'av'.
  • Making the final 'a' too short or too long.
  • Confusing the pitch accent with similar sounding words.

难度评级

阅读 2/5

Commonly seen in menus and headers; easy to recognize.

写作 3/5

Requires distinguishing from 'sluta' and 'stänga'.

口语 3/5

Natural usage requires understanding Swedish sentence flow.

听力 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in context.

接下来学什么

前置知识

sluta slut göra klar stänga

接下来学习

slutföra avbryta påbörja inleda fullfölja

高级

konkludera terminera exekvera fullborda färdigställa

需要掌握的语法

Transitive vs Intransitive

Avsluta needs an object (avsluta arbetet), while sluta can stand alone (mötet slutar).

Passive -s form

Mötet avslutas (The meeting is being concluded).

Group 1 Verb Conjugation

avsluta -> avslutar -> avslutade -> avslutat.

Word Order with Adverbs

Jag vill inte avsluta det nu (v2 rule in main clause).

Past Participle as Adjective

En avslutad kurs (A finished course).

按水平分级的例句

1

Jag avslutar min läxa nu.

I am finishing my homework now.

Present tense of a group 1 verb.

2

Avsluta programmet på datorn.

Close the program on the computer.

Imperative form.

3

Vi avslutar lektionen kl 12.

We finish the lesson at 12.

Subject-Verb-Object pattern.

4

Kan du avsluta samtalet?

Can you end the call?

Modal verb 'kan' + infinitive.

5

Hon avslutar sin frukost.

She is finishing her breakfast.

Possessive pronoun 'sin' refers to 'hon'.

6

Barnen avslutar leken.

The children are finishing the game.

Definite plural noun 'barnen'.

7

Jag måste avsluta nu.

I must finish now.

Intransitive-like use in context.

8

Avsluta med en punkt.

Finish with a period.

Imperative + preposition 'med'.

1

Han avslutade boken igår.

He finished the book yesterday.

Past tense 'avslutade'.

2

Vi har avslutat vårt projekt.

We have finished our project.

Present perfect tense.

3

Jag vill avsluta mitt abonnemang.

I want to cancel my subscription.

Infinitive after 'vill'.

4

De avslutade kvällen med te.

They finished the evening with tea.

Past tense + 'med'.

5

Mötet avslutades i tid.

The meeting was finished on time.

Passive past tense.

6

Du bör avsluta sessionen.

You should end the session.

Modal verb 'bör'.

7

Hon avslutade sin kurs i maj.

She finished her course in May.

Past tense.

8

Vänligen avsluta din ansökan.

Please finish your application.

Formal imperative with 'vänligen'.

1

Låt oss avsluta den här diskussionen.

Let us conclude this discussion.

Hortative 'låt oss' + infinitive.

2

Jag ska avsluta mina studier nästa år.

I will finish my studies next year.

Future tense with 'ska'.

3

Han avslutade sin karriär som lärare.

He ended his career as a teacher.

Preposition 'som' meaning 'as'.

4

Innan vi avslutar, har någon frågor?

Before we finish, does anyone have questions?

Subordinate clause with 'innan'.

5

Företaget valde att avsluta samarbetet.

The company chose to end the collaboration.

Verb 'valde' + infinitive.

6

Hon avslutade loppet på en bra tid.

She finished the race in a good time.

Past tense.

7

Det är viktigt att avsluta det man påbörjat.

It is important to finish what one has started.

Infinitive as subject complement.

8

Vi avslutar dagen med en utvärdering.

We finish the day with an evaluation.

Present tense for scheduled future.

1

Regeringen avslutade förhandlingarna igår.

The government concluded the negotiations yesterday.

Formal subject 'regeringen'.

2

Han avslutade sitt anförande med ett citat.

He concluded his speech with a quote.

Formal noun 'anförande'.

3

De tvingades avsluta projektet i förtid.

They were forced to end the project prematurely.

Passive 'tvingades' + infinitive.

4

Du måste avsluta kontot personligen.

You must close the account in person.

Adverb 'personligen'.

5

Hur ska vi avsluta den här konflikten?

How shall we end this conflict?

Interrogative sentence.

6

Hon avslutade målningen med ett sista penseldrag.

She finished the painting with a final brushstroke.

Instrumental 'med'.

7

Mötet förklarades avslutat av ordföranden.

The meeting was declared closed by the chairperson.

Passive voice with 'förklarades'.

8

Vi måste avsluta ärendet före deadline.

We must finalize the case before the deadline.

Noun 'ärendet' (the case/matter).

1

Författaren avslutar romanen på ett oväntat sätt.

The author concludes the novel in an unexpected way.

Present tense for literary analysis.

2

De valde att avsluta kontraktet med omedelbar verkan.

They chose to terminate the contract with immediate effect.

Legal phrase 'med omedelbar verkan'.

3

Han avslutade sin utläggning med en skarp analys.

He concluded his exposition with a sharp analysis.

Sophisticated noun 'utläggning'.

4

Det var dags att avsluta detta kapitel i historien.

It was time to close this chapter in history.

Metaphorical usage.

5

Vi bör avsluta vår korrespondens för tillfället.

We should end our correspondence for the time being.

Formal noun 'korrespondens'.

6

Hon avslutade sin tjänstgöring med flaggan i topp.

She ended her service with flying colors (idiomatic).

Idiom 'med flaggan i topp'.

7

Utredningen avslutades utan att man fann några bevis.

The investigation was closed without any evidence being found.

Conjunction 'utan att'.

8

Att avsluta en relation kräver mod och ärlighet.

Ending a relationship requires courage and honesty.

Infinitive phrase as subject.

1

Filosofen avslutar sitt resonemang kring etikens grunder.

The philosopher concludes his reasoning regarding the foundations of ethics.

Academic context.

2

Man bör avsluta varje session med en stunds reflektion.

One should conclude every session with a moment of reflection.

Generic pronoun 'man'.

3

Dramat avslutades med en gripande monolog.

The drama concluded with a poignant monologue.

Artistic context.

4

Han avslutade sitt livsverk genom att donera allt till välgörenhet.

He completed his life's work by donating everything to charity.

Prepositional phrase 'genom att'.

5

Det är vanskligt att avsluta en process som redan är i rullning.

It is risky to terminate a process that is already in motion.

Adjective 'vanskligt' (risky/tricky).

6

Riksdagen avslutade sessionen inför sommaruppehållet.

The Parliament concluded the session before the summer recess.

Political terminology.

7

Hon avslutade sin argumentation med en retorisk fråga.

She concluded her argument with a rhetorical question.

Rhetorical terminology.

8

Att formellt avsluta ett krig kräver år av diplomati.

To formally end a war requires years of diplomacy.

Formal adverb 'formellt'.

常见搭配

avsluta ett konto
avsluta en prenumeration
avsluta ett samtal
avsluta sina studier
avsluta ett möte
avsluta med dessert
avsluta en karriär
avsluta ett projekt
avsluta programmet
avsluta en relation

常用短语

Som avslutning

— Used to introduce the final part of a speech or essay.

Som avslutning vill jag tacka alla.

Avsluta i förtid

— To end something before the planned time.

Matchen avslutades i förtid.

Avsluta på topp

— To end something while one is still very successful.

Hon valde att avsluta på topp.

Härmed avslutar jag...

— A very formal way to declare something ended.

Härmed avslutar jag ceremonin.

Avsluta med flaggan i topp

— To finish something with great success and pride.

Laget avslutade säsongen med flaggan i topp.

Avsluta en affär

— To close a deal or business transaction.

De lyckades avsluta affären snabbt.

Avsluta dagen

— To wrap up the day's activities.

Hur vill du avsluta dagen?

Avsluta med en fråga

— To end a presentation or speech by asking the audience something.

Han avslutade med en fråga till publiken.

Avsluta sin tjänst

— To leave or finish one's employment.

Han avslutar sin tjänst i december.

Avsluta en behandling

— To finish a medical or therapeutic treatment.

Patienten har avslutat sin behandling.

容易混淆的词

avsluta vs sluta

Sluta means to stop a habit or that something ends by itself. Avsluta is deliberate completion.

avsluta vs stänga

Stänga is for physical doors/windows. Avsluta is for digital apps or processes.

avsluta vs avbryta

Avbryta is to stop something before it's finished (interrupt). Avsluta is to finish as planned.

习语与表达

"Avsluta ett kapitel"

— To move on from a period of one's life.

Nu avslutar jag det här kapitlet och börjar på något nytt.

Neutral
"Knyta ihop säcken"

— To wrap things up or finalize a project (related to concluding).

Nu är det dags att knyta ihop säcken och avsluta arbetet.

Informal
"Sätta punkt"

— To put an end to something definitively.

Vi måste sätta punkt för den här diskussionen.

Neutral
"Gå i mål"

— To reach the finish line or complete a goal.

Vi har äntligen gått i mål med projektet.

Neutral
"Sista smörjelsen"

— The final touch or last rites (metaphorical for ending).

Det här var sista smörjelsen för projektet.

Informal
"Dra ett streck över"

— To forget the past and move on (related to ending a conflict).

Låt oss dra ett streck över det här och avsluta bråket.

Neutral
"Gå i graven"

— To come to an end (often for a project or idea).

Förslaget gick i graven efter mötet.

Metaphorical
"Sjunga på sista versen"

— To be near the end.

Min gamla bil sjunger på sista versen.

Informal
"Låta ridån falla"

— To let the curtain fall; to end a performance or event.

Efter tre timmar lät vi ridån falla.

Literary
"Lägga locket på"

— To put a lid on it; to end a discussion or hide something.

De valde att lägga locket på och avsluta utredningen.

Neutral

容易混淆

avsluta vs slutföra

Both mean to finish.

Slutföra is more about the effort of carrying out a task, while avsluta is about the act of ending it.

Jag avslutade mötet, men jag slutförde projektet.

avsluta vs färdigställa

Both mean to complete.

Färdigställa is specifically 'making something ready' (like a document).

Vi färdigställer rapporten.

avsluta vs upphöra

Both mean to end.

Upphöra is formal and often means 'to cease to exist or happen' (intransitive).

Regnet upphörde.

avsluta vs lägga ner

Both mean to end something.

Lägga ner implies closing a business or stopping something permanently due to failure/lack of interest.

De lade ner tidningen.

avsluta vs sätta punkt

Both mean to end.

Sätta punkt is an idiom for making a final decision to stop something.

Vi sätter punkt här.

句型

A1

Jag avslutar [objekt].

Jag avslutar läxan.

A2

Vi avslutade [objekt] igår.

Vi avslutade projektet igår.

B1

Innan vi avslutar, bör vi [verb].

Innan vi avslutar, bör vi tacka alla.

B1

Kan du hjälpa mig att avsluta [objekt]?

Kan du hjälpa mig att avsluta städningen?

B2

[Subjekt] förklarades avslutat.

Mötet förklarades avslutat.

B2

Det är dags att avsluta [objekt].

Det är dags att avsluta samarbetet.

C1

Genom att avsluta [objekt], kunde vi...

Genom att avsluta avtalet, kunde vi spara pengar.

C2

Att formellt avsluta [objekt] är en process som...

Att formellt avsluta kriget är en process som tar tid.

词族

名词

avslutning (conclusion/graduation)
avslut (end/finish)
slutförande (completion)

动词

sluta (stop)
slutföra (complete)
avbryta (interrupt)

形容词

avslutad (finished)
avslutande (concluding)
slutlig (final)

相关

slut
slutsats
slutgiltig
sluttampen
slutpunkt

如何使用

frequency

Very high in professional, digital, and academic contexts.

常见错误
  • Jag avslutade röka. Jag slutade röka.

    You 'slutar' (stop) a habit, you don't 'avslutar' (conclude) it.

  • Kan du avsluta dörren? Kan du stänga dörren?

    Use 'stänga' for physical objects like doors. 'Avsluta' is for processes.

  • Filmen avslutar kl 21. Filmen slutar kl 21.

    The movie ends by itself (intransitive), so use 'slutar'.

  • Jag avslutade min lärare. Jag avslutade samtalet med min lärare.

    Unless you are firing your teacher, you probably mean you finished a conversation with them.

  • Jag ska avsluta nu. Jag ska sluta nu. / Jag är klar nu.

    'Avsluta' usually needs an object. Without one, it sounds incomplete.

小贴士

Always use an object

Remember that 'avsluta' usually needs to be followed by what you are finishing. Don't just say 'Jag avslutar.' say 'Jag avslutar arbetet.'

Digital context

When you see 'Avsluta' on a Swedish computer, it means 'Quit' or 'Exit.' This is the most common place you'll see the word.

Polite endings

Use 'Jag måste avsluta nu' to politely end a conversation or a phone call. It sounds professional and clear.

Essay conclusions

Use 'Som avslutning' to start your final paragraph in a Swedish essay. It's a classic transition phrase.

School endings

The word 'avslutning' is very important in Swedish culture, referring to the ceremonies at the end of the school term.

Avoid habits

Don't use 'avsluta' for habits like smoking or eating meat. Use 'sluta' for those.

Meeting protocol

In formal meetings, the chair will always use 'avsluta' to officially close the session.

Goal scoring

In football, 'avsluta' describes the final shot. A good 'avslutare' is a good finisher/scorer.

Stress the start

Put the emphasis on the 'AV' part of the word to sound more natural.

Planned vs Unplanned

Use 'avsluta' for things that end because you planned them to. Use 'avbryta' for things that end because something went wrong.

记住它

记忆技巧

Think of 'AV-sluta' as 'OFF-closing'. You are turning something OFF to finish it.

视觉联想

Imagine a big red 'QUIT' button on a computer screen with the word 'AVSLUTA' written on it.

Word Web

Möte Konto Program Studier Samtal Relation Projekt Kväll

挑战

Try to use 'avsluta' three times today: once for a task, once for a digital app, and once for a social event.

词源

Derived from the Swedish prefix 'av-' (off/away) and the verb 'sluta' (to close/end). It shares roots with the German 'abschließen'.

原始含义: To lock off or close off completely.

Germanic

文化背景

Be careful when using 'avsluta' in the context of people or lives, as 'avsluta sitt liv' is a formal way to refer to suicide.

English speakers often use 'finish' for everything, but Swedes prefer 'avsluta' for formal or technical contexts and 'sluta' for habits.

The phrase 'Jag förklarar mötet avslutat' is iconic in Swedish organizational life. Swedish software localized 'Quit' as 'Avsluta' since the early days of computing. The song 'Avslutningslåten' (The Closing Song) is a common trope in Swedish children's media.

在生活中练习

真实语境

Digital/Tech

  • Avsluta programmet
  • Avsluta sessionen
  • Avsluta kontot
  • Avsluta abonnemanget

Work/Office

  • Avsluta mötet
  • Avsluta projektet
  • Avsluta ett ärende
  • Avsluta en presentation

Education

  • Avsluta sina studier
  • Avsluta en kurs
  • Avsluta en examen
  • Avsluta lektionen

Social

  • Avsluta kvällen
  • Avsluta med en drink
  • Avsluta ett samtal
  • Avsluta en diskussion

Sports

  • Avsluta anfallet
  • Avsluta snyggt
  • Avsluta karriären
  • Avsluta loppet

对话开场白

"Hur brukar du avsluta en stressig arbetsdag?"

"Vilken låt skulle du vilja avsluta din favoritkonsert med?"

"Har du någonsin behövt avsluta en prenumeration som var jättesvår att få bort?"

"Hur avslutar man bäst en lång diskussion som inte leder någonstans?"

"Vilken utbildning har du nyligen avslutat?"

日记主题

Skriv om ett projekt som du nyligen har avslutat. Hur kändes det att bli klar?

Reflektera över hur du brukar avsluta dina kvällar för att få bra sömn.

Beskriv en gång när du var tvungen att avsluta en relation eller vänskap.

Vad är det viktigaste att tänka på när man avslutar en karriär?

Skriv en sammanfattning av hur du vill avsluta det här året.

常见问题

10 个问题

No, you should use 'stänga' for physical objects like doors and windows. 'Avsluta' is for processes and digital items.

'Sluta' is more general and can mean to stop a habit (sluta röka) or that something ends (skolan slutar). 'Avsluta' is a deliberate act of finishing a specific task (avsluta ett projekt).

It is neutral to formal. In casual speech, people might use 'runda av' or just 'bli klar,' but 'avsluta' is standard in most professional and technical settings.

It is a group 1 verb: avsluta (infinitive), avslutar (present), avslutade (past), avslutat (supine).

Rarely. It is almost always transitive. If you want to say 'I'm finishing,' say 'Jag är klar' or 'Jag slutar nu' unless the object is very obvious (like a phone call).

It means to cancel or terminate a subscription, like for a gym or a streaming service.

You can say 'För att avsluta...' or 'Som avslutning...'

In very formal or poetic language, 'avsluta sitt liv' is a way to say someone ended their life, but it's not used for 'killing' in a general sense.

Yes, it refers to the 'finish' or the final shot in an attack (ett avslut).

The most common opposites are 'påbörja' (to begin a task) or 'starta' (to start).

自我测试 180 个问题

writing

Write a sentence using 'avsluta' in the present tense about a task.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'avslutade' about a meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a polite request to end a phone call.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I have finished my studies.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'avsluta' in a sentence about a computer program.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about ending a relationship using 'avsluta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'To conclude, I want to thank you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'avslutas' (passive).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a subscription cancellation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'avsluta' in a sentence about a meal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence about closing a bank account.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The project was finished on time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a career ending.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'avsluta' in a sentence about a sports game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'avsluta i förtid'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Close all open applications.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a day ending with a walk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'avsluta' in a sentence about a peace treaty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about finishing a book (writing/studying).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Shall we wrap up for today?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How would you say 'I need to finish this' in Swedish?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How would you tell someone to close a program on their computer?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you politely end a phone call?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How would you announce that a meeting is over?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'I finished my studies last year'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How would you ask a bank to close your account?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Let's finish with a song'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How would you tell a group 'We are wrapping up now'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'I have finished the report'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How would you describe ending a day with a meal?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'The course ends in June'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How would you ask 'When does the session end?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'I want to cancel my subscription'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'He finished the game'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How would you use 'avsluta' in a presentation conclusion?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'It's time to finish'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How would you describe a player scoring a goal using 'avsluta'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'The meeting was closed by the chair'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'I'm finishing my homework'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'We finished the evening with a walk'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Vi avslutar nu.' What is the speaker doing?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

If you hear 'Avsluta programmet', what action should you take?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

In the sentence 'Mötet avslutades för tidigt', was the meeting long or short?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

If a teacher says 'Nu avslutar vi lektionen', what should the students do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the object in: 'Jag ska avsluta min prenumeration'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Does 'Hon har avslutat sina studier' mean she is still a student?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

In 'Vi avslutar med en fika', what is the final activity?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is 'avsluta' a verb or a noun in 'Vi behöver ett bra avslut'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What tense is used in 'De avslutade projektet'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the formal phrase for declaring a meeting over?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

In 'Han avslutade loppet på rekordtid', did he do well?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What does 'avsluta sessionen' mean in a web context?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

In 'Vi avslutar dagen med yoga', what is the context?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the meaning of 'avsluta i förtid'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Does 'avsluta' sound like 'stänga'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!