B1 adjective رسمي #3,000 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

واحدی

/vɑːˈhɛdi/

The word 'واحدی' signifies something that is singular, sole, or composed of just one part.

الكلمة في 30 ثانية

  • Meaning single, sole, or indivisible unit.
  • Emphasizes oneness and lack of multiplicity.
  • Used for abstract concepts and concrete objects.

Overview

صفت «واحدی» در زبان فارسی به چیزی اشاره دارد که یگانه، منفرد، یا متشکل از تنها یک بخش است. این واژه برای تأکید بر تک‌بودن یا عدم وجود اجزای متعدد به کار می‌رود. در واقع، «واحدی» نشان‌دهندهٔ یکپارچگی و عدم انقسام است. این صفت می‌تواند برای توصیف مفاهیم انتزاعی و همچنین اشیاء ملموس به کار رود.

«واحدی» معمولاً قبل از اسم می‌آید تا آن را توصیف کند، مانند «یک سازمان واحدی» یا «یک سیستم واحدی». همچنین می‌تواند به صورت پسین نیز به کار رود، هرچند کمتر رایج است. کاربرد آن بیشتر در مواردی است که می‌خواهیم بر استقلال، یکپارچگی یا عدم وجود اجزای اضافی تأکید کنیم.

این کلمه در زمینه‌های مختلفی از جمله ساختارهای سازمانی (مانند «یک واحدی اداری») یا سیستم‌های فنی (مانند «یک سیستم واحدی کنترل») به کار می‌رود. همچنین در مباحث فلسفی یا منطقی برای اشاره به یک کل یکپارچه استفاده می‌شود. در گفتار روزمره، ممکن است برای توصیف چیزی که تنها یک نسخه دارد یا به صورت منفرد عمل می‌کند، به کار رود.

«واحدی» با کلماتی مانند «تک»، «منفرد»، «یگانه» و «یکپارچه» هم‌معنی است. «تک» و «منفرد» بیشتر بر عدم وجود موارد دیگر تأکید دارند، در حالی که «یگانه» حس بی‌همتایی را القا می‌کند. «یکپارچه» به یکپارچگی اجزا اشاره دارد، اما «واحدی» بیشتر بر تک‌بودنِ کل تأکید دارد. برای مثال، «یک تیم تک‌نفره» و «یک تیم واحدی» هر دو به یک نفر اشاره دارند، اما «واحدی» ممکن است بر ساختار کلی تیم به عنوان یک واحد تأکید کند.

أمثلة

1

این سازمان یک ساختار مدیریتی واحدی دارد.

formal

This organization has a unitary management structure.

2

ما به دنبال یک راه‌حل واحدی برای این مشکل هستیم.

neutral

We are looking for a single solution to this problem.

3

این یک نمایش واحدی از هنر بود.

academic

It was a singular exhibition of art.

4

آنها یک تیم واحدی را تشکیل دادند.

neutral

They formed a single team.

تلازمات شائعة

ساختار واحدی Unitary structure
سیستم واحدی Unitary system
راه حل واحدی Single solution
تصمیم واحدی Single decision

العبارات الشائعة

یک سیستم واحدی

A unitary system

یک سازمان واحدی

A unitary organization

یکپارچه و واحدی

Integrated and unitary

يُخلط عادةً مع

واحدی vs تک

'تک' often implies 'one' in counting or emphasizes singularity, while 'واحدی' focuses more on the concept of being a single, integrated unit or entity.

واحدی vs منفرد

'منفرد' means unique or solitary, highlighting distinctness or being alone. 'واحدی' emphasizes being composed of just one part or being a single entity.

أنماط نحوية

اسم + واحدی (مانند: سیستم واحدی) صفت + اسم + واحدی (مانند: یک ساختار مدیریتی واحدی)

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

The term 'واحدی' is generally used in more formal or academic contexts. It emphasizes the idea of a single, cohesive entity rather than just the number one. Be mindful of the context to ensure it fits naturally.


أخطاء شائعة

Using 'واحدی' when a simpler word like 'یک' or 'تک' would suffice. Confusing its meaning with 'unique' or 'separate' instead of 'single unit'. Ensure the context truly calls for emphasizing the indivisible nature of the subject.

Tips

💡

Focus on Singularity

Remember 'واحدی' emphasizes that something is a single, indivisible entity or unit.

⚠️

Avoid Overuse

While useful, overuse of 'واحدی' can make sentences sound repetitive. Consider synonyms like 'تک' or 'منفرد' where appropriate.

🌍

Concept of Unity

The concept of 'واحدی' aligns with cultural values of unity and wholeness in many contexts.

أصل الكلمة

The word 'واحدی' derives from the Arabic root 'wahid', meaning 'one'. It has been integrated into Persian to denote singularity and oneness.

السياق الثقافي

In Persian culture, emphasis on unity ('وحدت') is often valued. 'واحدی' can reflect this underlying concept of wholeness and integration.

نصيحة للحفظ

Think of 'واحدی' as the 'unit' in 'unity'. It's one whole, undivided thing.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

«واحدی» بر یکپارچگی و تنها یک جزء بودن تأکید دارد، در حالی که «تک» بیشتر بر عدم وجود موارد دیگر یا شمارش (یک عدد) تمرکز دارد. مثلاً «یک واحدی» می‌تواند به یک سیستم کامل که از یک جزء تشکیل شده اشاره کند، اما «تک» می‌تواند به یک شیء منفرد اشاره داشته باشد.

بله، «واحدی» به طور کلی به معنی «یک» یا «منفرد» است. این کلمه برای تأکید بر اینکه چیزی تنها یک بخش، یک نمونه یا یک جزء دارد به کار می‌رود.

می‌توانید بگویید: «این یک سازمان واحدی است.» یا «ما به دنبال یک راه‌حل واحدی هستیم.» این جملات نشان می‌دهند که سازمان یا راه‌حل مورد نظر، تنها یک بخش یا یک نمونه دارد.

بله، «واحدی» یک کلمه نسبتاً رسمی است و بیشتر در نوشتار یا مکالمات رسمی‌تر به کار می‌رود تا در گفتگوی روزمره و عامیانه.

اختبر نفسك

fill blank

این شرکت یک ساختار مدیریتی ______ دارد.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: واحدی

کلمه «واحدی» به ساختار مدیریتی اشاره دارد که به صورت یکپارچه و منفرد عمل می‌کند.

multiple choice

برای توصیف یک سیستم که تنها یک جزء اصلی دارد، کدام کلمه مناسب‌تر است؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: واحدی

«واحدی» به طور خاص به چیزی اشاره دارد که از یک جزء یا یک واحد تشکیل شده است.

sentence building

کلمات کلیدی: سازمان، تصمیم‌گیری، واحدی

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: این سازمان یک سیستم تصمیم‌گیری واحدی دارد.

این جمله به وضوح نشان می‌دهد که سیستم تصمیم‌گیری سازمان به صورت یکپارچه و منفرد عمل می‌کند.

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!