B2 Pronouns 11 min read متوسط

موقع الضمير مع فعلين (المصدر)

لما تستخدم فعلين ورا بعض، الضمير دايمًا بيلزق قبل الفعل التاني اللي في المصدر: le أو la أو les.

Grammar Rule in 30 Seconds

When two verbs appear together, place the object pronoun directly before the infinitive verb, not the conjugated one.

  • Place the pronoun before the infinitive: 'Je veux le manger' (I want to eat it).
  • In negative sentences, keep the pronoun before the infinitive: 'Je ne veux pas le manger'.
  • With multiple pronouns, follow the order: me/te/se/nous/vous -> le/la/les -> lui/leur -> y -> en.
Subject + Conjugated Verb + (ne/pas) + Pronoun + Infinitive

نظرة عامة

### Overview
إن إتقان وضع الضمائر في الجمل التي تحتوي على فعلين (فعل مصرف وفعل في المصدر) هو علامة فارقة في وصولك إلى المستوى المتقدم B2 في اللغة الفرنسية. القاعدة الأساسية هنا واضحة ولكنها جوهرية: عندما يتبع الفعل المصرف فعل في المصدر (Infinitive)، فإن أي ضمير مفعول به مرتبط دلالياً بالفعل في المصدر يجب أن يوضع مباشرة قبل ذلك المصدر. هذا يختلف تماماً عن اللغة العربية، حيث نضع الضمائر المتصلة كلاحق للفعل، كما يختلف عن الإنجليزية التي تضع الضمير بعد الفعل.
في اللغة العربية، نحن نقول «أريدُ رؤيتَه»، حيث يتصل الضمير «ه» بالفعل أو المصدر، بينما في الفرنسية، الضمير le يسبق المصدر voir.
تخيل أنك في مقهى وتطلب شيئاً، بدلاً من قول «أريد أن أراه» (Je veux le voir)، يميل المبتدئون إلى الخطأ بقول
Je veux voir le
، وهو خطأ فادح ناتج عن تأثير لغتنا الأم. في الفرنسية، الضمير والمصدر يشكلان وحدة لا تتجزأ. هذا ليس مجرد قانون نحوي، بل هو انعكاس للمنطق التركيبي للغة الفرنسية، حيث الفعل (المصدر) ومفعوله (الضمير) يلتصقان ببعضهما.
بالنسبة لك كمتعلم في مستوى B2، فإن استيعاب هذا النمط يعني أنك توقفت عن الترجمة الحرفية وبدأت في التفكير بالفرنسية. هذا النمط يظهر بكثرة مع أفعال المودال مثل pouvoir و devoir والمستقبل القريب aller. لنبدأ معاً في ضبط هذه القاعدة.
### How This Grammar Works
يعتمد هيكل V1 + ضمير + V2 (مصدر) على مبدأ يُسمى «الارتباط النحوي». في جملة مثل vouloir faire (يريد أن يفعل)، الفعل الأول vouloir هو فعل مصرف يعبر عن المودالية (الرغبة، القدرة، الالتزام)، بينما الفعل الثاني faire هو الذي يحمل المعنى الفعلي للحدث. الضمير ينجذب دائماً إلى الفعل الذي يؤثر عليه.
فإذا قلت Elle doit lire ce rapport (هي يجب أن تقرأ هذا التقرير)، فإن المفعول به هو ce rapport. الفعل الذي يقع على التقرير هو lire (القراءة) وليس devoir (الوجوب). لذا، عند استبدال التقرير بالضمير le، يجب أن يلتصق الضمير بـ lire.
هذا يخلق ما نسميه «المركب الفعلي» (Verbal Syntagm). قوة هذا الرابط تظهر بوضوح عند النفي. في الجملة المنفية، أداة النفي ne...pas تحيط فقط بالفعل المصرف (V1)، وتترك المركب le lire كما هو: Elle ne doit pas le lire.
هذا يثبت أن اللغة تعامل le lire كوحدة واحدة. في العربية، نحن نستخدم الضمائر المتصلة (مثل: أكتبُه، سأكتبُه)، وهذه الضمائر تلتصق بالفعل مباشرة. في الفرنسية، الضمير «ينفصل» عن الفعل المصرف ليقف أمام المصدر، وهو أمر قد يبدو غريباً في البداية لكنه منطقي جداً بمجرد أن تعتاد عليه.
### Formation Pattern
النمط ثابت ولا يتغير أبداً. القاعدة الذهبية هي: الضمير دائماً يسبق الفعل في المصدر.
| النوع | التركيب | مثال | الترجمة |
|---|---|---|---|
| مفعول به مباشر | Sujet + V1 + Pronoun + V2 | Je vais le faire | سأقوم به |
| مفعول به غير مباشر | Sujet + V1 + Pronoun + V2 | Tu peux lui parler | يمكنك التحدث إليه |
| انعكاسي | Sujet + V1 + Pronoun + V2 | Il doit se raser | يجب أن يحلق |
عند النفي، نحصر الفعل المصرف فقط:
Je ne veux pas le faire (لا أريد أن أفعله). لاحظ أن le بقيت ملتصقة بـ faire.
في حالة وجود ضميرين، الترتيب صارم جداً ويجب حفظه:
me/te/se/nous/vous -> le/la/les -> lui/leur -> y -> en.
مثال: Je vais te le donner (سأعطيك إياه).
### When To Use It
تستخدم هذه القاعدة في حالات يومية متكررة:
  1. 1المستقبل القريب: Je vais le voir (سأراه).
  2. 2أفعال المودال (الرغبة والقدرة): Je veux le manger (أريد أكله)، Je peux l'aider (أستطيع مساعدته).
  3. 3أفعال الإدراك: Je l'entends chanter (أسمعه يغني).
  4. 4الأفعال المتبوعة بحرف جر (à/de): Il a commencé à le lire (بدأ بقراءته).
في حياتك اليومية في السوق أو المقهى، ستستخدم هذه الصيغة باستمرار. عندما تسأل النادل: «هل يمكنك إحضاره لي؟»، ستقول: Est-ce que vous pouvez me l'apporter ? بدلاً من محاولة وضع الضمائر في أماكن خاطئة.
### Common Mistakes
بصفتنا متحدثين بالعربية، نقع في أخطاء شائعة بسبب تداخل اللغة الأم (L1 Interference):
  1. 1وضع الضمير بعد المصدر: مثل قول *Je veux voir le، وهذا خطأ لأننا في العربية نقول «أريد رؤيته» (الضمير في النهاية). في الفرنسية، الضمير دائماً قبل الفعل.
  2. 2وضع الضمير قبل الفعل المصرف: مثل *Je le veux voir. هذا خطأ لأن الضمير يتبع الفعل الذي يؤثر عليه (المصدر) وليس الفعل المساعد.
  3. 3الخلط مع الماضي المركب (Passé Composé): يخطئ البعض بقول *J'ai le vu ظناً منهم أنها نفس القاعدة. في الماضي المركب، الضمير يسبق الفعل المساعد avoir أو être وليس اسم المفعول. الصحيح هو Je l'ai vu.
### Contrast With Similar Patterns
| الحالة | موقع الضمير | مثال |
|---|---|---|
| فعلان (مصرف + مصدر) | قبل المصدر | Je veux le faire |
| زمن بسيط (فعل واحد) | قبل الفعل المصرف | Je le fais |
| زمن مركب (Passé Composé) | قبل الفعل المساعد | Je l'ai fait |
### Quick FAQ
س: هل تنطبق القاعدة على كل أنواع الضمائر؟
ج: نعم، تشمل ضمائر المفعول المباشر، غير المباشر، وضمائر المكان y والكمية en.
س: ماذا عن الأفعال الانعكاسية؟
ج: الضمير الانعكاسي (se, me, te) يعامل كأي ضمير مفعول، يوضع قبل المصدر: Je vais me reposer.
س: هل هناك استثناءات؟
ج: نعم، أفعال السببية مثل faire و laisser لها قواعد خاصة ومعقدة قليلاً، لكنها تظل في إطار المتقدمين، لذا ركز الآن على إتقان القاعدة العامة أولاً.
أحسنت يا بطل! استمر في التدريب وستجد أن هذه القواعد أصبحت جزءاً من بديهيات لغتك الفرنسية.

Pronoun Placement Structure

Subject Conjugated Verb Pronoun Infinitive
Je
veux
le
manger
Tu
peux
la
voir
Il
va
lui
parler
Nous
devons
les
aider
Vous
souhaitez
y
aller
Ils
vont
en
acheter

Meanings

This rule dictates where object pronouns (COD/COI) are placed when a sentence contains a conjugated verb followed by an infinitive.

1

Direct Object Pronoun

Replacing a direct object with a pronoun before an infinitive.

“Je peux le faire.”

“Tu dois la voir.”

2

Indirect Object Pronoun

Replacing an indirect object with a pronoun before an infinitive.

“Je vais lui parler.”

“Tu peux leur dire.”

3

Adverbial Pronouns

Placing 'y' or 'en' before the infinitive.

“Je veux y aller.”

“Il faut en manger.”

Reference Table

Reference table for موقع الضمير مع فعلين (المصدر)
الفاعل الفعل المتصرف الضمير المصدر (بالعربية)
Je
vais
t'
appeler (أتصل بك)
Tu
peux
le
faire (تفعله)
Il
doit
me
parler (يتحدث إليّ)
Elle
veut
nous
inviter (تدعونا)
Nous
allons
les
acheter (نشتريهم)
Vous
savez
la
jouer (تعزفونها)
Ils
vont
lui
écrire (يكتبون له)

طيف الرسمية

رسمي
Je souhaite le voir.

Je souhaite le voir. (General)

محايد
Je veux le voir.

Je veux le voir. (General)

غير رسمي
Je veux le voir.

Je veux le voir. (General)

عامية
Je veux le voir.

Je veux le voir. (General)

الأفعال التي تتبع هذا النمط

تركيبة الفعلين

المستقبل

  • aller يذهب

الأفعال المساعدة

  • pouvoir يستطيع
  • vouloir يريد
  • devoir يجب

التفضيل

  • aimer يحب
  • détester يكره

مقارنة الترتيب: إنجليزي ضد فرنسي

الإنجليزية (بعد)
I want to see IT الضمير في الآخر
الفرنسية (قبل)
Je veux LE voir الضمير في المنتصف

أين أضع الضمير؟

1

هل يوجد فعل في المصدر بالجملة؟

YES
انتقل للخطوة التالية.
NO
ضع الضمير قبل الفعل المتصرف.
2

هل الفعل الأول فعل مساعد أو 'aller'؟

YES
ضع الضمير مباشرة قبل المصدر.
NO ↓

الضمائر الشائعة المستخدمة

🎯

مفعول مباشر

  • le (هو/ه)
  • la (هي/ها)
  • les (هم)
📧

مفعول غير مباشر

  • lui (إليه/إليها)
  • leur (إليهم)
👋

ضمائر المتكلم والمخاطب

  • me (أنا/ني)
  • te (أنت/ك)
  • nous (نحن/نا)
  • vous (أنتم/كم)

أمثلة حسب المستوى

1

Je veux le manger.

I want to eat it.

2

Tu peux la voir.

You can see her.

3

Il va le faire.

He is going to do it.

4

Nous voulons les aider.

We want to help them.

1

Je ne peux pas le trouver.

I cannot find it.

2

Tu dois lui parler.

You must speak to him.

3

Elle va y aller.

She is going to go there.

4

Ils veulent en acheter.

They want to buy some.

1

Je vais te le donner.

I am going to give it to you.

2

Il faut nous les envoyer.

We must send them to us.

3

Tu peux m'en parler.

You can talk to me about it.

4

Elle ne veut pas vous les montrer.

She doesn't want to show them to you.

1

J'espère pouvoir vous le confirmer.

I hope to be able to confirm it to you.

2

Il est important de ne pas les oublier.

It is important not to forget them.

3

Je souhaite les lui présenter.

I wish to introduce them to him.

4

Nous allons essayer de nous y habituer.

We are going to try to get used to it.

1

Il convient de les leur expliquer clairement.

It is appropriate to explain them to them clearly.

2

Je ne saurais vous le dire.

I wouldn't know how to tell you.

3

Il faut savoir les en empêcher.

One must know how to prevent them from doing it.

4

Elle a décidé de ne pas nous y inviter.

She decided not to invite us there.

1

Il s'agit de les leur faire comprendre.

It is a matter of making them understand them.

2

On ne peut pas toujours les en détourner.

One cannot always divert them from it.

3

Il est impératif de les lui remettre en main propre.

It is imperative to hand them to him personally.

4

Je ne peux que vous le conseiller vivement.

I can only strongly advise you to do it.

سهل الخلط

Pronoun Position with Two Verbs (Infinitives) مقابل Passé Composé

Learners place pronouns before the infinitive in Passé Composé.

Pronoun Position with Two Verbs (Infinitives) مقابل Imperative

Learners try to use the infinitive rule in the imperative.

Pronoun Position with Two Verbs (Infinitives) مقابل Present Tense

Learners use the infinitive rule for single verbs.

أخطاء شائعة

Je le veux manger.

Je veux le manger.

Pronoun must follow the infinitive.

Je veux manger le.

Je veux le manger.

Pronoun cannot go after the infinitive.

Le je veux manger.

Je veux le manger.

Subject must come first.

Je veux manger.

Je veux le manger.

Missing the object pronoun.

Je ne le veux pas manger.

Je ne veux pas le manger.

Pronoun stays with infinitive.

Je veux pas le manger.

Je ne veux pas le manger.

Missing 'ne'.

Je veux lui manger.

Je veux le manger.

Wrong pronoun type.

Je veux lui le donner.

Je veux le lui donner.

Incorrect pronoun order.

Je vais y le mettre.

Je vais l'y mettre.

Incorrect pronoun order.

Je veux en le manger.

Je veux en manger.

Redundant pronouns.

Il faut les leur faire les donner.

Il faut les leur faire donner.

Double infinitive structure.

Je ne saurais le vous dire.

Je ne saurais vous le dire.

Clitic order.

Il a décidé de le ne pas faire.

Il a décidé de ne pas le faire.

Negation placement.

Il veut les y envoyer.

Il veut les y envoyer.

Correct order.

أنماط الجُمل

Je veux ___ le faire.

Tu peux ___ parler.

Il faut ___ en acheter.

Je souhaite ___ le confirmer.

Real World Usage

Texting constant

Je vais t'appeler.

Job Interview very common

Je souhaite vous rencontrer.

Ordering Food common

Je voudrais le goûter.

Travel common

Je peux y aller.

Social Media common

Il faut le voir !

Email very common

Je vous le confirme.

🎯

الضمير الملتصق

تخيل دايمًا إن الضمير ملزوق في بداية فعل المصدر، وما بيبعدوش عن بعض حتى لو دخل نفي الجملة زي:
Je ne vais pas le faire.
⚠️

فخ فعل Aller

كتير من المتعلمين بيغلطوا ويحطوا الضمير قبل الفعل الأول، وده غلط؛ الصح إنك تقول:
Je vais le voir
مش
Je le vais voir
.
💬

اختصارات الشات

في الرسائل السريعة، الفرنسيين أوقات بيحذفوا كلمة 'ne' بس مكان الضمير بيفضل ثابت ومحمي قبل المصدر:
Je vais pas le faire.

Smart Tips

Find the infinitive and attach the pronoun to it.

Je le veux faire. Je veux le faire.

Keep the pronoun inside the 'ne...pas' sandwich with the infinitive.

Je ne le veux pas faire. Je ne veux pas le faire.

Follow the standard order (me/te/se/nous/vous before le/la/les).

Je veux le te donner. Je veux te le donner.

Treat them like any other object pronoun.

Je veux y aller. Je veux y aller.

النطق

Je veux l'aimer [ʒə vø lɛme]

Liaison

Pronouns ending in vowels may link to infinitives starting with vowels.

Declarative

Je veux le manger ↘

Falling intonation for statements.

احفظها

وسيلة تذكّر

The infinitive is the magnet; the pronoun is the metal.

ربط بصري

Imagine a magnet (the infinitive) pulling a metal ball (the pronoun) toward it, away from the first verb.

Rhyme

When two verbs meet in a line, the pronoun hugs the second one fine.

Story

I wanted to eat the cake. I said 'Je veux le manger'. The 'le' jumped from the 'veux' and stuck to the 'manger'. Now it's happy.

Word Web

vouloirpouvoirdevoirallersavoiraimer

تحدٍّ

Write 5 sentences using 'Je veux' and different pronouns in 5 minutes.

ملاحظات ثقافية

The rule is strictly followed in all registers.

Similar to France, though informal speech might drop pronouns.

Standard French rules apply.

Derived from Latin clitic placement rules.

بدايات محادثة

Que veux-tu faire ce week-end ?

Peux-tu m'aider avec ce projet ?

Souhaites-tu leur parler demain ?

Comment peux-tu les convaincre ?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your plans for the day using 'Je vais' and object pronouns.
Write about a task you need to finish.
Explain a complex situation you need to resolve.
Discuss your professional goals.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالترتيب الصحيح للكلمات.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
في الفرنسية، الضمير 'la' (اللي بيتحول لـ 'l' قبل الحرف المتحرك) لازم ييجي مباشرة قبل المصدر 'appeler'.
أي جملة هي الصحيحة من الناحية القواعدية؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
النفي 'ne... pas' بيلف حول الفعل المتصرف 'peux'، والضمير 'le' بيلزق في المصدر 'faire'.
صحح الخطأ في هذه الجملة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
الضمائر ما بتجيش أبدًا بعد المصدر في التركيبة دي. استخدم 'le' للمفعول المباشر وحطه قبل 'voir'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

Je veux ___ manger.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
Direct object pronoun.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux le manger.
Pronoun before infinitive.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je ne le veux pas faire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne veux pas le faire.
Pronoun placement.
Transform to negative. Sentence Transformation

Je peux le voir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne peux pas le voir.
Negation sandwich.
Reorder the words. Sentence Building

donner / vais / le / je / te

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais te le donner.
Correct pronoun order.
Match the sentence to the meaning. Match Pairs

Je veux lui parler.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I want to talk to him.
Lui = him/her.
Select the correct pronoun. اختيار متعدد

Je vais ___ envoyer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
Direct object.
Fill in the blank.

Il faut ___ y habituer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nous
Reflexive pronoun.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

vais / l' / regarder / Je / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais l'regarder.
ترجم: 'We want to see them.' الترجمة

نحن نريد أن نراهم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous voulons les voir.
أكمل الجملة: 'هل يمكنك سماعي؟' املأ الفراغ

Tu peux ___ entendre ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: m'
اختر الجملة المنفية الصحيحة. اختيار متعدد

كيف تقول 'هي لن تشتريهم'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle ne va pas les acheter.
صل الإنجليزية بالفرنسية. Match Pairs

صل الجمل التالية:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سأفعل ذلك | Je vais le faire
صحح الترتيب: 'هم سيتصلون بنا'. Error Correction

Ils vont appeler nous.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils vont nous appeler.
املأ الفراغ: 'سأكتب لها'. املأ الفراغ

Je vais ___ écrire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lui
رتب الكلمات: 'pouvez / me / vous / aider / ?' Sentence Reorder

pouvez / me / vous / aider / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pouvez-vous m'aider ?
ترجم: 'He can't find it.' الترجمة

هو لا يستطيع إيجاده.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il ne peut pas le trouver.
ما هي الطريقة الأصح لقول 'سأذهب للنوم'؟ اختيار متعدد

اختر صيغة الفعل المنعكس:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais me coucher.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

It is a syntactic rule in French where the pronoun acts as a clitic attached to the infinitive.

No, the pronoun stays with the infinitive.

The order is fixed (me/te/se/nous/vous -> le/la/les -> lui/leur -> y -> en).

No, it is standard across all registers.

No, that is grammatically incorrect.

It depends on the verb and whether it takes a direct or indirect object.

No, in Passé Composé, the pronoun goes before the auxiliary.

Very few, mostly in archaic or poetic language.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Lo quiero comer / Quiero comerlo

Spanish flexibility vs. French rigidity.

German moderate

Ich will es essen

German pronouns are independent words.

Japanese low

Sore o tabetai

Particle-based vs. clitic-based.

Arabic moderate

Uridu akalahu

Suffix vs. prefix.

Chinese low

Wo xiang chi ta

Post-verbal vs. pre-infinitive.

English low

I want to eat it

Post-verbal vs. pre-infinitive.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!