At the A1 level, you only need to understand tout compris as a survival phrase. Think of it as a single unit meaning 'one price for everything'. You will mostly hear it in restaurants or when booking a basic hotel. It helps you know that the price you see is the price you pay. For an A1 student, focus on recognizing it on signs or at the bottom of a menu. You don't need to worry about the grammar of 'comprendre' yet; just treat it as a fixed expression. If you're at a market and the vendor says a price and adds 'tout compris', they're telling you there are no extra costs for bags or taxes. It's a very friendly phrase because it avoids the stress of doing math in a foreign language. Practice saying it as a question: 'Tout compris ?' to confirm the price of a souvenir or a taxi ride. This simple two-word question can save you from many misunderstandings during your first trip to France. It's one of the most practical phrases for a beginner.
At the A2 level, you should be able to use tout compris in simple sentences to describe your travel plans or ask about services. You are now expected to know that it is composed of 'tout' (everything) and 'compris' (included). You should be able to distinguish it from 'pension complète' (full board) in a travel brochure. At this level, you can start using it to describe packages: 'Je cherche un voyage tout compris'. You should also understand that 'service compris' in a restaurant means the tip is included in the bill. This is a key part of the A2 curriculum, which focuses on 'travel and services'. You might also see it in advertisements for phone plans or internet services. It's important to start noticing its position in the sentence—usually after the noun it describes. You should also be aware that the 's' in 'compris' is silent, which is a common stumbling block for A2 learners who are still perfecting French phonetics. Using this phrase correctly shows you are becoming more comfortable with everyday French commercial interactions.
At the B1 level, you should understand the nuances of tout compris and be able to compare it with other options like 'à la carte' or 'demi-pension'. You can now use it to negotiate or clarify details in a professional or semi-professional context. For example, when discussing a quote (devis) for a service, you might ask, 'Est-ce que ce prix est tout compris, ou y a-t-il des frais de déplacement ?' This shows a higher level of linguistic sophistication. You also begin to see the word 'compris' as the past participle of the verb 'comprendre', allowing you to make connections with other phrases like 'y compris' (including) and 'non compris' (not included). At B1, you can talk about the advantages and disadvantages of 'tout compris' vacations in a discussion or short essay. You might argue that it's more economical but less authentic. You should also be comfortable using the noun form 'un tout-compris' and understand its role in the tourism economy. Your ability to use this phrase in more complex sentence structures, like 'Bien que ce soit tout compris, la qualité laisse à désirer', marks your progress into the intermediate level.
At the B2 level, tout compris is a phrase you use with ease in various registers. You understand its legal implications in contracts and consumer rights. You can follow a debate about the impact of 'all-inclusive' resorts on local economies in French-speaking countries like Senegal or Haiti. You are aware of the subtle difference between 'tout compris' and 'tout inclus', noting that the latter might be more common in Quebec or in certain modern digital contexts. You can use it metaphorically or in more abstract discussions about 'complete packages' in life or work. You should also be familiar with the abbreviation 'TTC' (toutes taxes comprises) and use it correctly in business correspondence. Your pronunciation should be flawless, and you should be able to use the phrase naturally in fast-paced conversations without hesitation. At this level, you can also identify when 'compris' is being used as a past participle in other contexts (e.g., 'C'est compris ?' meaning 'Do you understand?') and distinguish it from the fixed commercial expression. You are now a competent user of the language who can navigate the complexities of French commerce and travel with total confidence.
At the C1 level, you analyze tout compris as part of a larger linguistic and cultural framework. You can discuss the sociological aspects of the 'all-inclusive' culture and its evolution since the 1950s. You might explore how the phrase is used in marketing to create a sense of security and how that contrasts with the reality of 'hidden' exclusions in the fine print. You are capable of writing a detailed critique of a 'formule tout compris', using a wide range of synonyms and related terms like 'forfaitaire', 'global', and 'clé en main'. You understand the historical development of the verb 'comprendre' and how its meaning shifted from 'grasping with the mind' to 'containing' or 'including'. You can use the phrase in formal academic or business writing to describe comprehensive strategies or all-encompassing solutions. Your understanding of the phrase is no longer just about travel; it's about the concept of totality in the French language. You can also pick up on irony or sarcasm when someone uses 'tout compris' to describe a situation that is clearly lacking. You are a highly proficient user who can manipulate the phrase for specific rhetorical effects.
At the C2 level, tout compris is just one small part of your vast linguistic repertoire. You have a near-native grasp of all its connotations, from the most mundane travel ad to its use in complex legal documents. You can participate in high-level discussions about the ethics of 'tout compris' tourism in developing nations, articulating complex arguments about economic leakage and cultural commodification. You might even explore the phrase in literary contexts, looking at how authors use the idea of 'everything included' to describe the human experience or the boundaries of a story. You are fully aware of the rare cases where 'compris' might undergo agreement in archaic or highly specialized legal French, though you know to avoid it in modern speech. You can switch between different registers effortlessly, using 'tout compris' in a casual conversation and 'une offre globale et forfaitaire' in a board meeting. Your mastery is such that you don't even think about the phrase anymore; it is a natural part of your thought process in French. You can appreciate the subtle play on words when 'compris' is used to mean both 'included' and 'understood' in the same sentence, showing a deep appreciation for French wit and wordplay.

tout compris في 30 ثانية

  • Used to describe all-inclusive vacation packages where food and drinks are prepaid.
  • Indicates that a restaurant bill includes the service charge and taxes.
  • Commonly found in travel ads to signal a fixed price with no hidden fees.
  • Acts as an invariable phrase that follows the noun it modifies in most cases.
The French expression tout compris is a ubiquitous phrase that every traveler and consumer in the Francophone world must master. Literally translated as everything understood or everything included, it functions primarily as an adjective phrase or a noun to describe a package where all costs, services, and amenities are covered under a single upfront price. In the context of the hospitality industry, it is the direct equivalent of the English all-inclusive. When you see this on a hotel booking site or a travel agency brochure, it signals that your meals, drinks, activities, and accommodation are bundled together.
Semantic Range
While most commonly associated with luxury resorts in places like Guadeloupe or the Mediterranean, it also applies to simpler contexts such as a restaurant bill where the service charge is already factored into the listed price.

Nous avons réservé un séjour tout compris au Mexique pour éviter les mauvaises surprises.

The phrase is built from the word tout (all/everything) and compris, the past participle of the verb comprendre (to understand or to include). This dual meaning of include and understand is crucial in French; it implies that once the price is agreed upon, there is a mutual understanding that no further payments are required. Historically, the concept of tout compris became popular in the post-war era with the rise of mass tourism and the birth of organizations like Club Med, which revolutionized the vacation industry by offering stress-free, prepaid holidays.
Cultural Nuance
Using this phrase suggests a desire for transparency and simplicity. It is often used as a selling point in marketing to attract families or budget-conscious travelers who want to control their spending precisely.

Le menu à vingt euros est tout compris, boisson et café inclus.

Beyond travel, it can be used in real estate (charges comprises) or service contracts. It embodies a sense of completion. For a language learner, mastering this phrase is the first step toward navigating French commerce. It is not just about the words; it is about the expectation of what is provided. When you ask, Est-ce que c'est tout compris?, you are protecting yourself from hidden fees.

C'est un prix tout compris sans frais cachés.

Business Context
In professional quotes (devis), this phrase ensures the client that the final total includes labor, materials, and taxes (TVA).

Le forfait mobile est à trente euros, tout compris.

Est-ce que le nettoyage est tout compris dans la location ?

Understanding this term allows you to compare offers effectively. In a world of increasing 'add-on' costs, the tout compris model remains a bastion of traditional hospitality.
Using tout compris correctly requires an understanding of its syntactic flexibility. It usually follows the noun it modifies or stands alone after the verb être. Unlike many French adjectives, when used as a set phrase in travel or commerce, it does not typically change for gender or number. You would say un voyage tout compris and une croisière tout compris. This invariability makes it a favorite for beginners.
Positioning
Place it immediately after the price or the service you are describing. For example: C'est cent euros tout compris.

Le loyer est de huit cents euros, tout compris.

In more formal writing, you might see it used as a hyphenated noun: un tout-compris. This refers to the vacation package itself. However, in spoken French, it is almost always treated as an adverbial phrase. It is also important to distinguish it from similar phrases like toutes taxes comprises (TTC), which specifically refers to the inclusion of sales tax.
Negation
To say something is not all-inclusive, use: Ce n'est pas tout compris. You will then likely need to ask what is extra: Qu'est-ce qui est en supplément ?

Attention, les boissons ne sont pas tout compris dans ce forfait.

Offre spéciale : week-end à Venise tout compris !

Le devis du mécanicien était tout compris, pièces et main d'œuvre.

The 'Compris' vs 'Inclus' Debate
While 'inclus' means included, 'tout compris' is the idiomatic standard for a total package. 'Inclus' is better for listing specific items: Le petit-déjeuner est inclus.

Voulez-vous la formule tout compris ou la demi-pension ?

Sentences often combine this phrase with quantities or durations to provide clarity. It acts as a definitive boundary for a financial transaction. By using it, you eliminate ambiguity. In French culture, where administrative and service details can sometimes be complex, this phrase is a breath of fresh air. It simplifies the relationship between the buyer and the seller. Whether you are booking a hotel in Chamonix or buying a software subscription in Paris, the mechanics of the phrase remain the same. It is a tool for clarity and a shield against hidden costs. Mastery of its placement—usually at the end of the functional part of the sentence—will make your French sound much more natural and confident.
In your daily life in a French-speaking country, tout compris echoes through various sectors. The most obvious is the tourism industry. Walking past a travel agency (agence de voyage) in Lyon or Brussels, you will see neon signs and posters shouting 'Séjours Tout Compris!' This is the primary way vacations to Tunisia, Morocco, or the Caribbean are marketed to the French public. It promises a mental break where the wallet can stay in the hotel safe.
Gastronomy
In restaurants, particularly those catering to tourists or offering 'formule' lunches, you will see 'vin et café compris' or simply 'tout compris' at the bottom of the menu board (l'ardoise).

Garçon, est-ce que le service est tout compris sur l'addition ?

Another common place is the real estate market. When looking for an apartment, you might see 'loyer 800€ charges comprises'. While not exactly the same phrase, it uses the same logic of inclusion. However, a student residence might offer a 'tarif tout compris' which includes internet, electricity, and water.
Professional Services
When hiring a contractor (un artisan) like a plumber or an electrician, they might give you a 'prix tout compris'. This is vital because it means you won't be billed extra for the travel time or small parts.

J'ai trouvé un déménageur qui propose un prix tout compris avec les cartons.

You will also hear it in the context of transportation. Some car rental companies offer a 'pack tout compris' including insurance and unlimited mileage. Even in the world of luxury, 'tout compris' is used to define high-end experiences where every whim is catered to.

Le billet d'avion est à cinq cents euros, bagages tout compris.

Nous cherchons un club de vacances tout compris pour les enfants.

Radio and Podcasts
Financial news segments often discuss 'le coût tout compris' of government projects or new taxes, emphasizing the total impact on the taxpayer.

Est-ce que l'assurance est tout compris dans le prix de la location ?

The auditory landscape of France is filled with this phrase because it represents a cultural value: the desire for a 'clear deal'. Whether in the bustle of a market or the quiet of a bank, 'tout compris' is the linguistic bridge that seals a deal with confidence.
Even though tout compris seems straightforward, English speakers often fall into several linguistic traps. The first and most common mistake is attempting to make 'compris' agree with the gender of the noun. Since 'compris' is part of a fixed adverbial expression in this context, it generally does not become 'comprise' or 'comprises'. For instance, saying 'une offre tout comprise' is technically incorrect in standard usage, though you might see it in very formal grammatical structures. Stick to 'tout compris' for everything to be safe.
Pronunciation Errors
The 's' at the end of 'compris' is silent. English speakers often want to pronounce it like 'com-preeze' or 'com-prisss'. It should sound like 'com-pree'.

Faux Pas: C'est cent euros tout comprise. (Wrong agreement)

Another major mistake is confusing 'tout compris' with 'tout inclus'. While they are synonyms, 'tout inclus' is often perceived as an anglicism (all-inclusive) and is less common in mainland France than in Canada. Using 'tout compris' makes you sound more like a native speaker of Hexagonal French.
Preposition Pitfalls
Avoid saying 'avec tout compris'. The 'avec' is redundant because 'compris' already implies the inclusion. Just say 'le prix est tout compris'.

Faux Pas: Un voyage avec tout compris. (Redundant)

Correct: Un voyage tout compris.

Learners also struggle with the difference between 'tout compris' and 'y compris'. Remember: 'tout compris' is for the final total, whereas 'y compris' is used to introduce a specific item that is part of a larger group (e.g., 'Tous mes amis sont là, y compris Marc').
The 'TTC' Confusion
In shops, you see 'TTC'. This stands for 'Toutes Taxes Comprises'. Don't use 'tout compris' when you specifically mean 'tax included' in a business setting; use the acronym or the full phrase 'taxes comprises'.

Faux Pas: Est-ce que le pourboire est tout inclus ? (Sounds slightly unnatural/Anglicized)

Finally, watch out for the 'tout' vs 'tous'. Since 'tout' here refers to the abstract concept of 'everything', it is always singular 'tout'. You will never see 'tous compris' in this context. By avoiding these common errors, you'll communicate more clearly and avoid the typical 'tourist' linguistic markers.
If you want to vary your vocabulary and sound more sophisticated, there are several alternatives to tout compris depending on the context. In the world of hotels and travel, you will often encounter 'pension complète' (full board) or 'demi-pension' (half board). While 'tout compris' includes drinks and snacks, 'pension complète' usually just covers the three main meals.
Alternative: Forfait
A 'forfait' is a flat rate or a package. You might hear 'forfait ski' or 'forfait mobile'. It implies a fixed price for a set of services.

Nous avons pris un forfait pour toute la famille.

In business and construction, the term 'clé en main' (turnkey) is a powerful alternative. It suggests that the project is so complete that the owner just needs to turn the key to start using it. It is the professional cousin of 'tout compris'.
Comparison: Tout compris vs Tout inclus
'Tout compris' is the traditional French term. 'Tout inclus' is more common in North America and modern web interfaces. Both are understood, but 'compris' feels more native to France.

La solution est clé en main, vous n'avez rien à faire.

C'est un prix net, sans frais supplémentaires.

Alternative: Inclus
Simply using 'inclus' (included) is common for specific items. 'Le vin est inclus' sounds more natural than 'Le vin est compris' in some contexts, though both work.

Voulez-vous la pension complète ou juste le petit-déjeuner ?

C'est une offre globale qui couvre tous les frais.

Le forfait inclut les vols et l'hôtel.

Knowing these alternatives helps you understand travel ads and business documents more deeply. It allows you to specify exactly what you need. While 'tout compris' is the king of simplicity, 'pension complète' or 'clé en main' adds a layer of precision to your French communication. Exploring these synonyms is a great way to advance from A2 toward B1 proficiency.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The verb 'comprendre' originally meant 'to physically surround or grasp' before it meant 'to mentally understand'. 'Tout compris' literally means 'all grasped together'.

دليل النطق

UK /tu kɔ̃.pʁi/
US /tu kɑm.pri/
The stress falls on the final syllable 'pri'.
يتقافى مع
pris gris riz souris appris prix esprits amis
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the final 's' in 'compris'.
  • Pronouncing the 't' in 'tout' too harshly.
  • Failing to make the 'om' nasal in 'compris'.
  • Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
  • Treating 'tout' and 'compris' as two separate, disconnected words rather than a fluid phrase.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Very easy to recognize in ads and menus.

الكتابة 3/5

Requires remembering the silent 's' and the lack of agreement.

التحدث 2/5

Easy to say once the nasal 'om' is mastered.

الاستماع 3/5

Can be confused with 'j'ai tout compris' in fast speech.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

tout comprendre prix voyage avec

تعلّم لاحقاً

pension complète demi-pension forfait supplément TVA

متقدم

clé en main forfaitaire assujetti stipuler exonéré

قواعد يجب معرفتها

Invariability of compound adverbial phrases

Une offre tout compris (not tout comprise).

Use of 'tout' as an adverb meaning 'completely'

Elle est tout étonnée.

Past participle as an adjective

Le prix compris dans l'offre.

Elision and Liaison with 'tout'

Tout entier (liaison with T).

Negative structures with 'compris'

Non compris, pas compris.

أمثلة حسب المستوى

1

C'est dix euros tout compris.

It is ten euros all-inclusive.

A1 students should focus on the fixed nature of this phrase.

2

Est-ce que c'est tout compris ?

Is it all-inclusive?

Simple question structure using rising intonation.

3

Le menu est tout compris.

The menu is all-inclusive.

Using 'est' to link the subject to the phrase.

4

Un café tout compris.

A coffee all-inclusive (price).

Adjectival use after the noun.

5

Oui, tout compris.

Yes, everything included.

Short response.

6

Le prix est tout compris.

The price is all-inclusive.

Basic subject-verb-complement.

7

Service tout compris.

Service all-inclusive.

Common in restaurant contexts.

8

Hôtel tout compris.

All-inclusive hotel.

Noun modification.

1

Nous voulons un voyage tout compris.

We want an all-inclusive trip.

Using 'vouloir' to express a desire for a package.

2

Le petit-déjeuner est tout compris dans le prix.

Breakfast is all-inclusive in the price.

Specifying what is included.

3

C'est une offre spéciale tout compris.

It's a special all-inclusive offer.

Compound adjective phrase.

4

Est-ce que les boissons sont tout compris ?

Are the drinks all-inclusive?

Plural subject, but 'tout compris' remains invariable.

5

Je préfère les vacances tout compris.

I prefer all-inclusive vacations.

Using 'préférer' with the phrase.

6

Le forfait est à cent euros tout compris.

The package is one hundred euros all-inclusive.

Price specification.

7

Tout compris, ça fait combien ?

All-inclusive, how much does that make?

Using 'ça fait' for totals.

8

C'est un club de vacances tout compris.

It's an all-inclusive holiday club.

Descriptive noun phrase.

1

Comparez les prix avec l'option tout compris.

Compare the prices with the all-inclusive option.

Imperative form for advice.

2

Le devis est tout compris, sans frais cachés.

The quote is all-inclusive, with no hidden fees.

Using 'devis' (quote) in a professional context.

3

Y a-t-il des activités qui ne sont pas tout compris ?

Are there activities that are not all-inclusive?

Inversion for a formal question.

4

Nous avons choisi la formule tout compris pour plus de confort.

We chose the all-inclusive formula for more comfort.

Using 'formule' to describe the choice.

5

Le loyer inclut l'électricité, c'est tout compris.

The rent includes electricity; it's all-inclusive.

Real estate context.

6

C'est un prix global tout compris pour la rénovation.

It's a global all-inclusive price for the renovation.

Using 'global' as a synonym.

7

Est-ce que le pourboire est déjà tout compris ?

Is the tip already all-inclusive?

Cultural note on service included.

8

Elle a réservé un séjour tout compris en Crète.

She booked an all-inclusive stay in Crete.

Past tense with 'réserver'.

1

Le contrat stipule que le tarif est tout compris.

The contract stipulates that the rate is all-inclusive.

Formal verb 'stipuler'.

2

Bien que ce soit tout compris, vérifiez les exclusions.

Although it's all-inclusive, check the exclusions.

Subjunctive mood after 'bien que'.

3

Le concept du tout compris a révolutionné le tourisme.

The concept of all-inclusive has revolutionized tourism.

Using 'tout compris' as a noun phrase.

4

Il s'agit d'une offre tout compris, taxes incluses.

It is an all-inclusive offer, taxes included.

Using 'il s'agit de'.

5

Le prix affiché est tout compris, sans supplément.

The displayed price is all-inclusive, with no surcharge.

Clarifying 'sans supplément'.

6

Nous offrons une solution tout compris pour votre entreprise.

We offer an all-inclusive solution for your business.

Business context.

7

Est-ce que ce forfait mobile est vraiment tout compris ?

Is this mobile plan really all-inclusive?

Adding 'vraiment' for emphasis.

8

Le client exige un prix tout compris pour éviter les litiges.

The client demands an all-inclusive price to avoid disputes.

Using 'exiger' and 'litiges'.

1

L'approche tout compris peut parfois nuire à l'authenticité.

The all-inclusive approach can sometimes harm authenticity.

Abstract discussion of tourism impacts.

2

Il faut analyser le coût tout compris de ce projet d'envergure.

The all-inclusive cost of this large-scale project must be analyzed.

Using 'envergure' to describe the project.

3

Cette formule tout compris masque souvent des coûts environnementaux.

This all-inclusive formula often hides environmental costs.

Critical analysis of industry practices.

4

Le prestataire propose une gestion tout compris de vos actifs.

The service provider offers all-inclusive management of your assets.

High-level professional terminology.

5

L'offre est-elle réellement tout compris au sens juridique ?

Is the offer truly all-inclusive in the legal sense?

Questioning legal definitions.

6

L'illusion d'un monde tout compris simplifie trop la réalité.

The illusion of an all-inclusive world oversimplifies reality.

Philosophical usage.

7

Les tarifs sont tout compris, conformément aux nouvelles normes.

The rates are all-inclusive, in accordance with new standards.

Using 'conformément à'.

8

Un forfait tout compris n'inclut pas toujours les excursions locales.

An all-inclusive package doesn't always include local excursions.

Clarifying the limits of the phrase.

1

L'hégémonie du modèle tout compris redéfinit les flux touristiques.

The hegemony of the all-inclusive model is redefining tourist flows.

Sophisticated vocabulary like 'hégémonie'.

2

Sous l'appellation tout compris se cache une logistique complexe.

Under the all-inclusive label lies a complex logistics system.

Inverted sentence structure for emphasis.

3

On peut s'interroger sur la pérennité de ces offres tout compris.

One can wonder about the sustainability of these all-inclusive offers.

Using 'pérennité' (sustainability/durability).

4

Le tout compris devient une métaphore de la consommation moderne.

All-inclusive becomes a metaphor for modern consumption.

Metaphorical usage.

5

Le devis descriptif et estimatif est réputé être tout compris.

The descriptive and estimated quote is deemed to be all-inclusive.

Legal terminology 'réputé être'.

6

Le luxe absolu réside dans le sentiment que tout est compris.

Absolute luxury lies in the feeling that everything is included.

Abstract noun usage.

7

La rhétorique du tout compris séduit par sa promesse de sérénité.

The rhetoric of all-inclusive seduces with its promise of serenity.

Advanced noun 'rhétorique'.

8

Cette tarification tout compris est assujettie à des conditions strictes.

This all-inclusive pricing is subject to strict conditions.

Using 'assujetti à'.

تلازمات شائعة

voyage tout compris
séjour tout compris
prix tout compris
formule tout compris
forfait tout compris
club tout compris
offre tout compris
tarif tout compris
vacances tout compris
devis tout compris

العبارات الشائعة

C'est tout compris ?

— A standard question to ask if there are any hidden fees. It is used in almost any commercial transaction.

Le taxi demande 20 euros. C'est tout compris ?

Toutes taxes comprises (TTC)

— The full version of the acronym TTC found on receipts. It means the price includes all taxes.

Le prix total est de 50€ TTC.

Service compris

— Found at the bottom of menus. It means the service charge is included in the price.

Ne vous inquiétez pas, le service est compris.

Vin et café compris

— A common addition to set lunch menus in France. It indicates these drinks are part of the price.

Menu du jour à 15€, vin et café compris.

Tout est compris

— A slightly more emphatic way to say everything is included. It emphasizes the total nature of the deal.

Dans cet hôtel, tout est compris, même le spa.

Rien n'est compris

— The negative version, warning that every service will cost extra. It is often used as a complaint.

C'est trop cher et rien n'est compris !

Y compris le petit-déjeuner

— Used to specify a particular item that is included in a list. It helps clarify the offer.

La chambre est à 80€, y compris le petit-déjeuner.

Non compris

— Explicitly states that something is not part of the price. It is the opposite of 'compris'.

Les boissons sont non comprises.

Un pack tout compris

— Often used in sales for insurance or car rentals. It implies a bundle of services.

Prenez le pack tout compris pour plus de sécurité.

Une solution tout compris

— Used in professional settings to describe a service that handles every aspect of a problem.

Nous vous proposons une solution tout compris pour votre site web.

يُخلط عادةً مع

tout compris vs Tout inclus

More common in Canada; 'tout compris' is the standard in France.

tout compris vs J'ai tout compris

Means 'I understood everything', not 'it is all-inclusive'.

tout compris vs Y compris

Means 'including' (specific items) rather than 'all-inclusive' (total price).

تعبيرات اصطلاحية

"Avoir tout compris"

— To have understood everything perfectly. While literal, it is often used as praise for someone who is quick-witted.

Toi, tu as tout compris à la vie !

Informal
"C'est compris ?"

— A sharp way to ask 'Is that understood?' or 'Do you get it?'. It can be used by parents or bosses.

Range ta chambre, c'est compris ?

Informal/Direct
"Bien compris"

— Understood well. Used to confirm that instructions have been received and processed.

C'est bien compris, je m'en occupe.

Neutral
"Y compris"

— Including. Used to add an unexpected or important item to a list.

Tout le monde est parti, y compris le patron.

Neutral
"Compris dans le prix"

— Literal idiom for 'included in the price'. It is the most common way to explain inclusions.

Le parking est compris dans le prix.

Neutral
"S'entendre comme larrons en foire (tout compris)"

— While not using the phrase directly, the idea of 'mutual understanding' (comprendre) is at the heart of this idiom for being 'thick as thieves'.

Ils s'entendent comme larrons en foire.

Informal
"Faire comprendre"

— To make someone understand something, often indirectly.

Il m'a fait comprendre que je n'étais pas le bienvenu.

Neutral
"À ce que j'ai compris"

— From what I understand. Used to introduce a personal interpretation of facts.

À ce que j'ai compris, la réunion est annulée.

Neutral
"Laisse-moi te faire comprendre"

— Let me explain it to you. Often used before a detailed explanation.

Laisse-moi te faire comprendre comment ça marche.

Neutral
"Comprendre de travers"

— To misunderstand or get the wrong end of the stick.

Désolé, j'ai compris de travers.

Informal

سهل الخلط

tout compris vs Compris

It has two meanings: 'understood' and 'included'.

Context determines the meaning. After a price, it means 'included'. After a person, it means 'understood'.

C'est compris ? (Understood?) vs C'est 10€ compris. (Included.)

tout compris vs Inclus

Direct synonym for 'included'.

Inclus is an adjective that agrees in gender/number. Compris in 'tout compris' is a fixed phrase.

Taxes incluses vs Tout compris.

tout compris vs Forfait

Both refer to a fixed price.

Forfait is the noun (a package), tout compris is the description of the package.

J'ai pris un forfait tout compris.

tout compris vs TTC

Both involve inclusions.

TTC is specific to taxes. Tout compris is broader (meals, drinks, etc.).

Le prix est de 100€ TTC.

tout compris vs Pension

Both refer to meal plans.

Pension refers specifically to meals and bed. Tout compris usually includes extras like drinks and snacks.

Pension complète vs Tout compris.

أنماط الجُمل

A1

C'est [Price] tout compris.

C'est 20 euros tout compris.

A2

Un/Une [Noun] tout compris.

Une croisière tout compris.

B1

Est-ce que le/la [Noun] est tout compris ?

Est-ce que l'assurance est tout compris ?

B2

Bien que ce soit tout compris, [Clause].

Bien que ce soit tout compris, je dois payer le parking.

C1

Le coût tout compris de [Noun]...

Le coût tout compris de la vie à Paris.

C2

Sous l'appellation tout compris, on trouve...

Sous l'appellation tout compris, on trouve diverses réalités.

A2

Je cherche un [Noun] tout compris.

Je cherche un forfait tout compris.

B1

Le prix est tout compris, y compris [Item].

Le prix est tout compris, y compris les boissons.

عائلة الكلمة

الأسماء

compréhension (understanding)
méprise (misunderstanding)
compris (the included part - rare noun use)

الأفعال

comprendre (to include/understand)
méprendre (to mistake)

الصفات

compréhensible (understandable)
compris (included/understood)
compréhensif (understanding/sympathetic)

مرتبط

inclus
contenir
englober
prépayé
forfait

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely common in travel, dining, and retail.

أخطاء شائعة
  • Tout comprise Tout compris

    Learners often try to make it feminine to match 'une offre' or 'une croisière'. In this set phrase, it stays masculine/invariable.

  • Pronouncing the 'S' Silent 'S'

    Saying 'com-prisss' is a common English-speaker error. It should be a clean 'pree' sound.

  • Avec tout compris Tout compris

    Adding 'avec' (with) is redundant. The phrase already means 'everything included'.

  • Tous compris Tout compris

    Using 'tous' (plural) is incorrect because 'tout' refers to the general concept of 'everything'.

  • Confusing with 'J'ai tout compris' C'est tout compris

    Using 'I have understood everything' when you mean 'It is all-inclusive'.

نصائح

Don't Change the Ending

Keep 'tout compris' exactly as it is. Even if you are talking about 'des vacances' (feminine plural), 'tout compris' remains the standard form in marketing and speech.

Check the Drinks

In France, 'vin compris' is common in set menus. It usually means a small carafe of house wine, not the whole wine list!

The Silent S

Think of 'compris' as 'com-pree'. If you pronounce the 's', people might think you are trying to say the feminine 'comprise' or the plural 'compris' (though they sound the same).

Look for TTC

When shopping online on French sites, always check if the price is 'HT' (Hors Taxes) or 'TTC'. 'Tout compris' usually implies TTC.

Club Med Roots

If you want to understand the 'tout compris' culture, look up Club Med history. It’s the quintessential French 'all-inclusive' experience.

Get it in Writing

When receiving a quote for work, ensure it says 'tout compris' to avoid being billed for 'frais de déplacement' (travel fees) later.

Service Included

Remember that 'service compris' is the law. You don't need to add 20% like in the US. A few euros is plenty.

Double Meaning

Use the double meaning to your advantage. If you 'comprends' (understand) the phrase, you know what's 'compris' (included)!

Synonym Power

Use 'clé en main' for services and 'tout compris' for travel to sound more like a pro.

Asking what's extra

If it's NOT tout compris, ask: 'Qu'est-ce qui est en supplément ?' to find out the hidden costs.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'TOUT' (Total) 'COMPRIS' (Complete) price. If you 'COMPREHEND' the price, everything is included.

ربط بصري

Imagine a large suitcase with 'TOUT' written on it, and inside are all your vacation needs (sunscreen, tickets, food), all 'COMPRISED' within it.

Word Web

Voyage Hôtel Prix Inclus Forfait TVA Service Boissons

تحدٍّ

Try to find three different advertisements online for French hotels and see if they use 'tout compris', 'tout inclus', or 'pension complète'.

أصل الكلمة

From the French 'tout' (all) + 'compris' (past participle of 'comprendre'). 'Comprendre' comes from the Latin 'comprehendere', meaning 'to seize' or 'to take together'.

المعنى الأصلي: To take everything together in one grasp.

Romance (Latin-based).

السياق الثقافي

Be aware that in some very high-end establishments, 'tout compris' might be seen as a bit 'mass-market'. Luxury places might prefer 'service inclus'.

Unlike in the US, where tax and tip are added at the end, 'tout compris' in France usually means the price you see on the menu is the final price.

Club Med (The pioneer of the tout compris concept) The movie 'Les Bronzés' (A cult comedy about a tout compris resort stay) French consumer laws (Loi Hamon) regarding price transparency

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Booking a Hotel

  • Est-ce un hôtel tout compris ?
  • Qu'est-ce qui est tout compris ?
  • La formule tout compris inclut-elle le spa ?
  • Je voudrais le tarif tout compris.

At a Restaurant

  • Le service est-il tout compris ?
  • Est-ce que le vin est tout compris ?
  • Je prends le menu tout compris.
  • L'addition est-elle tout compris ?

Renting an Apartment

  • Le loyer est-il tout compris ?
  • Est-ce que les charges sont tout compris ?
  • Je cherche un studio tout compris.
  • Le chauffage est tout compris.

Hiring a Service

  • Donnez-moi un prix tout compris.
  • Est-ce que la main-d'œuvre est tout compris ?
  • Le devis doit être tout compris.
  • C'est un forfait tout compris.

Mobile/Internet Plans

  • C'est un forfait tout compris ?
  • Les appels sont tout compris.
  • Offre internet tout compris.
  • Pas de frais cachés, c'est tout compris.

بدايات محادثة

"Préférez-vous les voyages tout compris ou préférez-vous tout organiser vous-même ?"

"Quel est l'avantage principal d'un séjour tout compris selon vous ?"

"Avez-vous déjà eu une mauvaise surprise avec une offre qui n'était pas vraiment tout compris ?"

"Est-ce que le concept du tout compris est populaire dans votre pays ?"

"Pensez-vous que le tout compris est une bonne option pour les familles avec enfants ?"

مواضيع للكتابة اليومية

Décrivez vos vacances idéales. Est-ce un voyage tout compris ou une aventure à la carte ?

Imaginez que vous gérez un hôtel. Que mettriez-vous dans votre formule tout compris pour attirer les clients ?

Racontez une expérience où vous avez payé un prix tout compris et où vous avez été très satisfait (ou déçu).

Analysez pourquoi les gens aiment le sentiment de sécurité que procure le tout compris.

Écrivez une publicité pour un voyage imaginaire sur la lune, en utilisant l'expression tout compris.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, by law in France, restaurant prices are 'service compris', meaning the service charge is included. You are not required to tip extra, although leaving a few small coins (un pourboire) is appreciated for good service.

As a fixed phrase, it is treated as masculine or invariable. You say 'un voyage tout compris' and 'une offre tout compris'. You rarely see 'comprise' used in this specific commercial phrase.

'Pension complète' (full board) typically includes breakfast, lunch, and dinner. 'Tout compris' usually goes further, including alcoholic and non-alcoholic drinks, snacks, and sometimes activities.

You can ask 'Est-ce que c'est TTC ?' (Toutes Taxes Comprises) or 'Est-ce que les taxes sont comprises ?'. 'Tout compris' usually covers taxes as well.

No, if you say 'Il est tout compris', it doesn't make sense. You would say 'Il a tout compris' to mean 'He understood everything'.

It's not wrong, and everyone will understand you, but 'tout compris' sounds more natural and idiomatic in mainland France.

In French, many final consonants are silent. The 's' in 'compris' follows this rule. It only becomes audible if you use the feminine form 'comprise', where the 's' sounds like a 'z'.

In a travel context, usually yes. However, in some cheaper 'tout compris' packages, only local drinks are included. It's always best to check the specific 'formule'.

Yes, if the rent includes water, electricity, and internet, a landlord might describe it as 'un loyer tout compris'.

The opposite would be 'à la carte' (for food) or 'en supplément' (for services that cost extra).

اختبر نفسك 187 أسئلة

writing

Write a short email to a travel agency asking if the price for a trip to Paris is all-inclusive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to French: 'The hotel is 100 euros per night, all-inclusive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the benefits of a 'tout compris' vacation in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'service compris' and 'restaurant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Is breakfast included in the price?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Create a slogan for a travel agency using 'tout compris'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between 'HT' and 'TTC' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about renting an apartment using 'charges comprises'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Everything is included, even the drinks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence for a business quote (devis).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We prefer all-inclusive clubs for our children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'clé en main'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Is the tip included?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a complaint about a 'tout compris' trip that had hidden fees.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'All taxes included.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'tout compris' in a sentence about a mobile phone plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I understood everything the teacher said.' (Note the difference!)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'y compris'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The price is 200 euros, all-inclusive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence comparing 'pension complète' and 'tout compris'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you ask a waiter if the service is included?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a travel agent you are looking for an all-inclusive trip for two people.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Confirm the price of a taxi ride is all-inclusive.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask if drinks are included in the hotel package.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain to a friend why you like all-inclusive resorts.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a landlord if the rent includes utilities.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce correctly: 'Tout compris'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a contractor for a final all-inclusive price.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Everything is included, even the excursions.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask if a mobile plan is all-inclusive.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone you understood their instructions perfectly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask if taxes are included in a store.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Negotiate a price by asking for an all-inclusive deal.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Express disappointment that a trip wasn't truly all-inclusive.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask for a 'formule tout compris' at a lunch spot.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Thank you, I understood everything.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Inquire about a 'clé en main' service.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask if the parking is included with the room.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Confirm that all costs are covered in a quote.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Suggest a 'tout compris' vacation to a friend.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the dialogue: 'Agent: C'est 800 euros. Client: Tout compris ? Agent: Oui, tout compris.' How much is the trip?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Le service est compris, monsieur'. Does the client need to tip?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Attention, les boissons ne sont pas comprises'. What is the warning?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'J'ai pris un forfait tout compris pour mon téléphone'. What did the person buy?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Le loyer est de mille euros, charges comprises'. Does the rent include utilities?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'On a réservé un club tout compris en Espagne'. Where are they going?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Tout est compris, même le parking'. Is parking free?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'C'est TTC ou HT ?'. What is being asked?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Le menu du jour est à 15 euros, vin compris'. Does it include wine?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Est-ce que le petit-déjeuner est compris ?'. Translate the question.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'C'est un prix global tout compris'. Is the price for one thing or everything?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Rien n'est compris dans cette offre'. Is the person happy?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Le devis est tout compris, pièces et main-d'œuvre'. What two things are included?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Voulez-vous la pension complète ou le tout compris ?'. What are the two choices?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'J'ai tout compris à votre explication'. Is this about a hotel?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 187 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!