A2 noun #5,000 الأكثر شيوعاً 3 دقيقة للقراءة

郵便ポスト

yuubin posuto

When you need to send a letter or postcard in Japan, you'll be looking for a 郵便ポスト (yūbin posuto), which means 'mailbox' or 'postbox'. These are typically red and can be found on streets and outside post offices. While many people use digital communication today, physical mail is still common for official documents and special greetings.

You might also hear ポスト (posuto) used as a shorter, more casual term for a mailbox, similar to how we might just say 'post' for 'postbox' in English. Knowing this word is practical for navigating everyday life in Japan if you need to send something. It's a useful term for getting around and handling simple errands.

When talking about places like a mailbox or a post office, Japanese often uses compounds involving 郵便 (yūbin), meaning 'mail' or 'post'. So, a mailbox is 郵便ポスト (yūbin posuto), directly combining 'mail' and the English loanword 'post'.

Similarly, a post office is 郵便局 (yūbinkyoku), combining 'mail' with 局 (kyoku), meaning 'bureau' or 'office'. These patterns are very common and help you quickly understand new words.

You might also hear just ポスト (posuto) for a mailbox, especially in casual conversation, but 郵便ポスト is more precise. Understanding how these components combine will make learning new vocabulary much easier as you advance to higher levels.

郵便ポスト في 30 ثانية

  • 郵便ポスト (yuubin posuto) means mailbox or postbox.
  • You put outgoing mail into a 郵便ポスト.
  • They are common in Japan and often red.

§ Don't Confuse with Post Office

Many beginners, and even intermediate learners, sometimes mistakenly use 郵便ポスト (yuubin posuto) when they actually mean "post office." This is a common pitfall because the word "post" in English can refer to both the mailbox and the postal service building. In Japanese, however, these are distinct.

DEFINITION
郵便ポスト (yuubin posuto): This refers specifically to the physical red box where you drop off letters and postcards.
DEFINITION
郵便局 (yuubinkyoku): This is the post office building, where you can buy stamps, mail packages, and perform other postal services.

§ Using "Post" as a Verb

In English, we say "to post a letter." You might be tempted to use 郵便ポスト (yuubin posuto) as part of a verb phrase in Japanese, but this isn't correct. 郵便ポスト is a noun. You need a verb to express the action of mailing something.

CORRECT VERBS FOR MAILING
投函する (toukan suru): This means "to post" or "to mail a letter/item into a mailbox." This is the most direct and common verb for putting something into a 郵便ポスト.
出す (dasu): A more general verb meaning "to send out" or "to submit." You can use this for sending mail, but 投函する is more specific to the act of putting it in a mailbox.
送る (okuru): This means "to send." This is also a general verb and can be used for sending mail, but it doesn't specifically imply using a mailbox.

手紙を郵便ポストに投函しました。

Hint: I posted the letter in the mailbox.

このはがきを郵便ポストに出してください。

Hint: Please put this postcard in the mailbox.

§ For Your Home Mailbox, Not 郵便ポスト

When you're talking about the mailbox attached to your house or apartment building where you receive mail, 郵便ポスト is not the correct term. That's for outgoing mail only. For a home mailbox, you'd typically use ポスト (posuto) by itself or 郵便受け (yuubin-uke).

DEFINITION
ポスト (posuto): This is a general term for a "box" or "post" and can refer to a home mailbox. It's often used casually.
郵便受け (yuubin-uke): This specifically means "mail receptacle" or "mailbox (for receiving mail)." This is the more precise term for a home mailbox.

ポストに手紙が届いていますよ。

Hint: There's a letter in your mailbox.

新しい郵便受けを取り付けました。

Hint: I installed a new mailbox (for receiving mail).

§ Pronunciation Pitfalls

While the pronunciation of 郵便ポスト (yuubin posuto) isn't overly difficult, a common mistake is mispronouncing the "tsu" in ポスト (posuto). It's not a hard 't' sound, but a subtle 'ts' sound, similar to the end of "cats." Also, ensure you're giving the correct length to the long 'uu' sound in 郵便 (yuubin).

§ Context is Key

Like many words, the precise meaning and natural usage of 郵便ポスト depend heavily on context. Always consider what you're trying to say:

  • Are you dropping a letter somewhere? Use 郵便ポスト and a verb like 投函する or 出す.
  • Are you looking for the place to buy stamps? You need the 郵便局 (post office).
  • Are you checking if you received mail at home? You'll be looking at your ポスト or 郵便受け.

By understanding these distinctions and practicing the correct usage, you'll avoid common errors and sound much more natural when talking about mailing things in Japanese.

How Formal Is It?

رسمي

"郵便箱は毎日午前中に集荷されます。(The mailbox is emptied every morning.)"

محايد

"手紙をポストに入れます。(I put the letter in the postbox.)"

غير رسمي

"ポストに手紙出しといて。(Go put the letter in the postbox for me.)"

Child friendly

"お手紙ポストにお手紙入れようね。(Let's put the letter in the letter box, okay?)"

دليل النطق

UK /ˈjuːbɪn ˈpɒsˌtəʊ/
US /ˈjuːbɪn ˈpoʊsˌtoʊ/
On the first syllable of each word: YU-ubin PO-suto.
يتقافى مع
You-bean Post-oh
أخطاء شائعة
  • Elongating the 'o' at the end of 'posuto' - it should be a short sound.
  • Confusing it with '郵便局' (yuubinkyoku), which means post office.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Combines familiar kanji (郵便 - mail) with a katakana loanword (ポスト - post). Kanji might be new for A2, but the katakana part is easy.

الكتابة 2/5

Writing 郵便 requires knowing the kanji. ポスト is straightforward katakana.

التحدث 1/5

Pronunciation is phonetic and distinct.

الاستماع 1/5

Easy to distinguish when spoken clearly.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

手紙 (tegami - letter) 送る (okuru - to send) 出す (dasu - to send out/post) 近く (chikaku - nearby)

تعلّم لاحقاً

郵便局 (yuubinkyoku - post office) 切手 (kitte - stamp) はがき (hagaki - postcard) 封筒 (fuutou - envelope)

متقدم

宅配便 (takuhai-bin - home delivery service) 速達 (sokutatsu - express mail) 書留 (kakitome - registered mail)

قواعد يجب معرفتها

Nouns + の + Nouns: This particle の (no) connects two nouns, with the first noun often modifying the second. Here, '郵便' (mail/post) modifies 'ポスト' (box).

これは**郵便ポスト**です。(This is a mailbox.)

Particles は (wa) and が (ga): While both mark subjects, は (wa) introduces new information or marks the topic, and が (ga) often identifies the subject when it's new or emphasized.

そこに**郵便ポストがあります**。(There is a mailbox there.)

Location with に (ni): To indicate the specific location where something is, use the particle に (ni).

**駅に郵便ポストがあります**。(There is a mailbox at the station.)

Using です (desu): This is a polite copula used to equate nouns or describe states of being.

それは**赤い郵便ポストです**。(That is a red mailbox.)

Adjectives modifying nouns: Adjectives come before the noun they modify. For example, '赤い' (akai - red) modifies '郵便ポスト'.

**大きい郵便ポスト**を探しています。(I am looking for a big mailbox.)

أمثلة حسب المستوى

1

郵便ポストはどこですか?

Where is the mailbox?

2

手紙を郵便ポストに入れます。

I put the letter in the mailbox.

3

赤い郵便ポストを見ました。

I saw a red mailbox.

4

郵便ポストに切手を貼った手紙を出します。

I will mail a letter with a stamp in the postbox.

5

この近くに郵便ポストがありますか?

Is there a mailbox near here?

6

郵便ポストは緑色です。

The mailbox is green.

7

私は郵便ポストの前で待ちます。

I wait in front of the mailbox.

8

毎朝、郵便ポストをチェックします。

I check the mailbox every morning.

1

手紙を郵便ポストに入れた。

I put the letter in the mailbox.

「手紙 (tegami)」: letter; 「入れる (ireru)」: to put in.

2

郵便ポストはどこですか?

Where is the mailbox?

「どこ (doko)」: where.

3

赤い郵便ポストを見つけた。

I found a red mailbox.

「赤い (akai)」: red; 「見つける (mitsukeru)」: to find.

4

この近くに郵便ポストはありますか?

Is there a mailbox near here?

「この近く (kono chikaku)」: near here; 「ありますか (arimasu ka)」: is there?

5

郵便ポストが新しいデザインになった。

The mailbox has a new design.

「新しい (atarashii)」: new; 「デザイン (dezain)」: design; 「になった (ni natta)」: became.

6

朝、郵便ポストから郵便物を取った。

In the morning, I took the mail from the mailbox.

「朝 (asa)」: morning; 「郵便物 (yuubinbutsu)」: mail; 「取る (toru)」: to take.

7

彼は急いで郵便ポストへ向かった。

He hurried towards the mailbox.

「彼 (kare)」: he; 「急いで (isoide)」: hurriedly; 「向かう (mukau)」: to head towards.

8

郵便ポストの回収時間を調べた。

I checked the collection time of the mailbox.

「回収時間 (kaishuu jikan)」: collection time; 「調べる (shiraberu)」: to check/investigate.

1

手紙を出すために郵便ポストを探しています。

I'm looking for a mailbox to send a letter.

「~を出す」 means "to send out/mail something". 「~を探している」 means "is looking for ~".

2

この近くに郵便ポストはありますか?

Is there a mailbox near here?

「この近くに」 means "near here". 「~はありますか?」 is a common way to ask "Is there ~?".

3

郵便ポストが赤色なのは日本全国共通です。

Mailboxes being red is common throughout Japan.

「~なのは」 indicates that the preceding phrase is the topic. 「~共通です」 means "is common" or "is shared".

4

ポストに投函する前に、切手を確認してください。

Before dropping it in the mailbox, please check the stamp.

「~に投函する」 means "to drop in a mailbox". 「~の前に」 means "before ~".

5

大きい郵便物を送るときは、郵便局に行く必要があります。郵便ポストには入りません。

When sending large mail, you need to go to the post office. It won't fit in a mailbox.

「~とき」 means "when ~". 「~必要があります」 means "need to do ~". 「~には入りません」 means "will not fit in ~".

6

子供の頃、よく郵便ポストの絵を描きました。

When I was a child, I often drew pictures of mailboxes.

「子供の頃」 means "when I was a child". 「~をよく描きました」 means "often drew ~".

7

この郵便ポストは、古いデザインでとても可愛いです。

This mailbox has an old design and is very cute.

「~で」 is used here to connect two descriptive clauses. 「とても可愛い」 means "very cute".

8

毎朝、郵便配達員が郵便ポストから手紙を集めます。

Every morning, the mail carrier collects letters from the mailbox.

「毎朝」 means "every morning". 「~から集める」 means "to collect from ~".

1

手紙を出すために郵便ポストを探しましたが、なかなか見つかりませんでした。

I looked for a mailbox to mail a letter, but I couldn't find one easily.

2

この郵便ポストはレトロなデザインで、街の雰囲気に溶け込んでいます。

This postbox has a retro design and blends into the city's atmosphere.

3

重要な書類なので、郵便ポストに入れるより郵便局に直接持っていくことにしました。

Since it's an important document, I decided to take it directly to the post office rather than put it in a mailbox.

4

毎朝、この郵便ポストに投函される新聞を心待ちにしています。

Every morning, I eagerly await the newspaper delivered to this postbox.

5

子どもが郵便ポストに手紙を入れるのを手伝ってくれました。

My child helped me put the letter in the mailbox.

6

最近はメールが多いので、郵便ポストを利用する機会が減りました。

Nowadays, there's a lot of email, so I have fewer opportunities to use a postbox.

7

旅行中に絵葉書を送ろうと思い、ホテルの近くの郵便ポストを探しました。

I wanted to send postcards during my trip, so I looked for a postbox near the hotel.

8

古い郵便ポストが取り壊され、新しいデザインのものに交換されました。

The old postbox was demolished and replaced with a new design.

تلازمات شائعة

赤い郵便ポスト red mailbox
丸い郵便ポスト round mailbox
郵便ポストに手紙を出す to mail a letter in a mailbox
郵便ポストを探す to look for a mailbox
郵便ポストの隣 next to the mailbox
郵便ポストの場所 mailbox location
郵便ポストがいっぱい mailbox is full
古い郵便ポスト old mailbox
新しい郵便ポスト new mailbox
街角の郵便ポスト mailbox on the street corner

العبارات الشائعة

郵便ポストはどこですか?

Where is the mailbox?

この手紙を郵便ポストに入れます。

I will put this letter in the mailbox.

郵便ポストが近くにありますか?

Is there a mailbox nearby?

郵便ポストに小包は入れられますか?

Can I put a package in the mailbox?

毎日郵便ポストをチェックします。

I check the mailbox every day.

郵便ポストの集荷時間は何時ですか?

What time is the mailbox collection?

郵便ポストのマークを探してください。

Please look for the mailbox symbol.

郵便ポストの写真を撮りました。

I took a picture of the mailbox.

郵便ポストの色は赤です。

The color of the mailbox is red.

郵便ポストに投函してください。

Please drop it in the mailbox.

كيفية الاستخدام

The Japanese word for 'mailbox' or 'postbox' is 郵便ポスト (yūbin posuto). This is a common word you'll hear and see. It's a straightforward borrowing from English, so it's quite easy to remember. You can use it to refer to both the public mailboxes you find on the street and a personal mailbox at someone's home.

أخطاء شائعة

A common mistake might be trying to use other English words like 'mail box' directly, but 郵便ポスト is the established term. While you might occasionally hear just ポスト (posuto), especially in casual conversation, it's best to use the full 郵便ポスト for clarity, as ポスト can also refer to a 'post' or 'pole'.

اختبر نفسك 72 أسئلة

fill blank A1

ここに手紙を出したいです。___はどこですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

手紙を出す場所は郵便ポストです。 (The place to mail a letter is a mailbox.)

fill blank A1

赤い___を見つけました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

日本の郵便ポストはよく赤い色をしています。(Japanese mailboxes are often red.)

fill blank A1

すみません、___はどこにありますか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

場所を尋ねるときに「どこにありますか?」を使います。(We use 'doko ni arimasu ka?' when asking for a location.)

fill blank A1

手紙を___に入れます。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

手紙を投函する場所は郵便ポストです。(The place to post a letter is a mailbox.)

fill blank A1

この近くに___はありますか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

「この近くに〜はありますか?」は「Is there a ~ near here?」という意味です。( 'Kono chikaku ni ~ wa arimasu ka?' means 'Is there a ~ near here?')

fill blank A1

旅行中に、友達に手紙を送るために___を探しました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

手紙を送るためには郵便ポストが必要です。(You need a mailbox to send a letter.)

multiple choice A1

Which of these is a 'mailbox'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

郵便ポスト (yūbin posuto) means mailbox or postbox.

multiple choice A1

You want to mail a letter. Where do you go?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

郵便ポスト (yūbin posuto) is where you mail letters.

multiple choice A1

What is the Japanese word for 'postbox'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

郵便ポスト (yūbin posuto) is the Japanese word for postbox.

true false A1

郵便ポスト is where you buy food.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

郵便ポスト is a mailbox, not a place to buy food. You buy food at a supermarket (スーパー).

true false A1

You can send a letter from a 郵便ポスト.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, you send letters from a 郵便ポスト (mailbox/postbox).

true false A1

郵便ポスト means 'library'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

郵便ポスト means 'mailbox' or 'postbox'. 'Library' is 図書館 (toshokan).

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト は どこ ですか

This sentence asks 'Where is the mailbox?' in a simple and common A1 structure.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 駅 に 郵便ポスト が あります

This sentence means 'There is a mailbox at the station.' It uses basic location and existence particles.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト に 手紙 を 入れます

This sentence translates to 'I put the letter in the mailbox.' It demonstrates a simple action with a direct object.

fill blank B1

手紙を出すために、___を探しています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

「手紙を出す」という文脈に合うのは「郵便ポスト」です。

fill blank B1

駅前に赤い___があります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

駅前によくある赤いものは「郵便ポスト」です。

fill blank B1

旅行中に絵はがきを送りたいので、___の場所を教えてください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

絵はがきを送るためには「郵便ポスト」が必要です。

fill blank B1

この辺りに___はありますか?手紙を投函したいんです。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

「手紙を投函する」という行為には「郵便ポスト」が必要です。

fill blank B1

急いでいたので、見つけた一番近い___に手紙を入れました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

手紙を入れる場所は「郵便ポスト」です。

fill blank B1

この手紙、___に入れてくれる?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

手紙を入れる適切な場所は「郵便ポスト」です。

listening B1

Listen to the question asking about the location of the mailbox.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポストはどこですか?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

Listen to the sentence about putting a letter in the mailbox.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 手紙を郵便ポストに入れました。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

Listen to the sentence about finding a red mailbox.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 赤い郵便ポストを見つけました。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

郵便ポストは駅の前にあります。

Focus: 郵便ポスト (yūbin posuto), 駅 (eki), 前 (mae)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

この近くに郵便ポストがありますか?

Focus: 近く (chikaku), 郵便ポスト (yūbin posuto), ありますか (arimasu ka)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

郵便ポストに手紙を投函しました。

Focus: 郵便ポスト (yūbin posuto), 手紙 (tegami), 投函しました (tōkan shimashita)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Imagine you need to mail an important letter. Describe where you would go to find a 郵便ポスト (yuubin posuto) in your neighborhood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は大切な手紙を送りたいので、近所の郵便ポストを探します。たいてい、郵便局の近くや大きな道の角にあります。スマホの地図アプリを使って、一番近い郵便ポストを見つけます。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

You are writing a postcard to a friend. Describe how you would send it using a 郵便ポスト.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

友達にはがきを送りたいです。まず、はがきを書いて切手を貼ります。それから、近くの郵便ポストまで歩いて行って、はがきを中に入れます。これで友達に届くはずです。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Explain the difference between a 郵便ポスト (yuubin posuto) and a 郵便局 (yuubinkyoku).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

郵便ポストは、手紙やはがきを投函するための箱です。一方、郵便局は、切手を買ったり、荷物を送ったり、貯金をしたりと、もっと多くのサービスを提供しています。郵便ポストは郵便局の一部として機能することもありますが、独立して設置されていることも多いです。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B1

この文によると、郵便ポストは何色ですか?

Read this passage:

近所の角に赤い郵便ポストがあります。毎日、たくさんの手紙やはがきがそこに投函されます。郵便局の人が毎日回収に来ます。

この文によると、郵便ポストは何色ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

文章の冒頭に「赤い郵便ポスト」と書かれています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

文章の冒頭に「赤い郵便ポスト」と書かれています。

reading B1

この人は旅行中に何を見つけるのが好きですか?

Read this passage:

私は旅行中、地元の郵便ポストを見つけるのが好きです。それぞれの国の郵便ポストには、その国の文化が反映されているように感じます。日本の郵便ポストは、特に赤い色が多いですね。

この人は旅行中に何を見つけるのが好きですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 地元の郵便ポスト

「地元の郵便ポストを見つけるのが好きです」と明記されています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 地元の郵便ポスト

「地元の郵便ポストを見つけるのが好きです」と明記されています。

reading B1

大きな荷物を送りたい場合、どこに行くべきですか?

Read this passage:

急いで手紙を出したい時、郵便ポストはとても便利です。しかし、大きな荷物を送る場合は、郵便局に行く必要があります。郵便ポストは、主に手紙やはがきを扱うためのものです。

大きな荷物を送りたい場合、どこに行くべきですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便局

「大きな荷物を送る場合は、郵便局に行く必要があります」と書かれています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便局

「大きな荷物を送る場合は、郵便局に行く必要があります」と書かれています。

fill blank B2

手紙を出すために、まずは近くの___を探しましょう。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

To send a letter, you first need to find a nearby mailbox. '郵便ポスト' means mailbox.

fill blank B2

観光地では、絵はがきを送るためにデザイン性の高い___が設置されていることがあります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

In tourist areas, specially designed mailboxes ('郵便ポスト') are sometimes installed for sending postcards.

fill blank B2

急ぎの郵便物なので、集荷時間が早い___に投函しました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

Since it was urgent mail, I put it into a mailbox ('郵便ポスト') with an early collection time.

fill blank B2

この辺りには___が見当たらないので、少し離れた郵便局まで行かなければなりません。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

There isn't a mailbox ('郵便ポスト') around here, so I have to go to the post office a little further away.

fill blank B2

古い映画のシーンでは、赤くて丸い形の___がよく登場します。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

In old movie scenes, red and round mailboxes ('郵便ポスト') often appear.

fill blank B2

国際郵便は、特別なシールを貼ってから___に投函します。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

International mail is put into a mailbox ('郵便ポスト') after attaching a special sticker.

listening B2

The speaker is asking for directions.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポストはどこですか?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

The speaker is talking about sending a letter.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 手紙を郵便ポストに入れました。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

The speaker is looking for a specific type of mailbox.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: この近くに赤い郵便ポストはありますか?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

郵便ポストの場所を教えていただけますか?

Focus: yuu-bin-po-su-to no ba-sho o o-shi-e-te i-ta-da-ke-ma-su ka

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

あの郵便ポストは手紙専用ですか?

Focus: a-no yuu-bin-po-su-to wa te-gami sen-yō de-su ka

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

このエリアで一番近い郵便ポストはどこですか?

Focus: ko-no e-ri-a de ichi-ban chi-kai yuu-bin-po-su-to wa do-ko de-su ka

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

You need to mail an important document. Describe how you would find a mailbox and what you would do when you get there.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

まず、スマートフォンで「郵便ポスト」と検索して、一番近い場所を探します。見つけたら、手紙を中に入れます。急いでいる場合は、速達で送ることを考えます。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Imagine you are giving directions to a friend on how to find the nearest mailbox from your current location. Write down the directions you would give.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ここからまっすぐ行って、最初の角を右に曲がってください。そうすると、すぐ左手に赤い郵便ポストが見えますよ。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Write a short message to a friend, reminding them to check the mailbox for a letter you sent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ねえ、この前送った手紙、郵便ポストに届いたかな?時間があるときに確認してみてね。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B2

Where is the mailbox located according to the conversation?

Read this passage:

A: すみません、この近くに郵便ポストはありますか? B: はい、あそこのコンビニエンスストアの前にありますよ。 A: ありがとうございます。助かります! B: どういたしまして。

Where is the mailbox located according to the conversation?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: In front of the convenience store

B says 「あそこのコンビニエンスストアの前にありますよ。」which means 'It's in front of that convenience store.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: In front of the convenience store

B says 「あそこのコンビニエンスストアの前にありますよ。」which means 'It's in front of that convenience store.'

reading B2

What is the speaker's problem?

Read this passage:

週末に祖母に手紙を送ろうと思ったのですが、郵便ポストが見つからなくて困っています。駅の近くにあると聞いたのですが、どこにあるかご存知ですか?

What is the speaker's problem?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: They can't find a mailbox.

The speaker says 「郵便ポストが見つからなくて困っています。」which translates to 'I'm having trouble because I can't find a mailbox.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: They can't find a mailbox.

The speaker says 「郵便ポストが見つからなくて困っています。」which translates to 'I'm having trouble because I can't find a mailbox.'

reading B2

What is recommended for important mail?

Read this passage:

郵便ポストの回収時間は地域によって異なります。午前の回収が終わっていても、午後に再度回収されることがあります。大切な郵便物を送る際は、事前に回収時間を確認することをお勧めします。

What is recommended for important mail?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Check the collection times in advance.

The passage states 「大切な郵便物を送る際は、事前に回収時間を確認することをお勧めします。」meaning 'When sending important mail, it is recommended to check the collection times in advance.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Check the collection times in advance.

The passage states 「大切な郵便物を送る際は、事前に回収時間を確認することをお勧めします。」meaning 'When sending important mail, it is recommended to check the collection times in advance.'

writing C1

Imagine you're sending an important letter. Describe where you would find a 郵便ポスト (yuubin posuto) in your neighborhood and why you chose that particular one. Include details about its appearance or location.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の近所では、駅の前に赤い郵便ポストがあります。いつもたくさんの人が手紙や荷物を送っているので、とても便利です。特に急いでいる時には、すぐに利用できるので助かっています。郵便ポストの周りには花が植えられていて、見た目もきれいです。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

You are giving directions to a friend who needs to mail a package. Explain how to find the nearest 郵便ポスト (yuubin posuto) from a well-known landmark (e.g., a park, a store).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

駅前の公園から郵便ポストまではすぐだよ。公園を出て右に曲がって、まっすぐ歩くと、大きなスーパーがあるから、そのスーパーの向かい側にあるよ。赤くて目立つからすぐわかると思う。もし迷ったら、また連絡してね。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Discuss the different types of items you can and cannot mail using a standard 郵便ポスト (yuubin posuto) in Japan. What are the limitations or restrictions?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本の郵便ポストは、主に手紙やはがき、小さな荷物を送るのに使えます。しかし、大きすぎる荷物や重すぎるもの、現金や貴重品は送れません。液体や危険物も禁止されています。これらのものは、郵便局の窓口で送る必要があります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

この段落によると、どのような郵便ポストが見つかりましたか?

Read this passage:

先日、友人と街を歩いていると、少し変わった形の郵便ポストを見つけました。通常の赤い四角いポストではなく、昔ながらの丸い形をした、緑色の郵便ポストでした。友人は「これは珍しいね、きっと古いものだよ」と言っていました。その日、私たちはそのポストから、遠くに住む家族に手紙を送りました。

この段落によると、どのような郵便ポストが見つかりましたか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 緑色で丸い形の郵便ポスト

段落には「通常の赤い四角いポストではなく、昔ながらの丸い形をした、緑色の郵便ポストでした」と明記されています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 緑色で丸い形の郵便ポスト

段落には「通常の赤い四角いポストではなく、昔ながらの丸い形をした、緑色の郵便ポストでした」と明記されています。

reading C1

この文章から、日本の郵便ポストの設置場所について最も適切に述べられているのはどれですか?

Read this passage:

日本の郵便システムは非常に効率的で、郵便ポストも街のいたるところに設置されています。特に都市部では、数ブロックごとに見かけることも珍しくありません。これにより、人々は手軽に郵便物を送ることができます。しかし、地方では郵便ポストの数が少ない場合もあるため、事前に場所を確認しておくことが重要です。

この文章から、日本の郵便ポストの設置場所について最も適切に述べられているのはどれですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 地方では郵便ポストを見つけるのが難しい場合がある。

文章には「地方では郵便ポストの数が少ない場合もある」と記載されています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 地方では郵便ポストを見つけるのが難しい場合がある。

文章には「地方では郵便ポストの数が少ない場合もある」と記載されています。

reading C1

この文章の主題は何ですか?

Read this passage:

最近、デジタル化が進み、手紙を送る機会が減ったと感じる人も多いかもしれません。しかし、特別なメッセージや温かい気持ちを伝えるには、手書きの手紙が一番だと考える人も少なくありません。日本の郵便ポストは、そんな手紙文化を支える重要な存在です。これからも、郵便ポストは人々の心を繋ぐ役割を果たし続けるでしょう。

この文章の主題は何ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 手書きの手紙の重要性と郵便ポストの役割。

文章は、デジタル化が進む中でも手書きの手紙の重要性を強調し、郵便ポストがその文化を支える役割を担っていることを述べています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 手書きの手紙の重要性と郵便ポストの役割。

文章は、デジタル化が進む中でも手書きの手紙の重要性を強調し、郵便ポストがその文化を支える役割を担っていることを述べています。

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼の書いた手紙は、まだ___の中にあります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

The sentence indicates that the letter written by him is still 'inside something'. '郵便ポスト' (mailbox) is the only option that fits this context, meaning the letter is in the mailbox.

multiple choice C2

Which of the following would you use to send a letter?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

To send a letter, you would typically use a '郵便ポスト' (mailbox). The other options are a vending machine, an ATM, and a telephone booth, none of which are used for sending mail.

multiple choice C2

When you want to mail a letter, where do you typically drop it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 郵便ポスト

You drop letters into a '郵便ポスト' (mailbox) to mail them. The other options are incorrect: a trash can, a bookshelf, and a refrigerator.

true false C2

「郵便ポスト」は手紙を出す場所である。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

「郵便ポスト」 (mailbox) is indeed the place where you drop off letters to be sent.

true false C2

「郵便ポスト」は公共の場所で手紙を受け取るために使われる。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

「郵便ポスト」 (mailbox) is used for sending letters, not for receiving them in a public place. You receive mail at your home address or a private mailbox.

true false C2

「郵便ポスト」は、通常、赤色で日本の街中で見かけることができる。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Many '郵便ポスト' (mailboxes) in Japan are indeed red and are a common sight in Japanese towns and cities.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 私は郵便ポストに手紙を投函した

The standard Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb. In this case, '私は' (I) is the subject, '郵便ポストに' (into the mailbox) indicates the location, '手紙を' (the letter) is the object, and '投函した' (posted) is the verb. The particle 'を' marks the direct object.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼は道の角で古い赤い郵便ポストを見つけた

The sentence begins with the subject '彼は' (He). '道の角で' (at the corner of the road) specifies the location. '古い赤い' (old, red) are adjectives modifying '郵便ポストを' (mailbox), which is the object of the verb '見つけた' (found).

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼女は毎日家の前にある郵便ポストを掃除する

The sentence starts with the subject '彼女は' (She). '毎日' (every day) is an adverb of frequency. '家の前にある' (in front of her house) describes the location of the '郵便ポストを' (mailbox), which is the object of the verb '掃除する' (cleans).

/ 72 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!