伝統的
伝統的 في 30 ثانية
- Means 'traditional' in English.
- It is a na-adjective (requires 'na' before nouns).
- Used for culture, arts, food, and values.
- Contrasts with modern (現代的).
- Kanji Breakdown
- 伝 (transmit) + 統 (lineage) + 的 (adjective suffix) = Traditional.
京都には伝統的な建物がたくさんあります。
- Cultural Significance
- Tradition in Japan is a living practice, not just a historical artifact.
これは日本の伝統的な工芸品です。
- Usage Context
- Commonly found in tourism, arts, and cultural discussions.
彼女は伝統的な着物を着ています。
私たちは伝統的な価値観を大切にするべきだ。
その祭りは非常に伝統的です。
- Modifying Nouns
- Always use な (na) before the noun: 伝統的な + Noun.
寿司は日本の伝統的な食べ物です。
- Sentence Endings
- Use です (desu) or だ (da) at the end of a sentence.
この方法はあまり伝統的ではありません。
- Adverbial Form
- Change な (na) to に (ni) to modify verbs: 伝統的に + Verb.
この地域では伝統的に米を育てています。
彼は伝統的な手法で絵を描く。
その歌は伝統的に歌い継がれてきた。
- Tourism Context
- Used extensively to promote historical sites and authentic experiences.
京都で伝統的な旅館に泊まりました。
- Arts and Crafts
- Essential vocabulary for discussing Japanese artisanal heritage.
この和紙は伝統的な製法で作られています。
- Daily Life
- Used to describe food, clothing, and societal values.
お正月には伝統的な料理を食べます。
祖父はとても伝統的な考えを持っています。
日本の伝統的なスポーツといえば相撲です。
- The Missing 'Na'
- Always remember that na-adjectives require 'na' before a noun.
❌ 伝統的服を着る。
⭕ 伝統的な服を着る。
- Incorrect Conjugation
- Never use i-adjective endings (-kunai, -katta) with na-adjectives.
❌ その祭りは伝統的かった。
⭕ その祭りは伝統的でした。
- Nuance Confusion
- Do not use 伝統的 just to mean 'old' or 'outdated.'
❌ 私の車は伝統的です。(My car is traditional - incorrect usage for an old car)
⭕ 私の車は古いです。(My car is old)
⭕ 歌舞伎は日本の伝統的な芸術です。
❌ 昨日のパンは伝統的だ。(Yesterday's bread is traditional - nonsensical)
- 古典的 (kotenteki)
- Means 'classical.' Used for established arts, literature, and academic fields.
これは古典的な名作です。
- 保守的 (hoshuteki)
- Means 'conservative.' Used to describe attitudes resisting change.
彼の考え方はとても保守的だ。
- 昔ながらの (mukashi nagara no)
- Means 'old-fashioned' or 'unchanged.' Carries a nostalgic, warm feeling.
この店は昔ながらの味を守っている。
日本古来の(にほんこらいの)文化を学ぶ。
オーソドックスな手法を採用する。
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Na-adjective noun modification (~な + Noun)
Na-adjective adverbial form (~に + Verb)
Suffix ~的 (making nouns into adjectives)
Comparative sentences (~より~の方が)
Nominalization (伝統的なもの - traditional things)
أمثلة حسب المستوى
これは伝統的な服です。
This is traditional clothing.
Uses な to modify the noun 服 (fuku).
寿司は伝統的です。
Sushi is traditional.
Used at the end of the sentence with です.
伝統的な食べ物が好きです。
I like traditional food.
Modifies 食べ物 (tabemono).
京都は伝統的な町です。
Kyoto is a traditional town.
Modifies 町 (machi).
それは伝統的ではありません。
That is not traditional.
Negative form ではありません.
伝統的な音楽を聞きます。
I listen to traditional music.
Modifies 音楽 (ongaku).
このお祭りは伝統的です。
This festival is traditional.
Subject marker は with 伝統的です.
伝統的な家を見ました。
I saw a traditional house.
Past tense verb 見ました.
日本の伝統的な文化に興味があります。
I am interested in traditional Japanese culture.
Used with に興味がある (to be interested in).
昨日、伝統的な旅館に泊まりました。
Yesterday, I stayed at a traditional inn.
Modifies 旅館 (ryokan).
このお菓子は伝統的な作り方で作られています。
This sweet is made using a traditional method.
Modifies 作り方 (tsukurikata - way of making).
東京より京都の方が伝統的です。
Kyoto is more traditional than Tokyo.
Comparative structure AよりBの方が.
伝統的な着物を着てみたいです。
I want to try wearing a traditional kimono.
Used with ~てみたい (want to try doing).
この絵はとても伝統的ですね。
This painting is very traditional, isn't it?
Used with とても (very) and ending particle ね.
伝統的なスポーツといえば、相撲です。
Speaking of traditional sports, it's sumo.
Used with といえば (speaking of).
お正月には伝統的な遊びをします。
During New Year's, we play traditional games.
Modifies 遊び (asobi - play/games).
この地域では、伝統的に農業が行われてきました。
In this region, agriculture has traditionally been practiced.
Adverbial form 伝統的に modifying the verb 行われてきた.
若者の間で、伝統的な価値観が変わりつつある。
Among young people, traditional values are gradually changing.
Modifies 価値観 (kachikan - values).
伝統的な技術を守るために、多くの努力が必要です。
Much effort is needed to protect traditional techniques.
Used with ~ために (in order to).
彼は伝統的な手法にとらわれず、新しいアートを生み出した。
He created new art without being bound by traditional methods.
Used with にとらわれず (without being bound by).
結婚式は伝統的なスタイルで行う予定です。
We plan to hold the wedding in a traditional style.
Modifies スタイル (style).
その国には、古くから伝わる伝統的な行事がたくさんある。
That country has many traditional events handed down from ancient times.
Combined with 古くから伝わる (handed down from ancient times).
現代社会において、伝統的な家族の形は変化している。
In modern society, the traditional family structure is changing.
Modifies 家族の形 (kazoku no katachi - family structure).
和食は日本の伝統的な食文化として世界遺産に登録された。
Washoku was registered as a World Heritage site as Japan's traditional food culture.
Used with として (as).
グローバル化が進む中で、伝統的アイデンティティの喪失が危惧されている。
As globalization advances, the loss of traditional identity is feared.
Modifies abstract noun アイデンティティ (identity).
この法律は、伝統的工芸品産業の振興を目的としている。
This law aims to promote the traditional craft industry.
Compound noun 伝統的工芸品 (traditional crafts).
彼女の論文は、日本の伝統的ジェンダー観について深く考察している。
Her thesis deeply examines traditional gender views in Japan.
Modifies ジェンダー観 (gender views).
伝統的な枠組みを打ち破ることで、イノベーションが生まれる。
Innovation is born by breaking through traditional frameworks.
Modifies 枠組み (wakugumi - framework).
その企業は伝統的な年功序列制度を廃止し、成果主義を導入した。
The company abolished the traditional seniority system and introduced a meritocracy.
Modifies 年功序列制度 (nenkou joretsu seido - seniority system).
環境保護の観点から、伝統的な農法が再び注目を集めている。
From the perspective of environmental protection, traditional farming methods are attracting attention again.
Modifies 農法 (nouhou - farming methods).
彼は保守的で、常に伝統的なアプローチを好む傾向がある。
He is conservative and tends to always prefer a traditional approach.
Contrasted with 保守的 (conservative).
伝統的建造物群保存地区に指定された町並みを散策する。
Stroll through the townscape designated as a Preservation District for Groups of Traditional Buildings.
Part of a formal legal term 伝統的建造物 (traditional buildings).
近代化の過程において、多くの伝統的慣習が意図的に再構築された。
In the process of modernization, many traditional customs were intentionally reconstructed.
Academic context, modifying 慣習 (kanshuu - customs).
その学派は、伝統的パラダイムからの脱却を提唱している。
That academic school advocates breaking away from the traditional paradigm.
Modifies パラダイム (paradigm).
伝統的権威の失墜が、新たな社会運動の引き金となった。
The fall of traditional authority triggered new social movements.
Modifies 権威 (ken'i - authority).
文化相対主義の視点から、伝統的規範の普遍性を問い直す。
Re-questioning the universality of traditional norms from the perspective of cultural relativism.
Modifies 規範 (kihan - norms).
伝統的医療と西洋医学の統合が、現代医療の課題の一つである。
The integration of traditional medicine and Western medicine is one of the challenges of modern healthcare.
Modifies 医療 (iryou - medicine).
彼の作品は、前衛的でありながらも、どこか伝統的な美意識を底流に持っている。
While his work is avant-garde, it somehow has a traditional aesthetic consciousness as an undercurrent.
Contrasted with 前衛的 (avant-garde).
伝統的コミュニティの崩壊が、都市部における孤独死の問題を深刻化させている。
The collapse of traditional communities is exacerbating the problem of solitary deaths in urban areas.
Modifies コミュニティ (community).
言語の変容は避けられないが、伝統的語彙の保護もまた重要である。
While language transformation is inevitable, the protection of traditional vocabulary is also important.
伝統的という言葉自体が、近代の産物であるという逆説を理解する必要がある。
It is necessary to understand the paradox that the word 'traditional' itself is a product of modernity.
Using the word itself as the subject of analysis.
ホブズボームが指摘するように、「創られた伝統」という概念は、伝統的とされる事象の歴史的信憑性を根底から揺さぶる。
As Hobsbawm points out, the concept of 'invented tradition' fundamentally shakes the historical authenticity of phenomena considered traditional.
Used in high-level sociological critique.
伝統的共同体における互酬性の原理が、資本主義経済の論理といかに衝突し、あるいは妥協してきたかを考察する。
We examine how the principle of reciprocity in traditional communities has clashed or compromised with the logic of capitalist economy.
Modifies 共同体 (kyoudoutai - community).
その政策は、表向きは伝統的文化の保護を謳いながら、実質的にはナショナリズムの扇動に利用されているに過ぎない。
While ostensibly advocating the protection of traditional culture, the policy is essentially merely being used to incite nationalism.
Critical analysis context.
伝統的知の体系が、近代科学の還元的アプローチによっていかに周縁化されてきたかという系譜学的分析。
A genealogical analysis of how traditional knowledge systems have been marginalized by the reductionist approach of modern science.
Modifies 知の体系 (chi no taikei - knowledge systems).
彼は、伝統的というレトリックが持つ権力性を解体し、周縁化された声に光を当てようと試みた。
He attempted to deconstruct the power dynamics inherent in the rhetoric of 'traditional' and shed light on marginalized voices.
Analyzing the rhetoric of the word itself.
高度情報化社会において、伝統的メディアが果たすべきジャーナリズムの役割は再定義を迫られている。
In a highly information-oriented society, the role of journalism that traditional media should play is being forced to be redefined.
Modifies メディア (media).
法解釈における伝統的アプローチと、社会変化に即した動的アプローチの間の緊張関係。
The tension between the traditional approach in legal interpretation and the dynamic approach aligned with social changes.
Legal academic context.
伝統的象徴界の機能不全が、現代人の精神病理にどのような影響を及ぼしているか。
How the dysfunction of the traditional symbolic order is affecting the psychopathology of modern people.
Psychoanalytical context.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
عائلة الكلمة
مرتبط
كيفية الاستخدام
Carries a positive, respectful tone regarding cultural heritage.
High frequency in media, tourism, and education.
Rarely shortened; used as-is even in casual speech.
- Saying 伝統的文化 instead of 伝統的な文化 (forgetting the 'na').
- Conjugating it like an i-adjective (e.g., 伝統的くない instead of 伝統的ではない).
- Using it to describe a person's physical age or an old, broken object.
- Confusing the noun 伝統 (tradition) with the adjective 伝統的 (traditional).
- Pronouncing 'tou' as two separate sounds (to-u) instead of one long 'o' sound.
نصائح
The Golden Rule of 'Na'
Whenever you place 伝統的 directly in front of a noun, you must insert な (na). 伝統的 + な + Noun. Never forget this!
The 'Teki' Suffix
Learn the suffix 的 (teki). Once you know it turns nouns into na-adjectives, you can guess the meaning of hundreds of other words like 歴史的 (historical) or 科学的 (scientific).
Long Vowels Matter
Make sure to elongate the 'o' sound in 伝'統'的 (den-TOU-teki). Shortening it can make you sound unnatural.
Perfect for Food
Use this word when talking about Japanese food like sushi, tempura, or matcha. 伝統的な和食 (traditional Japanese food) is a great phrase to know.
Show Respect
Using 伝統的 shows that you appreciate the history and culture of Japan. It's a great word to use when complimenting artisans or tour guides.
Formal Adverb
In essays or formal speeches, starting a sentence with 伝統的に (Traditionally, ...) is a strong, academic way to introduce a point.
Contrast with Modern
Practice contrasting 伝統的 with 現代的 (modern). 'Tokyo is modern, Kyoto is traditional' is a classic sentence structure to master.
Not Just 'Old'
Don't use 伝統的 for things that are just old and broken. Use 古い (furui) for that. 伝統的 implies cultural value.
News Vocabulary
Listen to NHK news around New Year's or during summer festivals. You will hear 伝統的 used constantly.
Break down the Kanji
Remember 伝 (transmit) and 統 (lineage). Understanding the kanji helps you remember the deep meaning of 'passing down a lineage'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a DEN (伝) where people go TO (統) pass down ancient TEChniques (的) - DEN-TOU-TEKI = Traditional.
أصل الكلمة
Sino-Japanese (Kango)
السياق الثقافي
Do not use it to describe things that are simply old or broken; it implies cultural value.
Used uniformly across all of Japan.
Neutral/Formal. Appropriate for all situations.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"あなたの国の伝統的な食べ物は何ですか? (What is the traditional food of your country?)"
"日本の伝統的な文化で、何に一番興味がありますか? (What traditional Japanese culture are you most interested in?)"
"伝統的な結婚式と現代的な結婚式、どちらが好きですか? (Do you prefer traditional or modern weddings?)"
"伝統を守ることは大切だと思いますか? (Do you think it's important to protect tradition?)"
"あなたの家族には何か伝統的な行事がありますか? (Does your family have any traditional events?)"
مواضيع للكتابة اليومية
Write about a traditional festival you have attended or want to attend.
Compare a traditional aspect of your culture with a modern one.
Describe your favorite traditional Japanese food using 伝統的.
Discuss why you think traditional crafts are declining in the modern world.
Write a short story set in a traditional Japanese inn (ryokan).
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYou only need to use 'na' when the word comes directly before a noun to modify it. For example, 伝統的な家 (traditional house). If the word is at the end of a sentence, you do not use 'na'. Instead, you use 'desu' or 'da', like 家は伝統的です (The house is traditional).
No, that would sound very strange. 伝統的 is used for customs, objects, arts, and cultures, not for the physical age of a person. If you want to say someone has traditional or conservative views, you would say 彼らは伝統的な考えを持っている (They have traditional ways of thinking) or 保守的 (conservative).
伝統 (dentou) is a noun meaning 'tradition'. 伝統的 (dentouteki) is an adjective meaning 'traditional'. You protect a tradition (伝統を守る), but you eat traditional food (伝統的な食べ物).
You change the 'na' to 'ni'. So, 伝統的 (dentouteki) becomes 伝統的に (dentouteki ni). For example, 伝統的に、日本ではお茶を飲みます (Traditionally, people drink tea in Japan).
It is a na-adjective. Almost all words ending in the suffix 的 (teki) are na-adjectives. Therefore, it follows all the conjugation rules for na-adjectives, such as taking 'dewa arimasen' for the negative form.
Absolutely! You can use it to describe the traditions of any country or culture. For example, イタリアの伝統的な料理 (traditional Italian food) is perfectly natural.
The most common opposite is 現代的 (gendaiteki), which means 'modern' or 'contemporary'. You might also use 新しい (atarashii - new) depending on the context.
The kanji 的 originally meant 'target', but in modern Japanese (borrowing from Chinese grammar conventions), it is used as a suffix to turn nouns into adjectives. It roughly translates to '-ic' or '-al' in English (e.g., tradition -> traditional).
The 'ou' represents a long 'o' sound. You do not pronounce it as 'o' and then 'u'. It sounds like 'den-toh-teki', holding the 'o' sound for two beats.
Yes, it is used in both casual and formal conversations. While it sounds slightly intellectual, it is the standard word for 'traditional' and is used by everyone, including children.
اختبر نفسك 180 أسئلة
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 伝統的 (dentouteki) is essential for discussing Japanese culture, history, and customs. Remember that it is a na-adjective, so you must add な (na) when it modifies a noun, such as 伝統的なお祭り (traditional festival).
- Means 'traditional' in English.
- It is a na-adjective (requires 'na' before nouns).
- Used for culture, arts, food, and values.
- Contrasts with modern (現代的).
The Golden Rule of 'Na'
Whenever you place 伝統的 directly in front of a noun, you must insert な (na). 伝統的 + な + Noun. Never forget this!
The 'Teki' Suffix
Learn the suffix 的 (teki). Once you know it turns nouns into na-adjectives, you can guess the meaning of hundreds of other words like 歴史的 (historical) or 科学的 (scientific).
Long Vowels Matter
Make sure to elongate the 'o' sound in 伝'統'的 (den-TOU-teki). Shortening it can make you sound unnatural.
Perfect for Food
Use this word when talking about Japanese food like sushi, tempura, or matcha. 伝統的な和食 (traditional Japanese food) is a great phrase to know.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
قواعد ذات صلة
مزيد من كلمات media
〜によると
A2وفقاً لـ [المصدر]. يستخدم للإشارة إلى مصدر المعلومات مثل الأخبار أو الكتب.
によると
A2According to; as stated by or in.
活発
A2نشط؛ حيوي؛ مليء بالحركة أو النشاط. يستخدم لوصف الأشخاص النشطين أو المواقف الديناميكية مثل المناقشات الحيوية.
広告
B1إعلان عام للترويج لمنتج أو خدمة. رأيت إعلاناً رائعاً في الشارع اليوم.
アニメ
A2Anime; Japanese animation.
音声
A2كلمة 'أونسي' تعني الصوت أو الأوديو، خاصة المسجل أو المنقول عبر الأجهزة.
放送する
A2بث برنامج عبر الراديو أو التلفزيون.
明らか
A2من الواضح أنه غاضب جداً.
CM
A2إعلان تجاري على التلفزيون أو الراديو.
コメント
A2التعليق هو ملاحظة تعبر عن رأي أو رد فعل.