At the A1 level, '간단히' is introduced as a simple adverb to describe basic daily activities. Learners use it primarily with food and drink. You might learn to say '간단히 먹어요' (I eat simply) to describe having a quick snack or a light breakfast like cereal or toast. It is one of the first adverbs you learn to describe the 'manner' of an action. At this stage, you don't need to worry about the complex Hanja roots; just think of it as a way to say 'not a big deal' or 'quick.' It helps you expand your sentences from basic 'Subject-Verb' (I eat) to 'Subject-Adverb-Verb' (I eat simply). You will also see it in very basic instructions, like '간단히 쓰세요' (Write simply/briefly).
At the A2 level, you begin to use '간단히' in more social and descriptive contexts. You start to understand its role in making summaries. For instance, when a teacher asks you to '간단히 소개하세요' (Introduce yourself briefly), you know to give just your name and nationality. You also use it to describe your lifestyle or choices, such as '간단히 요리해요' (I cook simply). This level focuses on the distinction between '간단히' and '쉽게' (easily), ensuring you use the right word for the right situation. You might also start using the phrase '간단히 말해서' as a memorized chunk to start a summary, even if you don't fully understand the grammar behind it yet.
At the B1 level, '간단히' becomes a tool for managing conversations and workplace interactions. You learn to use it to soften requests, making them sound more polite and less demanding (e.g., '간단히 확인해 주실 수 있나요?'). You also begin to recognize the word in more varied media, like news clips or blog posts, where it's used to describe complex processes that have been simplified for the public. You understand that '간단히' implies a deliberate choice to be concise or efficient. You can now use it to describe abstract concepts, like '문제를 간단히 생각하다' (to think about a problem simply), showing a deeper grasp of how adverbs function with cognitive verbs.
At the B2 level, you master the nuances between '간단히' and its synonyms like '간략히' or '단순히.' You can choose the right word based on the formality of the situation. In a business presentation, you might consciously choose '간략히' over '간단히' to sound more professional. You also understand the cultural implications of the word—how it relates to the Korean value of not inconveniencing others. You can use '간단히' in complex sentence structures, such as within nested clauses or with diverse grammatical endings. You are comfortable using it to summarize complex arguments or to describe a minimalist aesthetic in art or lifestyle.
At the C1 level, you use '간단히' with stylistic flair. You understand its rhetorical power in persuasive speaking—using simplicity as a way to highlight the core truth of an argument. You can appreciate the use of '간단히' in literature, where it might be used ironically or to create a specific mood of starkness or speed. You are aware of the historical development of the word and its Hanja roots (簡單), and you can explain the difference between it and more obscure synonyms like '소략히.' Your usage is indistinguishable from a native speaker's, as you naturally integrate it into rapid-fire conversation or high-level academic writing without a second thought.
At the C2 level, '간단히' is a tool for linguistic precision. You can discuss the philosophical implications of '간단히'—the beauty of simplicity in Korean thought (like the concept of 'beon-go-rop-da' or being cumbersome). You use the word to navigate the most delicate social situations, where the difference between 'simply' and 'briefly' can have significant social consequences. You can analyze how the use of '간단히' has evolved in digital communication (like text messaging and social media) compared to traditional literature. You have a total command of the word's register, frequency, and emotional resonance across all domains of the Korean language.

간단히 في 30 ثانية

  • 간단히 means 'simply' or 'briefly' in Korean, used to describe actions done with minimal time or effort.
  • It is commonly used when summarizing information, having light meals, or performing tasks efficiently without fuss.
  • Grammatically, it is an adverb that usually sits right before the verb it is modifying in a sentence.
  • It is a versatile word suitable for both formal summaries and casual social invitations, like 'grabbing a quick drink'.

The Korean adverb 간단히 (gandan-hi) is a versatile and frequently used term that translates primarily to 'simply,' 'briefly,' or 'lightly.' Derived from the Hanja-based adjective 간단하다 (簡單--), it describes the manner in which an action is performed—emphasizing that the process involves minimal complexity, time, or physical substance. For English speakers, understanding '간단히' requires looking beyond a single dictionary definition; it encapsulates a cultural preference for efficiency and directness in certain social contexts. Whether you are summarizing a long story, grabbing a quick snack, or finishing a task with minimal fuss, this word is your go-to adverb.

Temporal Brevity
When applied to communication, it signifies keeping things short. If someone asks you to explain a situation '간단히,' they are requesting the 'TL;DR' (Too Long; Didn't Read) version. It is the opposite of being long-winded or overly detailed.

회의 내용을 간단히 요약해 주세요. (Please summarize the meeting contents briefly.)

Simplicity of Action
It also refers to the ease or lack of complication in a procedure. If a recipe is '간단히' prepared, it doesn't require complex techniques or rare ingredients. It suggests a streamlined approach to any task, from cleaning a room to solving a math problem.

In Korean society, where the 'pali-pali' (hurry-hurry) culture is prevalent, '간단히' serves as a linguistic lubricant. It indicates that you value the other person's time and are not intending to cause an inconvenience. For example, when visiting someone's home unexpectedly, you might say you will stay only '간단히' to reassure the host that they don't need to prepare a full feast or clear their entire schedule for you. This nuance of 'not being a burden' is crucial for mastering the word's usage in natural conversation.

아침은 간단히 빵으로 먹었어요. (I simply ate bread for breakfast.)

Furthermore, '간단히' is frequently paired with verbs of consumption like '먹다' (eat) or '마시다' (drink). In this context, it translates to 'lightly' or 'a quick bite.' It implies that the meal isn't a formal or heavy event. This usage is extremely common among friends and colleagues who want to socialize without the commitment of a four-course dinner. Understanding this allows you to navigate Korean social invitations with more nuance, recognizing when a 'simple' meeting is being proposed versus a formal engagement.

Using 간단히 correctly involves understanding its placement and the specific verbs it modifies. As an adverb, it typically precedes the verb it describes. Its primary function is to qualify the 'how' of an action, indicating that the action is performed without excess or complexity. Because it ends in '-히', it follows the standard pattern for turning many Hanja-based adjectives into adverbs, though some learners might confuse it with '-하게' (간단하게). While '간단하게' is also widely used and often interchangeable, '간단히' often feels slightly more integrated into the verb's action in idiomatic speech.

Modifying Speech Verbs
When paired with verbs like 말하다 (to speak), 설명하다 (to explain), or 소개하다 (to introduce), '간단히' indicates that the speaker will be concise. This is essential in professional settings where time is limited.

제 소개를 간단히 하겠습니다. (I will briefly introduce myself.)

Modifying Action Verbs
When modifying verbs like 먹다 (to eat), 입다 (to wear), or 준비하다 (to prepare), it suggests a lack of formality or effort. '간단히 입다' means to dress casually or simply, while '간단히 준비하다' means to prepare without making a big deal out of it.

One interesting aspect of '간단히' is its use in commands and requests. Because it implies that a task is small or won't take much time, it can make a request sound less burdensome. For instance, asking someone to '간단히 체크해 주세요' (Please check this simply/briefly) sounds much less demanding than a generic '체크해 주세요.' It suggests that you only need a quick look-over rather than a deep, exhaustive audit. This makes it a key word for polite workplace communication.

점심은 간단히 샌드위치로 때웠어요. (I made do with a sandwich simply for lunch.)

In terms of sentence structure, '간단히' can also appear at the beginning of a sentence to set the tone for the entire statement, especially when summarizing. '간단히 말해서...' is the direct equivalent of 'To put it simply...' or 'In short...' This phrase is incredibly useful for transitioning from complex data or long stories to a clear, actionable conclusion. By starting with this phrase, you signal to your listener that the most important information is coming up next, helping them focus their attention.

In South Korea, you will encounter 간단히 in almost every facet of daily life. Its prevalence is a reflection of a society that balances high-speed efficiency with social etiquette. From the bustling streets of Gangnam to quiet neighborhood convenience stores, the word '간단히' echoes the rhythm of modern Korean life. You'll hear it in offices, restaurants, schools, and even in the media, each time carrying a slightly different but related connotation of minimalism and speed.

In the Workplace
Korean office culture often involves many meetings. You will frequently hear managers say '간단히 보고해 주세요' (Please report briefly). This is a signal to skip the pleasantries and the background data and get straight to the results. It's also used when colleagues are deciding on lunch: '우리 간단히 먹을까요?' (Shall we eat something simple/quick?).

이 문제는 간단히 해결될 것 같아요. (I think this problem will be solved simply/easily.)

In Service and Shopping
When you go to a hair salon or a tailor, you might use '간단히' to describe the level of service you want. '간단히 다듬어만 주세요' (Just trim it simply/lightly). In a convenience store (편의점), the concept of '간단히' is the entire business model—providing simple, quick meals for people on the go.

The word is also a staple in the world of content creation. On YouTube, you'll see countless '간단히 만드는 요리' (Dishes made simply) or '간단히 배우는 한국어' (Korean learned simply) videos. In these contexts, '간단히' acts as a marketing hook, promising the viewer that the content is accessible and won't require a significant time investment. It appeals to the 'God-saeng' (diligent life) trend where people try to maximize their productivity in small pockets of time.

짐을 간단히 챙겨서 떠났어요. (I packed my bags simply and left.)

Lastly, in academic or instructional settings, teachers use '간단히' to guide students through complex topics. '간단히 생각하면...' (If you think about it simply...) is a common way to break down a difficult concept. By hearing this word, students know they should strip away the complicating factors and look for the core principle. It's a word that bridges the gap between the complex reality and the understandable essence.

While 간단히 is a common word, English speakers often stumble over its specific nuances and grammatical restrictions. The most frequent mistake is confusing it with other adverbs that translate to 'simply' or 'easily' in English, but have different emotional or contextual weights in Korean. Understanding these subtle boundaries is what separates an intermediate learner from a truly fluent speaker.

간단히 vs. 쉽게 (Simply vs. Easily)
English often uses 'simply' to mean 'easily' (e.g., 'I simply cannot do it'). In Korean, '간단히' refers to the *structure* or *length* of an action, while '쉽게' refers to the *difficulty level*. You wouldn't say '간단히 합격했어요' to mean 'I passed easily'; you should use '쉽게 합격했어요.'

❌ 이 문제를 간단히 풀 수 있어요. (Correct if you mean the process is simple, but '쉽게' is better if you mean it's not hard.)

간단히 vs. 단순히 (Briefly vs. Merely)
'단순히' often carries a sense of 'merely' or 'just,' sometimes with a slightly dismissive tone. '간단히' is more neutral and objective. If you say '단순히 생각하다,' it might mean you are thinking too shallowly. '간단히 생각하다' means you are looking for a simple explanation without the negative connotation.

Another common error is using '간단히' in contexts where '간략히' (gan-ryak-hi) is more appropriate. '간략히' is the more formal, high-register version of 'briefly,' often used in written reports, official speeches, or legal documents. Using '간단히' in a high-level corporate presentation might sound slightly too casual, though it isn't 'wrong.' Understanding the register shift is key for professional Korean.

❌ 보고서를 간단히 작성했습니다. (Better: 간략하게/간략히 for a formal report.)

Finally, learners sometimes forget that '간단히' cannot modify nouns directly; it must modify a verb or an adjective. If you want to say 'a simple meal,' you must use the adjective form '간단한 식사,' not '간단히 식사.' This is a basic grammar rule, but in the heat of conversation, it's easy to mix up the adverbial and adjectival forms. Always remember: '-히' for the action, '-한' for the object.

To truly master the concept of 'simplicity' in Korean, you need to know the spectrum of words that surround 간단히. Depending on whether you want to sound more formal, more casual, or more precise, you might choose a different term. Korean is a language of nuances, and picking the right synonym can change the entire feel of your sentence.

간략히 (Gan-ryak-hi)
This is the formal cousin of '간단히.' It specifically means 'briefly' or 'concisely' in a summary sense. You will see this in news headlines, academic papers, and business emails. It lacks the 'simple/easy' connotation and focuses purely on brevity.

본론만 간략히 말씀드리겠습니다. (I will speak briefly only about the main point.)

단순히 (Dan-sun-hi)
This means 'simply' in the sense of 'merely' or 'just.' It's used when you want to say something is nothing more than what it appears to be. For example, '단순히 친구예요' (We are simply/just friends).

Other alternatives include 대충 (dae-chung) and 쉽게 (swip-ge). '대충' means 'roughly' or 'carelessly.' While it might seem similar to 'simply,' it often has a negative connotation of not doing a thorough job. If you '간단히' clean, you are being efficient; if you '대충' clean, you are being lazy. '쉽게,' as mentioned before, focuses on the lack of difficulty. Choosing between these words requires an understanding of your own intent: are you being concise, being lazy, or finding something easy?

그는 단순히 돈 때문에 그 일을 하는 게 아니에요. (He isn't doing that job simply/merely for money.)

In literary or very formal contexts, you might even encounter 소략히 (so-ryak-hi), which is an even more formal way of saying 'briefly' or 'scantily.' However, for 99% of conversations, '간단히' and '간략히' will suffice. By understanding these distinctions, you can tailor your Korean to the situation, showing respect through your choice of vocabulary.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character 簡 also refers to the bamboo strips used in ancient China before paper was invented. Writing on bamboo required brevity because space was limited, which is why the character carries the meaning of 'brief.'

دليل النطق

UK /ɡan.dan.hi/
US /ɡan.dan.hi/
In Korean, syllables generally have equal weight, but there is a slight melodic rise on the first syllable 'gan'.
يتقافى مع
천천히 (cheon-cheon-hi) 여전히 (yeo-jeon-hi) 완전히 (wan-jeon-hi) 나란히 (na-ran-hi) 마땅히 (ma-ttang-hi) 조용히 (jo-yong-hi) 꼼꼼히 (kkom-kkom-hi) 각별히 (gak-byeol-hi)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'gan' like the English word 'can' (keep it soft).
  • Over-aspirating the 'd' in 'dan' (it should be soft).
  • Dropping the 'h' entirely in 'hi' (it should be a light breath).
  • Making the 'n' sound too nasal.
  • Stressing the 'hi' syllable too much.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

The Hanja root is common, and the adverbial suffix '-히' is standard.

الكتابة 3/5

Learners often confuse it with '단순히' or '쉽게'.

التحدث 2/5

Easy to pronounce and very useful in daily conversation.

الاستماع 2/5

Frequently heard in various contexts, making it easy to recognize.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

간단하다 (to be simple) 말하다 (to speak) 먹다 (to eat) 하다 (to do) 쉽다 (to be easy)

تعلّم لاحقاً

간략히 (concisely) 단순히 (merely) 상세히 (in detail) 정확히 (exactly) 솔직히 (honestly)

متقدم

간결하다 (to be concise) 명료하다 (to be clear) 생략하다 (to omit) 요약하다 (to summarize) 단축하다 (to shorten)

قواعد يجب معرفتها

Adverbial Suffix -히

간단하다 -> 간단히

Adverbial Suffix -하게

간단하다 -> 간단하게

Particle -만 (Only)

간단히 인사만 했어요.

Sequential Action -고

간단히 먹고 나갔어요.

Reasoning -아서/어서

너무 복잡해서 간단히 정리했어요.

أمثلة حسب المستوى

1

점심을 간단히 먹어요.

I eat lunch simply.

간단히 (adverb) + 먹어요 (verb)

2

간단히 인사해요.

Say hello briefly.

간단히 (adverb) + 인사해요 (verb)

3

이름을 간단히 쓰세요.

Write your name simply.

간단히 (adverb) + 쓰세요 (imperative)

4

간단히 준비해요.

Prepare simply.

간단히 (adverb) + 준비해요 (verb)

5

집을 간단히 청소해요.

Clean the house simply.

간단히 (adverb) + 청소해요 (verb)

6

간단히 대답하세요.

Answer simply.

간단히 (adverb) + 대답하세요 (imperative)

7

옷을 간단히 입어요.

Dress simply.

간단히 (adverb) + 입어요 (verb)

8

간단히 그림을 그려요.

Draw a picture simply.

간단히 (adverb) + 그려요 (verb)

1

어제 일을 간단히 설명해 줘.

Explain yesterday's work briefly.

간단히 (adverb) + 설명해 줘 (informal request)

2

우리 간단히 맥주 한잔할까?

Shall we have a beer briefly?

간단히 (adverb) + 맥주 한잔할까 (suggestion)

3

간단히 메모를 남겼어요.

I left a brief memo.

간단히 (adverb) + 메모를 남겼어요 (past tense)

4

요리를 간단히 하는 법을 알아요.

I know how to cook simply.

간단히 (adverb) + 하는 법 (method)

5

간단히 짐을 싸서 여행을 갔어요.

I packed simply and went on a trip.

간단히 (adverb) + 짐을 싸서 (sequential action)

6

자기소개를 간단히 부탁드립니다.

I request a brief self-introduction.

간단히 (adverb) + 부탁드립니다 (polite request)

7

이 책의 내용을 간단히 요약해 봐.

Try summarizing this book's content briefly.

간단히 (adverb) + 요약해 봐 (trial action)

8

간단히 세수만 하고 나갈게요.

I'll just wash my face simply and go out.

간단히 (adverb) + 세수만 하고 (limiting particle)

1

간단히 말해서, 계획이 변경되었습니다.

Simply put, the plan has changed.

간단히 말해서 (idiomatic phrase)

2

이 복잡한 과정을 간단히 처리할 수 있어요.

You can process this complex procedure simply.

간단히 (adverb) + 처리할 수 있어요 (ability)

3

그는 자신의 생각을 간단히 표현했다.

He expressed his thoughts simply.

간단히 (adverb) + 표현했다 (past tense)

4

간단히 아침 식사를 마친 후 출근했다.

After finishing a simple breakfast, I went to work.

간단히 (adverb) + 식사를 마친 후 (after doing)

5

문제를 너무 간단히 생각하지 마세요.

Don't think about the problem too simply.

너무 (too) + 간단히 (adverb) + 생각하지 마세요 (prohibition)

6

간단히 체크만 해 주시면 됩니다.

You just need to check it briefly.

간단히 (adverb) + 체크만 (only)

7

이 앱은 간단히 사용할 수 있도록 설계되었다.

This app is designed to be used simply.

간단히 (adverb) + 사용할 수 있도록 (purpose)

8

간단히 작별 인사를 나누고 헤어졌다.

We shared a brief farewell and parted.

간단히 (adverb) + 작별 인사를 나누고 (sequential action)

1

복잡한 수식을 간단히 정리하는 것이 중요합니다.

It is important to organize complex formulas simply.

간단히 (adverb) + 정리하는 것 (nominalization)

2

간단히 요기나 하러 갈까요?

Shall we go get a light snack?

간단히 (adverb) + 요기 (snack/light meal)

3

사건의 경위를 간단히 보고해 주십시오.

Please report the details of the incident briefly.

간단히 (adverb) + 보고해 주십시오 (formal request)

4

그의 디자인 철학은 간단히 '미니멀리즘'이다.

His design philosophy is simply 'minimalism.'

간단히 (adverb) + noun + 이다

5

간단히 조작할 수 있는 기계가 인기가 많다.

Machines that can be operated simply are popular.

간단히 (adverb) + 조작할 수 있는 (adjective clause)

6

회의를 간단히 끝내고 회식을 하러 갔다.

We finished the meeting briefly and went for a company dinner.

간단히 (adverb) + 끝내고 (sequential action)

7

간단히 주의 사항만 전달하겠습니다.

I will only deliver the precautions briefly.

간단히 (adverb) + 주의 사항만 (only)

8

문서를 간단히 훑어본 후 서명했다.

I scanned the document briefly and then signed it.

간단히 (adverb) + 훑어본 후 (after scanning)

1

인생을 간단히 정의하기란 불가능에 가깝다.

Defining life simply is close to impossible.

간단히 (adverb) + 정의하기란 (as for defining)

2

작가는 복잡한 감정을 간단히 묘사해 냈다.

The author managed to describe complex emotions simply.

간단히 (adverb) + 묘사해 냈다 (achieved action)

3

간단히 언급하고 넘어가기에는 너무 중요한 문제다.

It is a problem too important to just mention briefly and move on.

간단히 언급하고 넘어가기에는 (for doing...)

4

그의 연설은 간단히 핵심만을 찌르고 있었다.

His speech was simply piercing through the core.

간단히 (adverb) + 핵심만을 찌르고 (metaphorical)

5

간단히 다듬은 정원이 오히려 더 아름답다.

A garden trimmed simply is actually more beautiful.

간단히 (adverb) + 다듬은 (past participle adjective)

6

현상을 간단히 일반화하는 것은 위험할 수 있다.

Generalizing a phenomenon simply can be dangerous.

간단히 (adverb) + 일반화하는 것 (nominalization)

7

간단히 손질만 해도 분위기가 확 달라진다.

Even with just simple grooming, the atmosphere changes completely.

간단히 (adverb) + 손질만 해도 (even if just)

8

모든 절차를 간단히 생략하고 본론으로 들어갔다.

He skipped all procedures simply and got to the main point.

간단히 (adverb) + 생략하고 (skipping and...)

1

간단히 치부해 버리기에는 그의 노력이 너무나 컸다.

His efforts were too great to be simply dismissed.

간단히 (adverb) + 치부해 버리기에는 (for dismissing)

2

그 철학적 난제는 간단히 해명될 성질의 것이 아니다.

That philosophical conundrum is not of a nature to be explained simply.

간단히 (adverb) + 해명될 성질 (nature of being explained)

3

간단히 요약된 정보는 때로 진실을 왜곡하기도 한다.

Simply summarized information sometimes distorts the truth.

간단히 요약된 (simply summarized)

4

그녀는 복잡한 가계도를 간단히 도식화하여 보여주었다.

She showed the complex family tree by simply diagramming it.

간단히 (adverb) + 도식화하여 (diagramming)

5

현대인의 삶을 간단히 정의하려는 시도는 늘 실패한다.

Attempts to define modern life simply always fail.

간단히 (adverb) + 정의하려는 시도 (attempt to define)

6

간단히 구술된 역사 속에는 많은 생략이 존재한다.

In simply narrated history, many omissions exist.

간단히 구술된 (simply narrated/dictated)

7

그는 사태의 심각성을 간단히 일축하며 웃어넘겼다.

He simply brushed off the seriousness of the situation and laughed it off.

간단히 (adverb) + 일축하며 (dismissing while...)

8

간단히 매듭지을 수 있는 일이 아니어서 고민이 깊다.

The worry is deep because it's not a matter that can be simply tied up.

간단히 (adverb) + 매듭지을 수 있는 (able to tie up)

تلازمات شائعة

간단히 먹다
간단히 설명하다
간단히 요약하다
간단히 정리하다
간단히 인사하다
간단히 체크하다
간단히 준비하다
간단히 말해서
간단히 해결하다
간단히 훑어보다

العبارات الشائعة

간단히 말하자면

— If I were to put it simply. Used to start a summary.

간단히 말하자면, 우리는 돈이 없어요.

간단히 요기하다

— To have a light snack. Used when you aren't very hungry but need to eat.

배가 별로 안 고파서 간단히 요기만 했어요.

간단히 한잔하다

— To have a quick drink. A common social invitation.

퇴근 후에 간단히 한잔할까요?

간단히 챙기다

— To pack or prepare simply. Used for travel or going out.

짐을 간단히 챙겨서 나오세요.

간단히 끝내다

— To finish something quickly or simply.

오늘 일은 간단히 끝낼 수 있어요.

간단히 대답하다

— To answer briefly without details.

그는 질문에 간단히 대답했다.

간단히 살펴보다

— To take a quick look at something.

계획서를 간단히 살펴보고 연락 드릴게요.

간단히 차려입다

— To dress simply but neatly.

데이트를 위해 간단히 차려입었다.

간단히 조작하다

— To operate something easily or simply.

이 리모컨은 간단히 조작할 수 있어요.

간단히 메모하다

— To jot something down briefly.

중요한 내용은 간단히 메모해 두세요.

يُخلط عادةً مع

간단히 vs 쉽게

Means 'easily.' Use this for difficulty, whereas '간단히' is for complexity or time.

간단히 vs 단순히

Means 'merely' or 'just.' It often has a dismissive tone.

간단히 vs 대충

Means 'roughly' or 'carelessly.' It implies a lack of quality.

تعبيرات اصطلاحية

"간단히 말해서"

— To put it simply; in short.

간단히 말해서, 승낙한 거예요.

Neutral
"간단히 손을 보다"

— To do a quick repair or adjustment.

고장 난 자전거를 간단히 손을 봤어요.

Casual
"간단히 넘기다"

— To brush something off; to not take seriously.

그는 비판을 간단히 넘겨 버렸다.

Neutral
"간단히 때우다"

— To make do with a simple meal (often because one is busy).

점심은 라면으로 간단히 때웠어요.

Casual
"간단히 얼굴만 보다"

— To meet someone very briefly just to say hello.

바빠서 간단히 얼굴만 보고 가야 해요.

Social
"간단히 요약하자면"

— To summarize briefly.

간단히 요약하자면, 성공적입니다.

Neutral
"간단히 결론을 내리다"

— To jump to a simple conclusion or wrap up simply.

회의에서 간단히 결론을 내렸다.

Business
"간단히 처리하다"

— To handle a matter with ease and speed.

그는 서류 업무를 간단히 처리했다.

Professional
"간단히 훑다"

— To scan or skim through something quickly.

책을 간단히 훑어보았다.

Neutral
"간단히 정리되다"

— For a situation to be resolved simply/neatly.

문제가 간단히 정리되었다.

Neutral

سهل الخلط

간단히 vs 간략히

Both mean 'briefly.'

간략히 is more formal and used in writing or official contexts.

보고서를 간략히 작성했다.

간단히 vs 상세히

They are opposites.

상세히 means 'in detail,' whereas 간단히 means 'briefly.'

상세히 설명해 주세요.

간단히 vs 단순히

Both can translate to 'simply' in English.

단순히 means 'no more than,' while 간단히 means 'without complexity.'

단순히 친구예요. (Just friends.)

간단히 vs 쉽게

Both are used for 'easy' tasks.

쉽게 refers to effort; 간단히 refers to the process.

쉽게 풀었어요. (I solved it easily.)

간단히 vs 대충

Both imply not spending much time.

대충 implies a lack of thoroughness; 간단히 implies efficiency.

대충 했어요. (I did it sloppily.)

أنماط الجُمل

A1

[Noun]을/를 간단히 먹다

빵을 간단히 먹어요.

A2

[Verb-기]를 간단히 하다

설명을 간단히 하세요.

B1

간단히 말해서, [Sentence]

간단히 말해서, 좋아요.

B2

간단히 [Verb-아/어] 보다

책을 간단히 훑어보세요.

C1

간단히 [Verb-기]에는 [Sentence]

간단히 말하기에는 어려워요.

C2

간단히 [Verb-ㄴ/은] [Noun]

간단히 요약된 자료입니다.

B1

간단히 [Verb-고] [Verb]

간단히 먹고 갑시다.

A2

간단히 [Noun]만 [Verb]

간단히 인사만 했어요.

عائلة الكلمة

الأسماء

간단 (Simplicity/Brevity)

الأفعال

간단히 하다 (To make simple/To do simply)

الصفات

간단하다 (To be simple/brief)

مرتبط

단순 (Simplicity)
간략 (Brevity)
편리 (Convenience)
요약 (Summary)
단축 (Shortening)

كيفية الاستخدام

frequency

Very common in both spoken and written Korean.

أخطاء شائعة
  • 간단히 합격했어요. 쉽게 합격했어요.

    '간단히' refers to complexity, while '쉽게' refers to difficulty. Passing an exam is about difficulty.

  • 간단히 친구예요. 단순히 친구예요.

    To say 'just friends' in the sense of 'merely,' use '단순히.'

  • 간단히 식사를 먹었어요. 간단한 식사를 했어요 / 간단히 먹었어요.

    '간단히' is an adverb. It shouldn't modify the noun '식사' directly. Use the adjective '간단한' or modify the verb '먹다'.

  • 대충 설명해 주세요. 간단히 설명해 주세요.

    '대충' can sound like you want a lazy or careless explanation. '간단히' sounds efficient and brief.

  • 간단히 말해서... 간단히 말하면... / 간단히 말해서...

    Actually, both are correct, but learners often forget the '-서' or '-면' ending in this idiom.

نصائح

Use it for Food

When you don't want a heavy meal, say '간단히 먹자.' It's the most natural way to suggest a quick bite.

Soften Requests

Add '간단히' before '체크해 주세요' to make your request sound less demanding to your colleagues.

Summary Hook

Start your summaries with '간단히 말해서' to signal to your listeners that you are getting to the point.

Adverb Placement

Always try to place '간단히' directly before the verb it modifies for the best clarity.

Synonym Check

Remember: '간단히' (simple process), '쉽게' (easy difficulty), '단순히' (merely).

Business Context

In presentations, '간략히' sounds slightly more professional than '간단히,' though both are acceptable.

Host Consideration

If you visit someone unexpectedly, say you'll stay '간단히' to put the host at ease.

Concise Writing

Use '간단히' to describe how you summarized a text: '본문을 간단히 요약했습니다.'

Listen for 'Man'

It is often used with '만' (only) as in '간단히 인사만 했어요' (I only said hello briefly).

Pali-Pali Culture

Embrace '간단히' as a way to participate in the efficient, fast-paced rhythm of Korean life.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'GAN-dan' (Gun-done). If a task is 'gun-done' (done with a gun), it's quick, simple, and brief! (Maybe a bit aggressive, but memorable!)

ربط بصري

Imagine a single, simple line drawing compared to a complex oil painting. The line drawing is '간단히' drawn.

Word Web

간단히 먹다 간단히 말하다 간단히 정리하다 간단히 설명하다 간단히 인사하다 간단히 준비하다 간단히 체크하다 간단히 해결하다

تحدٍّ

Try to describe your morning routine using '간단히' at least three times. For example: '간단히 씻고, 간단히 먹고, 간단히 입었어요.'

أصل الكلمة

Derived from the Hanja word 簡單 (간단). 簡 (gan) means 'simple' or 'brief,' and 單 (dan) means 'single' or 'simple.'

المعنى الأصلي: The original Hanja refers to bamboo slips (簡) used for writing, which were often kept short and 'single' (單) for convenience.

Sino-Korean (Hanja-based).

السياق الثقافي

Be careful when using '간단히' to describe someone's work or effort, as it might sound like you are downplaying their hard work if used incorrectly. Use it for your own actions or when requesting efficiency.

English speakers often say 'simply put' or 'to make a long story short.' '간단히 말해서' is the perfect equivalent for these phrases.

The song '간단히' by various indie artists often explores themes of simple love. Korean cooking shows like 'Baek Jong-won's Simple Recipes' use the adjective form '간단한' constantly. Minimalist lifestyle blogs in Korea often use '간단히 살기' (Living simply) as a motto.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Eating/Dining

  • 간단히 먹자
  • 간단히 요기하다
  • 간단히 차리다
  • 간단히 때우다

Communication

  • 간단히 말하다
  • 간단히 설명하다
  • 간단히 요약하다
  • 간단히 인사하다

Work/Tasks

  • 간단히 정리하다
  • 간단히 체크하다
  • 간단히 보고하다
  • 간단히 해결하다

Socializing

  • 간단히 한잔하다
  • 간단히 얼굴 보다
  • 간단히 만나다
  • 간단히 놀다

Lifestyle/Grooming

  • 간단히 입다
  • 간단히 씻다
  • 간단히 다듬다
  • 간단히 화장하다

بدايات محادثة

"오늘 점심은 간단히 먹을까요?"

"어제 본 영화 내용을 간단히 말해 줄 수 있어요?"

"자기소개 좀 간단히 부탁드려도 될까요?"

"우리 퇴근하고 간단히 맥주 한잔할래요?"

"이 문제를 어떻게 간단히 해결할 수 있을까요?"

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 하루 중 가장 간단히 해결한 일은 무엇인가요?

당신이 가장 좋아하는 간단히 먹을 수 있는 음식은 무엇인가요?

복잡한 인생을 간단히 살기 위해 무엇을 하고 있나요?

최근에 누군가에게 간단히 설명했던 경험을 써 보세요.

간단히 여행을 떠난다면 어디로 가고 싶나요?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, '간단히' is an adverb for actions. To describe a simple person, use '단순한 사람' or '소박한 사람'.

Mostly yes. '간단하게' is the adverbial form of the adjective, while '간단히' is a dedicated adverb. '간단히' is slightly more common in fixed idioms.

Use '간략히' in formal reports, academic papers, or when you want to sound more professional in a meeting.

Sometimes it overlaps, but '쉽게' is the better word for 'easy.' '간단히' focuses on the lack of steps or complexity.

Yes, it is very common and polite. It shows you don't want to be a burden to others.

Use the adjective '간단한 책' or '짧은 책' to describe the book itself. Use '간단히' to describe how you read it.

It is 簡單 (간단). 簡 means brief, and 單 means simple.

Constantly! Especially when characters are inviting each other for a quick drink or meal.

Yes, '간단히 생각하다' means to think about something in a simple way, often to find the core of an issue.

Yes, it is considered a core A2 level vocabulary word in Korean.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate: 'Please explain briefly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Let's eat simply.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Simply put, it's impossible.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I briefly introduced myself.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I packed my bags simply.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Let's have a quick drink.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He answered briefly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I summarized the book simply.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please clean the room simply.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Think about it simply.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I only said hello briefly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The problem was solved simply.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I will report briefly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I ate bread simply for breakfast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please check the door briefly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I briefly scanned the newspaper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The app is easy to use (simply useable).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I dressed simply.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Let's finish the meeting briefly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I left a brief memo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about what you ate for breakfast today using '간단히'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Give a brief self-introduction in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Suggest a quick drink to a friend.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a colleague to summarize a meeting.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain how to make your favorite simple dish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe your packing style for a weekend trip.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Briefly describe your job.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask someone to check a document quickly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say you will stay for only a short time at a party.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain why you like a certain app.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Summarize a movie you saw recently.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone not to worry about a small problem.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask for a quick trim at a hair salon.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a minimalist lifestyle.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask for the 'TL;DR' of a long story.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe how you cleaned your room today.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say you'll be back after a quick wash.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain a complex rule simply.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe your morning routine briefly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Give a brief greeting to an audience.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: '점심은 간단히 편의점에서 먹자.' Where will they eat?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '회의 내용을 간단히 요약해서 메일로 보내 주세요.' What should be sent via email?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '간단히 말해서, 이번 계획은 취소되었습니다.' What happened to the plan?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '짐이 너무 많으면 힘드니까 간단히 챙기세요.' What is the advice?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '그는 질문에 아주 간단히 대답하고 자리를 떴다.' How did he answer?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '간단히 한잔하면서 이야기할까요?' What is the proposal?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '이 문제는 전문가라면 간단히 해결할 수 있습니다.' Who can solve the problem simply?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '아침 식사는 간단히 빵과 커피로 했습니다.' What was for breakfast?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '자기소개를 간단히 부탁드려도 될까요?' What is being requested?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '나갈 준비를 간단히 하고 기다려.' What should the person do?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '서류를 간단히 훑어봤는데 별 문제 없네요.' What was the result of the scan?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '간단히 인사만 하고 가려고 했는데 잡혔어요.' What was the original intention?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '이 요리는 누구나 간단히 만들 수 있습니다.' Who can make this dish?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '복잡하게 생각하지 말고 간단히 생각하세요.' What is the advice?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '간단히 메모해 두는 습관이 중요합니다.' What habit is important?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هذه الكلمة بلغات أخرى

قواعد ذات صلة

مزيد من كلمات work

주 5일제

A2

نظام "جو أوه-إيل جي" هو نظام العمل القياسي في كوريا حيث يعمل الناس خمسة أيام في الأسبوع، عادة من الاثنين إلى الجمعة، ولديهم يومي السبت والأحد كأيام عطلة.

결근

A2

غياب عن العمل؛ عدم التواجد في العمل. كلمة '결근' تعني الغياب عن العمل. تُستخدم عندما لا يحضر الموظف إلى وظيفته.

결근하다

A2

التغيب عن العمل. مثال: 'تغيب عن العمل اليوم بسبب المرض.'

추상적이다

A2

أن يكون مجرداً. يشير إلى المفاهيم التي ليس لها شكل مادي أو ملموس.

출입증

A2

بطاقة هوية، بطاقة دخول. بطاقة هوية أو بطاقة وصول تسمح بالدخول إلى مكان معين. إنها بطاقة خاصة، مثل بطاقة الهوية، تحتاج إلى إظهارها للدخول أو الخروج من مبنى أو منطقة.

회계

B1

المحاسبة هي التسجيل الممنهج للمعاملات المالية وإعداد التقارير عنها.

경리

A2

إدارة وتسجيل المعلومات المالية للشركة، مثل الإيرادات والمصروفات. يشير المصطلح إلى المحاسبة أو مسك الدفاتر.

업적

B1

إنجاز أو عمل بارز، وغالباً ما يُستخدم للإشارة إلى المساهمات الهامة في التاريخ أو العلم أو المهنة. يعبر عن النجاح الذي يترك أثراً دائماً.

적극적이다

A2

أن تكون نشطًا أو استباقيًا. وهذا يعني أخذ زمام المبادرة والمشاركة بحماس.

적극적으로

B1

بطريقة نشطة أو استباقية أو حماسية. على سبيل المثال: 'يشارك بنشاط في المناقشة.'

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!