냄새
When talking about 냄새, it's important to understand the nuance. While it generally means "smell" or "odor," it can be neutral, positive, or negative depending on context and accompanying adjectives.
For instance, you might say "꽃 냄새" (flower smell) which is pleasant, or "음식 냄새" (food smell) which could be either. However, when used alone or with negative adjectives like "이상한" (strange) or "고약한" (foul), it often implies a bad smell.
To be more specific about a good smell, you would usually use words like "향기" (fragrance) or "아로마" (aroma), especially in more formal contexts or for particularly pleasant scents.
Understanding these distinctions will help you express yourself more precisely when describing scents in Korean.
When discussing smells in Korean, 냄새 (naem-sae) is the general term for 'smell' or 'odor'. It can be used for both pleasant and unpleasant smells. To specify the nature of the smell, you'll often see it combined with adjectives or verbs. For instance, 좋은 냄새 (jo-eun naem-sae) means 'good smell' or 'fragrance', while 나쁜 냄새 (na-ppeun naem-sae) means 'bad smell' or 'stench'. You might also encounter verbs like 냄새나다 (naem-sae-na-da), meaning 'to smell' or 'to give off a smell', and 냄새 맡다 (naem-sae mat-da), meaning 'to smell something' or 'to sniff'. Understanding these common collocations and verbs will greatly enhance your ability to talk about smells in a nuanced way.
When discussing scent, 냄새 is your go-to noun in Korean. It's a versatile word that can refer to both pleasant and unpleasant smells. You'll often hear it used with verbs like 나다 (to emanate, to give off a smell) or 맡다 (to smell, to sniff).
For example, if you want to say something smells good, you can use 좋은 냄새, and for something that smells bad, it's 나쁜 냄새. However, there are more nuanced ways to express these. For a distinctly pleasant aroma, such as the fragrance of flowers or perfume, you might use 향기 (香氣). This word specifically denotes a good smell, never a bad one.
Conversely, for a strong, often unpleasant odor, 악취 (惡臭) is a more formal and specific term, literally meaning 'evil smell'. While 냄새 is the general term for any smell, understanding its common pairings and the existence of more specific terms like 향기 and 악취 will significantly enhance your descriptive abilities in Korean.
냄새 في 30 ثانية
- 냄새 can mean both a good smell and a bad smell.
- You can add adjectives like 좋은 (jo-eun, good) or 나쁜 (na-ppeun, bad) to specify the type of smell.
- It's a versatile word used for a wide range of scents.
§ Understanding 냄새
The Korean word 냄새 (naem-sae) means 'smell' or 'odor'. It's a noun. It refers to the sensation our nose detects, whether that smell is good, bad, or neutral. Unlike English, where we often use 'smell' for good scents and 'odor' for bad ones, 냄새 itself doesn't carry a positive or negative connotation. You need to add other words to specify if the smell is pleasant or unpleasant.
- Korean Word
- 냄새 (naem-sae)
- Part of Speech
- Noun
- Definition
- Smell; Odor (sensation detected by the nose)
- CEFR Level
- A2
§ Basic Sentence Structures with 냄새
You can use 냄새 in several common ways. Let's look at the most practical ones.
- To say 'there is a smell' or 'a smell comes out': 냄새가 나다
This is one of the most frequent ways to use 냄새. 나다 (na-da) means 'to come out,' 'to arise,' or 'to emit.' So, 냄새가 나다 literally means 'a smell comes out' or 'a smell arises.' The particle 가 is used because 냄새 is the subject of the verb 나다.
이상한 냄새가 나요. (I-sang-han naem-sae-ga na-yo.)
Translation hint: A strange smell is coming out. (There's a strange smell.)
꽃에서 좋은 냄새가 나네요. (Kkoch-e-seo jo-eun naem-sae-ga na-ne-yo.)
Translation hint: A good smell is coming from the flower. (The flower smells good.)
- To smell something: 냄새를 맡다
Here, 맡다 (mat-da) means 'to smell' or 'to sniff.' 냄새를 맡다 literally means 'to smell a smell.' The particle 를 is used because 냄새 is the object of the verb 맡다.
저는 이 냄새를 맡기 싫어요. (Jeo-neun i naem-sae-reul mat-gi sil-eo-yo.)
Translation hint: I don't want to smell this smell. (I don't want to smell this.)
강아지가 냄새를 맡고 있어요. (Gang-a-ji-ga naem-sae-reul mat-go iss-eo-yo.)
Translation hint: The puppy is smelling the smell. (The puppy is sniffing.)
- To smell bad: 냄새가 심하다 / 냄새가 나쁘다
To specify that a smell is bad, you can use adjectives like 심하다 (sim-ha-da, to be severe/strong) or 나쁘다 (nap-peu-da, to be bad). Again, 냄새 takes the subject particle 가.
음식에서 이상한 냄새가 심하게 나요. (Eum-sik-e-seo i-sang-han naem-sae-ga sim-ha-ge na-yo.)
Translation hint: A strange smell is coming strongly from the food. (The food has a very strong, strange smell.)
화장실 냄새가 너무 나빠요. (Hwa-jang-sil naem-sae-ga neo-mu nap-pa-yo.)
Translation hint: The bathroom smell is too bad. (The bathroom smells too bad.)
- To smell good: 냄새가 좋다 / 향기로운 냄새
For good smells, you can use 좋다 (joh-da, to be good). If it's a very pleasant, fragrant smell, you might also hear 향기 (hyang-gi, fragrance) used instead of or with 냄새. 향기로운 (hyang-gi-ro-un) means 'fragrant.'
커피 냄새가 정말 좋아요. (Keo-pi naem-sae-ga jeong-mal joh-a-yo.)
Translation hint: The coffee smell is really good. (The coffee smells really good.)
이 비누에서 향기로운 냄새가 나요. (I bi-nu-e-seo hyang-gi-ro-un naem-sae-ga na-yo.)
Translation hint: A fragrant smell is coming from this soap. (This soap smells fragrant.)
§ Grammar and Prepositions
The key to using 냄새 correctly often lies in the particles and verbs you pair with it.
- Subject Particle (가/이): 냄새가
When 냄새 is the subject of the sentence (e.g., 'the smell comes out,' 'the smell is good'), you use the subject particle 가. Since 냄새 ends in a vowel, you use 가.
이상한 냄새가 나요. (There's a strange smell.)
- Object Particle (를/을): 냄새를
When 냄새 is the object of the verb (e.g., 'to smell the smell'), you use the object particle 를. Since 냄새 ends in a vowel, you use 를.
저는 이 냄새를 맡기 싫어요. (I don't want to smell this.)
- Adjectives before 냄새
You can put adjectives directly before 냄새 to describe it. Remember to use the descriptive form of the adjective (e.g., 좋은 for 'good,' 나쁜 for 'bad,' 이상한 for 'strange').
- 좋은 냄새 (joh-eun naem-sae) - good smell
- 나쁜 냄새 (nap-peun naem-sae) - bad smell
- 이상한 냄새 (i-sang-han naem-sae) - strange smell
이 음식에서 나쁜 냄새가 나요. (I eum-sik-e-seo nap-peun naem-sae-ga na-yo.)
Translation hint: A bad smell is coming from this food. (This food smells bad.)
حقيقة ممتعة
Korean has distinct words for different types of smells that can sometimes be used interchangeably with '냄새' but add more specificity. For example, '향기' (hyang-gi) is used for pleasant smells, and '악취' (ak-chwi) for foul odors. However, '냄새' itself can be neutral or negative depending on context.
دليل النطق
- Pronouncing 'ae' like 'ay' instead of 'eh'.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
이 음식은 좋은 냄새가 나요.
This food smells good.
꽃에서 좋은 냄새가 나요.
The flower smells good.
방에서 이상한 냄새가 나요.
There's a strange smell in the room.
음식물 쓰레기에서 냄새가 나요.
The food waste smells.
이 비누는 좋은 냄새가 나요.
This soap smells good.
발에서 냄새가 나요.
My feet smell.
커피 냄새가 정말 좋아요.
The coffee smell is really good.
비 오는 날에는 흙 냄새가 나요.
On rainy days, there's the smell of soil.
꽃에서 좋은 냄새가 나요.
A good smell comes from the flower.
음식물 쓰레기통에서 나는 냄새가 너무 심해요.
The smell from the food waste bin is too strong.
새 책에서 종이 냄새가 나네요.
The new book smells like paper.
누가 방귀 뀌었어? 냄새가 이상해.
Who farted? The smell is strange.
커피 냄새가 너무 좋아서 잠이 다 깨네요.
The coffee smell is so good it woke me up.
요리하는 냄새가 정말 식욕을 돋우네요.
The cooking smell really whets the appetite.
이 향수는 냄새가 너무 강해서 좀 부담스러워요.
This perfume's smell is too strong, so it's a bit overwhelming.
창문을 열어서 환기시키면 퀴퀴한 냄새가 사라질 거예요.
If you open the window to ventilate, the musty smell will disappear.
음식물 쓰레기통에서 나는 냄새가 너무 심해서 문을 열 수가 없어요.
The smell coming from the food waste bin is so strong that I can't open the door.
냄새가 나다 (to smell, to emit a smell) is a common collocation.
이 향수는 정말 좋은 냄새가 나요. 어떤 꽃으로 만들었는지 궁금하네요.
This perfume smells really good. I wonder what flowers it's made from.
좋은 냄새 (good smell) is often used to describe pleasant aromas.
갑자기 탄 냄새가 나기 시작했는데, 혹시 전기가 나갔나요?
A burning smell suddenly started, did the electricity go out?
탄 냄새 (burnt smell) is a specific type of unpleasant smell.
새로 산 차에서 나는 가죽 냄새가 처음에는 좋았는데, 이제는 좀 어지러워요.
The leather smell from the new car was nice at first, but now it makes me a little dizzy.
명사 + 냄새 (noun + smell) is used to describe the smell of a specific object or substance.
길을 걷다가 어디선가 맛있는 빵 냄새가 나서 발걸음을 멈췄어요.
While walking down the street, I smelled delicious bread from somewhere and stopped.
맛있는 냄새 (delicious smell) is used for appealing food aromas.
오래된 책에서 나는 특유의 종이 냄새를 맡으면 어릴 적 생각이 나요.
When I smell the unique paper smell from old books, it reminds me of my childhood.
특유의 냄새 (unique/distinct smell) highlights a specific characteristic aroma.
아이가 어지럽다고 해서 보니까, 옆집에서 나는 페인트 냄새 때문인 것 같아요.
My child said they felt dizzy, and it seems to be because of the paint smell from next door.
냄새 때문에 (because of the smell) indicates a cause.
이 공장 주변에서는 화학약품 냄새가 너무 강해서 살기가 힘들어요.
It's hard to live around this factory because the chemical smell is too strong.
냄새가 강하다 (the smell is strong) is used to describe intensity.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
냄새가 나다
to smell (e.g., 커피 냄새가 나요 - It smells like coffee.)
냄새를 맡다
to smell (something) (e.g., 꽃 냄새를 맡았어요 - I smelled the flower.)
냄새가 심하다
the smell is strong/severe (e.g., 음식 냄새가 너무 심해요 - The food smell is too strong.)
냄새가 좋다
the smell is good (e.g., 이 비누 냄새가 좋아요 - This soap smells good.)
냄새가 나쁘다
the smell is bad (e.g., 쓰레기 냄새가 나빠요 - The trash smells bad.)
냄새를 없애다
to remove a smell (e.g., 방향제로 냄새를 없앴어요 - I removed the smell with an air freshener.)
무슨 냄새예요?
What kind of smell is it? (e.g., 무슨 냄새예요? 이상해요 - What kind of smell is it? It's strange.)
좋은 냄새가 나네.
It smells good. (e.g., 빵에서 좋은 냄새가 나네 - The bread smells good.)
탄 냄새 안 나세요?
Don't you smell something burning? (e.g., 탄 냄새 안 나세요? 조심하세요 - Don't you smell something burning? Be careful.)
나는 매운 냄새를 싫어해.
I hate spicy smells. (e.g., 나는 매운 냄새를 싫어해 - I hate spicy smells.)
يُخلط عادةً مع
This is the common verb phrase meaning 'to smell (something)' or 'to sniff.'
This means 'to emit a smell' or 'to smell (like something).'
This means 'to remove a smell' or 'to deodorize.'
سهل الخلط
Both '냄새' and '향기' refer to scents, but '냄새' can be neutral or negative, while '향기' is always positive, meaning a pleasant fragrance.
'냄새' is general for any smell, good or bad. '향기' specifically means a good, pleasing smell.
꽃의 향기가 좋아요. (The flower's scent is good.)
'내음' is also a word for 'smell' or 'scent,' but it's often used for subtle, natural, or lingering smells, often with a slightly poetic nuance.
'냄새' is the common, everyday word. '내음' is more specific for a faint or natural aroma.
흙 내음이 좋아요. (The smell of earth is good.)
While '냄새' can be bad, '악취' specifically means a 'bad smell' or 'stench,' leaving no ambiguity.
'냄새' is broad. '악취' is only for unpleasant odors.
하수구에서 악취가 나요. (A bad smell is coming from the drain.)
This word sounds similar to '냄새' (with '취' meaning 'smell' as in '악취'), but '취기' refers to the 'smell of alcohol' or the 'feeling of being drunk.'
'냄새' is about general smells. '취기' is specifically related to alcohol.
술 취기가 올라오다. (The smell of alcohol is rising/Feeling tipsy.)
This is a verb meaning 'to emit a smell' or 'to give off an odor,' which often appears with '냄새,' making learners think it's a type of smell.
'냄새' is the noun (the smell itself). '풍기다' is the verb (the act of giving off a smell).
음식에서 좋은 냄새가 풍겨요. (Good smells are coming from the food.)
نصائح
Basic Meaning of 냄새
The most common meaning of 냄새 is smell or odor. It refers to the sensation you detect with your nose, whether good or bad.
Using with 좋다 (Good)
When you want to say something smells good, you use 냄새가 좋다. For example, 꽃 냄새가 좋아요. (The flower smell is good / The flowers smell good).
Using with 나쁘다 (Bad)
To express that something smells bad, you say 냄새가 나쁘다. For instance, 음식 냄새가 나빠요. (The food smell is bad / The food smells bad).
Using with 나다 (To Come Out/Emanate)
A very common way to say 'there is a smell' or 'a smell comes out' is using 냄새가 나다. For example, 커피 냄새가 나요. (There's a coffee smell / It smells like coffee).
Using with 맡다 (To Smell/Sniff)
When you actively smell something (like sniffing it), you use 냄새를 맡다. For example, 음식 냄새를 맡아봤어요. (I smelled the food smell / I sniffed the food).
Describing Specific Smells
You can put a noun before 냄새 to specify the type of smell. For example, 음식 냄새 (food smell), 꽃 냄새 (flower smell), 담배 냄새 (cigarette smell).
Negative Connotation with 나쁜 냄새
While 냄새 itself is neutral, using 나쁜 냄새 (bad smell) or simply saying 냄새가 나쁘다 explicitly states a negative odor.
Adjectives for Good Smells
Instead of just 좋다, you can use more descriptive adjectives for good smells like 향기롭다 (fragrant) or 구수하다 (savory/toasty smell, often for food).
Adjectives for Bad Smells
For bad smells, you might hear 지독하다 (terrible/strong, often bad) or 역겹다 (disgusting). These are stronger than just 나쁘다.
Grammar: 냄새 + 이/가
Remember that 냄새 is a noun, so when it's the subject of a sentence, it takes the subject particle 이 or 가 (냄새가). For example, 냄새가 좋아요 (The smell is good).
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a **nae**sty **msae** (a made-up monster) that has a terrible **smell** coming from it.
ربط بصري
Picture a cartoon nose with wavy lines coming out of it, representing a smell. Inside the nose, imagine the Korean word '냄새' written clearly.
Word Web
تحدٍّ
Describe five different things you can smell right now using '냄새' in Korean sentences. For example, '커피 냄새가 좋아요.' (The coffee smell is good.)
أصل الكلمة
Native Korean
المعنى الأصلي: The exact original meaning is difficult to pinpoint as it's a very old native Korean word, but it has always referred to the sensation of smell.
Koreanicالسياق الثقافي
When talking about food, '냄새' is often used. For example, '음식 냄새' (eum-sik naem-sae) just means 'food smell.' Koreans are also quite sensitive to smells, and it's common to comment on them, whether good or bad. For instance, '냄새 좋다!' (naem-sae jo-ta!) means 'It smells good!', and '냄새 나빠!' (naem-sae na-ppa!) means 'It smells bad!' without needing to specify a 'good smell' or 'bad smell' word. Many traditional Korean foods have strong, distinctive smells, like kimchi or doenjang (fermented soybean paste), which are often referred to simply as '냄새'.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةThat's a great question! While both 냄새 (naem-sae) and 향기 (hyang-gi) refer to 'smell,' they have different connotations. 냄새 is a neutral term that can be used for any smell, good or bad. Think of it like the English word 'odor.' 향기, on the other hand, specifically refers to a pleasant, fragrant smell, like the scent of flowers or perfume. You wouldn't use 향기 to describe a bad smell.
To describe a good smell, you'd typically say 좋은 냄새 (jo-eun naem-sae). For a bad smell, you'd use 나쁜 냄새 (na-ppeun naem-sae) or 이상한 냄새 (i-sang-han naem-sae), meaning 'strange smell.' Another common phrase for a bad smell is 고약한 냄새 (go-yak-han naem-sae), which means a 'foul' or 'nasty' smell.
No, 냄새 itself is a noun meaning 'smell' or 'odor.' To talk about smelling something, you'd use the verb 냄새를 맡다 (naem-sae-reul mat-tta), which literally translates to 'to take a smell.' So, 'I smell' would be '제가 냄새를 맡아요' (je-ga naem-sae-reul ma-tta-yo).
Yes, there are a few! A common one is 냄새를 풍기다 (naem-sae-reul pung-gi-da), which means 'to emit a smell' or 'to give off an odor.' You might also hear 냄새가 나다 (naem-sae-ga na-da), meaning 'a smell comes out' or 'there's a smell.' This is often used for detecting a smell. For example, '이상한 냄새가 나요' (i-sang-han naem-sae-ga na-yo) means 'there's a strange smell.'
To say 'it smells like something,' you'd use the particle ~같다 (~gat-tta) attached to the noun you're comparing the smell to, followed by 냄새. For example, '커피 냄새가 나요' (keo-pi naem-sae-ga na-yo) means 'it smells like coffee' (literally 'coffee smell comes out'). You can also say '커피 냄새 같아요' (keo-pi naem-sae gat-ta-yo) which means 'it's like a coffee smell.'
Yes, 냄새 is broadly used. You can use it when talking about humans detecting smells. For example, '강아지가 냄새를 맡아요' (gang-a-ji-ga naem-sae-reul ma-tta-yo) means 'the dog smells.' The noun itself doesn't distinguish between who or what is perceiving the smell.
A straightforward way to ask 'What's that smell?' is 무슨 냄새예요? (mu-seun naem-sae-ye-yo?) or 이게 무슨 냄새예요? (i-ge mu-seun naem-sae-ye-yo?) if you want to be more specific and point to something. You can also say 무슨 냄새가 나요? (mu-seun naem-sae-ga na-yo?), which means 'What kind of smell is coming out?'
That's a good observation! Yes, it can. While its primary meaning is about physical smell, 냄새 can also be used metaphorically to mean 'a hint,' 'a trace,' or 'an inkling' of something. For instance, '수상한 냄새가 나요' (su-sang-han naem-sae-ga na-yo) means 'there's a suspicious smell,' but it can also imply 'I have a suspicious feeling' or 'something fishy is going on.'
To say 'I can't smell anything,' you would typically use 냄새가 안 나요 (naem-sae-ga an na-yo), which means 'a smell doesn't come out.' You could also say 냄새를 맡을 수 없어요 (naem-sae-reul mat-teul su eop-seo-yo), meaning 'I cannot smell (it).'
Absolutely! 냄새 is a very common and essential word in daily Korean conversation. You'll hear and use it frequently when talking about food, the environment, people, and anything that has a scent or odor. It's definitely one to master early on!
اختبر نفسك 102 أسئلة
꽃에서 좋은 ___ 나요. (The flowers smell good.)
To say 'smell' in Korean, use 냄새.
음식에서 이상한 ___ 가 나요. (The food has a strange smell.)
When talking about a strange 'smell', 냄새 is the correct word.
이 방에서 무슨 ___ 가 나요? (What smell is in this room?)
To ask about a 'smell' in a room, you use 냄새.
커피 ___ 가 정말 좋아요. (The coffee smell is really good.)
When describing a good 'smell', 냄새 is the appropriate word.
고기 ___ 가 나서 배고파요. (I'm hungry because I smell meat.)
To express 'smelling' meat, 냄새 is used.
쓰레기에서 나쁜 ___ 가 나요. (The trash has a bad smell.)
For a 'bad smell' from trash, 냄새 is the correct term.
This food smells good.
There is a strange smell.
I smell the flower.
Read this aloud:
냄새가 좋아요.
Focus: 냄새 (naem-sae)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
무슨 냄새예요?
Focus: 무슨 (mu-seun), 냄새 (naem-sae)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
나쁜 냄새가 나요.
Focus: 나쁜 (na-ppeun), 냄새 (naem-sae), 나요 (na-yo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This means 'It smells good.' In Korean, '좋은' (good) comes before '냄새' (smell), and '나요' (to come out/to have) follows.
This means 'What smell is it?' '무슨' (what kind of) precedes '냄새' (smell), and '예요?' (is it?) is at the end.
This means 'The food smell is good.' '음식' (food) comes first, followed by '냄새가' (smell + subject particle), then '좋아요' (is good).
Choose the best Korean word for 'smell' or 'odor'.
'냄새' specifically refers to a smell or odor, whether good or bad.
Which sentence correctly uses '냄새' to describe a pleasant scent?
'좋은 냄새' means a good smell, suitable for a pleasant scent.
If something smells bad, which phrase would you most likely use with '냄새'?
'나쁜 냄새' translates to 'bad smell' and is used for unpleasant odors.
You can use '냄새' to describe the smell of delicious food.
'냄새' can be used for both good and bad smells, so '맛있는 냄새' (delicious smell) is correct.
'냄새' only refers to bad odors.
'냄새' is a neutral term for smell or odor and can be used for pleasant or unpleasant scents.
If you say '이 커피는 좋은 냄새가 나요,' it means the coffee has a good taste.
'냄새' refers to smell, not taste. '좋은 냄새가 나요' means it has a good smell.
You just cooked a delicious Korean dish. Describe the wonderful smell using '냄새'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 요리에서 정말 좋은 냄새가 나요. 아주 맛있는 냄새예요.
You notice a strange smell in your room. Write a sentence describing it using '냄새'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
방에서 이상한 냄새가 나요.
Someone is wearing too much perfume, and it's bothering you. Write a short sentence about the strong smell using '냄새'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
향수 냄새가 너무 강해서 싫어요.
무슨 냄새가 기분을 좋게 만들었습니까?
Read this passage:
카페에 들어서자마자 커피 냄새가 저를 반겼습니다. 따뜻하고 진한 커피 냄새는 기분을 좋게 만들었습니다. 사람들은 커피를 마시며 이야기를 나누고 있었어요. 저는 창가에 앉아 커피 한 잔을 주문했습니다.
무슨 냄새가 기분을 좋게 만들었습니까?
지문에 '따뜻하고 진한 커피 냄새는 기분을 좋게 만들었습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '따뜻하고 진한 커피 냄새는 기분을 좋게 만들었습니다'라고 명시되어 있습니다.
친구의 새 차 안에서 어떤 냄새가 났습니까?
Read this passage:
친구가 새 차를 샀어요. 차 안에서 새 차 냄새가 났습니다. 그 냄새는 조금 강했지만, 새 물건에서 나는 특유의 냄새였습니다. 친구는 그 냄새가 좋다고 했어요.
친구의 새 차 안에서 어떤 냄새가 났습니까?
지문에 '차 안에서 새 차 냄새가 났습니다'라고 쓰여 있습니다.
지문에 '차 안에서 새 차 냄새가 났습니다'라고 쓰여 있습니다.
화자는 어떤 요리의 냄새를 좋아합니까?
Read this passage:
저는 요리하는 것을 좋아합니다. 특히 김치찌개를 만들 때 나는 냄새를 좋아해요. 김치와 돼지고기가 함께 끓을 때 나는 냄새는 정말 맛있습니다. 이 냄새를 맡으면 항상 배가 고파져요.
화자는 어떤 요리의 냄새를 좋아합니까?
지문에 '특히 김치찌개를 만들 때 나는 냄새를 좋아해요'라고 명확히 언급되어 있습니다.
지문에 '특히 김치찌개를 만들 때 나는 냄새를 좋아해요'라고 명확히 언급되어 있습니다.
The correct order forms the sentence 'This food smells good.'
The correct order forms the sentences 'What is that smell? There's a strange smell.'
The correct order forms the sentence 'The smell of flowers is really good.'
꽃에서 좋은 ___ 나요. (The flowers have a good smell.)
The context implies a sensation detected by the nose, which is '냄새' (smell/odor). '소리' is sound, '맛' is taste, and '색깔' is color.
음식물 쓰레기에서 고약한 ___ 나요. (There's a bad smell coming from the food waste.)
When describing an unpleasant sensation from food waste, '냄새' (smell/odor) is the correct word. '모양' is shape, '감촉' is touch/feel, and '느낌' is feeling.
새 차에서는 특유의 ___ 나요. (A new car has a unique smell.)
The phrase '특유의 ___' (unique ___) in the context of a new car typically refers to its characteristic scent, so '냄새' is appropriate. '소리' is sound, '맛' is taste, and '빛' is light.
커피 ___가 정말 좋네요! (The smell of coffee is really good!)
When praising the scent of coffee, '냄새' (smell) is the correct term. '맛' is taste, '색' is color, and '열' is heat.
갑자기 탄내 같은 ___가 났어요. (Suddenly, there was a smell like something burning.)
To describe the sensation of something burning, '냄새' (smell) is the appropriate word. '소리' is sound, '모양' is shape, and '온도' is temperature.
이 방에는 좀 퀴퀴한 ___가 나요. (This room has a somewhat musty smell.)
'퀴퀴한 ___' (musty ___) clearly indicates a smell, so '냄새' is the correct answer. '분위기' is atmosphere, '색깔' is color, and '크기' is size.
The refrigerator has a strange smell.
The smell of freshly baked bread is really nice.
This perfume smell is my favorite.
Read this aloud:
음식 냄새가 너무 좋아요.
Focus: 음식 냄새
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 냄새를 제일 좋아하세요?
Focus: 어떤 냄새
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
창문을 열어서 냄새를 빼세요.
Focus: 냄새를 빼세요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just cooked a delicious Korean dish. Describe its smell using '냄새'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 만든 김치찌개에서 아주 맛있는 냄새가 나요.
You enter a cafe and notice a pleasant smell. Write a sentence describing what you smell.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 카페는 커피 냄새가 아주 좋네요.
Describe a bad smell you encountered, explaining what caused it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 길에서 쓰레기 냄새가 심하게 났어요.
공원에서 친구와 함께 무엇을 즐겼습니까?
Read this passage:
어제 친구와 공원에 갔습니다. 공원에는 많은 꽃들이 피어 있었고, 꽃 냄새가 아주 좋았습니다. 우리는 벤치에 앉아서 이야기를 나누며 아름다운 냄새를 즐겼습니다.
공원에서 친구와 함께 무엇을 즐겼습니까?
지문에서 '꽃 냄새가 아주 좋았습니다. 우리는 벤치에 앉아서 이야기를 나누며 아름다운 냄새를 즐겼습니다.'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '꽃 냄새가 아주 좋았습니다. 우리는 벤치에 앉아서 이야기를 나누며 아름다운 냄새를 즐겼습니다.'라고 언급되어 있습니다.
화자가 좋아하는 냄새는 무엇입니까?
Read this passage:
저는 요리하는 것을 좋아합니다. 특히 고기를 구울 때 나는 냄새를 좋아해요. 그 냄새는 저를 행복하게 만들고 식욕을 돋웁니다. 하지만 가끔 음식물 쓰레기 냄새는 정말 싫어요.
화자가 좋아하는 냄새는 무엇입니까?
지문에서 '특히 고기를 구울 때 나는 냄새를 좋아해요.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '특히 고기를 구울 때 나는 냄새를 좋아해요.'라고 명시되어 있습니다.
여름에 길거리에서 나는 냄새에 대한 설명으로 옳은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
날씨가 더워지면 길거리에서 이상한 냄새가 나기 시작합니다. 특히 하수구 근처에서는 참을 수 없는 냄새가 나요. 이런 냄새 때문에 여름을 싫어하는 사람들도 많습니다.
여름에 길거리에서 나는 냄새에 대한 설명으로 옳은 것은 무엇입니까?
지문에서 '이상한 냄새가 나기 시작합니다. 특히 하수구 근처에서는 참을 수 없는 냄새가 나요.'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '이상한 냄새가 나기 시작합니다. 특히 하수구 근처에서는 참을 수 없는 냄새가 나요.'라고 언급되어 있습니다.
This sentence means 'A strange smell is coming.' The basic sentence structure in Korean is Subject-Object-Verb, and adjectives come before nouns.
This sentence means 'The food smell is good.' '음식' (food) modifies '냄새' (smell).
This sentence means 'This flower has a good smell.' '이' (this) modifies '꽃은' (flower, topic marker), and '좋은' (good) modifies '냄새가' (smell, subject marker). '난다' is the verb 'to come out/to have'.
음식물 쓰레기에서 좋지 않은 ___가 나요.
음식물 쓰레기에서는 주로 '냄새'가 나기 때문에, 문맥상 '냄새'가 가장 적절합니다.
꽃에서 나는 달콤한 ___를 맡으니 기분이 좋네요.
꽃에서는 '달콤한' 긍정적인 '향기'가 나기 때문에, '향기'가 올바른 표현입니다. '냄새'도 가능하지만, 긍정적인 뉘앙스에서는 '향기'를 더 많이 사용합니다.
새집으로 이사했는데, 페인트 ___ 때문에 머리가 아파요.
새집의 페인트 '냄새'가 머리를 아프게 한다는 문맥이므로, '냄새'가 적절합니다.
아침에 커피를 내리니 온 집안에 좋은 ___가 퍼져요.
커피를 내릴 때 나는 것은 '좋은 냄새' 또는 '향기'라고 표현할 수 있습니다. 여기서는 '냄새'가 더 일반적인 표현입니다.
음식이 상했는지 확인하려면 ___를 맡아봐야 해요.
음식이 상했는지 여부를 판단하는 주요 방법 중 하나는 '냄새'를 맡아보는 것입니다.
이 방에서는 담배 ___가 너무 심해서 환기가 필요해요.
담배를 피우고 난 뒤 방에 남는 것은 '담배 냄새'입니다. 따라서 '냄새'가 올바른 답입니다.
다음 중 '냄새'와 가장 잘 어울리는 동사는 무엇일까요? (Which verb best suits 'smell'?)
'냄새가 나다'는 'to smell' 또는 'an odor emanates'라는 뜻으로, 냄새가 어떤 곳에서 나오거나 느껴질 때 사용하는 일반적인 표현입니다. ( '냄새가 나다' means 'to smell' or 'an odor emanates', a common expression used when a smell comes from somewhere or is felt.)
상한 음식에서 나는 냄새를 표현할 때 가장 적절한 형용사는 무엇일까요? (Which adjective is most appropriate to describe the smell coming from spoiled food?)
'고약하다'는 불쾌하거나 역겨운 냄새를 묘사할 때 사용합니다. ( '고약하다' is used to describe an unpleasant or disgusting smell.)
다음 문장에서 '냄새'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇일까요? '요즘 세상 돌아가는 냄새가 심상치 않다.' (In the following sentence, what is the most appropriate meaning of '냄새'? '요즘 세상 돌아가는 냄새가 심상치 않다.')
이 문장에서 '냄새'는 비유적인 표현으로, 어떤 상황이나 분위기, 또는 좋지 않은 기미를 나타냅니다. (In this sentence, '냄새' is a figurative expression, indicating a certain situation, atmosphere, or a bad omen.)
갓 구운 빵에서 나는 냄새는 보통 '고약한 냄새'라고 표현합니다. (The smell from freshly baked bread is usually described as a 'foul smell'.)
갓 구운 빵 냄새는 보통 '고소한 냄새' 또는 '향긋한 냄새'처럼 긍정적인 표현으로 묘사됩니다. '고약한 냄새'는 불쾌한 냄새를 의미합니다. (The smell of freshly baked bread is usually described with positive expressions like 'nutty smell' or 'fragrant smell'. '고약한 냄새' refers to an unpleasant smell.)
'냄새를 맡다'는 코로 어떤 향을 감지하는 행위를 의미합니다. ( '냄새를 맡다' means the act of detecting a scent with one's nose.)
'냄새를 맡다'는 코를 사용하여 냄새를 감지하는 가장 일반적인 표현입니다. ( '냄새를 맡다' is the most common expression for detecting a smell using one's nose.)
한국어에서 '냄새'는 항상 부정적인 의미로만 사용됩니다. (In Korean, '냄새' is always used with a negative connotation.)
'냄새'는 긍정적인 의미로도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '꽃 향기 냄새'나 '좋은 음식 냄새'처럼 사용될 수 있습니다. ( '냄새' can also be used in a positive sense. For example, it can be used as in '꽃 향기 냄새' (flower fragrance) or '좋은 음식 냄새' (good food smell).)
This sentence means 'There's a strange smell.' '이상한' (strange) modifies '냄새' (smell), and '나요' is the verb 'to come out/to be emitted', used here to mean 'there is'.
This sentence means 'A good smell fills the room.' '좋은' (good) modifies '냄새' (smell), '방에' (in the room) is the location, and '가득해요' means 'it is full'.
This sentence means 'I'm hungry because I smell the food.' '음식 냄새를 맡으니' uses the verb '맡다' (to smell/to sniff) with the '-으니' ending, indicating cause/reason.
그 음식은 맛은 좋은데, ___이(가) 좀 강하네요. (That food tastes good, but the ___ is a bit strong.)
Here, '냄새' (smell) is the most appropriate word to describe something that is 'strong' in relation to food, implying an aroma or odor.
오래된 책에서는 특유의 종이 ___이(가) 난다. (Old books have a unique paper ___.)
'냄새' (smell) is used to describe the characteristic scent emanating from old books.
화학 실험실에서는 항상 이상한 ___이(가) 난다. (There's always a strange ___ in the chemistry lab.)
'냄새' (smell) is the correct word to describe an unusual odor present in a laboratory setting.
창문을 열어 신선한 공기로 방 안의 퀴퀴한 ___을(를) 없앴다. (I opened the window to get rid of the stuffy ___ in the room with fresh air.)
Opening a window to bring in fresh air would typically be done to eliminate an undesirable '냄새' (smell) in a room.
요즘 길거리에서 꽃 ___이(가) 나기 시작해서 기분이 좋다. (I'm happy because the flower ___ has started to come from the streets these days.)
The '냄새' (smell) of flowers is something that would make someone feel good.
그는 담배 ___ 때문에 주변 사람들에게 피해를 주었다. (He caused harm to those around him because of the cigarette ___.)
Cigarette '냄새' (smell) is commonly known to be bothersome to others.
The room had a faint moldy smell.
The smell of fresh coffee wakes up the morning.
I was drawn to the kitchen by the smell of food.
Read this aloud:
이 옷에서 나는 냄새는 정말 독특해.
Focus: 독특해 (dok-tuk-hae)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
바다 냄새를 맡으니 고향 생각이 나네요.
Focus: 고향 (go-hyang)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 냄새를 가장 좋아하세요?
Focus: 가장 (ga-jang)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
부엌에서 나는 고소한 ___가 나를 행복하게 했다.
이 문맥에서 '고소한'은 냄새를 묘사하는 데 사용되며, '행복하게 했다'는 긍정적인 감각을 나타냅니다. 따라서 '냄새'가 가장 적절합니다.
오래된 책에서는 특유의 퀴퀴한 ___가 난다.
'퀴퀴한'은 좋지 않은 냄새를 표현할 때 사용되는 형용사이므로, '냄새'가 자연스럽습니다.
창문을 열어 신선한 공기가 들어오고 나쁜 ___가 빠져나가게 하자.
창문을 열어 공기를 순환시키는 것은 보통 '나쁜 냄새'를 제거하기 위함입니다.
꽃집에 들어서자마자 달콤한 꽃 ___가 나를 감쌌다.
'달콤한 꽃'과 함께 사용될 때 '냄새'는 향기로운 의미로 사용됩니다. 특히 꽃집에서는 꽃의 향기가 주된 감각입니다.
음식을 만들고 나면 주방에 음식 ___가 배어든다.
음식을 만든 후에 주방에 남는 것은 주로 '음식 냄새'입니다. '배어든다'는 냄새가 스며든다는 의미입니다.
소방관들은 불길 속에서도 연기 ___를 뚫고 사람들을 구조했다.
소방관들이 불길 속에서 마주하는 것은 '연기 냄새'이며, 이를 뚫고 구조 활동을 한다는 맥락이 자연스럽습니다.
다음 중 '냄새'와 가장 잘 어울리는 동사는 무엇일까요?
'냄새가 나다'는 '냄새가 발생하다' 또는 '냄새를 풍기다'라는 의미로 가장 자연스럽습니다. 다른 동사들은 '냄새'와 문법적으로나 의미적으로 어울리지 않습니다.
'냄새를 맡다'와 같은 의미를 가진 표현은 무엇일까요?
'냄새를 맡다'는 코를 이용해 냄새를 인식하는 행위를 의미합니다. 따라서 '후각으로 감지하다'가 가장 정확한 동의어입니다.
어떤 상황에서 '냄새가 배다'라는 표현을 사용할 수 있을까요?
'냄새가 배다'는 어떤 대상에 냄새가 스며들어 오랫동안 남아있는 상태를 표현할 때 사용합니다. 옷에 음식 냄새가 스며들어 빠지지 않는 상황이 대표적인 예시입니다.
'냄새'는 긍정적인 의미로만 사용된다.
'냄새'는 꽃 향기처럼 좋은 냄새를 나타낼 수도 있지만, 음식물 쓰레기 냄새처럼 불쾌한 냄새를 나타낼 때도 사용됩니다. 따라서 긍정적인 의미로만 사용되는 것은 아닙니다.
'냄새'는 주로 사람의 감정을 표현할 때 쓰이는 단어이다.
'냄새'는 후각을 통해 감지되는 물리적인 특성을 나타내는 명사입니다. 사람의 감정을 직접적으로 표현하는 단어는 아닙니다. 물론 특정 냄새가 감정을 유발할 수는 있지만, '냄새' 자체가 감정을 의미하지는 않습니다.
'냄새를 풍기다'는 '냄새를 맡다'와 같은 의미이다.
'냄새를 풍기다'는 어떤 것이 냄새를 내뿜는 행위를 의미하고, '냄새를 맡다'는 사람이 그 냄새를 코로 인식하는 행위를 의미합니다. 주체와 행위의 방향이 다르므로 같은 의미가 아닙니다.
/ 102 correct
Perfect score!
Summary
냄새 is the general term for 'smell' or 'odor' in Korean, covering all types of scents.
- 냄새 can mean both a good smell and a bad smell.
- You can add adjectives like 좋은 (jo-eun, good) or 나쁜 (na-ppeun, bad) to specify the type of smell.
- It's a versatile word used for a wide range of scents.
Basic Meaning of 냄새
The most common meaning of 냄새 is smell or odor. It refers to the sensation you detect with your nose, whether good or bad.
Using with 좋다 (Good)
When you want to say something smells good, you use 냄새가 좋다. For example, 꽃 냄새가 좋아요. (The flower smell is good / The flowers smell good).
Using with 나쁘다 (Bad)
To express that something smells bad, you say 냄새가 나쁘다. For instance, 음식 냄새가 나빠요. (The food smell is bad / The food smells bad).
Using with 나다 (To Come Out/Emanate)
A very common way to say 'there is a smell' or 'a smell comes out' is using 냄새가 나다. For example, 커피 냄새가 나요. (There's a coffee smell / It smells like coffee).
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات general
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.