A2 interjection Informal|neutral #3,000 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

글쎄요

geulsseyo /ɡɯlːs͈e̞jo/

Use 'geulsseyo' to express hesitation, uncertainty, or to buy thinking time before responding in Korean.

الكلمة في 30 ثانية

  • Expresses hesitation or uncertainty in Korean.
  • Used when thinking before answering.
  • Can soften direct answers or refusals.

Overview

'글쎄요'는 한국어에서 상대방의 질문이나 말에 대해 즉각적으로 답하기 어려울 때, 또는 자신의 의견을 말하기 전에 잠시 생각하거나 망설임을 표현할 때 사용하는 감탄사입니다. 주로 대화에서 부드러운 분위기를 만들거나, 직접적인 거절이나 부정적인 답변을 피하고 싶을 때 유용하게 쓰입니다. '글쎄요'는 단순히 '모르겠다'는 의미를 넘어, 다양한 뉘앙스를 내포하고 있어 상황에 따라 그 의미가 달라질 수 있습니다.

망설임 표현: 상대방의 질문에 대해 바로 답하기 어려울 때, '글쎄요...' 하고 잠시 뜸을 들이며 생각하는 모습을 보일 수 있습니다. 예를 들어, '내일 시간 괜찮으세요?'라는 질문에 '글쎄요...' 라고 답하며 일정을 확인하는 듯한 뉘앙스를 줄 수 있습니다.

불확실성/모름 표현: 잘 모르거나 확신이 없을 때 사용합니다. '이 문제에 대해 어떻게 생각하세요?'라는 질문에 '글쎄요, 아직 잘 모르겠어요.' 와 같이 답할 수 있습니다.

완곡한 거절/반대: 직접적으로 '아니요'라고 말하기보다는 '글쎄요...' 하고 말하며 완곡하게 거절하거나 반대 의사를 표현할 수 있습니다. 예를 들어, '이 제안 받아들이실 거죠?' 라는 질문에 '글쎄요...' 라고 답하며 난색을 표할 수 있습니다.

생각할 시간 벌기: 답을 바로 하지 못하고 생각할 시간이 필요할 때 사용합니다. '이것 좀 어떻게 할까요?' 라는 질문에 '글쎄요, 한번 생각해 보겠습니다.' 와 같이 답하며 시간을 벌 수 있습니다.

일상 대화: 친구나 가족과의 편안한 대화에서 상대방의 질문에 답하기 전 망설임이나 불확실성을 표현할 때 자주 사용됩니다.

서비스 상황: 식당이나 가게 등에서 손님의 질문에 즉답하기 어렵거나, 직원이 상급자에게 확인해야 할 때 '글쎄요...' 하고 답하는 경우가 있습니다.

회의나 토론: 의견을 말하기 전 잠시 생각하거나, 다른 사람의 의견을 기다릴 때 사용될 수 있습니다. 하지만 공식적인 자리에서는 너무 자주 사용하면 자신감 없어 보일 수 있으므로 주의해야 합니다.

'음...'은 '글쎄요'와 유사하게 생각하거나 망설일 때 쓰는 표현이지만, '글쎄요'보다 좀 더 즉각적이고 짧은 느낌을 줍니다. '글쎄요'는 좀 더 구체적인 답변을 고려하는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.

'어쩌죠?'는 주로 곤란하거나 난처한 상황에서 어떻게 해야 할지 모를 때 쓰는 감탄사로, '글쎄요'와는 쓰임새가 다릅니다. '글쎄요'는 답변을 앞두고 망설이는 뉘앙스가 강합니다.

'잘 모르겠어요''글쎄요'보다 직접적으로 모른다는 사실을 전달합니다. '글쎄요'는 여기에 망설임이나 완곡한 표현의 뉘앙스가 더해질 수 있습니다.

أمثلة

1

글쎄요, 그건 좀 생각해 봐야 할 것 같아요.

everyday

Well, I think I need to think about that.

2

그렇게 될지는 글쎄요... 확실하지 않네요.

informal

Well... I'm not sure if it will turn out that way.

3

A: 이 프로젝트, 성공할 수 있을까요? B: 글쎄요.

neutral

A: Can this project succeed? B: Well...

4

글쎄요, 그 부분에 대해서는 좀 더 자료를 검토해 봐야 할 것 같습니다.

formal

Well, regarding that part, I think I need to review more data.

تلازمات شائعة

글쎄요, 잘 모르겠어요 Well, I don't know
글쎄요, 한번 생각해 볼게요 Well, I'll think about it
글쎄요, 그럴 수도 있고요 Well, that's possible too

العبارات الشائعة

글쎄요, 어떻게 생각하세요?

Well, what do you think?

글쎄요, 그건 좀 어려울 것 같은데요.

Well, that seems a bit difficult.

글쎄요, 한번 지켜보죠.

Well, let's wait and see.

يُخلط عادةً مع

글쎄요 vs 음...

'음...' is a more general sound of hesitation or thinking, often shorter and less specific than 'geulsseyo'. 'Geulsseyo' implies a more considered pause before potentially giving an answer or opinion.

글쎄요 vs 잘 모르겠어요

'잘 모르겠어요' directly states 'I don't know well'. 'Geulsseyo' can include this meaning but often carries an additional layer of hesitation, politeness, or indirectness.

أنماط نحوية

글쎄요 + [답변 내용] 글쎄요. A: [질문]? B: 글쎄요...

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

Generally used at the beginning of a sentence or as a standalone response. It's common in spoken Korean across various informal and semi-formal situations. Avoid using it excessively in very formal or high-stakes professional settings where decisiveness is key.


أخطاء شائعة

Mistaking 'geulsseyo' for a direct 'no' can be misleading; it's more about hesitation. Also, relying on it too heavily can make the speaker appear unsure or unconfident.

Tips

💡

Buy Time with Hesitation

Use 'geulsseyo' when you need a moment to think before answering. It's a polite way to pause conversation.

⚠️

Avoid Overuse

Using 'geulsseyo' too often can make you seem indecisive or lacking confidence, especially in formal settings.

🌍

Indirect Communication Style

In Korean culture, direct refusals can sometimes be seen as impolite. 'Geulsseyo' offers a way to communicate indirectly and maintain harmony.

أصل الكلمة

The origin is related to the verb '글다' (to be old or mature) or '글썽이다' (to well up with tears), suggesting a sense of contemplation or deep feeling, though its modern usage is primarily as an interjection of hesitation.

السياق الثقافي

In Korean culture, indirectness and maintaining harmony are often valued. 'Geulsseyo' allows speakers to avoid abruptness and consider the listener's feelings when delivering potentially unwelcome or uncertain information.

نصيحة للحفظ

Imagine someone shrugging their shoulders slightly while saying 'Geulsseyo?', as if to say 'Hmm, I'm not quite sure.'

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

'글쎄요'는 주로 상대방의 질문에 바로 답하기 어렵거나, 자신의 의견을 말하기 전에 잠시 생각하고 싶을 때 사용합니다. 모른다고 답하거나, 완곡하게 거절할 때도 쓰입니다.

'음...'은 단순히 생각하거나 망설일 때 쓰는 짧은 표현인 반면, '글쎄요'는 좀 더 구체적인 답변을 고려하며 망설이는 뉘앙스가 강합니다. '글쎄요'는 답변을 이어갈 가능성을 내포하는 경우가 많습니다.

네, 가능합니다. 예를 들어, '이거 정말 잘 할 수 있겠어요?' 라는 질문에 '글쎄요... 한번 해볼게요.' 라고 답하며 자신감을 보이면서도 약간의 망설임을 나타낼 수 있습니다.

네, 너무 자주 사용하면 자신감이 없어 보이거나 우유부단해 보일 수 있습니다. 특히 공식적인 자리나 명확한 답변이 요구되는 상황에서는 사용에 주의하는 것이 좋습니다.

اختبر نفسك

fill blank

A: 오늘 저녁에 같이 영화 볼래요? B: ________, 지금 좀 피곤해서요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 글쎄요

'글쎄요'는 상대방의 제안에 대해 바로 답하기 어렵거나 망설여질 때 사용하며, 뒤에 오는 '피곤해서요'와 자연스럽게 연결됩니다.

multiple choice

'글쎄요...' 라고 말할 때, 화자의 의도는 무엇일까요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 망설임 또는 불확실함

'글쎄요'는 주로 답을 바로 하지 못하고 생각하거나, 잘 모르겠다고 말하고 싶을 때 사용하는 표현입니다.

sentence building

어떻게 생각하세요? / 글쎄요 / 아직 / 잘 / 모르겠어요

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 글쎄요, 아직 잘 모르겠어요.

'글쎄요'는 답변의 시작 부분에 오며, 뒤이어 자신의 상태나 의견을 설명하는 것이 일반적입니다.

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!