lama
lama في 30 ثانية
- Lama is the Portuguese word for mud, a feminine noun used for wet earth.
- It is commonly used literally for rain-soaked ground and metaphorically for corruption.
- Key verbs include 'sujar' (to dirty) and 'atolar' (to get stuck).
- Related terms include 'barro' (clay) and 'lodo' (slime or silt).
- Physical State
- Lama is characterized by its viscosity and stickiness. It is the material that clings to shoes and bicycle tires. In rural areas of Brazil and Portugal, the presence of lama on the roads can signify a complete halt in transportation during the rainy season.
As crianças voltaram para casa cobertas de lama depois de brincarem no jardim sob a chuva forte.
- Metaphorical Weight
- Metaphorically, lama is used to describe a state of moral corruption or a very low point in someone's life. If a politician's reputation is 'na lama', it suggests they are involved in scandals or have lost all public respect. It is a powerful image of being stuck in something dirty and difficult to escape.
O escândalo de corrupção arrastou o nome da empresa pela lama.
- Environmental Context
- In environmental news, particularly in Brazil, 'lama' is often associated with mining disasters, such as the tragic dam collapses in Mariana and Brumadinho, where 'lama tóxica' (toxic mud) destroyed ecosystems and communities. This has given the word a somber, heavy connotation in recent years.
- Common Verbs
- The most common verbs associated with lama are 'pisar' (to step), 'sujar' (to get dirty), 'atolar' (to get stuck), and 'limpar' (to clean). For example, 'Eu pisei na lama' (I stepped in the mud) or 'O carro atolou na lama' (The car got stuck in the mud).
Cuidado para não escorregar na lama que se formou perto do portão.
- Descriptive Adjectives
- Adjectives often used with lama include 'espessa' (thick), 'escorregadia' (slippery), 'fria' (cold), and 'podre' (rotten/smelly). These help specify the condition of the mud, which is important in descriptive writing or storytelling.
A lama espessa dificultava a passagem dos pedestres pela trilha da floresta.
- Prepositional Use
- You will often see 'de' or 'com' used with lama to describe what something is covered in. 'Sujo de lama' (Dirty with mud) or 'Coberto de lama' (Covered in mud). Example: 'Meus sapatos estão cheios de lama' (My shoes are full of mud).
- News and Media
- Journalists frequently use the word when reporting on natural disasters. Phrases like 'mar de lama' (sea of mud) are common headlines when describing floods that carry debris and soil into residential areas. It evokes a sense of overwhelming destruction.
O repórter informou que a lama atingiu o telhado das casas após o deslizamento.
- Sports and Recreation
- In the world of off-road racing or mountain biking, lama is a central element. Enthusiasts might say, 'Hoje a pista está com muita lama, vai ser um desafio!' (Today the track has a lot of mud, it's going to be a challenge!). Here, the word takes on a more adventurous and exciting tone.
Os jipes ficaram completamente marrons por causa da lama no percurso.
- Confusion with 'Lama' (Animal)
- In English, 'llama' refers to the Andean animal. In Portuguese, the animal is spelled 'lhama'. While they sound similar, they are distinct. Don't tell someone there is a 'lama' in the zoo unless the zoo is very poorly maintained and flooded!
Errado: O lama está sujo. Correto: A lama está suja.
- Overusing 'Lama' for Clay
- A common error is using 'lama' when you actually mean 'barro'. If you are talking about pottery, ceramics, or making bricks, the correct word is 'barro'. 'Lama' implies something messy and unwanted, whereas 'barro' is a material for creation.
O artesão moldou o barro (não a lama) para fazer um vaso.
- Lodo
- This refers to silt or sludge, often found at the bottom of lakes or in sewers. It is usually thinner and slimier than lama. It often carries a connotation of being smelly or stagnant.
- Barro
- As mentioned before, this is clay. It is mud that has a high mineral content and can be shaped or dried into a hard state. It is often reddish in color.
- Brejo
- While often translated as 'swamp', it also refers to the boggy, muddy ground characteristic of wetlands. You wouldn't say your shoes have 'brejo' on them, but you might say you stepped into a 'brejo'.
A diferença entre a lama comum e o lodo é a textura e o cheiro.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'lama' is one of the few words that has remained almost identical from its late Latin roots into modern Portuguese.
دليل النطق
- Pronouncing the final 'a' too openly like 'ah'.
- Confusing it with the English pronunciation of 'llama' (which has a 'y' sound in some Spanish-influenced accents).
- Failing to nasalize the first 'a' slightly due to the following 'm'.
- Stress on the second syllable.
- Thinking the 'l' is a dark 'l' as in English 'ball' (it should be a light 'l').
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in texts as it is a short, common word.
Simple spelling, just remember it is feminine.
Requires correct nasalization of the first vowel.
Distinct sound, usually clear in speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Contractions with 'em'
Em + a = na (na lama).
Feminine Noun Gender
A lama (not o lama).
Mass Nouns
Use 'muita lama' instead of 'muitas lamas'.
Adjective Agreement
Lama espessa (feminine singular).
Past Participle as Adjective
Sapatos enlameados (from the verb enlamear).
أمثلة حسب المستوى
A lama é preta.
The mud is black.
Simple subject-verb-adjective structure.
O cachorro tem lama.
The dog has mud.
Using 'ter' to indicate presence.
Eu vejo a lama.
I see the mud.
Direct object with feminine article.
Não pise na lama.
Don't step in the mud.
Imperative negative with 'na' (em + a).
Onde está a lama?
Where is the mud?
Basic question structure.
A lama está molhada.
The mud is wet.
Using 'estar' for a temporary state.
Minha bota tem lama.
My boot has mud.
Possessive adjective 'minha'.
A chuva faz lama.
The rain makes mud.
Simple cause and effect.
Eu sujei meus sapatos na lama.
I dirtied my shoes in the mud.
Past tense 'sujei'.
O carro não anda por causa da lama.
The car doesn't move because of the mud.
Using 'por causa de' for reason.
As crianças adoram brincar na lama.
The children love to play in the mud.
Plural subject with 'na'.
A estrada está cheia de lama hoje.
The road is full of mud today.
Adjective phrase 'cheia de'.
Depois da tempestade, havia muita lama.
After the storm, there was a lot of mud.
Imperfect tense of 'haver'.
Ele escorregou na lama e caiu.
He slipped in the mud and fell.
Sequential actions in the past.
Nós precisamos limpar essa lama.
We need to clean this mud.
Infinitive after 'precisar'.
A lama secou no sol.
The mud dried in the sun.
Change of state verb 'secar'.
O caminhão atolou na lama profunda.
The truck got stuck in the deep mud.
Specific verb 'atolar'.
A minha reputação ficou na lama depois do erro.
My reputation was in the mud after the mistake.
Metaphorical use of 'na lama'.
O festival de música virou um grande lamaçal.
The music festival turned into a big muddy mess.
Noun 'lamaçal' for emphasis.
Eles fizeram um banho de lama no spa.
They did a mud bath at the spa.
Compound noun 'banho de lama'.
É difícil caminhar quando a lama é tão grudenta.
It is difficult to walk when the mud is so sticky.
Adjective 'grudenta'.
A lama cobriu toda a plantação.
The mud covered the entire plantation.
Verb 'cobrir' in the past.
Sempre que chove, esta rua vira lama.
Whenever it rains, this street turns into mud.
Verb 'virar' indicating transformation.
Não deixe a lama entrar na casa.
Don't let the mud enter the house.
Causative structure with 'deixar'.
O governo tentou esconder a lama da corrupção.
The government tried to hide the mud of corruption.
Abstract metaphorical use.
A enchente trouxe uma lama espessa que destruiu tudo.
The flood brought a thick mud that destroyed everything.
Descriptive adjective 'espessa'.
O atleta cruzou a linha de chegada coberto de lama.
The athlete crossed the finish line covered in mud.
Past participle as adjective.
A lama asfáltica é usada para pavimentar ruas.
Asphalt mud is used to pave streets.
Technical term 'lama asfáltica'.
Apesar da lama, eles continuaram a caminhada.
Despite the mud, they continued the hike.
Concessive conjunction 'apesar de'.
O deslizamento de terra soterrou a vila sob a lama.
The landslide buried the village under the mud.
Verb 'soterrar' (to bury).
Ela sentiu a lama fria entre os dedos dos pés.
She felt the cold mud between her toes.
Sensory description.
A lama secou e formou rachaduras no chão.
The mud dried and formed cracks in the ground.
Resultative clause.
A retórica política muitas vezes se resume a atirar lama.
Political rhetoric often boils down to mud-slinging.
Idiomatic 'atirar lama'.
O ecossistema demorará décadas para se recuperar da lama tóxica.
The ecosystem will take decades to recover from the toxic mud.
Environmental terminology.
A alma do poeta parecia mergulhada na lama da melancolia.
The poet's soul seemed plunged into the mud of melancholy.
High-level literary metaphor.
A viscosidade da lama impedia qualquer tentativa de resgate.
The viscosity of the mud prevented any rescue attempt.
Formal noun 'viscosidade'.
Havia um rastro de lama que denunciava o invasor.
There was a trail of mud that gave away the intruder.
Verb 'denunciar' meaning to reveal.
A lama termal desta região é famosa por suas propriedades curativas.
The thermal mud of this region is famous for its healing properties.
Specific regional context.
O terreno tornou-se uma lama movediça após a inundação.
The ground became quicksand-like mud after the flood.
Descriptive 'lama movediça'.
A lama acumulada nos pneus causou a derrapagem do veículo.
The mud accumulated on the tires caused the vehicle to skid.
Technical cause-effect description.
A existência humana, por vezes, arrasta-se pela lama do mundano.
Human existence, at times, drags itself through the mud of the mundane.
Philosophical abstraction.
A lama sedimentar revela segredos geológicos de milênios atrás.
Sedimentary mud reveals geological secrets from millennia ago.
Scientific register.
Não permitirei que manchem minha honra com essa lama de mentiras.
I will not allow them to stain my honor with this mud of lies.
Formal declamatory style.
A porosidade do solo foi alterada pela deposição de lama vulcânica.
The soil's porosity was altered by the deposition of volcanic mud.
Geological terminology.
A lama, em sua essência, é o berço de onde brota a vida renovada.
Mud, in its essence, is the cradle from which renewed life springs.
Poetic inversion.
O processo de decantação separou a água límpida da lama residual.
The decantation process separated the clear water from the residual mud.
Industrial process description.
Sua vida foi um constante esforço para emergir da lama da pobreza extrema.
His life was a constant effort to emerge from the mud of extreme poverty.
Sociopolitical metaphor.
A lama estagnada exalava um odor fétido que impregnava o ar.
The stagnant mud exhaled a foul odor that permeated the air.
Evocative sensory language.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To help someone out of a very difficult or desperate situation.
Ele me tirou da lama quando eu perdi o emprego.
— To slander or try to ruin someone's reputation.
Eles estão jogando lama no candidato da oposição.
— To be deeply involved in a bad or corrupt situation.
O político está até o pescoço na lama.
— Literally having feet in mud, often used to describe rural or humble work.
Ele cresceu com o pé na lama, trabalhando na roça.
— Similar to 'shit hitting the fan', when a scandal becomes public.
Quando a verdade aparecer, vai ser lama no ventilador.
— To restore one's reputation after a scandal.
Ele está tentando limpar o nome da lama.
— To be born into extreme poverty or difficult circumstances.
Ele nasceu na lama mas venceu na vida.
— To humiliate or degrade someone's name.
Não arraste o nome da nossa família na lama.
— Deeply involved in something dirty or immoral.
A empresa está mergulhada na lama da corrupção.
— Used to describe a place that is exceptionally muddy.
O caminho para a fazenda é lama pura.
يُخلط عادةً مع
Barro is clay, used for pottery. Lama is just messy mud.
Lodo is slippery silt or sludge found underwater.
Lhama is the animal from the Andes. Lama is mud.
تعبيرات اصطلاحية
— To be in a terrible financial or emotional state.
Depois da falência, ele ficou na lama.
informal— To insult or accuse someone to damage their image.
É fácil atirar lama quando não se tem provas.
neutral— To overcome a period of great difficulty or poverty.
Ela trabalhou duro para sair da lama.
informal— To lose one's dignity or social status.
O ídolo caiu na lama após o escândalo.
neutral— Equivalent to 'cut from the same cloth', usually referring to bad people.
Aqueles dois são lama de um mesmo poço.
informal— To live in very poor or immoral conditions.
Ele não queria mais viver na lama do crime.
neutral— To get progressively worse in a bad situation.
Sem ajuda, ele vai afundar na lama.
neutral— To be in a bad environment but remain uncorrupted.
Ele pisa na lama sem se sujar.
literary— To bring great shame upon someone.
Suas ações cobriram a instituição de lama.
formalسهل الخلط
Phonetically similar for English speakers.
Lhama is an animal (feminine: a lhama). Lama is mud (feminine: a lama). In Portuguese, 'lh' is a distinct sound like 'million'.
A lhama vive nos Andes, mas a lama está no chão.
The Tibetan monk title 'Lama'.
In Portuguese, the Buddhist monk is 'lama' (masculine: o lama). The mud is 'lama' (feminine: a lama).
O lama tibetano medita, enquanto a lama da chuva seca.
Visual similarity.
'Lame' is an English adjective. 'Lama' is a Portuguese noun. They have zero shared meaning.
That is a lame joke (English) vs. O sapato está na lama (Portuguese).
Suffix confusion.
Lamaçal is a noun derived from lama, meaning a large muddy area or a quagmire.
A lama sujou minha mão, mas o lamaçal parou o carro.
Both involve wet earth.
Lodo is usually thinner, more organic, and found in stagnant water or drains. Lama is more earth-based.
O lodo é verde e escorregadio.
أنماط الجُمل
A lama é [adjective].
A lama é marrom.
Eu tenho [noun] na lama.
Eu tenho sapatos na lama.
O carro [verb] na lama.
O carro atolou na lama.
Estou [preposition] na lama.
Estou na lama hoje.
Apesar da lama, [clause].
Apesar da lama, chegamos cedo.
A lama de [abstract noun] [verb].
A lama da corrupção destruiu o país.
[Verb] o nome na lama.
Ele arrastou o nome na lama.
A [adjective] lama [verb] o [noun].
A viscosa lama soterrou o vilarejo.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High, especially in tropical climates with heavy rains.
-
O lama está sujo.
→
A lama está suja.
Lama is a feminine noun, so it requires 'a' and 'suja'.
-
Eu vi uma lama no zoológico.
→
Eu vi uma lhama no zoológico.
Lama is mud; lhama is the animal.
-
O vaso é de lama.
→
O vaso é de barro.
Pottery is made of 'barro' (clay), not 'lama' (mud).
-
Eu pisei no lodo da rua.
→
Eu pisei na lama da rua.
Lodo is usually in water/sewers; lama is on the ground after rain.
-
Muita lamas na estrada.
→
Muita lama na estrada.
Lama is an uncountable mass noun in this context.
نصائح
Gender Check
Always pair 'lama' with feminine articles: a lama, esta lama, muita lama.
Synonym Choice
Use 'lamaçal' to describe a place that is completely covered in mud.
Nasal 'A'
The 'm' after the 'a' makes the vowel slightly nasal. Practice by saying 'ah' and then closing your nose.
Metaphorical Use
Use 'tirar da lama' when you want to say you helped someone out of a mess.
Mud-Slinging
The phrase 'atirar lama' is perfect for discussing political scandals.
Don't forget the 'h'
If you mean the animal, it's 'lhama'. If you mean the dirt, it's 'lama'.
Environment
In news, 'lama' often refers to environmental disasters involving mining waste.
Therapeutic Mud
Remember 'banho de lama' if you are at a spa or hot springs.
Verbs
Learn 'atolar' (to get stuck) as it is the most common action associated with mud and vehicles.
Opposites
The best way to remember 'lama' is to associate it with 'limpeza' (cleaning).
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Llama' (the animal) walking through 'Lama' (the mud). If a Llama falls in the Lama, it gets dirty!
ربط بصري
Imagine a bright red boot stepping into a thick, brown puddle of mud. The contrast between the clean boot and the 'lama' helps lock in the meaning.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'lama' in three different ways today: describe the weather, describe your shoes, and use the idiom 'estar na lama'.
أصل الكلمة
From the Vulgar Latin 'lama', which meant a puddle, bog, or slough.
المعنى الأصلي: A wet, boggy place or a pool of stagnant water.
Romance language family, originating from Latin roots shared with Spanish and Italian (though Spanish often uses 'lodo' or 'barro').السياق الثقافي
Be careful using 'lama' to describe people or their lives, as it can be very insulting if not used in a clearly empathetic or idiomatic way.
English speakers might find the metaphorical use of 'mud' similar to 'mud-slinging' or 'your name is mud', making the transition to Portuguese idioms easier.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Weather
- Choveu muito e fez lama.
- A rua está com lama.
- Cuidado com a lama.
- A lama secou.
Driving
- O carro atolou na lama.
- Pneus para lama.
- Estrada de lama.
- Muita lama na pista.
Hiking
- Trilha com muita lama.
- Minhas botas têm lama.
- Escorreguei na lama.
- A lama está funda.
Beauty/Spa
- Banho de lama relaxante.
- Lama negra facial.
- Máscara de lama.
- Propriedades da lama.
Metaphorical
- Estar na lama.
- Sair da lama.
- Jogar lama nos outros.
- Nome na lama.
بدايات محادثة
"Você já atolou o carro na lama alguma vez?"
"O que você faz quando seus sapatos ficam cheios de lama?"
"Você acha que banhos de lama realmente fazem bem para a pele?"
"Como está a estrada para a fazenda? Tem muita lama?"
"Você já participou de uma corrida na lama?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva um dia em que você ficou completamente sujo de lama.
O que a palavra 'lama' representa para você em um sentido figurado?
Escreva sobre uma vez que você ajudou alguém a 'sair da lama'.
Imagine um mundo onde toda a terra virasse lama. Como seria a vida?
Descreva as sensações táteis de pisar na lama descalço.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is feminine: 'a lama'. Thinking it is masculine is a common mistake for beginners.
Technically yes, but 'barro' is much more accurate for clay used in crafts or building.
It means to be in a very bad situation, usually financial or moral. It's like saying you're 'in the gutter'.
Yes, 'lamas', but it's rarely used. You would mostly use it in technical or poetic contexts.
The most common adjective is 'enlameado' or 'lamacento'.
No, the animal is 'lhama' with an 'h'.
Yes, it is used identically in both countries.
It is a technical term for a mixture used in road surfacing.
Usually, we use 'neve derretida' or 'lama de neve', but 'lama' alone implies dirt.
Its literal meaning isn't slang, but its metaphorical uses (like 'estar na lama') are informal.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Escreva uma frase usando 'lama' e 'chuva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o que acontece quando um carro atola na lama.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o significado metafórico de 'estar na lama'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um pequeno diálogo entre duas pessoas em uma trilha com lama.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma notícia curta sobre um deslizamento de lama.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'lama' e 'barro' em duas frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a expressão 'atirar lama' em uma frase sobre política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva as sensações de um banho de lama.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase poética usando a palavra 'lama'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dê um conselho para alguém que vai dirigir em uma estrada de lama.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que a lama é comum no inverno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faria se visse alguém 'na lama'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a aparência de um 'lamaçal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com a palavra 'enlameado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre 'lama' e 'lodo'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'lama tóxica'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre as vantagens da lama termal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'lama' como sujeito de uma frase longa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o cheiro da lama estagnada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faça uma frase comparando poeira e lama.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'A lama está muito suja.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte uma situação em que você se sujou de lama.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é 'lamaçal' para um amigo.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a frase 'Meu carro atolou na lama' em um telefonema fictício.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie corretamente: 'enlameado'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuta os perigos da lama em dias de chuva forte.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não quero colocar meu nome na lama.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pediria ajuda para tirar um carro da lama?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva a textura da lama usando três adjetivos.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre o uso da lama em spas.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repita: 'A lama asfáltica é necessária para a obra.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você diria para uma criança que quer pular na lama?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre lama e barro falando.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O festival foi um lamaçal inesquecível.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você descreveria um deslizamento de terra com lama?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale a frase: 'A lama secou e virou pó.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expresse frustração por ter pisado na lama.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A lama tóxica é um crime ambiental.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'lama' focando na nasalização do 'a'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Tire-me desta lama, por favor!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra principal: [Áudio: lama]
Ouça a frase e identifique o gênero: 'A lama está fria.'
O que aconteceu com o carro no áudio? [Áudio: O carro atolou na lama.]
Quantas vezes a palavra 'lama' aparece? [Áudio: Tinha lama na rua, lama no carro e lama no sapato.]
Qual a condição da lama no áudio? [Áudio: A lama está muito seca agora.]
Onde está a lama? [Áudio: Tem lama no tapete da sala.]
Qual o sentimento da pessoa no áudio? [Áudio: Que droga, pisei na lama!]
Identifique o sinônimo usado: [Áudio: A rua virou um lamaçal.]
Sobre o que é a notícia? [Áudio: A lama tóxica atingiu a vila.]
O que a pessoa vai fazer? [Áudio: Vou tomar um banho de lama no spa.]
A lama é profunda? [Áudio: Cuidado, a lama aqui é muito funda.]
A pessoa está em uma boa situação? [Áudio: Cara, eu tô na lama financeira.]
O que o artesão usa? [Áudio: O artesão trabalha com barro, não com lama.]
Qual o aviso dado? [Áudio: Não deixe a lama entrar em casa.]
A lama é de que tipo? [Áudio: Esta é uma lama vulcânica medicinal.]
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Lama is a versatile word in Portuguese that primarily means mud. Remember it is feminine ('a lama') and carries a strong metaphorical meaning of being in a 'mess' or having a ruined reputation ('estar na lama').
- Lama is the Portuguese word for mud, a feminine noun used for wet earth.
- It is commonly used literally for rain-soaked ground and metaphorically for corruption.
- Key verbs include 'sujar' (to dirty) and 'atolar' (to get stuck).
- Related terms include 'barro' (clay) and 'lodo' (slime or silt).
Gender Check
Always pair 'lama' with feminine articles: a lama, esta lama, muita lama.
Synonym Choice
Use 'lamaçal' to describe a place that is completely covered in mud.
Nasal 'A'
The 'm' after the 'a' makes the vowel slightly nasal. Practice by saying 'ah' and then closing your nose.
Metaphorical Use
Use 'tirar da lama' when you want to say you helped someone out of a mess.
محتوى ذو صلة
تعلّمها في السياق
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1على وشك؛ على حافة. تستخدم للمكان المادي أو الحالة الوشيكة.
à distância
A2عن بعد، من مسافة.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2في الظل. 'الكلب ينام في الظل.' / 'درجة الحرارة في الظل أربعون درجة.'
à volta
A2« À volta » تعني حول أو في الجوار. تُستخدم لوصف منطقة عامة أو مكان قريب. مثال: المقهى يقع <strong>à volta</strong> da praça. (المقهى حول الساحة.) كما تشير إلى حركة دائرية. مثال: سنقوم بنزهة <strong>à volta</strong> do parque. (سنقوم بنزهة حول الحديقة.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. قطع (شجرة). 2. ذبح (حيوان). 3. خصم (مبلغ). 'تم قطع الشجرة.' 'يمكنك خصم المصاريف من الضرائب.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2الأبيتو (abeto) هو شجرة دائمة الخضرة، تتميز بإبرها المسطحة وشكلها المخروطي، وتُعرف باللغة العربية باسم شجرة التنوب.