Use 'dǎkāi' to describe the action of making something open from a closed state.
الكلمة في 30 ثانية
- To open something that was closed.
- Can be physical or abstract.
- Very common in daily life.
Overview
打开 (dǎkāi) 是汉语中最基本、最常用的动词之一,属于 A1 级别词汇。它的基本含义是将原本关闭或封闭的状态解除,变为开启或开放的状态。这个词的应用非常广泛,既可以指物理上的开启,也可以指抽象意义上的开始或启动。
打开通常用于描述以下几种情况:
情感或状态的改变:指解除某种限制或封闭的状态,例如打开心扉。
它是一个及物动词,后面通常会跟上一个名词作为宾语,表示“打开什么”。
打开经常出现在日常生活的各种场景中:
- 家庭生活:打开门、打开窗、打开电视、打开冰箱、打开灯。
- 学习工作:打开书本、打开电脑、打开文件、打开会议。
- 出行:打开车门、打开行李箱。
- 社交:打开话题、打开心扉。
- 商业:新店开张(虽然常用“开张”,但“打开局面”也表示开始)。
与“开 (kāi)”相比,“打开 (dǎkāi)”更侧重于从“关闭”到“开启”这个动作和过程。单独的“开”意思更广,可以表示“开始”(开会、开学)、“驾驶”(开车)、“煮”(开水)、“开花”等。“打开”通常不能替代“开”在这些其他语境下的用法。
例如:
- 开门 (kāi mén):可以指“打开门”,也可以指“开门迎接”。
- 打开门 (dǎkāi mén):明确指物理上的开启门。
- 开会 (kāi huì):表示“开始会议”,不能用“打开会议”。
- 打开局面 (dǎkāi júmiàn):表示开始建立某种局面或优势,是抽象用法。
أمثلة
请帮我打开门。
everydayPlease help me open the door.
他慢慢地打开了那封信。
narrativeHe slowly opened that letter.
我们应该打开思路,接受新想法。
abstractWe should open our minds and accept new ideas.
请打开电视,看看新闻。
daily instructionPlease turn on the TV and watch the news.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
打开天窗说亮话
speak frankly and openly
打开局面
break new ground; open up prospects
打开包装
unpack; open the package
يُخلط عادةً مع
'Kāi' is a broader term. While it can mean 'open' (e.g., 开门), it also means 'start' (开会), 'drive' (开车), 'boil' (开水), and more. 'Dǎkāi' specifically refers to the action of opening something closed.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
Opens are generally neutral in formality. 'Dǎkāi' is very common in spoken Chinese and everyday writing. Avoid using it for abstract concepts like 'opening a business' where '开业 (kāiyè)' or '创办 (chuàngbàn)' might be more appropriate.
أخطاء شائعة
Learners sometimes overuse 'dǎkāi' for actions where 'kāi' is the standard verb, like 'kāi huì' (to have a meeting) instead of 'dǎkāi huì'. Also, ensure the object makes sense for opening (e.g., you open a door, not open a sound).
Tips
Focus on the Action of Opening
Remember 'dǎkāi' emphasizes the transition from closed to open. Think of the physical act of turning a knob or lifting a lid.
Don't Confuse with 'Kai'
While 'kāi' can mean 'open', it has many other meanings. Use 'dǎkāi' specifically when you mean to open something that was shut.
Opening Doors to Opportunity
In Chinese culture, 'opening' can symbolize new beginnings and opportunities, similar to many other cultures. '打开局面' (dǎkāi júmiàn) reflects this.
أصل الكلمة
The character '打' (dǎ) originally depicted hitting or striking. Combined with '开' (kāi), meaning 'open', it evolved to represent the action of opening something, often implying a forceful or distinct action.
السياق الثقافي
The act of opening doors or gates has always symbolized hospitality and access. In modern contexts, 'opening' can also refer to technological access, like opening an app on a phone.
نصيحة للحفظ
Imagine physically 'dǎ' (hitting/knocking) on a door to 'kāi' (open) it. The sound 'dǎkāi' is like the action of opening.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة打开(dǎkāi)强调从关闭到开启的动作过程,通常指物理上的开启。开(kāi)的用法更广泛,可以表示开始、驾驶、煮沸等,不一定是从关闭到开启。
打开可以用在物理层面,比如打开门、窗、盒子;也可以用在抽象层面,比如打开话题、打开心扉、打开局面。
通常情况下,打开是及物动词,后面会跟上名词作为宾语,说明打开了什么东西。但在某些语境下,如果指代明确,也可以省略宾语,例如:“请打开。”(指代门或灯等)。
打开本身是一个中性词,表示开启的状态或动作。它的褒贬取决于具体语境和所打开的对象。
اختبر نفسك
请帮我把窗户______。
这里需要一个表示开启动作的词,所以“打开”是正确的选择。
晚上回家,我需要______门。
回家时,通常是需要把门打开才能进去。
请将这些词语组成一个句子:我 / 电脑 / 打开
“我”是主语,“打开”是谓语动词,“电脑”是宾语,构成“主谓宾”结构。
النتيجة: /3
Summary
Use 'dǎkāi' to describe the action of making something open from a closed state.
- To open something that was closed.
- Can be physical or abstract.
- Very common in daily life.
Focus on the Action of Opening
Remember 'dǎkāi' emphasizes the transition from closed to open. Think of the physical act of turning a knob or lifting a lid.
Don't Confuse with 'Kai'
While 'kāi' can mean 'open', it has many other meanings. Use 'dǎkāi' specifically when you mean to open something that was shut.
Opening Doors to Opportunity
In Chinese culture, 'opening' can symbolize new beginnings and opportunities, similar to many other cultures. '打开局面' (dǎkāi júmiàn) reflects this.
أمثلة
4 من 4请帮我打开门。
Please help me open the door.
他慢慢地打开了那封信。
He slowly opened that letter.
我们应该打开思路,接受新想法。
We should open our minds and accept new ideas.
请打开电视,看看新闻。
Please turn on the TV and watch the news.
Related Content
مزيد من كلمات general
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)
大约
B1Used to show that a number or amount is not exact; approximately.
上边
A2above, on top
上面
A1on, above, over