The word 'وفير' signifies an amount that is more than sufficient and plentiful.
Wort in 30 Sekunden
- Means abundant, plentiful, or existing in large quantities.
- Used to describe resources, harvest, or positive supply.
- Commonly paired with nouns like production, rain, or wealth.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'وفير' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية التي تعبر عن الكثرة والوفرة. مشتقة من الجذر 'و ف ر'، وتدل على الامتلاء والزيادة عن الحد الأدنى المطلوب. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم 'وفير' كصفة تتبع الموصوف، وتتبع قواعد المطابقة في التعريف والتنكير والعدد والجنس. مثال: 'إنتاج وفير' أو 'أرباح وفيرة'. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في السياقات الاقتصادية (إنتاج وفير)، السياقات البيئية (مطر وفير، مياه وفيرة)، والسياقات الأدبية لوصف الخيرات أو النعم. 4) مقارنة الكلمات المشابهة: تختلف 'وفير' عن 'كثير' بأنها تحمل دلالة إيجابية توحي بالبركة والزيادة التي تُشبع الحاجة، بينما 'كثير' كلمة عامة ومحايدة. كما أنها تختلف عن 'غزير' التي تُستخدم غالباً مع السوائل أو الأمطار أو المشاعر الجياشة.
Beispiele
هناك إنتاج وفير من الفواكه هذا الموسم.
everydayThere is an abundant production of fruits this season.
تتمتع البلاد بموارد طبيعية وفيرة.
formalThe country enjoys abundant natural resources.
حصلت على وقت وفير للراحة.
informalI got plenty of time to rest.
تؤدي الأمطار الغزيرة إلى نمو نباتي وفير.
academicHeavy rains lead to abundant vegetation growth.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
بشكل وفير
Abundantly
يتمتع بوفرة
Enjoys abundance
Wird oft verwechselt mit
Refers specifically to flow, like rain or tears. 'وفير' is broader and refers to general quantity.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is neutral to formal. It is highly valued in writing for its positive connotation of sufficiency. Avoid using it for negative quantities.
Häufige Fehler
Learners often confuse it with 'غزير' which is specific to liquids. Also, ensure gender agreement with the noun (وفير/وفيرة).
Tips
Use with positive nouns
Pair 'وفير' with positive concepts like 'harvest', 'wealth', or 'success' to emphasize abundance and prosperity.
Avoid negative contexts
Do not use 'وفير' to describe negative things like 'problems' or 'debt'; use 'كثير' instead.
Religious and traditional roots
The word is frequently used in traditional Arabic expressions to describe blessings or divine providence.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root 'w-f-r', which relates to fullness and surplus. It has been used in classical Arabic to denote prosperity.
Kultureller Kontext
In Arab culture, abundance is a sign of blessing and hospitality. Using 'وفير' reflects a positive outlook on life.
Merkhilfe
Think of 'Wafir' as 'Waf' (enough) + 'ir' (added). It's more than enough!
Häufig gestellte Fragen
3 Fragenلا تُستخدم عادةً لوصف الأشخاص مباشرة، بل تُستخدم لوصف ما يملكونه أو ما ينتجونه، مثل 'لديه وقت وفير' أو 'عطاء وفير'.
كلمة 'كثير' عامة جداً، بينما 'وفير' تحمل طابعاً إيجابياً وتوحي بأن الكمية كافية وتزيد عن الحاجة.
نعم، هي كلمة مفهومة وشائعة في الأخبار، الكتب، والمحادثات الرسمية وغير الرسمية.
Teste dich selbst
شهد هذا العام محصولاً ___ من القمح.
لأننا نصف المحصول بالكثرة والوفرة.
Ergebnis: /1
Summary
The word 'وفير' signifies an amount that is more than sufficient and plentiful.
- Means abundant, plentiful, or existing in large quantities.
- Used to describe resources, harvest, or positive supply.
- Commonly paired with nouns like production, rain, or wealth.
Use with positive nouns
Pair 'وفير' with positive concepts like 'harvest', 'wealth', or 'success' to emphasize abundance and prosperity.
Avoid negative contexts
Do not use 'وفير' to describe negative things like 'problems' or 'debt'; use 'كثير' instead.
Religious and traditional roots
The word is frequently used in traditional Arabic expressions to describe blessings or divine providence.
Beispiele
4 von 4هناك إنتاج وفير من الفواكه هذا الموسم.
There is an abundant production of fruits this season.
تتمتع البلاد بموارد طبيعية وفيرة.
The country enjoys abundant natural resources.
حصلت على وقت وفير للراحة.
I got plenty of time to rest.
تؤدي الأمطار الغزيرة إلى نمو نباتي وفير.
Heavy rains lead to abundant vegetation growth.
Related Content
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr money Wörter
تاجر
A1Eine Person, deren Beruf es ist, Dinge zu kaufen und zu verkaufen, besonders in großen Mengen.
يسلف
A1Jemandem erlauben, etwas von dir für eine Weile zu benutzen.
يدين
A1Geld schulden, das du zurückzahlen musst.
يقايض
A1Waren oder Dienstleistungen direkt tauschen, ohne Geld zu benutzen.
يدخر
A1Geld für die Zukunft sparen, anstatt es jetzt auszugeben.
يستدين
A1Geld von jemandem bekommen, mit dem Versprechen, es später zurückzuzahlen.
ثمين
A1Etwas, das viel Geld wert ist, gilt als das.
مدين
A1Das bedeutet, dass du jemandem Geld schuldest. Du hast eine Schuld zu begleichen.
مستحق
A1Das beschreibt Geld, das jemand dir bald bezahlen muss.
بضاعة
A1Artikel, die in einem Geschäft zum Kauf angeboten werden.