The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
Desbloquea herramientas de aprendizaje con IA
Regístrate para acceder a herramientas potentes que te ayudan a aprender más rápido con cada video.
Ayam Bakar (Indonesian Grilled Chicken) | Food Wishes
Resumen IA
El Chef John presenta su versión del ayam bakar, un pollo a la parrilla indonesio, usando ingredientes accesibles mientras preserva la esencia de la receta. Los estudiantes ampliarán su vocabulario sobre técnicas de parrilla y braseo, ingredientes aromáticos como 'hierba limón' y 'hojas de lima kaffir', y verbos culinarios como 'caramelizar', 'desglasar', 'rociar' y 'chamuscar'. Una excelente manera de aprender inglés gastronómico explorando la cultura culinaria del sudeste asiático.
Estadísticas de aprendizaje
Nivel MCER
Total de palabras
Palabras únicas
Dificultad
Subtítulos (38 segmentos)
Descargar[Music]
[Música]
Hello, this is Chef John from foodwishes.com with I am par.
Hola, aquí Chef John de foodwishes.com con ayam bakar.
That's right. There are hundreds of different versions of this Indonesian char grilled chicken. And the one I'm going to show you isn't any of those.
Así es. Hay cientos de versiones diferentes de este pollo indonesio asado a la parrilla. Y la que les voy a mostrar no es ninguna de esas.
Right. My take is a very simple version using only easy to find ingredients. But despite that, this is still going to be incredible. And I believe the soul of the dish is intact. So, with that, let's go ahead and get started by prepping our chicken. And I'm going to be using these bone in skin on chicken thighs, which are perfect for brazing and grilling.
Correcto. Mi versión es una versión muy sencilla usando solo ingredientes fáciles de encontrar. Pero a pesar de eso, va a estar increíble. Y creo que la esencia del plato está intacta. Así que, con eso, empecemos preparando nuestro pollo. Voy a usar estos muslos de pollo con hueso y piel, que son perfectos para brasear y asar a la parrilla.
And since we're doing both of those things, it's the ideal cut. And once we figure out exactly where the bone is, we'll take a sharp knife and cut right in the center all the way down to the bone at a 90° angle. And then we'll make two more cuts on either side about a/ inch away. And that will allow for our thighs to cook faster and for that flavor to penetrate deeper. So I did that to six thighs total.
Y ya que vamos a hacer ambas cosas, es el corte ideal. Y una vez que descubramos exactamente dónde está el hueso, tomaremos un cuchillo afilado y cortaremos justo en el centro hasta llegar al hueso en un ángulo de 90 grados. Y luego haremos dos cortes más a cada lado a un centímetro de distancia. Y eso permitirá que nuestros muslos se cocinen más rápido y que el sabor penetre más profundo. Así que hice eso con seis muslos en total.
And once those are set, we can move on to the grinding
Y una vez que estén listos, podemos pasar a moler
of the aromatics. And for this, we'll use a whole bunch of sliced shallots, although any other onion will work. But if you can, shallots are best. And then we'll also want to include some garlic as well as some lemongrass. And we're only going to slice up the lighter, more tender parts. And then we're also going to want to use a generous amount of fresh ginger, as well as something called kefir lime leaves, which I don't have, but I do have a Mexican lime tree.
los aromáticos. Y para esto usaremos un montón de chalotes rebanados, aunque cualquier otra cebolla funciona. Pero si puedes, los chalotes son lo mejor. Y luego también querremos incluir algo de ajo así como un poco de hierba limón. Y solo vamos a rebanar las partes más claras y tiernas. Y también vamos a querer usar una cantidad generosa de jengibre fresco, además de algo llamado hojas de lima kaffir, que no tengo, pero sí tengo un árbol de lima mexicana.
So, I pulled off a few of the smallest, tenderest leaves, and I'm going to try to use those. And if you don't have either, they say we can use a little bit of lime zest. But anyway, what we'll do is toss all that in a food processor or a blender, and we will grind that into a very fine puree. And of course, you're going to want to stop a few times and scrape down the sides with a spatula, which I didn't show, but I did.
Así que arranqué algunas de las hojas más pequeñas y tiernas e intentaré usarlas. Y si no tienes ninguna de las dos, dicen que podemos usar un poco de ralladura de lima. Pero en fin, lo que haremos es poner todo eso en un procesador de alimentos o licuadora y lo moleremos hasta hacer un puré muy fino. Y por supuesto, van a querer parar algunas veces y raspar los lados con una espátula, que no mostré pero sí hice.
Subtítulos completos disponibles en el reproductor
Vocabulario clave (5)
¿Cómo estás tú? (How are you?)
pequeño
La palabra 'right' significa que algo es correcto o verdadero. Es lo opuesto a 'wrong'.
Gramática en este video
Practica con ejercicios
Genera ejercicios de vocabulario, gramática y comprensión de este video
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarRegístrate para desbloquear todas las funciones
Sigue tu progreso, guarda vocabulario y practica con ejercicios
Modo interactivo
Cuestionario
Respuesta correcta:
Categorías
Vídeos relacionados
Hawaiian Macaroni Salad | Food Wishes
Puff Pastry Pizza Poppers | Crispy One-Bite Party Pizza | Food Wishes
Red, White & Blueberry Lemonade | Strawberry Blueberry State Fair Lemonade | Food Wishes
New Orleans Mac & Cheese (Veggie ‘Holy Trinity’ & Bucatini Pasta) | Food Wishes
The Best Chicken Satay with Bonus Peanut Sauce Recipe | Food Wishes
National Geographic
Cuestionario
Respuesta correcta:
Los quizzes aparecen mientras ves el video
Truco para recordar
De este video
Aprende idiomas gratis