The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید

ثبت‌نام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک می‌کنند سریع‌تر از هر ویدیو یاد بگیرید.

توضیح صحنه شکارچی عبارات مرور فلش‌کارت تمرین تکرار مکالمه تعاملی
ثبت‌نام رایگان
B1 متوسط انگلیسی 9:44 1,853 لغت Cooking

Ayam Bakar (Indonesian Grilled Chicken) | Food Wishes

National Geographic · 116,121 بازدید · اضافه شده 2 ماه پیش

خلاصه هوش مصنوعی

Chef John presents his take on ayam bakar, an Indonesian chargrilled chicken dish, using accessible ingredients while preserving the soul of the recipe. Learners will build vocabulary around grilling and braising techniques, aromatic ingredients like 'lemongrass,' 'kefir lime leaves,' and 'galangal,' as well as cooking verbs like 'caramelize,' 'deglaze,' 'baste,' and 'char.' This video is a great way to learn food-related English while exploring Southeast Asian culinary culture.

آمار یادگیری

B1

سطح CEFR

1,853

کل کلمات

522

کلمات منحصر به فرد

4/10

سختی

تنوع واژگان 28%

زیرنویس‌ها (38 بخش‌ها)

دانلود
00:00

[Music]

درسته. صدها نسخه مختلف از این مرغ گریل شده اندونزیایی وجود داره. و نسخه‌ای که من قراره بهتون نشون بدم هیچکدوم از اون‌ها نیست.

00:01

Hello, this is Chef John from foodwishes.com with I am par.

درسته. برداشت من یه نسخه خیلی ساده‌ست که فقط از مواد اولیه به راحتی پیدا می‌شه استفاده می‌کنه. ولی با وجود این، این هنوز هم فوق‌العاده خواهد بود. و من معتقدم روح این غذا دست‌نخورده باقی مونده. پس با این حساب، بریم سراغ آماده کردن مرغمون. و من از این ران‌های مرغ استخوان‌دار و پوست‌دار استفاده می‌کنم که برای خورش و گریل کردن عالی هستن.

00:07

That's right. There are hundreds of different versions of this Indonesian char grilled chicken. And the one I'm going to show you isn't any of those.

و چون هر دو کار رو انجام می‌دیم، این بهترین برش هست. و وقتی دقیقاً بفهمیم استخوان کجاست، یه چاقوی تیز برمی‌داریم و درست از وسط تا استخوان با زاویه ۹۰ درجه برش می‌زنیم. و بعد دو برش دیگه در دو طرف، حدود ۱.۵ سانتی‌متر فاصله می‌زنیم. و این باعث می‌شه ران‌ها سریع‌تر بپزن و طعم عمیق‌تر نفوذ کنه. پس من این کار رو برای شش تا ران کلاً انجام دادم.

00:16

Right. My take is a very simple version using only easy to find ingredients. But despite that, this is still going to be incredible. And I believe the soul of the dish is intact. So, with that, let's go ahead and get started by prepping our chicken. And I'm going to be using these bone in skin on chicken thighs, which are perfect for brazing and grilling.

و وقتی اون‌ها آماده شدن، می‌تونیم بریم سراغ آسیاب کردن

00:36

And since we're doing both of those things, it's the ideal cut. And once we figure out exactly where the bone is, we'll take a sharp knife and cut right in the center all the way down to the bone at a 90° angle. And then we'll make two more cuts on either side about a/ inch away. And that will allow for our thighs to cook faster and for that flavor to penetrate deeper. So I did that to six thighs total.

مواد معطر. و برای این کار، از یه عالمه موسیر خرد شده استفاده می‌کنیم، هرچند هر پیاز دیگه‌ای هم کار می‌کنه، ولی اگه می‌تونید، موسیر بهترینه. و بعد همچنین باید سیر و همچنین علف لیمو رو اضافه کنیم. و ما فقط قسمت‌های روشن‌تر و لطیف‌تر رو برش می‌زنیم. و بعد همچنین باید مقدار زیادی زنجبیل تازه و همچنین چیزی به اسم برگ لیموترش کافیر استفاده کنیم که من ندارم، ولی یه درخت لیموترش مکزیکی دارم.

01:02

And once those are set, we can move on to the grinding

پس، چند تا از کوچکترین و لطیف‌ترین برگ‌ها رو جدا می‌کنم و سعی می‌کنم از اون‌ها استفاده کنم. و اگه هیچکدوم رو ندارید، می‌گن می‌تونید کمی پوست لیمو استفاده کنید. ولی در هر صورت، کاری که می‌کنیم اینه که همه اون‌ها رو تو غذاساز یا مخلوط‌کن می‌ریزیم و اون رو به یه پوره خیلی ریز آسیاب می‌کنیم. و البته، باید چند بار متوقف بشید و با یه لیسک کناره‌ها رو بتراشید که من نشون ندادم، ولی انجام دادم.

01:03

of the aromatics. And for this, we'll use a whole bunch of sliced shallots, although any other onion will work. But if you can, shallots are best. And then we'll also want to include some garlic as well as some lemongrass. And we're only going to slice up the lighter, more tender parts. And then we're also going to want to use a generous amount of fresh ginger, as well as something called kefir lime leaves, which I don't have, but I do have a Mexican lime tree.

و بعد کاری که می‌کنیم اینه که اون مخلوط رو

01:30

So, I pulled off a few of the smallest, tenderest leaves, and I'm going to try to use those. And if you don't have either, they say we can use a little bit of lime zest. But anyway, what we'll do is toss all that in a food processor or a blender, and we will grind that into a very fine puree. And of course, you're going to want to stop a few times and scrape down the sides with a spatula, which I didn't show, but I did.

به یه ماهیتابه روی حرارت متوسط رو به بالا منتقل می‌کنیم که توش دو قاشق غذاخوری روغن گیاهی داریم. و اون رو پخش می‌کنیم و اجازه می‌دیم شروع به کاراملی شدن کنه. و در حالی که این کار رو می‌کنه، مجموعه بعدی مواد رو اضافه می‌کنیم. و اون‌ها شامل گشنیز آسیاب شده، زیره آسیاب شده، یه مقدار زردچوبه، بعد فلفل آسیاب شده، و من از فلفل سفید استفاده می‌کنم چون به نظر می‌رسه انتخاب رایجی باشه. و بعد با کمی نمک تمومش می‌کنیم.

زیرنویس کامل در پخش‌کننده ویدیو موجود است

واژگان کلیدی (5)

you A1 pronoun

تو دوست منی. (You are my friend.)

little A1 adjective

کوچک

right A1 adjective

کلمه 'right' به معنای درست یا واقعی بودن چیزی است. این کلمه متضاد 'wrong' است.

دستور زبان در این ویدیو

با تمرین‌ها یاد بگیرید

تمرین‌های واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید

واژگان و گرامر آزمون درک مطلب آزمون IELTS تمرین نوشتاری
ثبت‌نام برای تمرین
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

ثبت‌نام کن و همه امکانات رو باز کن

پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن

شروع رایگان یادگیری زبان