معنی
To implement specific actions or steps to achieve a goal or solve a problem.
زمینه فرهنگی
In the Gulf, especially in government sectors, 'ittakhadha ijra'at' is often associated with the 'E-government' initiatives. It sounds very modern and efficient. In Egypt, while 'ittakhadha ijra'at' is formal, the word 'ijra'at' alone can sometimes be used to complain about bureaucracy (e.g., 'الإجراءات كتير' - the procedures are too many). In Lebanon and Syria, the phrase is used heavily in political discourse. It often carries a weight of 'sovereignty' and 'state power.' In Morocco and Tunisia, this phrase is the standard translation for the French 'prendre des mesures' in official documents.
Use Adjectives
Always pair this phrase with an adjective like 'صارمة' (strict) or 'عاجلة' (urgent) to sound like a native professional.
Case Ending
Remember that 'إجراءات' ends in a kasra (إجراءاتٍ) when it's the object, which is a common trap for students.
معنی
To implement specific actions or steps to achieve a goal or solve a problem.
Use Adjectives
Always pair this phrase with an adjective like 'صارمة' (strict) or 'عاجلة' (urgent) to sound like a native professional.
Case Ending
Remember that 'إجراءات' ends in a kasra (إجراءاتٍ) when it's the object, which is a common trap for students.
Bureaucracy
In Arab countries, mentioning 'ijra'at' often triggers a conversation about how long things take. Use it wisely!
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
بسبب الأزمة المالية، قررت الشركة ________ تقشفية.
The standard collocation for 'austerity measures' is 'اتخاذ إجراءات تقشفية'.
Which sentence is the most formal and correct for a news report?
The government acted against the criminals.
Option B uses the correct formal collocation 'اتخذت إجراءات'.
Match the adjective with the type of 'إجراءات'.
Match the following:
These are common collocations within the phrase.
Complete the dialogue in a professional manner.
المدير: هناك تسريب للمعلومات السرية. الموظف: يا إلهي! يجب أن ________ فوراً.
Security measures (إجراءات أمنية) is the most appropriate response to a data leak.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهابسبب الأزمة المالية، قررت الشركة ________ تقشفية.
The standard collocation for 'austerity measures' is 'اتخاذ إجراءات تقشفية'.
The government acted against the criminals.
Option B uses the correct formal collocation 'اتخذت إجراءات'.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are common collocations within the phrase.
المدير: هناك تسريب للمعلومات السرية. الموظف: يا إلهي! يجب أن ________ فوراً.
Security measures (إجراءات أمنية) is the most appropriate response to a data leak.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, it's too formal. Use 'بدأت أعمل' or 'غيرت عاداتي' instead.
'Ittakhadha' is the standard for this collocation. 'Akhadha' is too simple and physical.
'Ijra'at' are official procedures; 'khutuwat' are general steps.
Use 'اتخذ إجراءات قانونية'.
It is understood everywhere but mostly used in formal speech (MSA).
Yes, but it's rare. It implies one specific, isolated act.
You could say 'تقاعس عن العمل' (to neglect/fail to act).
Not at all. It can mean taking measures to help people or improve a system.
Only if you are joking about being very formal. Otherwise, it's too cold.
'صارمة' (strict) and 'لازمة' (necessary) are the most common.
عبارات مرتبط
اتخذ قراراً
similarTo make a decision
اتخذ خطوات
synonymTo take steps
اتخذ تدابير
specialized formTo take precautions
قام بـ
builds onTo carry out
نفذ
builds onTo execute/implement
باشر العمل
similarTo initiate work