قدم
Foot (the lower extremity of the leg, on which a person stands)
The word 'qadam' refers to the foot, serving as the foundation for human movement and balance.
واژه در 30 ثانیه
- The body part used for standing and walking.
- Essential anatomical term for basic communication.
- Used in both literal and metaphorical expressions.
Summary
The word 'qadam' refers to the foot, serving as the foundation for human movement and balance.
- The body part used for standing and walking.
- Essential anatomical term for basic communication.
- Used in both literal and metaphorical expressions.
Use with body part verbs
Always pair 'qadam' with verbs like 'wash', 'hurt', or 'stand'. It helps in creating natural sentences quickly.
Don't confuse with leg
Remember that 'qadam' is specifically the foot. Use 'saq' when referring to the leg.
Cultural respect
In many Arab cultures, showing the soles of your feet towards someone is considered rude. Be mindful of this in social settings.
مثالها
4 از 4غسلت قدمي قبل الصلاة.
I washed my feet before prayer.
يجب فحص القدمين جيداً.
The feet must be examined well.
أنا أقف على قدم وساق.
I am working hard/on my feet.
تعتمد حركة الجسم على القدم.
Body movement depends on the foot.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of a 'qadam' as the 'base' of a building; it's what keeps you standing firm. Just like a foundation, it supports your entire weight.
نظرة عامة
كلمة 'قدم' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية، وتُصنف كاسم مؤنث (تُجمع على أقدام). هي العضو المسؤول عن التوازن والحركة في جسم الإنسان، وتتكون من كعب وباطن وأصابع. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة في سياقات مادية بحتة لوصف العضو، مثل 'غسل القدمين' أو 'ألم في القدم'. كما تدخل في تعبيرات مجازية، مثل 'وضع قدمه في الطريق' أي بدأ العمل، أو 'قدم المساواة'. 3) سياقات شائعة: يكثر استخدامها في الطب، الرياضة (مثل كرة القدم)، والوصف الجسدي العام. في اللغة اليومية، قد تُستخدم للإشارة إلى المسافة في بعض الثقافات العربية (وحدة قياس قديمة). 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'القدم' عن 'الساق'؛ فالساق هي الجزء الممتد من الركبة إلى الكاحل، بينما القدم هي الجزء الذي يلامس الأرض. كما تختلف عن 'الرجل' التي قد تُستخدم أحياناً للإشارة إلى الطرف السفلي كاملاً، بينما 'القدم' محددة بالجزء السفلي فقط.
نکات کاربردی
The word 'qadam' is neutral and used in all registers. It is highly common in medical, sports, and casual conversations. Ensure gender agreement when using adjectives with it.
اشتباهات رایج
Beginners often use 'rijl' (leg) for everything. Distinguish between 'qadam' (foot) and 'rijl' (often used for leg or the whole limb).
راهنمای حفظ
Think of a 'qadam' as the 'base' of a building; it's what keeps you standing firm. Just like a foundation, it supports your entire weight.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root Q-D-M, meaning to precede or move forward. It signifies the part that moves forward first in walking.
بافت فرهنگی
The foot is often associated with humility in some contexts. In traditional settings, removing shoes before entering a home is a sign of respect, highlighting the importance of the feet in daily hygiene.
مثالها
غسلت قدمي قبل الصلاة.
everydayI washed my feet before prayer.
يجب فحص القدمين جيداً.
formalThe feet must be examined well.
أنا أقف على قدم وساق.
informalI am working hard/on my feet.
تعتمد حركة الجسم على القدم.
academicBody movement depends on the foot.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
كرة القدم
Football
على قدم وساق
In full swing
وضع قدمه
Set foot
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Saq refers to the leg from the knee down. Qadam is strictly the foot.
الگوهای دستوری
Use with body part verbs
Always pair 'qadam' with verbs like 'wash', 'hurt', or 'stand'. It helps in creating natural sentences quickly.
Don't confuse with leg
Remember that 'qadam' is specifically the foot. Use 'saq' when referring to the leg.
Cultural respect
In many Arab cultures, showing the soles of your feet towards someone is considered rude. Be mindful of this in social settings.
خودت رو بسنج
اختر الكلمة الصحيحة لإكمال الجملة.
أشعر بألم شديد في ___ اليمنى.
السياق يشير إلى جزء من الطرف السفلي، و'قدمي' هي الخيار الصحيح.
امتیاز: /1
سوالات متداول
3 سوالكلمة قدم اسم مؤنث في اللغة العربية. يُشار إليها باستخدام ضمائر وأسماء إشارة للمؤنث، مثل 'هذه قدمي'.
جمع كلمة قدم هو أقدام. يُستخدم هذا الجمع للإشارة إلى القدمين معاً أو في سياقات أدبية.
نعم، القدم هي وحدة قياس طول قديمة لا تزال تُستخدم في بعض المجالات التقنية أو عند ترجمة المقاييس الإنجليزية (Foot).
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
عافية
A1سلامت کامل جسم و دوری از بیماری.
أعمى
A2به کسی میگویند که توانایی دیدن ندارد؛ یعنی نابینا.
عانى
B2این فعل یعنی روزهای سخت رو گذروندن، مثلاً درد کشیدن یا با مشکلات روبرو شدن.
إعياء
A2این یعنی وقتی که خیلی خیلی خسته باشی، انگار دیگه هیچ انرژیای برات نمونده.
عضلي
A2این کلمه برای توصیف چیزی قوی و خوشتراش به کار میره، مثل بدن یک ورزشکار پرورش اندام.
عضوي
A2مربوط به موجودات زنده یا چیزهایی که از طبیعت گرفته شدهاند.
عكاز
A2این یک عصا هست که وقتی راه میری، مخصوصاً اگه پات درد میکنه، برای نگه داشتن تعادلت ازش استفاده میکنی.
علاجي
A2مربوط به درمان و بهبود یک بیماری.
علاجياً
A2یعنی برای کمک به بهبود فرد از بیماری یا جراحت انجام میشه.
عملية جراحية
A2یه کار پزشکی که دکتر برای درمان بیماری یا جراحت، بدن رو عمل میکنه.