مُجْتَمَع
مُجْتَمَع در ۳۰ ثانیه
- Mujtama' means society or community, representing a group of people bound by shared rules, geography, or culture.
- It is derived from the Arabic root J-M-A, which means 'to gather' or 'to collect' together.
- Commonly used in phrases like 'Civil Society' (Al-Mujtama' al-Madani) and 'International Community' (Al-Mujtama' al-Dawli).
- It is a masculine singular noun (plural: Mujtama'at) and is central to sociological and political discussions in Arabic.
The Arabic word مُجْتَمَع (Mujtama') is a profound noun that encapsulates the essence of human interaction and collective existence. At its core, it refers to a 'society' or a 'community'—a group of individuals bound together by shared laws, traditions, geography, or interests. Linguistically, it is the 'place of gathering' or the 'state of being gathered,' derived from the root ج-م-ع (J-M-A), which relates to collecting, uniting, or bringing things together. In a modern context, it functions exactly like the English word 'society,' covering everything from the global community to a small local neighborhood. It implies a level of organization and mutual dependence that distinguishes it from a mere crowd or a random collection of people.
- Sociological Scope
- In sociology, it represents the complex web of relationships and institutions that form the framework of human life. It is not just the people, but the systems they create.
نحن نعيش في مُجْتَمَع متنوع الثقافات. (We live in a culturally diverse society.)
Understanding this word requires looking at its morphological weight. It is a 'Ism Makan' (Noun of Place) or 'Ism Maf'ul' (Passive Participle) from the eighth form verb اجتمع (to meet/gather). Therefore, a society is literally 'the place where people have gathered.' This gathering isn't accidental; it is an intentional structural formation. Whether you are discussing the 'Civil Society' (المجتمع المدني) or the 'International Community' (المجتمع الدولي), the word remains the anchor for all collective human endeavors. It suggests a shared destiny and a common set of values that govern behavior within a specific boundary.
- Abstract Usage
- Beyond physical groups, it can refer to the 'atmosphere' of a group, such as a 'scholarly society' or a 'high society,' indicating a specific social class or professional circle.
يهدف المشروع إلى تطوير المُجْتَمَع المحلي. (The project aims to develop the local community.)
- Plural Form
- The plural is 'مُجْتَمَعَات' (Mujtama'at), used when comparing different cultures or nations, such as 'Eastern societies' vs 'Western societies'.
تختلف العادات من مُجْتَمَع لآخر. (Customs differ from one society to another.)
يجب علينا خدمة المُجْتَمَع. (We must serve the society.)
Using مُجْتَمَع correctly involves understanding its role as a versatile noun that can be modified by adjectives or used in 'Idafa' (possessive) constructions. It is a masculine singular noun, but it represents a collective entity. When you describe a society, the adjective must agree in gender and number. For example, 'a developed society' is مجتمعٌ متطورٌ. Because it is a central concept in social sciences, you will often find it at the beginning of sentences discussing social issues, ethics, or politics.
- As a Subject
- When it starts a sentence, it often takes the definite article 'Al-'. Example: 'Al-mujtama'u yahtaju ila al-taghyir' (The society needs change).
يعاني المُجْتَمَع من مشاكل اقتصادية. (The society suffers from economic problems.)
In the 'Idafa' construction, Mujtama' often acts as the first part (Muḍāf). You can say 'Mujtama' al-a'mal' (The business community) or 'Mujtama' al-mubarmjin' (The programmers' community). This allows you to narrow down the broad term to a specific niche. It is also common to use it with prepositions like 'fi' (in) or 'li' (for/to). For instance, 'fi mujtama'ina' (in our society) is a very common way to start an opinion or a cultural observation.
- With Adjectives
- Common adjectives include: 'mutamadin' (civilized), 'mutahadir' (urban/civilized), 'mungaliq' (closed), and 'munfatih' (open).
هذا مُجْتَمَع منفتح على الأفكار الجديدة. (This is a society open to new ideas.)
دور المرأة في المُجْتَمَع حيوي جداً. (The role of women in society is very vital.)
- Common Verbs
- Verbs often paired with it: 'yakhdum' (serves), 'yabni' (builds), 'yufsid' (corrupts), 'yutawwir' (develops).
كيف يمكننا النهوض بـ المُجْتَمَع؟ (How can we advance the society?)
You will encounter the word مُجْتَمَع in a vast array of contexts, ranging from formal academic lectures to daily news broadcasts and casual coffee-shop debates. In the news, it is almost impossible to go a day without hearing about 'Al-Mujtama' al-Dawli' (The International Community) regarding global conflicts or climate change. It is a staple of political discourse, used by leaders to address their constituents or to discuss social reforms. In educational settings, specifically in subjects like 'Civics' or 'Sociology' (Ilm al-Ijtima'), it is the primary object of study.
ناقش التلفزيون قضايا المُجْتَمَع المعاصر. (The TV discussed the issues of contemporary society.)
In religious sermons (Khutbah), the speaker often refers to the 'Islamic Society' (Al-Mujtama' al-Islami) or the 'Ideal Society' to provide moral guidance. In the workplace, you might hear about 'Mujtama' al-Ma'rifah' (Knowledge Society) in the context of technology and innovation. Even in social media, influencers and activists use it to talk about 'community standards' or 'societal pressure.' It is a word that bridges the gap between the individual and the state, making it essential for any conversation about collective identity.
- News Headlines
- 'The International Community calls for peace' - يستدعي المجتمع الدولي للسلام.
بيان من المُجْتَمَع المدني. (A statement from the civil society.)
- Social Media
- Used in hashtags like #Society #Community to discuss local events or social trends.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing مُجْتَمَع (Mujtama') with جَمْعِيَّة (Jam'iyyah). While both come from the same root, a Jam'iyyah is a specific 'association,' 'society' (in the sense of a club), or 'charity organization' (e.g., a Red Crescent Society). Mujtama', on the other hand, is the broader 'society' as a whole. You wouldn't say 'the society of doctors' using Mujtama' if you mean a formal professional body; you would use Jam'iyyah or Niqabah (Union).
- Mujtama' vs. Jam'iyyah
- Mujtama' = The whole society (people/culture). Jam'iyyah = A specific organization or NGO.
خطأ: أنا عضو في مُجْتَمَع الهلال الأحمر. (Wrong: I am a member of the Red Crescent society - should be Jam'iyyah.)
Another mistake is using Mujtama' when you actually mean Jumhur (Audience/Public). If you are talking about the people watching a show or a match, use Jumhur. If you are talking about the general population in a political sense, Al-Nas (The People) or Al-Sha'b (The Nation/People) might be more appropriate depending on the level of formality. Additionally, ensure you don't confuse it with Ijtima' (Meeting). Ijtima' is the act of meeting or a specific business meeting, whereas Mujtama' is the entity formed by people.
- Mujtama' vs. Ijtima'
- Mujtama' = Society (Noun of Place/State). Ijtima' = Meeting (Masdar/Action).
لدي اجتماع الساعة الخامسة. (I have a meeting at 5 o'clock - NOT Mujtama'.)
Arabic is rich with terms that describe groups of people, and distinguishing between them is key to fluency. مُجْتَمَع is the most neutral and scientific term for society. However, you might also see جماعة (Jama'ah), which usually refers to a smaller, more cohesive group or a 'party/sect.' Then there is بيئة (Bi'ah), which means 'environment' but is often used metaphorically to mean 'social milieu' or 'the surroundings one grows up in.'
- Mujtama' vs. Jama'ah
- Mujtama' is large-scale (Society). Jama'ah is small-scale (Group/Community of interest).
هذه جماعة من الفنانين. (This is a group of artists.)
Another important word is أمة (Ummah). While Mujtama' is defined by structure and geography, Ummah is defined by shared faith, history, or ethnicity (e.g., the Islamic Ummah or the Arab Ummah). It carries a much stronger emotional and spiritual weight. Lastly, شعب (Sha'b) refers to the 'people' of a specific country, emphasizing their national identity and political sovereignty. While you are a member of the Mujtama' (society), you are a part of the Sha'b (nation/people).
- Mujtama' vs. Ummah
- Mujtama' is sociological/structural. Ummah is ideological/spiritual/historical.
الـ أمة العربية لها تاريخ طويل. (The Arab nation has a long history.)
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Idafa construction
Adjective-Noun agreement
Form VIII verbs
Nisba adjectives
Plural patterns
مثالها بر اساس سطح
هذا مجتمع كبير.
This is a big society.
Subject + Predicate (Noun + Adjective)
أنا أحب مجتمعي.
I love my society.
Verb + Object with possessive suffix '-i'
المجتمع هنا طيب.
The society here is kind.
Definite noun + adverb + adjective
نحن نعيش في مجتمع.
We live in a society.
Preposition 'fi' followed by indefinite noun
المجتمع يحتاج إلى ماء.
The society needs water.
Simple present tense verb 'yahtaju'
هذا مجتمع صغير.
This is a small society.
Demonstrative pronoun + noun + adjective
المجتمع هو الناس.
Society is the people.
Equational sentence with pronoun 'huwa'
سلام في المجتمع.
Peace in the society.
Noun + Prepositional phrase
المجتمع المحلي يساعد الفقراء.
The local community helps the poor.
Adjective 'mahalli' agrees with 'mujtama'
توجد مجتمعات كثيرة في العالم.
There are many societies in the world.
Plural 'mujtama'at' with feminine singular adjective 'kathira'
المجتمع يحترم التقاليد.
The society respects traditions.
Verb 'yahtarim' + object 'al-taqalid'
كيف حال المجتمع اليوم؟
How is the society today?
Interrogative sentence
هذا مجتمع زراعي.
This is an agricultural society.
Nisba adjective 'zira'i'
المجتمع يريد السلام.
The society wants peace.
Subject-Verb-Object structure
نحن جزء من المجتمع.
We are part of the society.
Idafa construction 'juz' min al-mujtama'
المجتمع يتغير بسرعة.
The society is changing quickly.
Reflexive verb 'yataghayyar'
يلعب الشباب دوراً هاماً في المجتمع.
Youth play an important role in society.
Verb 'yal'ab' + 'dawran' (object)
المجتمع المدني يدعم حقوق الإنسان.
Civil society supports human rights.
Fixed expression 'Al-mujtama' al-madani'
يجب أن نخدم المجتمع بكل إخلاص.
We must serve the society with all sincerity.
Modal 'yajibu an' + subjunctive verb
المجتمع يعاني من البطالة.
The society suffers from unemployment.
Verb 'yu'ani' + preposition 'min'
هناك قيم مشتركة في المجتمع.
There are shared values in the society.
Existential 'hunaka' + noun + adjective
تطور المجتمع يعتمد على التعليم.
The development of society depends on education.
Idafa 'tatawwur al-mujtama'
المجتمع الدولي يراقب الوضع.
The international community is monitoring the situation.
Fixed expression 'Al-mujtama' al-dawli'
كل فرد مسؤول أمام المجتمع.
Every individual is responsible before the society.
Noun 'fard' + adjective 'mas'ul'
تؤثر التكنولوجيا على بنية المجتمع.
Technology affects the structure of society.
Verb 'tu'athir' + preposition 'ala'
يواجه المجتمع تحديات بيئية خطيرة.
The society faces serious environmental challenges.
Verb 'yuwajih' + object + adjective
العدالة هي أساس المجتمع المستقر.
Justice is the foundation of a stable society.
Equational sentence with 'asas' (foundation)
ينقسم المجتمع إلى طبقات مختلفة.
Society is divided into different classes.
Passive-like reflexive verb 'yanqasim'
يجب تعزيز التماسك في المجتمع.
Cohesion in society must be strengthened.
Verbal noun 'ta'ziz' (strengthening)
المجتمع المعاصر يتسم بالسرعة.
Contemporary society is characterized by speed.
Verb 'yattasim' + preposition 'bi'
تعتبر الأسرة الخلية الأولى في المجتمع.
The family is considered the first cell in society.
Passive verb 'tu'tabar'
يسعى المجتمع لتحقيق الرفاهية.
The society strives to achieve well-being.
Verb 'yas'a' + 'li-tahqiq' (to achieve)
تتجلى ثقافة المجتمع في فنونه وآدابه.
The culture of a society is manifested in its arts and literature.
Verb 'tatajalla' (to manifest)
أدت العولمة إلى تآكل بعض الخصوصيات المجتمعية.
Globalization has led to the erosion of some societal specificities.
Verb 'adat' + 'ila' (led to) + verbal noun 'ta'akul'
ينبغي تحليل الظواهر المجتمعية بعمق.
Societal phenomena should be analyzed deeply.
Modal 'yanbaghi' + passive infinitive
المجتمع ليس مجرد تجمع للأفراد، بل هو نظام متكامل.
Society is not just a gathering of individuals, but an integrated system.
Negation 'laysa' + 'mujarrad' (merely)
تنبثق القوانين من احتياجات المجتمع.
Laws emerge from the needs of society.
Verb 'tanbathiq' (to emerge/spring)
يعكس الإعلام صورة المجتمع.
The media reflects the image of society.
Verb 'ya'kis' (to reflect)
تعتمد نهضة المجتمع على الابتكار.
The renaissance of society depends on innovation.
Noun 'nahdah' (renaissance/awakening)
هناك فجوة بين فئات المجتمع.
There is a gap between the segments of society.
Noun 'fajwah' (gap)
إن سوسيولوجيا المجتمع تتطلب فهماً للتفاعلات البينية.
The sociology of society requires an understanding of inter-relational interactions.
Emphasis 'Inna' + complex Idafa
تتشكل الهوية المجتمعية عبر صيرورة تاريخية طويلة.
Societal identity is formed through a long historical process.
Philosophical term 'sayrurah' (process/becoming)
يؤدي التفكك الأسري إلى زعزعة أركان المجتمع.
Family disintegration leads to the destabilization of the foundations of society.
Metaphorical 'za'za'at arkan' (shaking the pillars)
يتمحور العقد الاجتماعي حول التنازل عن بعض الحريات لصالح المجتمع.
The social contract centers on relinquishing some freedoms for the benefit of society.
Political term 'Al-aqd al-ijtima'i'
تتصارع في المجتمع قوى التقليد والحداثة.
Forces of tradition and modernity clash within society.
Verb 'tatasara'' (to clash/struggle)
إن استدامة المجتمع رهينة بالحفاظ على موارده.
The sustainability of society is contingent upon preserving its resources.
Term 'rahina bi' (contingent/hostage to)
يعد الاغتراب ظاهرة مرضية في المجتمعات الصناعية.
Alienation is considered a pathological phenomenon in industrial societies.
Sociological term 'ightirab' (alienation)
تنبني فلسفة المجتمع على قيم العدل والمساواة.
The philosophy of society is built on the values of justice and equality.
Verb 'tanbani' (to be built/based)
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Ijtima' means a meeting; Mujtama' means society.
Jam'iyyah is a specific club or association; Mujtama' is the whole society.
Jama'ah is a small group; Mujtama' is a large-scale society.
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Use 'Mujtama' for the system/structure, 'Sha'b' for the political people, and 'Nas' for the everyday crowd.
Mujtama'at is often used in comparative sociology.
- Using Mujtama' instead of Ijtima' for a business meeting.
- Using Mujtama' instead of Jam'iyyah for a specific charity or club.
- Forgetting the definite article 'Al-' when talking about society in general.
- Mispronouncing the 'ayn' as a simple 'a' sound.
- Using the wrong plural form (it's Mujtama'at, not Mujtami'un).
نکات
Adjective Agreement
When describing 'Mujtama', make sure your adjective is masculine singular. Example: 'Mujtama' mutatawwir'.
Root Power
Learning the root J-M-A will help you understand dozens of other words related to gathering and groups.
Social Pressure
In many Arabic-speaking regions, the concept of 'society' is very powerful in shaping individual behavior.
The Final Sound
Don't drop the 'ayn' at the end; it's what makes the word sound complete and correct.
Formal Essays
Start your essays with 'Inna al-mujtama...' to sound more professional and authoritative.
News Keywords
When you hear 'Al-mujtama', pay attention to the adjective following it to know the topic (e.g., international, civil).
Not a Meeting
If you are going to meet your boss, don't say you have a 'Mujtama'; say you have an 'Ijtima'.
Visual Link
Visualize a 'Junction' where people 'Join' to remember the J-M-A root.
Syllable Count
It has three syllables: Muj-ta-ma'. Practice them slowly then speed up.
Professional Use
In a business context, use 'Mujtama' al-a'mal' to refer to the business community.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Arabic root J-M-A
بافت فرهنگی
Societal norms dictate high levels of hospitality to guests.
Arab societies are generally more collectivist than Western ones.
Society's view is crucial for maintaining family honor.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"ما هي أهم مشكلة في مجتمعك؟ (What is the most important problem in your society?)"
"كيف تغير المجتمع في العشر سنوات الأخيرة؟ (How has society changed in the last ten years?)"
"هل تعتقد أن المجتمع يؤثر على قراراتك؟ (Do you think society affects your decisions?)"
"ما هو دور الفرد في تطوير المجتمع؟ (What is the individual's role in developing society?)"
"كيف تصف مجتمعك بكلمة واحدة؟ (How would you describe your society in one word?)"
موضوعات نگارش
Write about a tradition in your society that you love.
Describe the ideal society from your perspective.
How does technology change the way we interact in society?
Reflect on a time you felt proud of your community/society.
Discuss the challenges facing the global society today.
سوالات متداول
10 سوالMujtama' is a sociological term for an organized group in a specific place. Ummah is a broader term often based on shared faith or ethnicity, like the Islamic Ummah.
It is a masculine noun. However, its plural 'Mujtama'at' follows the feminine plural pattern but is treated as a non-human plural (feminine singular for adjectives).
Usually, 'Jama'ah' or 'Majmu'ah' is better for small groups. Mujtama' implies a larger, more structured society.
It is 'Wasa'il al-Tawasul al-Ijtima'i'. The word 'Ijtima'i' is the adjective form of the same root.
It means 'Civil Society,' referring to NGOs, unions, and organizations that are independent of the government.
The root J-M-A is used frequently, but the specific word 'Mujtama' in its modern sociological sense is a later linguistic development.
You can say 'Al-mujtama' al-raqi' or 'Al-tabaqah al-ulya'.
The plural is 'Mujtama'at' (مجتمعات).
Yes, it is the standard translation for both society and community in many contexts.
Yes, it is extremely common in news, education, and formal discussion.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'مجتمع'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: مُجْتَمَع
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify the word: 'Mujtama''
Write about the role of youth in society.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Talk for 30 seconds about your community.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'نحن جزء من المجتمع.'
How does education help society?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Civil Society' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Al-mujtama' al-mahalli'. What does it mean?
Write a short note about your neighborhood society.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'The society is changing.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Mujtama'at muta'addida'. What does it mean?
Describe a 'modern society'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I serve my society.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Al-mujtama' al-islami'.
Write about 'International Community'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss social media's effect on society.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Al-mujtama' al-raqami'.
Write about a problem in your community.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is the importance of society?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your society in three adjectives.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Huquq al-mujtama''.
Write a sentence about 'Civil Society'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'The international community calls for peace.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Dawr al-mar'a'.
Discuss 'the digital society'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Talk about 'Civil Society' in your country.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Al-mujtama' al-mutahadir'.
Write about 'the ideal society'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'We live in a diverse society.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Taqalid al-mujtama''.
Write about 'the knowledge society'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'social norms'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'The society respects the law.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Al-mujtama' al-mungaliq'.
Write about 'the role of media in society'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I am a member of society.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Al-mujtama' al-mutahadir'.
Summarize the importance of society in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Mujtama' (مُجْتَمَع) is the standard Arabic term for 'society.' It describes any organized group of people, from a small local community to the entire global population. Example: 'The society must work together' (يجب على المجتمع أن يعمل معاً).
- Mujtama' means society or community, representing a group of people bound by shared rules, geography, or culture.
- It is derived from the Arabic root J-M-A, which means 'to gather' or 'to collect' together.
- Commonly used in phrases like 'Civil Society' (Al-Mujtama' al-Madani) and 'International Community' (Al-Mujtama' al-Dawli).
- It is a masculine singular noun (plural: Mujtama'at) and is central to sociological and political discussions in Arabic.
Adjective Agreement
When describing 'Mujtama', make sure your adjective is masculine singular. Example: 'Mujtama' mutatawwir'.
Root Power
Learning the root J-M-A will help you understand dozens of other words related to gathering and groups.
Social Pressure
In many Arabic-speaking regions, the concept of 'society' is very powerful in shaping individual behavior.
The Final Sound
Don't drop the 'ayn' at the end; it's what makes the word sound complete and correct.
مثال
يجب على كل فرد المساهمة في بناء المجتمع.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر social issues
عادة
B1کاری که شما اغلب و تقریباً بدون فکر انجام میدهید. همچنین به آداب و رسوم یک جامعه اشاره دارد.
اِنْعِزَال
B2انزوا حالتی است که فرد از دیگران جدا میشود.
تطلع
B1چشمانداز یا آرزوی دستیابی به هدفی در آینده.
توعية
B1فرآیند آگاهسازی و ارائه اطلاعات برای کمک به مردم در درک یک موضوع یا مسئله خاص.
أَزْمَة
B1زمان اختلاف بزرگ، سردرگمی یا رنج.
عبء
B1بار، مسئولیت یا وظیفهای که سنگین یا دشوار است. / میتواند بار فیزیکی یا وظیفهای باشد که فشار زیادی به فرد وارد میکند.
مواجهة
B1عمل روبرو شدن یا مقابله با یک مشکل، موقعیت یا شخص.
تقارب
B1نزدیکی و تقارب میان دو فرهنگ مشهود است.
عصر
B1دوره طولانی از تاریخ، مانند یک عصر یا دوران (مانند عصر جدید).
جمعية
B1انجمن گروهی از افراد است که برای هدفی خاص تشکیل شده است.