نصف
نصف در ۳۰ ثانیه
- Means 'half' in English.
- Used for time (half past).
- Used for quantities (half a kilo).
- Root relates to justice/fairness.
أكلت نصف التفاحة.
- Grammatical Role
- It functions primarily as a noun and often appears as the first part of an Idafa (genitive construction).
انتظرتك نصف ساعة.
- Time Context
- Used to indicate 30 minutes past the hour, usually preceded by the conjunction 'wa' (and).
الساعة الآن الواحدة ونصف.
قرأت نصف الكتاب.
- Abstract Usage
- It can denote a partial completion of a task or a partial state of knowledge.
هو نصف نائم.
شربت نصف الكوب.
- Syntax Rule
- In an Idafa, the first term never takes the definite article 'al-', but the second term usually does.
الاجتماع في الساعة الثانية والنصف.
- Time Formatting
- Always use the definite article 'al-' when appending 'half' to an hour.
سأعود بعد نصف ساعة.
هذا نصف السعر.
- Commercial Use
- Used extensively in markets and stores to indicate a 50% discount.
دفع نصف المبلغ.
أعطني نصف كيلو من الطماطم.
- Market Context
- Used constantly for weights and measures, especially kilos and liters.
يغادر القطار في الخامسة والنصف.
- Travel Context
- Crucial for understanding departure and arrival times.
استغرقت الرحلة نصف يوم.
تأهل الفريق إلى نصف النهائي.
- Sports Context
- Used in tournament structures like semi-finals.
انتهى نصف الوقت.
قرأت نصف الكتاب.
- Definiteness Error
- Placing 'al-' on the first word of an Idafa is grammatically invalid in standard Arabic.
الساعة الثالثة والنصف.
- Time Error
- Omitting the definite article when expressing 'half past the hour'.
انتظرت نصف ساعة.
قطعت نصف المسافة.
- Agreement Error
- Trying to make 'nisf' agree in gender with the noun it modifies. It is a fixed noun, not an adjective.
أكلت نصف الدجاجة.
حفظت شطر القصيدة.
- Shatr vs Nisf
- Shatr implies a clean bisection, often used in poetry or direction (towards), whereas Nisf is the general mathematical half.
قرأت جزءاً من الكتاب.
- Juz' vs Nisf
- Juz' is any fraction or segment; Nisf is strictly 1/2.
هذا قسم من العمل.
وصلنا إلى منتصف الطريق.
- Muntasaf vs Nisf
- Muntasaf is a location or point in time (middle of the night), Nisf is a quantity (half the night).
أخذت بعض الوقت.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Idafa (Genitive Construction)
Telling Time in Arabic
Fractions in Arabic
The Dual Form (Muthanna)
Definite vs Indefinite Articles
مثالها بر اساس سطح
أريد نصف كيلو من التفاح.
I want half a kilo of apples.
Idafa construction: 'nisf' is indefinite, 'kilo' is genitive.
الساعة الآن الواحدة والنصف.
The time now is one and a half (1:30).
Use the definite article 'al-' with 'nisf' when telling time.
أكلت نصف البيتزا.
I ate half the pizza.
'nisf' is the object (accusative).
هذا نصف السعر.
This is half the price.
Common commercial phrase.
عندي نصف دينار.
I have half a dinar.
Basic possession with a fraction.
الدرس نصف ساعة.
The lesson is half an hour.
'nisf' used with an indefinite time period.
أعطني نصف كوب ماء.
Give me half a cup of water.
Imperative verb followed by the fraction.
نصف الفصل غائب.
Half the class is absent.
'nisf' used as the subject of the sentence.
انتظرتك لمدة نصف ساعة.
I waited for you for half an hour.
'li-muddat' (for a duration of) followed by the Idafa.
قرأت نصف الكتاب أمس.
I read half the book yesterday.
Past tense verb with 'nisf' as the direct object.
نصف الطلاب من مدينة أخرى.
Half the students are from another city.
'nisf' followed by a plural definite noun.
سأعود بعد نصف يوم.
I will return after half a day.
Preposition 'ba'da' (after) followed by the fraction.
قطعت نصف المسافة إلى العمل.
I covered half the distance to work.
Using 'nisf' with abstract spatial nouns.
دفع نصف المبلغ مقدماً.
He paid half the amount in advance.
Financial vocabulary integration.
استيقظت في نصف الليل.
I woke up in the middle (half) of the night.
Though 'muntasaf' is better, 'nisf' is commonly used in A2.
أحتاج إلى نصف لتر من الحليب.
I need half a liter of milk.
Using 'ila' (to/for) with the need verb.
نصف المشكلة في سوء الفهم.
Half the problem is in the misunderstanding.
Abstract use of 'nisf' as the subject.
انقسم الفريق إلى نصفين.
The team divided into two halves.
Introduction of the dual form 'nisfayn' (genitive/accusative).
هو ينظر إلى النصف الممتلئ من الكأس.
He looks at the full half of the glass.
Common idiom for optimism.
هذا القرار يرضي نصف الناس فقط.
This decision satisfies only half the people.
Using 'nisf' as the object of a complex verb.
العمل نصف مكتمل.
The work is half complete.
'nisf' used almost like an adverb modifying an adjective/participle.
تحدثنا لمدة ساعة ونصف.
We talked for an hour and a half.
Combining whole numbers and fractions.
وصلنا إلى نصف النهائي في البطولة.
We reached the semi-final in the tournament.
Specific sports terminology.
نصف سكان المدينة يستخدمون القطار.
Half the city's population uses the train.
Complex Idafa: Nisf + Sukkan + Al-Madina.
لا تقبل بأنصاف الحلول.
Do not accept half-measures.
Introduction of the plural form 'ansaf'.
كان يستمع إليّ بنصف أذن.
He was listening to me with half an ear (half-heartedly).
Idiomatic expression for lack of attention.
الحقيقة الناقصة هي نصف كذبة.
An incomplete truth is half a lie.
Philosophical/abstract statement.
يصدر هذا التقرير بشكل نصف سنوي.
This report is issued semi-annually.
Compound adjective use (nisf sanawi).
تقاسمنا الأرباح مناصفة.
We shared the profits equally (fifty-fifty).
Using the derived verbal noun 'munasafatan' as an adverb.
ابتسم نصف ابتسامة ساخرة.
He smiled a cynical half-smile.
Descriptive literary usage.
نصف العالم لا يعرف كيف يعيش النصف الآخر.
Half the world does not know how the other half lives.
Famous proverb translated and used in Arabic.
توقف في منتصف الطريق وتراجع.
He stopped halfway and turned back.
Using 'muntasaf' to show the distinction from 'nisf'.
يعاني المجتمع من ظاهرة أنصاف المتعلمين.
Society suffers from the phenomenon of the half-educated.
Plural 'ansaf' used in a sociological critique.
كانت إجابته نصف حقيقة مضللة.
His answer was a misleading half-truth.
Complex noun phrase with adjectives.
تم تقسيم التركة مناصفة بين الورثة.
The estate was divided equally among the heirs.
Formal legal terminology.
هذا الكاتب يمثل النصف المشرق من أدبنا الحديث.
This writer represents the bright half of our modern literature.
Metaphorical and literary usage.
لا يمكن بناء دولة مؤسسات بأنصاف المواقف.
A state of institutions cannot be built with half-stances (indecision).
Political rhetoric.
القصيدة تنقسم إلى شطرين، كل شطر يكمل الآخر.
The poem is divided into two halves (shatrs), each completing the other.
Using the synonym 'shatr' for poetic halves.
عاش نصف حياته في المنفى.
He lived half his life in exile.
Emotional/biographical narrative style.
الاجتماع النصف شهري سيُعقد غداً.
The bimonthly (half-monthly) meeting will be held tomorrow.
Formal corporate scheduling.
إنصاف المظلوم هو نصف العدالة، والنصف الآخر معاقبة الظالم.
Vindicating the oppressed is half of justice, and the other half is punishing the oppressor.
Philosophical use connecting the root 'insaf' (justice) with 'nisf' (half).
بات في نِصْفِ لَيْلٍ بَهيمٍ يتأمل النجوم.
He spent a pitch-black midnight contemplating the stars.
Classical/poetic phrasing ('bahim' for pitch-black).
قسّم الفيلسوف الوجود إلى نصفين: مادي وروحي.
The philosopher divided existence into two halves: material and spiritual.
Academic/philosophical discourse.
لا خير في ودّ امرئ متملق، حلو اللسان وقلبه نصفان.
There is no good in the affection of a sycophant, sweet of tongue while his heart is split in two.
Poetic structure using the dual form to indicate hypocrisy.
استحوذ على شطر عظيم من ثروة أبيه، وترك النصف الآخر لإخوته.
He took possession of a great portion (half) of his father's wealth, and left the other half to his siblings.
Using 'shatr' and 'nisf' in the same sentence for stylistic variation.
الأنصاف لا تصنع أبطالاً، بل المواقف الكاملة.
Halves (half-measures) do not make heroes, but rather complete stances.
Aphoristic/proverbial creation.
تجلت عبقريته في قدرته على استيعاب أنصاف الحقائق وتركيبها.
His genius was evident in his ability to absorb half-truths and synthesize them.
High-level analytical vocabulary.
بلغنا منتصف الحول، ولم ننجز نصف المأمول.
We have reached the middle of the year, and we have not accomplished half of what was hoped.
Rhyming prose (Saj') typical of classical Arabic style.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
نحوه استفاده
While 'nisf' means half, 'muntasaf' means the middle point. Do not confuse 'half the night' (duration) with 'the middle of the night' (point in time).
- Saying 'النصف الكتاب' instead of 'نصف الكتاب'.
- Saying 'الساعة الثانية ونصف' (indefinite) instead of 'والنصف' (definite).
- Adding a feminine ending: 'نصفة' (incorrect).
- Confusing 'نصف' (quantity) with 'منتصف' (middle point).
- Using 'نصف' when 'شطر' or 'جزء' would be more stylistically appropriate in formal writing.
نکات
The Idafa Rule
Always remember the Idafa rule: Nisf + Definite Noun = Half of the [Noun]. Never put 'al-' on Nisf in this structure.
The Emphatic Sad
Make sure to pronounce the 'ص' (sad) as a heavy, emphatic 's', not a light 's' (sin), to sound more native in MSA.
Dialect Shortcut
If you are speaking casually in the Levant or Egypt, just say 'nuss'. Everyone will understand you perfectly.
Telling Time
When telling time, 'half past' always uses the definite article: 'wa-n-nisf'.
Market Survival
Memorize 'nisf kilo' (half a kilo). It is the most useful phrase you will need in an Arab vegetable market.
Optimism Idiom
To sound advanced, use 'النصف الممتلئ' (the full half) to describe looking on the bright side of things.
No Taa Marbuta
Never add a taa marbuta (ة) to nisf, even if the word following it is feminine.
Fast Speech
In fast speech, 'wa-n-nisf' often sounds like 'wannuss'. Train your ear to catch this blended sound.
Dual Forms
In formal writing, use 'nisfayn' (two halves) after prepositions, e.g., 'انقسم إلى نصفين'.
Sharing
Offering 'nisf' of your food is a great way to make friends in Arab cultures. It shows generosity.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a KNIFE cutting something in half. The word NISF sounds a bit like a sneeze while holding a KNIFE. Nisf = Half.
ریشه کلمه
Proto-Semitic
بافت فرهنگی
In Egypt and the Levant, it is commonly pronounced 'nuss' (نُص). In formal MSA, it is strictly 'nisf'.
The concept of 'Insaf' (justice/fairness), derived from the same root, is a core ethical principle in Islam.
Offering half of your meal to a guest is a standard gesture of politeness.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"في أي ساعة تستيقظ؟ (في السادسة والنصف)"
"هل يمكنك أن تعطيني نصف هذا؟"
"هل تفضل نصف الكوب الممتلئ أم الفارغ؟"
"كم يبعد المكان؟ (نصف ساعة)"
"هل شاهدت نصف النهائي؟"
موضوعات نگارش
Describe your day in half-hour increments.
Write about a time you had to share half of something important.
What is 'half the problem' in your current studies?
Write a recipe using 'half a cup' of various ingredients.
Describe a 'half-truth' you recently heard.
سوالات متداول
10 سوالNo, this is grammatically incorrect. In an Idafa construction, the first word (nisf) cannot take the definite article 'al-'. You must say 'نصف الكتاب'.
You say 'الساعة الثانية والنصف'. Notice that here, 'nisf' takes the definite article because it is not followed by the noun it divides; it refers to the specific half of that hour.
The plural is أنصاف (ansaf). It is often used in abstract or idiomatic phrases, such as 'أنصاف الحلول' (half-measures).
In Modern Standard Arabic (MSA), it is pronounced 'nisf'. In most spoken dialects (Egyptian, Levantine, Gulf), it is pronounced 'nuss'.
You use the dual form: نصفان (nisfan) in the nominative case, and نصفين (nisfayn) in the accusative/genitive cases.
No, نصف is a masculine noun and its form does not change to match the gender of the noun it divides. You say 'نصف التفاحة' (half the apple), not 'نصفة التفاحة'.
It literally means 'half the religion'. In Islamic culture, it is a common idiom referring to marriage, implying that getting married fulfills half of one's religious duties.
No, it is a noun. To describe something as 'half-done', you use it in an Idafa or as an adverbial construct, e.g., 'نصف مطبوخ' (half-cooked).
نصف (nisf) refers to the quantity (50%). منتصف (muntasaf) refers to the middle point in time or space. E.g., 'نصف ساعة' (half an hour) vs 'منتصف الليل' (midnight).
You say 'نصف السعر' (nisf al-si'r). This is very common in shops and markets during sales.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence asking for half a kilo of apples.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses the basic 'nisf kilo' structure.
Uses the basic 'nisf kilo' structure.
Write a sentence saying the time is 2:30.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses the definite 'al-nisf' for time.
Uses the definite 'al-nisf' for time.
Write a sentence saying 'I ate half the pizza'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Basic SVO sentence with Idafa.
Basic SVO sentence with Idafa.
Write a sentence saying 'This is half price'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Basic equational sentence.
Basic equational sentence.
Write a sentence saying 'I waited half an hour'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses indefinite duration.
Uses indefinite duration.
Write a sentence saying 'Half the class is absent'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Nisf as subject.
Nisf as subject.
Write a sentence saying 'I read half the book'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Nisf as object.
Nisf as object.
Write a sentence saying 'I paid half the amount'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Financial context.
Financial context.
Write a sentence saying 'The team divided into two halves'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses dual form.
Uses dual form.
Write a sentence saying 'We reached the semi-final'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sports context.
Sports context.
Write a sentence saying 'Half the problem is misunderstanding'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Abstract context.
Abstract context.
Write a sentence saying 'He is half asleep'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Adverbial use.
Adverbial use.
Write a sentence saying 'Do not accept half-measures'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses plural ansaf.
Uses plural ansaf.
Write a sentence saying 'We shared the profits equally'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses derived noun munasafatan.
Uses derived noun munasafatan.
Write a sentence saying 'The report is semi-annual'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compound adjective.
Compound adjective.
Write a sentence saying 'He smiled a half-smile'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Literary description.
Literary description.
Write a sentence critiquing the 'half-educated'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Advanced sociological vocabulary.
Advanced sociological vocabulary.
Write a sentence about a 'misleading half-truth'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Complex abstract phrase.
Complex abstract phrase.
Write a sentence dividing existence into two halves.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Philosophical context.
Philosophical context.
Write a sentence using 'shatr' as a synonym for half.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Classical synonym usage.
Classical synonym usage.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Basic market phrase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Basic time telling.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Basic shopping phrase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Basic duration.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Past tense with object.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Idafa subject.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Vocabulary distinction.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Measurement.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sports vocabulary.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dual form.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Adverbial phrase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Abstract concept.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Plural idiom.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Compound adjective.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Derived noun.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Literary phrase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Advanced plural idiom.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Advanced plural idiom.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Classical synonym.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Root derivation.
What quantity was requested?
Listen for 'nisf kilo'.
What time is it?
Listen for 'wa-n-nisf'.
What is the price of the shirt?
Listen for 'nisf al-si'r'.
How long did they wait?
Listen for 'nisf sa'a'.
How much of the book was read?
Listen for 'nisf al-kitab'.
When did they wake up?
Listen for 'muntasaf'.
What did the team reach?
Listen for 'nisf al-niha'i'.
How many pieces is the apple in?
Listen for 'nisfayn'.
What is he looking at?
Listen for 'al-nisf al-mumtali'.
What should you not accept?
Listen for 'ansaf'.
How were profits shared?
Listen for 'munasafatan'.
How often is the report?
Listen for 'nisf sanawi'.
Who is society suffering from?
Listen for 'ansaf al-muta'allimin'.
What is this?
Listen for 'nisf haqiqa'.
What did they memorize?
Listen for 'shatr'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word نصف (nisf) means 'half' and is essential for telling time, shopping, and dividing things. Example: أريد نصف كيلو (I want half a kilo).
- Means 'half' in English.
- Used for time (half past).
- Used for quantities (half a kilo).
- Root relates to justice/fairness.
The Idafa Rule
Always remember the Idafa rule: Nisf + Definite Noun = Half of the [Noun]. Never put 'al-' on Nisf in this structure.
The Emphatic Sad
Make sure to pronounce the 'ص' (sad) as a heavy, emphatic 's', not a light 's' (sin), to sound more native in MSA.
Dialect Shortcut
If you are speaking casually in the Levant or Egypt, just say 'nuss'. Everyone will understand you perfectly.
Telling Time
When telling time, 'half past' always uses the definite article: 'wa-n-nisf'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر general
عادةً
A1معمولاً، به طور عادی؛ در شرایط نرمال.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این یک روز معمولی است.
عاقبة
B1نتیجه یا اثر یک عمل، که اغلب ناخوشایند است. باید عواقب انتخابهای خود را پذیرفت.
أعلى
A1بالاتر، برتر، یا بالاترین.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2به معنای بلند برای ارتفاع فیزیکی یا صدای بلند است.
عَالَمِيّ
B1مربوط به تمام جهان؛ جهانی یا فراگیر.