Compensation is typically money or something of value given to make up for a loss, injury, or suffering.
واژه در 30 ثانیه
- Financial or material recompense for loss or injury.
- Common in legal, insurance, and employment contexts.
- Aims to restore or mitigate negative impacts.
Overview
كلمة “تعويضات” (Ta'awwudat) هي جمع لكلمة “تعويض” (Ta'widh)، وتشير في معناها الأساسي إلى ما يُعطى كبديل أو جبر لما فُقد أو أُصيب به شخص ما. غالبًا ما ترتبط بالجانب المادي، حيث تكون التعويضات عبارة عن مبالغ مالية تُدفع لتعويض الطرف المتضرر عن الأضرار التي لحقت به، سواء كانت هذه الأضرار مادية (مثل تلف الممتلكات) أو معنوية (مثل الأذى النفسي أو الجسدي). الهدف الأساسي من التعويض هو محاولة إعادة الوضع إلى ما كان عليه قدر الإمكان، أو على الأقل تخفيف الأثر السلبي للخسارة أو الضرر.
تُستخدم كلمة “تعويضات” بشكل شائع في سياقات قانونية، تأمينية، وعملية. فهي تظهر في عقود العمل عند الحديث عن مستحقات الموظفين عند نهاية الخدمة أو في حالات الفصل التعسفي. كما أنها أساسية في مجال التأمين، حيث تُمنح التعويضات للمؤمن له عند وقوع حادث مؤمن عليه. في السياقات القانونية، غالبًا ما تُحكم المحاكم بالتعويضات للمدعي ضد المدعى عليه لتعويض الأضرار التي تكبدها. يمكن أن ترد الكلمة بصيغة المفرد “تعويض” أو بصيغة الجمع “تعويضات” حسب السياق وعدد المبالغ أو الجبر.
القانون والنزاعات: تُستخدم عند الحديث عن أحكام المحاكم في قضايا التعويض عن الأضرار، مثل حوادث السير، الإصابات الشخصية، أو الإخلال بالعقود.
التأمين: في بوليصات التأمين، تُمنح “تعويضات” للمؤمن لهم لتغطية الخسائر الناجمة عن الأحداث المغطاة بالتأمين (مثل تأمين السيارات، المنازل، الصحي).
علاقات العمل: تشمل مكافآت نهاية الخدمة، تعويضات الفصل، أو أي مستحقات مالية أخرى للموظفين.
الكوارث الطبيعية: قد تُمنح “تعويضات” حكومية أو من منظمات إغاثية للمتضررين من الزلازل، الفيضانات، وغيرها.
الرياضة: قد يحصل اللاعبون على “تعويضات” في حال تعرضهم لإصابة تمنعهم من اللعب لفترة طويلة.
كلمة “بدل” أعم وتشير إلى أي شيء يُعطى كعوض عن شيء آخر، سواء كان ماديًا أو غير مادي، وغالبًا ما يكون مقابل خدمة أو غياب. قد تكون التعويضات جزءًا من البدل أو نتيجة له.
تركز كلمة “جبر” على معنى الإصلاح أو سد النقص، وقد لا تكون دائمًا مادية. يمكن أن يكون الجبر معنويًا أو اجتماعيًا. التعويضات غالبًا ما تكون مادية ومحددة.
المكافأة غالبًا ما تكون مقابل عمل جيد أو إنجاز، وهي شيء إيجابي يُمنح كتقدير. التعويضات تُمنح لجبر ضرر أو خسارة، وهي استجابة لسلبية حدثت.
مثالها
حصل المصاب على تعويضات مالية لتغطية تكاليف علاجه.
everydayThe injured person received financial compensation to cover his treatment costs.
تنص المادة القانونية على أحقية العمال في الحصول على تعويضات مجزية عند الفصل التعسفي.
formalThe legal article stipulates the right of workers to receive substantial compensation in case of unfair dismissal.
الحمد لله، عوضوا لنا السيارة اللي انسرقت.
informalThank God, they compensated us for the stolen car.
تُقدر المحكمة التعويضات المستحقة بناءً على حجم الضرر المادي والمعنوي المثبت.
academicThe court assesses the due compensation based on the proven extent of material and moral damages.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
تعويضات نهاية الخدمة
end-of-service compensation
تعويضات الحوادث
accident compensation
مطالبة بتعويضات
claim for compensation
اغلب اشتباه گرفته میشود با
"Badal" (بدل) means an exchange, substitute, or allowance, often for expenses or services. "Ta'awwudat" (تعويضات) specifically refers to compensation for loss or harm.
"Ja'iza" (جائزة) is a prize or award, usually given for achievement or winning a competition. Compensation is given to make up for a loss, not as a reward.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The term 'ta'awwudat' is formal and often used in legal, insurance, and business contexts. While it can appear in everyday conversation, its primary domain is official or semi-official settings. Be mindful of the specific context to ensure accurate usage.
اشتباهات رایج
Confusing 'ta'awwudat' (compensation for loss) with 'makaafa'a' (reward for good work) or 'badal' (allowance/exchange) can lead to misunderstandings. Ensure the context clearly indicates recompense for a negative event.
Tips
Understand the basis for compensation
Always clarify why compensation is being offered or claimed. Is it due to a contract breach, an accident, or a legal ruling?
Beware of inadequate compensation
Ensure the compensation offered adequately covers the actual loss or damage incurred. Sometimes, legal advice is needed to assess the true value.
Cultural views on compensation
In some cultures, there's a strong emphasis on community support and restitution rather than purely financial compensation for certain harms.
ریشه کلمه
The word 'ta'awwudh' (تعوذ) relates to seeking refuge or protection, but 'ta'awwidh' (تعويض) in this context comes from the root 'iwadh' (عوض) meaning substitute or replacement, implying something given in place of what was lost.
بافت فرهنگی
In many Arab cultures, the concept of making amends for harm is deeply ingrained, often extending beyond purely financial settlements to include social reconciliation and restoration of honor where applicable.
راهنمای حفظ
Think of 'ta'awwudat' as 'taking wood' (sounds a bit like 'ta'awwud') from a fallen tree to 'compensate' for the damage it caused.
سوالات متداول
4 سوالالتعويض غالبًا ما يكون مبلغًا ماليًا محددًا يُمنح لتعويض خسارة مادية أو جسدية. أما الجبر فهو مفهوم أوسع قد يشمل إصلاح الضرر المعنوي أو الاجتماعي، ولا يقتصر على المال.
تُدفع التعويضات في قانون العمل عادة عند انتهاء عقد العمل، سواء بالاستقالة، الفصل التعسفي، أو انتهاء مدة العقد، وتشمل مستحقات مثل مكافأة نهاية الخدمة.
في بعض السياقات القانونية أو الاجتماعية، قد تشمل التعويضات إجراءات غير مالية، مثل الاعتذار الرسمي، أو تقديم خدمات معينة، لكن الغالبية العظمى من التعويضات تكون مالية.
يتم تحديد مبلغ التعويضات عادةً من قبل جهة قضائية (محكمة) بناءً على تقدير حجم الضرر والخسائر، أو بموجب اتفاق بين الأطراف المعنية، أو وفقًا لقوانين ولوائح محددة (مثل قوانين التأمين).
خودت رو بسنج
حصل الموظف المفصول على ______ كبيرة كتعويض عن سنوات خدمته.
الكلمة "تعويضات" هي الأنسب هنا للإشارة إلى المبلغ المالي الذي يُمنح كجبر للخسارة الناتجة عن الفصل.
دفعت شركة التأمين تعويضات للمتضررين من الحريق.
في سياق التأمين، تشير التعويضات إلى المبالغ المدفوعة لتغطية الأضرار والخسائر التي وقعت.
المالية / عن / الأضرار / تعويضات / دفعت / الشركة / عن
هذه الجملة هي الأكثر سلاسة وصحة نحوية، وتوضح أن الشركة قامت بدفع مبالغ مالية كتعويض عن الأضرار.
امتیاز: /3
Summary
Compensation is typically money or something of value given to make up for a loss, injury, or suffering.
- Financial or material recompense for loss or injury.
- Common in legal, insurance, and employment contexts.
- Aims to restore or mitigate negative impacts.
Understand the basis for compensation
Always clarify why compensation is being offered or claimed. Is it due to a contract breach, an accident, or a legal ruling?
Beware of inadequate compensation
Ensure the compensation offered adequately covers the actual loss or damage incurred. Sometimes, legal advice is needed to assess the true value.
Cultural views on compensation
In some cultures, there's a strong emphasis on community support and restitution rather than purely financial compensation for certain harms.
مثالها
4 از 4حصل المصاب على تعويضات مالية لتغطية تكاليف علاجه.
The injured person received financial compensation to cover his treatment costs.
تنص المادة القانونية على أحقية العمال في الحصول على تعويضات مجزية عند الفصل التعسفي.
The legal article stipulates the right of workers to receive substantial compensation in case of unfair dismissal.
الحمد لله، عوضوا لنا السيارة اللي انسرقت.
Thank God, they compensated us for the stolen car.
تُقدر المحكمة التعويضات المستحقة بناءً على حجم الضرر المادي والمعنوي المثبت.
The court assesses the due compensation based on the proven extent of material and moral damages.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
عادلاً
B1به این معنی است که به شیوهای صادقانه، درست و بدون تبعیض عمل کنی.
عاجز
B1به معنی کسی یا چیزی است که توانایی یا قدرت انجام کاری را ندارد.
إعلانات
A2همون تبلیغاتی که همه جا میبینیم تا یه محصول یا خدمات رو بهمون معرفی کنن.
إعلاني
B1این کلمه به معنی مربوط به تبلیغات است، مثلاً آگهیها یا مواد تبلیغاتی.
عالج
A2برای رسیدگی به یه مشکل، یه مسئله رو حل کردن، یا درمان پزشکی ارائه دادن استفاده میشه.
أعلن
A2اطلاعاتی را به مردم گفتن، اغلب به صورت رسمی یا عمومی.
عالي الجودة
B1یعنی کیفیت یه چیز خیلی خوبه، از معمول بهتره.
عامةً
B1این قید به معنی این است که چیزی بیشتر اوقات اتفاق میافتد یا در بیشتر موقعیتها درست است.
عامَةً
B1عموماً یعنی در بیشتر موارد یا برای بیشتر آدمها.
أعمال
B1به کار آدمها اشاره داره، مثل شغل یا فعالیتهای تجاری.