A2 noun خنثی #4,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

طَبَق

tabaq /ˈtˤɑ.bɑq/

A 'Tabaq' is a dish or plate, a fundamental item for serving and eating food in Arabic culture.

واژه در 30 ثانیه

  • Dish or plate used for serving and eating food.
  • Common word in daily Arabic conversations about meals.
  • Comes in various shapes and materials for different uses.

Overview

كلمة “طبق” في اللغة العربية هي كلمة شائعة جداً وتستخدم بشكل يومي. تشير في معناها الأساسي إلى الأداة التي نأكل عليها أو نقدم فيها الطعام. يمكن أن يكون هذا الوعاء مسطحاً مثل طبق العشاء، أو عميقاً مثل طبق الحساء، أو حتى صينية كبيرة لتقديم مجموعة متنوعة من الأطعمة. تنتمي الكلمة إلى المستوى A2 في الإطار الأوروبي المرجعي العام للغات، مما يعني أنها كلمة أساسية سهلة الفهم والاستخدام للمتعلمين.

تُستخدم كلمة “طبق” في سياقات متعددة. يمكن أن تشير إلى طبق فردي مخصص لشخص واحد، مثل “أعطني طبقاً من الأرز”. كما يمكن أن تشير إلى طبق كبير يستخدم لتقديم الطعام لعدة أشخاص، مثل “وضعنا الطعام في طبق كبير”. يمكن أيضاً استخدامها بمعنى مجازي أحياناً للإشارة إلى جزء أو قسم، مثل “طبق فضائي” (طبق الطائر). لكن الاستخدام الأكثر شيوعاً هو المتعلق بالطعام والأكل.

تظهر كلمة “طبق” بكثرة في سياقات الحياة اليومية، خاصة في المطابخ والمطاعم وغرف الطعام. عند الحديث عن وجبات الطعام، مثل “طبق الفطور” أو “طبق الغداء” أو “طبق العشاء”. كذلك عند وصف أدوات المائدة، مثل “أطباق خزفية” أو “أطباق معدنية”. كما تستخدم في وصف الأطباق المعدة، مثل “طبق رئيسي” أو “طبق جانبي”.

هناك كلمات قريبة في المعنى لكنها ليست مترادفة تماماً. “صحن” غالباً ما تستخدم كمرادف لـ “طبق”، خاصة للأطباق المسطحة الصغيرة أو المتوسطة. “قصعة” تشير إلى وعاء أعمق وأكبر، غالباً للحساء أو الأطعمة التي تحتوي على سوائل. “صينية” هي سطح كبير مسطح يستخدم لحمل وتقديم عدة أطباق أو أكواب. “إناء” كلمة أعم تشمل أي وعاء، قد يكون طبقاً أو قدراً أو غير ذلك.

مثال‌ها

1

هذا طبق لذيذ جداً!

everyday

This is a very delicious dish!

2

يرجى إحضار طبق إضافي من فضلك.

everyday

Please bring an extra plate.

3

طبق الحساء كان ساخناً.

everyday

The soup bowl was hot.

4

يقدم المطعم طبق اليوم الخاص.

everyday

The restaurant offers today's special dish.

ترکیب‌های رایج

طبق طعام Dish of food
طبق رئيسي Main dish
طبق جانبي Side dish
طبق عميق Deep dish/bowl
طبق مسطح Flat plate

عبارات رایج

طبق اليوم

Dish of the day

طبق رئيسي

Main course/dish

طبق جانبي

Side dish

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

طَبَق vs طبقة (Tabaqah)

'Tabaqah' means layer, floor, or stratum. It's a different word with a distinct meaning, often used in contexts like 'طبقة اجتماعية' (social class) or 'طبقة الأرض' (Earth's layer).

الگوهای دستوری

اسم مفرد (singular noun): طبق (Tabaq) اسم جمع (plural noun): أطباق (Atbaaq) إضافة (Idafa construction): طبقُ طعامٍ (Tabaqu ta'aamin - a dish of food)

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'Tabaq' is very common and used in everyday situations. It's generally neutral in register, suitable for both informal and slightly more formal contexts when discussing food.


اشتباهات رایج

Learners might confuse 'Tabaq' (dish/plate) with 'Tabaqah' (layer/floor). Pay attention to the context to distinguish between these two words. Also, ensure you use the correct plural form, 'أطباق' (atbaaq).

Tips

💡

Use 'Tabaq' for meals

When talking about food or setting the table, 'Tabaq' is a very useful word. Remember it's for serving or eating from.

⚠️

Avoid literal translation

Don't confuse 'Tabaq' (dish/plate) with 'Tabaq' (layer/floor) in Arabic. Context is key to understanding which meaning is intended.

🌍

Sharing food from a large 'Tabaq'

In many Arab cultures, sharing a large communal 'Tabaq' of food is a sign of hospitality and togetherness.

ریشه کلمه

The word 'Tabaq' originates from the Semitic root ط-ب-ق (T-B-Q), which relates to covering, matching, or layering. This root is also the source for 'Tabaqah' (layer).

بافت فرهنگی

In Arab culture, serving food on communal platters ('Tabaq') is a traditional way to share meals, fostering a sense of community and hospitality.

راهنمای حفظ

Imagine a 'tabaq' (dish) full of delicious food, making it easy to remember its primary meaning.

سوالات متداول

4 سوال

غالباً ما تستخدم الكلمتان بالتبادل، لكن "طبق" قد تشير إلى وعاء أعمق أو أكبر قليلاً من "صحن". "صحن" غالباً ما يكون مسطحاً ويستخدم للأكل الفردي.

الاستخدام الأساسي والأكثر شيوعاً لكلمة "طبق" هو للطعام. لكن قد تستخدم أحياناً في سياقات أخرى للإشارة إلى طبقة أو مستوى، أو حتى في مصطلحات علمية أو تقنية.

تصنع الأطباق من مواد متنوعة مثل الخزف، الفخار، الزجاج، المعدن (مثل الفولاذ المقاوم للصدأ أو الألمنيوم)، البلاستيك، وحتى الخشب أو الخيزران.

نعم، هناك أطباق مصممة لوجبات معينة. مثلاً، طبق الحساء يكون أعمق، وطبق السلطة قد يكون مسطحاً وواسعاً، وطبق الحلوى قد يكون أصغر حجماً.

خودت رو بسنج

fill blank

وضعت الأم الطعام في ______ كبير للعائلة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: طبق

الكلمة المناسبة لوصف وعاء الطعام هي "طبق".

multiple choice

أحتاج إلى طبق نظيف لوجبة الغداء.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: وعاء للأكل

في هذا السياق، "طبق" تعني الوعاء الذي يؤكل فيه الطعام.

sentence building

أنا / أريد / طبق / هذا / من / الأرز

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أنا أريد هذا الطبق من الأرز

هذه هي الجملة الصحيحة نحوياً ومعنوياً.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!