A 'Tabaq' is a dish or plate, a fundamental item for serving and eating food in Arabic culture.
واژه در 30 ثانیه
- Dish or plate used for serving and eating food.
- Common word in daily Arabic conversations about meals.
- Comes in various shapes and materials for different uses.
Overview
كلمة “طبق” في اللغة العربية هي كلمة شائعة جداً وتستخدم بشكل يومي. تشير في معناها الأساسي إلى الأداة التي نأكل عليها أو نقدم فيها الطعام. يمكن أن يكون هذا الوعاء مسطحاً مثل طبق العشاء، أو عميقاً مثل طبق الحساء، أو حتى صينية كبيرة لتقديم مجموعة متنوعة من الأطعمة. تنتمي الكلمة إلى المستوى A2 في الإطار الأوروبي المرجعي العام للغات، مما يعني أنها كلمة أساسية سهلة الفهم والاستخدام للمتعلمين.
تُستخدم كلمة “طبق” في سياقات متعددة. يمكن أن تشير إلى طبق فردي مخصص لشخص واحد، مثل “أعطني طبقاً من الأرز”. كما يمكن أن تشير إلى طبق كبير يستخدم لتقديم الطعام لعدة أشخاص، مثل “وضعنا الطعام في طبق كبير”. يمكن أيضاً استخدامها بمعنى مجازي أحياناً للإشارة إلى جزء أو قسم، مثل “طبق فضائي” (طبق الطائر). لكن الاستخدام الأكثر شيوعاً هو المتعلق بالطعام والأكل.
تظهر كلمة “طبق” بكثرة في سياقات الحياة اليومية، خاصة في المطابخ والمطاعم وغرف الطعام. عند الحديث عن وجبات الطعام، مثل “طبق الفطور” أو “طبق الغداء” أو “طبق العشاء”. كذلك عند وصف أدوات المائدة، مثل “أطباق خزفية” أو “أطباق معدنية”. كما تستخدم في وصف الأطباق المعدة، مثل “طبق رئيسي” أو “طبق جانبي”.
هناك كلمات قريبة في المعنى لكنها ليست مترادفة تماماً. “صحن” غالباً ما تستخدم كمرادف لـ “طبق”، خاصة للأطباق المسطحة الصغيرة أو المتوسطة. “قصعة” تشير إلى وعاء أعمق وأكبر، غالباً للحساء أو الأطعمة التي تحتوي على سوائل. “صينية” هي سطح كبير مسطح يستخدم لحمل وتقديم عدة أطباق أو أكواب. “إناء” كلمة أعم تشمل أي وعاء، قد يكون طبقاً أو قدراً أو غير ذلك.
مثالها
هذا طبق لذيذ جداً!
everydayThis is a very delicious dish!
يرجى إحضار طبق إضافي من فضلك.
everydayPlease bring an extra plate.
طبق الحساء كان ساخناً.
everydayThe soup bowl was hot.
يقدم المطعم طبق اليوم الخاص.
everydayThe restaurant offers today's special dish.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
طبق اليوم
Dish of the day
طبق رئيسي
Main course/dish
طبق جانبي
Side dish
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Tabaqah' means layer, floor, or stratum. It's a different word with a distinct meaning, often used in contexts like 'طبقة اجتماعية' (social class) or 'طبقة الأرض' (Earth's layer).
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'Tabaq' is very common and used in everyday situations. It's generally neutral in register, suitable for both informal and slightly more formal contexts when discussing food.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'Tabaq' (dish/plate) with 'Tabaqah' (layer/floor). Pay attention to the context to distinguish between these two words. Also, ensure you use the correct plural form, 'أطباق' (atbaaq).
Tips
Use 'Tabaq' for meals
When talking about food or setting the table, 'Tabaq' is a very useful word. Remember it's for serving or eating from.
Avoid literal translation
Don't confuse 'Tabaq' (dish/plate) with 'Tabaq' (layer/floor) in Arabic. Context is key to understanding which meaning is intended.
Sharing food from a large 'Tabaq'
In many Arab cultures, sharing a large communal 'Tabaq' of food is a sign of hospitality and togetherness.
ریشه کلمه
The word 'Tabaq' originates from the Semitic root ط-ب-ق (T-B-Q), which relates to covering, matching, or layering. This root is also the source for 'Tabaqah' (layer).
بافت فرهنگی
In Arab culture, serving food on communal platters ('Tabaq') is a traditional way to share meals, fostering a sense of community and hospitality.
راهنمای حفظ
Imagine a 'tabaq' (dish) full of delicious food, making it easy to remember its primary meaning.
سوالات متداول
4 سوالغالباً ما تستخدم الكلمتان بالتبادل، لكن "طبق" قد تشير إلى وعاء أعمق أو أكبر قليلاً من "صحن". "صحن" غالباً ما يكون مسطحاً ويستخدم للأكل الفردي.
الاستخدام الأساسي والأكثر شيوعاً لكلمة "طبق" هو للطعام. لكن قد تستخدم أحياناً في سياقات أخرى للإشارة إلى طبقة أو مستوى، أو حتى في مصطلحات علمية أو تقنية.
تصنع الأطباق من مواد متنوعة مثل الخزف، الفخار، الزجاج، المعدن (مثل الفولاذ المقاوم للصدأ أو الألمنيوم)، البلاستيك، وحتى الخشب أو الخيزران.
نعم، هناك أطباق مصممة لوجبات معينة. مثلاً، طبق الحساء يكون أعمق، وطبق السلطة قد يكون مسطحاً وواسعاً، وطبق الحلوى قد يكون أصغر حجماً.
خودت رو بسنج
وضعت الأم الطعام في ______ كبير للعائلة.
الكلمة المناسبة لوصف وعاء الطعام هي "طبق".
أحتاج إلى طبق نظيف لوجبة الغداء.
في هذا السياق، "طبق" تعني الوعاء الذي يؤكل فيه الطعام.
أنا / أريد / طبق / هذا / من / الأرز
هذه هي الجملة الصحيحة نحوياً ومعنوياً.
امتیاز: /3
Summary
A 'Tabaq' is a dish or plate, a fundamental item for serving and eating food in Arabic culture.
- Dish or plate used for serving and eating food.
- Common word in daily Arabic conversations about meals.
- Comes in various shapes and materials for different uses.
Use 'Tabaq' for meals
When talking about food or setting the table, 'Tabaq' is a very useful word. Remember it's for serving or eating from.
Avoid literal translation
Don't confuse 'Tabaq' (dish/plate) with 'Tabaq' (layer/floor) in Arabic. Context is key to understanding which meaning is intended.
Sharing food from a large 'Tabaq'
In many Arab cultures, sharing a large communal 'Tabaq' of food is a sign of hospitality and togetherness.
مثالها
4 از 4هذا طبق لذيذ جداً!
This is a very delicious dish!
يرجى إحضار طبق إضافي من فضلك.
Please bring an extra plate.
طبق الحساء كان ساخناً.
The soup bowl was hot.
يقدم المطعم طبق اليوم الخاص.
The restaurant offers today's special dish.
Related Content
واژههای بیشتر food
أعدّ
A1یعنی یه چیزی رو آماده کنی برای استفاده یا خوردن، مثلاً شام رو آماده کنی.
عدس
A2به این لوبیاهای کوچولو و سالم میگن که معمولاً تو سوپ و خورش استفاده میشن. خیلی مقویه.
عجين
A2یک خمیر نرم و چسبناکه که معمولاً از آرد و آب درست میشه و برای پختوپز استفاده میشه.
عنب
A2نوعی میوه است که به صورت خوشهای رشد میکند و اغلب شیرین است.
عسل
A2Honey.
عصير
A1Juice.
عَصير
A2Juice.
عطري
A2چیزی که 'عطری' هست، بوی خیلی خوب و مشخصی داره.
ابتلع
A1پایین دادن غذا یا نوشیدنی از راه گلو به معده.
أضاف
A1یعنی یه چیزی رو به چیز دیگهای اضافه کنی تا مقدارش بیشتر بشه.