B1 noun #1,500 پرکاربردترین 5 دقیقه مطالعه

تَوْصِيل

tawṣīl

When you're learning Arabic at a B1 level, you'll start encountering more words related to everyday tasks and services. One such word is تَوْصِيل (tawṣīl).

This noun refers to the act of transporting something or someone to a specific location. Think of it as 'delivery' or 'transportation' in a general sense.

You'll often hear it in contexts like food delivery, parcel delivery, or even someone offering to give you a ride. Understanding تَوْصِيل is practical for navigating daily life in an Arabic-speaking environment.

It's a useful term to know when arranging services or discussing logistics.

When we talk about the word تَوْصِيل (tawṣīl) at a C1 level, we're not just looking at the basic meaning of 'delivery' or 'transportation.' Instead, we're considering its broader applications and nuances. It often implies a completed act of connecting or reaching a destination, which can extend beyond physical items to abstract concepts like ideas or even services. Think of it as the successful conveyance or establishment of something from one point to another. This word is crucial for understanding how Arabic expresses the fulfillment of a transfer or connection in various contexts.

The Arabic word تَوْصِيل (Tawseel) is a common and important term to know. It's a noun that basically means 'delivery' or 'transportation.' Think of it as the act of getting something, or someone, from one place to another. You'll hear and use this word in many everyday situations, whether you're ordering food, sending a package, or even talking about how people get around.

§ تَوْصِيل in Daily Life: Food and Shopping

One of the most frequent places you'll encounter تَوْصِيل is when you're dealing with food or online shopping. In many Arabic-speaking countries, food delivery services are very popular, and this word is central to them.

DEFINITION
The act of transporting goods, mail, or people to a specific destination.

هل المطعم لديه خدمة توصيل للمنازل؟

Translation hint: Does the restaurant have a home delivery service?

تكلفة التوصيل 5 دراهم.

Translation hint: The delivery cost is 5 dirhams.

§ تَوْصِيل in Business and Logistics

Beyond food, تَوْصِيل is crucial in business, especially when talking about logistics and supply chains. If you're working in a field that involves moving goods, you'll hear this word constantly.

  • When discussing shipping options.
  • In conversations about package tracking.
  • When coordinating with couriers.

شركة الشحن مسؤولة عن توصيل البضائع.

Translation hint: The shipping company is responsible for the delivery of goods.

متى تتوقعون توصيل الطلبية؟

Translation hint: When do you expect the order delivery?

§ تَوْصِيل and Personal Transportation

While often about goods, تَوْصِيل can also relate to transporting people, though it's less common than specific terms for taxi or ride-sharing. However, in a broader sense of 'getting someone to a destination,' it can be used.

هل يمكنك توصيل الأطفال إلى المدرسة؟

Translation hint: Can you transport the children to school?

§ تَوْصِيل in News and Formal Contexts

In news reports or more formal discussions, تَوْصِيل might be used when talking about the transportation of humanitarian aid, election ballots, or important documents. It implies a formal and often scheduled movement from one point to another.

تم توصيل المساعدات إلى المناطق المتضررة.

Translation hint: Aid was delivered to the affected areas.

As you can see, تَوْصِيل is a very versatile word that you'll hear in a variety of contexts. Understanding its core meaning of 'delivery' or 'transportation' will help you grasp many everyday Arabic conversations and texts.

§ Common Errors with توصيل

When learning Arabic, especially words like تَوْصِيل (tawṣīl), it's easy to make a few common mistakes. These errors usually come from directly translating from English or not fully grasping the nuances of the Arabic term. Let's break down these mistakes so you can avoid them and use تَوْصِيل correctly.

§ Mistake 1: Confusing توصيل with Receiving

A frequent error is using تَوْصِيل to mean 'receiving' something. While تَوْصِيل is about the act of delivering, it specifically refers to the action from the sender's or transporter's perspective. It's about 'making something arrive' or 'delivering it,' not 'getting it.'

Incorrect Usage
أنا أنتظر تَوْصِيل الطرد. (I am waiting for the delivery of the package. - implying *my* receiving it)

While this might seem understandable, it's not the most precise way to say you're waiting to receive a package. The word تَوْصِيل here focuses on the action of delivery, not the state of waiting for reception.

Correct Usage
أنا أنتظر وصول الطرد. (I am waiting for the arrival of the package.)

خدمة التوصيل سريعة جداً. (The delivery service is very fast.)

§ Mistake 2: Using توصيل for 'Connecting' People/Things (in a general sense)

While تَوْصِيل can imply 'connecting' in the sense of bringing things together (like connecting wires, or 'delivery' of a message), it's not used for all types of 'connection.' For instance, it's not used for connecting two people in a social context or connecting abstract ideas.

Incorrect Usage
أريد تَوْصِيل هذه الفكرتين. (I want to connect these two ideas.)

Here, تَوْصِيل sounds awkward because you're not 'delivering' ideas. You're trying to link them conceptually.

Correct Usage
أريد ربط هاتين الفكرتين. (I want to link these two ideas.)

يجب توصيل الكهرباء للمنزل. (Electricity must be connected/delivered to the house.)

§ Mistake 3: Overlooking Context for Specific Meanings

While تَوْصِيل generally means 'delivery,' its precise meaning can shift slightly depending on the context. Sometimes learners use it too broadly without considering these nuances.

  • Document Delivery: When talking about documents, تَوْصِيل is perfect for 'delivery.'
  • Food Delivery: This is a very common and clear use of تَوْصِيل.
  • Connecting Utilities: As seen with electricity, تَوْصِيل works for connecting services.

However, using it for things like 'delivering a speech' would be incorrect. For that, you'd use 'إلقاء' (ilqāʾ - to deliver/give a speech).

طلبنا وجبة مع التوصيل. (We ordered a meal with delivery.)

§ Summary of Avoiding Mistakes

To correctly use تَوْصِيل, remember these key points:

  • It is the *act of delivering* from the perspective of the deliverer.
  • It primarily refers to the physical or logistical transport of goods, mail, people, or utilities.
  • It is not generally used for receiving, connecting abstract ideas, or delivering speeches.

By paying attention to these common pitfalls, you'll gain confidence in using تَوْصِيل accurately in your Arabic conversations and writing.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"يُرجى التأكد من إِيصَال الطرود في الموعد المحدد."

خنثی

"خدمة تَوْصِيل الطلبات متوفرة طوال اليوم."

غیر رسمی

"ممكن تعمل دِلِيفِري للبيت؟"

Child friendly

"بابا جاب لنا تَوْصِيلَة اللعب الجديدة."

عامیانه

"يلا توصيلة سريعة للمقهى!"

سطح دشواری

خواندن 2/5

Common word, but understanding its dual meaning (delivery and connection) might require context.

نوشتن 2/5

Standard Arabic root, straightforward to write once the pattern is learned.

صحبت کردن 2/5

Relatively easy to pronounce for English speakers, common in daily conversations.

گوش دادن 2/5

Frequently used, so recognizing it in spoken Arabic shouldn't be too hard.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

أوصل (awṣala - to deliver/to connect) طرد (ṭard - package) شركة (sharika - company) منزل (manzil - house)

بعداً یاد بگیرید

استلام (istilām - receiving) شحن (shaḥn - shipping/freight) خدمة (khidma - service)

پیشرفته

اتصال (ittiṣāl - communication/connection) شبكة (shabaka - network) ناقل (nāqil - carrier/transporter)

گرامر لازم

Nouns in Arabic can be made definite by adding the prefix 'ال' (al-) to the beginning of the word. For example, 'تَوْصِيل' (delivery) becomes 'التَّوْصِيل' (the delivery).

جَاءَ سَائِقُ التَّوْصِيلِ. (The delivery driver came.)

To specify the item being delivered, you can use the preposition 'لـِ' (li-, for) or 'مِن' (min, from) depending on the context. However, often a noun in the genitive case (majrūr) directly follows.

تَوْصِيلُ الطَّعَامِ سَرِيعٌ. (Food delivery is fast.)

The word 'تَوْصِيل' can be used in a construct state (الإضافة - idafa) with another noun to form a compound noun, where the second noun specifies what is being delivered. The first noun (تَوْصِيل) will lose its 'ن' sound if it had one, but here it doesn't.

خِدْمَةُ تَوْصِيلِ الطُّرُودِ مُتَوَفِّرَةٌ. (Parcel delivery service is available.)

Verbs related to 'تَوْصِيل' (delivery) often come from the same root (و-ص-ل). For instance, 'وَصَّلَ' (waṣṣala) means 'to deliver' or 'to connect'.

هَلْ وَصَّلْتَ الرِّسَالَةَ؟ (Did you deliver the message?)

The word 'تَوْصِيل' is a verbal noun (مصدر - maṣdar) from the verb 'وَصَّلَ'. Verbal nouns often describe the action of the verb.

نَحْنُ نَهْتَمُّ بِسُرْعَةِ التَّوْصِيلِ. (We care about the speed of delivery.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

خدمة التوصيل سريعة.

The delivery service is fast.

خدمة (service) is a feminine noun. التوصيل (delivery) is a noun.

2

أريد توصيل الطعام للمنزل.

I want food delivery to the house.

أريد (I want) is a verb. الطعام (food) is a noun. للمنزل (to the house) is a prepositional phrase.

3

متى سيصل التوصيل؟

When will the delivery arrive?

متى (when) is an interrogative pronoun. سيصل (will arrive) is a future tense verb.

4

هل يوجد توصيل مجاني؟

Is there free delivery?

هل (is there) is an interrogative particle. مجاني (free) is an adjective.

5

شركة التوصيل موثوقة.

The delivery company is reliable.

شركة (company) is a feminine noun. موثوقة (reliable) is an adjective.

6

أنتظر التوصيل الآن.

I am waiting for the delivery now.

أنتظر (I am waiting) is a present tense verb. الآن (now) is an adverb.

7

تكلفة التوصيل خمسة دراهم.

The delivery cost is five dirhams.

تكلفة (cost) is a feminine noun. خمسة (five) is a number. دراهم (dirhams) is a plural noun.

8

هل يمكن توصيل هذا الطرد؟

Can this parcel be delivered?

يمكن (can) is a verb. هذا (this) is a demonstrative pronoun. الطرد (parcel) is a noun.

1

خدمة التوصيل متوفرة في جميع أنحاء المدينة.

Delivery service is available throughout the city.

2

هل يمكنكم ترتيب توصيل الطرد إلى المنزل؟

Can you arrange parcel delivery to home?

3

شركة الشحن تقدم خدمة توصيل سريعة وموثوقة.

The shipping company offers fast and reliable delivery service.

4

تأخر توصيل الطلبية بسبب سوء الأحوال الجوية.

The order's delivery was delayed due to bad weather conditions.

5

تكلفة التوصيل تختلف حسب المسافة.

Delivery cost varies depending on the distance.

6

يحتاج هذا الجهاز إلى توصيل كهربائي خاص.

This device needs a special electrical connection.

7

هل هناك رسوم إضافية على خدمة التوصيل؟

Are there additional fees for the delivery service?

8

نحن نبحث عن سائق توصيل لمنتجاتنا.

We are looking for a delivery driver for our products.

مترادف‌ها

نکات

Basic Meaning

تَوْصِيل (tawṣīl) primarily means 'delivery' or 'transportation'. Think of it as getting something or someone from point A to point B.

Common Use: Deliveries

You'll most often hear تَوْصِيل in the context of food delivery, package delivery, or any service that brings something to your location. For example, 'خدمة التوصيل' (khidmet el-tawṣīl) means 'delivery service'.

Verb Form

The related verb is وَصَّلَ (waṣṣala), meaning 'to deliver' or 'to connect'. This can help you remember the noun's meaning. 'أنا أوَصِّل الطلب' (ana uwaṣṣil aṭ-ṭalab) means 'I deliver the order'.

Beyond Physical Delivery

While often physical, تَوْصِيل can also refer to the 'connection' or 'transmission' of things like electricity or information. 'توصيل الكهرباء' (tawṣīl el-kahrabāʾ) means 'electricity connection'.

Asking for Delivery

If you want something delivered, you might say: 'هل لديكم خدمة توصيل؟' (hal ladaykum khidmet tawṣīl?) - 'Do you have a delivery service?'

Delivery Fee

A common phrase is 'رسوم التوصيل' (rusūm el-tawṣīl), which means 'delivery fees'. This is important for ordering food or online shopping.

Pickup vs. Delivery

Know the difference: 'استلام' (istilām) is 'pickup', and تَوْصِيل (tawṣīl) is 'delivery'. When ordering, you'll often choose between these two.

Pronunciation Practice

Focus on the 'aw' sound, like in 'cow', and the clear 's' sound. تَوْصِيل (taw-ṣeel). Practice saying it out loud to get it right.

Example Sentence

أريد توصيل الطعام إلى منزلي. (urīdu tawṣīl aṭ-ṭaʿām ilā manzilī.) - 'I want food delivery to my house.' This shows a common practical use.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a **TAW** (ت) truck **SIL** (صِيل)ver in color, making a **DELIVERY** (تَوْصِيل).

تداعی تصویری

Picture a delivery truck or a person carrying a package to someone's door. Focus on the action of moving something from one place to another.

شبکه واژگان

شَحْن (shipping) تَسْلِيم (delivery, handover) نَقْل (transportation) إِيصَال (receipt, reaching a destination) طَرْد (package)

چالش

Use 'تَوْصِيل' in a sentence about ordering food or a package online. For example: 'أُرِيدُ تَوْصِيلَ الطَّعَامِ إِلَى مَنْزِلِي.' (I want food delivery to my house.) or 'مَتَى سَيَتِمُّ تَوْصِيلُ الطَّرْدِ؟' (When will the package be delivered?)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Ordering food for delivery

  • هل لديكم خدمة توصيل؟ (Do you have a delivery service?)
  • كم يستغرق التوصيل؟ (How long does delivery take?)
  • رسوم التوصيل (Delivery fees)

Receiving a package

  • موعد التوصيل (Delivery time/appointment)
  • تم توصيل الطرد بنجاح. (The package was delivered successfully.)
  • توصيل سريع (Express delivery)

Logistics and shipping

  • شركة توصيل (Delivery company)
  • خدمات التوصيل (Delivery services)
  • تكلفة التوصيل (Cost of delivery)

Transportation of people (less common, but possible)

  • توصيل الركاب (Transporting passengers)
  • سيارة توصيل (Delivery car/vehicle)

Discussing services offered by a business

  • نقدم خدمة التوصيل المجاني. (We offer free delivery service.)
  • خدمة توصيل الطلبات (Order delivery service)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"هل تستخدم خدمة التوصيل كثيرًا؟ وما هي الأشياء التي تطلبها عادةً للتوصيل؟ (Do you use delivery service often? And what kind of things do you usually order for delivery?)"

"ما هي تجربتك مع شركات التوصيل المختلفة؟ (What is your experience with different delivery companies?)"

"إذا كنت تعمل في مجال يحتاج إلى التوصيل، فكيف تدير هذه العملية؟ (If you work in a field that requires delivery, how do you manage this process?)"

"هل تفضل الذهاب لاستلام طلباتك بنفسك أم تفضل التوصيل؟ ولماذا؟ (Do you prefer to pick up your orders yourself or do you prefer delivery? And why?)"

"هل تتوقع أن تزداد أهمية التوصيل في المستقبل؟ ولماذا؟ (Do you expect the importance of delivery to increase in the future? And why?)"

موضوعات نگارش

صف تجربة لك مع خدمة توصيل كانت جيدة أو سيئة. ماذا حدث؟ (Describe an experience you had with a delivery service that was good or bad. What happened?)

تخيل أنك تطلق مشروعًا جديدًا يتضمن خدمة توصيل. ما هي التحديات التي قد تواجهها وكيف ستتعامل معها؟ (Imagine you are launching a new business that involves delivery service. What challenges might you face and how would you deal with them?)

اكتب عن أهمية التوصيل في حياتنا اليومية، وكيف تغيرت مع التكنولوجيا. (Write about the importance of delivery in our daily lives, and how it has changed with technology.)

قارن بين التوصيل في مدينتك والتوصيل في مدينة أخرى تعرفها. ما هي الاختلافات والتشابهات؟ (Compare delivery in your city to delivery in another city you know. What are the differences and similarities?)

إذا كان بإمكانك تصميم خدمة توصيل مثالية، فكيف ستبدو وما هي الميزات التي ستقدمها؟ (If you could design a perfect delivery service, what would it look like and what features would it offer?)

خودت رو بسنج 102 سوال

listening A1

Do you want home delivery for the orders?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل تُريد توصيل الطلبات للمنزل؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

The delivery service is very fast.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: خدمة التوصيل سريعة جداً.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

I need to deliver this package.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أحتاج توصيل هذا الطرد.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

توصيل

تمرکز: تَوْصِيل (tawṣīl)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

أريد توصيل الطعام.

تمرکز: أُرِيد تَوْصِيل الطَّعَام (urīd tawṣīl aṭ-ṭaʿām)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

هل يوجد توصيل للمنزل؟

تمرکز: هَل يُوجَد تَوْصِيل لِلْمَنْزِل؟ (hal yūjad tawṣīl lil-manzil?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence saying you want delivery for food.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

أريد توصيل طعام.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence saying you need a package delivery.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

أحتاج توصيل طرد.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence asking if there is delivery to your house.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

هل يوجد توصيل إلى بيتي؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

ماذا يريد أحمد؟

این متن را بخوانید:

أحمد يريد توصيل طعام. هو يتصل بالمطعم. المطعم يقول: نعم، يوجد توصيل.

ماذا يريد أحمد؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل طعام

أحمد يريد توصيل طعام حسب النص.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل طعام

أحمد يريد توصيل طعام حسب النص.

reading A1

ماذا تحتاج سلمى؟

این متن را بخوانید:

سلمى تحتاج توصيل رسالة مهمة. هي تذهب لمكتب البريد. مكتب البريد يقوم بالتوصيل.

ماذا تحتاج سلمى؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل رسالة

سلمى تحتاج توصيل رسالة مهمة حسب النص.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل رسالة

سلمى تحتاج توصيل رسالة مهمة حسب النص.

reading A1

هل التوصيل بطيء؟

این متن را بخوانید:

هل يوجد توصيل للمنزل؟ نعم، يوجد توصيل لكل البيوت. التوصيل سريع.

هل التوصيل بطيء؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لا

النص يقول: 'التوصيل سريع'، لذلك الإجابة 'لا'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لا

النص يقول: 'التوصيل سريع'، لذلك الإجابة 'لا'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: طلب توصيل الطعام

This means 'He ordered food delivery.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: خدمة توصيل سريعة

This means 'Fast delivery service.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: متى التوصيل؟

This means 'When is the delivery?'

multiple choice A2

Choose the best English translation for 'تَوْصِيل' in the context of a delivery service.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Delivery

تَوْصِيل specifically refers to the act of delivering something.

multiple choice A2

Which of these Arabic words is most closely related to 'تَوْصِيل' (delivery)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: إِرْسَال (sending)

تَوْصِيل (delivery) is the process of completing an إِرْسَال (sending).

multiple choice A2

If you are waiting for a package to arrive, what service are you usually waiting for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَوْصِيل (delivery)

When waiting for a package, you are typically waiting for its delivery.

true false A2

تَوْصِيل can refer to the delivery of food.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'تَوْصِيل' is commonly used for food delivery services.

true false A2

If you are going to pick up a package yourself, this is called تَوْصِيل.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'تَوْصِيل' implies someone else is bringing it to you. Picking it up yourself is different.

true false A2

You can use 'تَوْصِيل' to talk about a taxi taking you to a specific place.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'تَوْصِيل' can also describe the act of transporting people to a destination.

writing A2

Write a short sentence describing how you would get a package delivered to your house using the word تَوْصِيل.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

أريد تَوْصِيل الطرد إلى منزلي. (I want the package delivered to my house.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you ordered food. Write a simple sentence saying you are waiting for the delivery, using تَوْصِيل.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

أنا أنتظر تَوْصِيل الطعام. (I am waiting for the food delivery.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence asking if there is a delivery service for groceries, using تَوْصِيل.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

هل يوجد تَوْصِيل بضائع من السوبر ماركت؟ (Is there grocery delivery from the supermarket?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

كم سيستغرق تَوْصِيل الكتاب؟ (How long will the book delivery take?)

این متن را بخوانید:

طلبت كتابًا جديدًا من المتجر. قالوا إن تَوْصِيل الكتاب سيستغرق يومين. أنا متحمس لقراءته.

كم سيستغرق تَوْصِيل الكتاب؟ (How long will the book delivery take?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يومان (two days)

النص يقول 'سيستغرق يومين' (it will take two days).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يومان (two days)

النص يقول 'سيستغرق يومين' (it will take two days).

reading A2

ماذا يريد الشخص إرساله؟ (What does the person want to send?)

این متن را بخوانید:

أريد إرسال هذه الرسالة إلى صديقي. هل يمكنكم عمل تَوْصِيل سريع؟ إنه مهم جدًا.

ماذا يريد الشخص إرساله؟ (What does the person want to send?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: رسالة (a letter)

النص يقول 'أريد إرسال هذه الرسالة' (I want to send this letter).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: رسالة (a letter)

النص يقول 'أريد إرسال هذه الرسالة' (I want to send this letter).

reading A2

ماذا تقدم شركة التوصيل الجديدة لأول طلب؟ (What does the new delivery company offer for the first order?)

این متن را بخوانید:

شركة التوصيل الجديدة تقدم خدمة تَوْصِيل مجانية لأول طلب. هذا عرض جيد!

ماذا تقدم شركة التوصيل الجديدة لأول طلب؟ (What does the new delivery company offer for the first order?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَوْصِيلًا مجانيًا (free delivery)

النص يقول 'تقدم خدمة تَوْصِيل مجانية لأول طلب' (it offers free delivery service for the first order).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَوْصِيلًا مجانيًا (free delivery)

النص يقول 'تقدم خدمة تَوْصِيل مجانية لأول طلب' (it offers free delivery service for the first order).

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: طلب خدمة توصيل الطعام

This means 'He ordered food delivery service.' In Arabic, 'طلب' (ordered) comes first, then 'خدمة' (service), followed by 'توصيل' (delivery) and finally 'الطعام' (the food).

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: متى سيصل التوصيل؟

This means 'When will the delivery arrive?' 'متى' (when) starts the question, 'سيصل' (will arrive) is next, and 'التوصيل' (the delivery) completes the sentence.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شركة توصيل جديدة

This means 'A new delivery company.' 'شركة' (company) is followed by 'توصيل' (delivery) and then 'جديدة' (new).

multiple choice B1

ما الكلمة التي تعبر عن نقل الطرود من مكان إلى آخر؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

كلمة 'توصيل' تعني نقل شيء إلى وجهته المحددة.

multiple choice B1

أيهم يصف خدمة توصيل الطعام؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: إحضار الطعام للزبون

خدمة التوصيل تعني جلب الشيء (في هذه الحالة الطعام) إلى الشخص الذي طلبه.

multiple choice B1

إذا أردت أن يصل خطابك إلى صديقك في مدينة أخرى، فما الخدمة التي ستستخدمها؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: خدمة التوصيل

خدمة التوصيل هي المعنية بنقل الأشياء المادية مثل الخطابات.

true false B1

توصيل البضائع يعني بيعها.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

توصيل البضائع يعني نقلها، وليس بالضرورة بيعها.

true false B1

يمكن استخدام كلمة 'توصيل' لوصف نقل الأشخاص أيضًا.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

نعم، يمكن أن تشير إلى نقل الأشخاص، مثل توصيل الطلاب إلى المدرسة.

true false B1

خدمة توصيل الطلبات للمنازل توفر الوقت والجهد.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

نعم، لأنها تجلب لك ما تحتاجه إلى باب منزلك.

fill blank B2

خدمة ال___ متاحة ٢٤ ساعة في اليوم.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

The sentence talks about a 24-hour service, and 'توصيل' (delivery) fits best in the context of services.

fill blank B2

شركة البريد السريع تقدم خدمة ___ الطرود إلى جميع أنحاء العالم.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

The sentence mentions a courier company and parcels, so 'توصيل' (delivery) is the most suitable word.

fill blank B2

تأخر ___ الطلبات بسبب سوء الأحوال الجوية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

The delay is in relation to 'orders' and 'bad weather', which directly impacts 'توصيل' (delivery).

fill blank B2

هل تتوفر خدمة ال___ للمنازل في منطقتكم؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

The question asks about a service to homes, and 'توصيل' (delivery) is the most logical answer.

fill blank B2

يجب أن يتم ___ البضائع بحذر لتجنب التلف.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

To avoid damage, 'توصيل' (delivery) of goods must be done carefully.

fill blank B2

نحن نبحث عن سائقين لخدمة ال___ السريع.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

Drivers are typically associated with 'توصيل' (delivery) service.

multiple choice B2

اختر الكلمة الأنسب لإكمال الجملة: "شركة الشحن مسؤولة عن _____ الطرود في الوقت المحدد."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

كلمة 'توصيل' هي الأنسب هنا لأنها تشير إلى عملية نقل الطرود إلى وجهتها.

multiple choice B2

ما هي أفضل ترجمة لكلمة 'توصيل' في سياق خدمات البريد؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Delivery

'Delivery' هي الترجمة الأكثر دقة لكلمة 'توصيل' عند الحديث عن إرسال واستلام البريد.

multiple choice B2

في أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'توصيل' بشكل صحيح؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سأقوم بتوصيل رسالة إلى صديقي.

في هذه الجملة، 'توصيل' تعني نقل الرسالة من مكان إلى آخر.

true false B2

يمكن استخدام كلمة 'توصيل' لوصف عملية نقل المعلومات عبر الإنترنت.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

نعم، يمكن استخدامها، فمثلاً نقول 'توصيل البيانات'.

true false B2

كلمة 'توصيل' يمكن أن تشير إلى إرسال شخص ما إلى مكان معين.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

صحيح، فمثلاً نقول 'توصيل الركاب' أو 'توصيل الأولاد إلى المدرسة'.

true false B2

كلمة 'توصيل' تستخدم فقط للإشارة إلى نقل الأشياء المادية، ولا يمكن استخدامها لنقل الخدمات.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

هذا غير صحيح، يمكن أن تشير إلى 'توصيل الخدمات' أو 'توصيل الكهرباء'.

listening B2

Think about fast delivery in modern times.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: خدمة التوصيل السريع أصبحت ضرورية في عصرنا.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Consider arranging a delivery of packages.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل يمكنكم ترتيب توصيل هذه الطرود إلى العنوان المذكور؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Focus on improving a delivery system.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نحتاج إلى تحسين نظام التوصيل لدينا ليكون أكثر كفاءة.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

أرغب في خدمة توصيل الطعام إلى منزلي.

تمرکز: تَوۡصِيل

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

ما هي تكلفة التوصيل لهذه المنطقة؟

تمرکز: تَكۡلِفَة التَّوۡصِيل

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

هل التوصيل متاح طوال اليوم؟

تمرکز: مُتَاح طَوَالَ الْيَوْم

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تقدم الشركة خدمات توصيل سريع

The company offers fast delivery services. This order makes a grammatically correct and meaningful sentence in Arabic.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: المطعم يقدم خدمة توصيل الطعام إلى المنزل

The restaurant provides home food delivery service. This is the correct word order for the sentence.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شركة توصيل البريد موثوقة جدًا

The mail delivery company is very reliable. This sequence forms a coherent sentence.

fill blank C1

تعطلت سيارة ال___، فتأخر وصول الشحنة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

The sentence speaks of a car used for 'delivery' that broke down, causing a delay in the shipment's arrival. 'توصيل' (delivery/transport) fits best here.

fill blank C1

خدمة ال___ السريع للطرود أصبحت ضرورية في المدن الكبرى.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

The phrase refers to a 'fast delivery' service for packages, which is crucial in large cities. 'توصيل' (delivery) is the correct term.

fill blank C1

تكلفة ال___ تعتمد على المسافة ووزن الحمولة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

The sentence discusses how the 'cost of delivery' is determined by distance and weight. 'توصيل' (delivery/transport) is the appropriate word.

fill blank C1

يبحث العملاء دائمًا عن خيارات ___ مرنة وموثوقة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

Customers look for flexible and reliable 'delivery' options. 'توصيل' (delivery) completes the sentence correctly.

fill blank C1

شركة البريد توسع شبكة ___ لتغطية المناطق النائية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

The postal company is expanding its 'delivery' network to cover remote areas. 'توصيل' (delivery) is the most fitting word.

fill blank C1

من المهم جدًا متابعة مسار ال___ للتأكد من وصول الشحنة بأمان.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

It's important to track the 'delivery' path to ensure safe arrival of the shipment. 'توصيل' (delivery) is the precise term here.

listening C1

The fast delivery service has become essential in our era.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: خدمة التوصيل السريع أصبحت ضرورية في عصرنا.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Do you prefer home delivery or store pickup?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل تفضل التوصيل للمنزل أم الاستلام من المتجر؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The company faced challenges in delivering orders during the snowstorm.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: واجهت الشركة تحديات في توصيل الطلبات خلال العاصفة الثلجية.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

كيف يمكن تحسين خدمة توصيل الطعام في مدينتك؟

تمرکز: توصيل

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

صف أهمية التوصيل السريع للمنتجات الطازجة.

تمرکز: التوصيل

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

ما هي الصعوبات التي تواجهها شركات التوصيل في المناطق الريفية؟

تمرکز: توصيل

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are a logistics manager. Write an email to a client explaining a delay in the **تَوْصِيل** (delivery) of their package, including a new estimated time.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

عزيزي العميل، نأسف لإبلاغكم بوجود تأخير غير متوقع في تَوْصِيل طلبكم رقم 12345. يرجع هذا التأخير إلى ظروف جوية سيئة أثرت على حركة الشحن. الموعد الجديد المتوقع للتَوْصِيل هو يوم الأربعاء الموافق 15 مايو. نعتذر عن أي إزعاج قد يسببه هذا. مع خالص التقدير، مدير اللوجستيات

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a scenario where efficient **تَوْصِيل** (delivery) is crucial for a business's success. What could go wrong if the delivery process is flawed?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

تعد كفاءة التَوْصِيل حجر الزاوية لنجاح العديد من الشركات، خاصة في قطاع التجارة الإلكترونية. فإذا كانت عملية التَوْصِيل معيبة، يمكن أن يؤدي ذلك إلى فقدان العملاء، وتراجع السمعة، وزيادة التكاليف التشغيلية. على سبيل المثال، قد يؤدي تأخر التَوْصِيل أو وصول المنتجات تالفة إلى تقديم شكاوى وإلغاء الطلبات.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are writing a review for a new restaurant. Comment on their **تَوْصِيل** (delivery) service, specifically addressing its speed and reliability.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

لقد جربت خدمة التَوْصِيل من المطعم الجديد 'النكهة الأصيلة' وكانت تجربتي ممتازة. كانت سرعة التَوْصِيل مذهلة، حيث وصل طلبي في أقل من 30 دقيقة. أما الموثوقية، فقد كانت الأطعمة ساخنة وطازجة تمامًا كما لو كنت أتناولها في المطعم. أوصي بشدة بخدمة التَوْصِيل الخاصة بهم.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

ما هو أحد التحديات الرئيسية التي تواجه قطاع التَوْصِيل حسب النص؟

این متن را بخوانید:

في ظل التوسع العمراني السريع، أصبحت شركات التَوْصِيل تلعب دورًا حيويًا في تلبية احتياجات المستهلكين. فهي لا تقتصر فقط على توصيل الطرود والبضائع، بل امتدت خدماتها لتشمل توصيل الوجبات الساخنة والأدوية وحتى المستندات الهامة. يواجه قطاع التَوْصِيل تحديات كبيرة مثل الازدحام المروري وارتفاع تكاليف التشغيل.

ما هو أحد التحديات الرئيسية التي تواجه قطاع التَوْصِيل حسب النص؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الازدحام المروري

النص يذكر بوضوح أن الازدحام المروري هو أحد التحديات الكبيرة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الازدحام المروري

النص يذكر بوضوح أن الازدحام المروري هو أحد التحديات الكبيرة.

reading C1

ما هي التكنولوجيا التي تستخدمها الشركات لتحسين التَوْصِيل حسب النص؟

این متن را بخوانید:

تعتمد فعالية نظام التَوْصِيل في أي مدينة على عدة عوامل، منها البنية التحتية للطرق، وكفاءة السائقين، واستخدام التكنولوجيا الحديثة لتتبع الشحنات. تسعى العديد من الشركات الآن إلى تحسين خدمات التَوْصِيل لديها من خلال الاعتماد على الذكاء الاصطناعي لتحسين المسارات وتقليل أوقات الانتظار.

ما هي التكنولوجيا التي تستخدمها الشركات لتحسين التَوْصِيل حسب النص؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الذكاء الاصطناعي

النص يشير إلى أن الشركات تعتمد على الذكاء الاصطناعي لتحسين المسارات وتقليل أوقات الانتظار.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الذكاء الاصطناعي

النص يشير إلى أن الشركات تعتمد على الذكاء الاصطناعي لتحسين المسارات وتقليل أوقات الانتظار.

reading C1

ماذا تتطلب عملية تَوْصِيل البضائع الدولية؟

این متن را بخوانید:

تتطلب عملية تَوْصِيل البضائع الدولية تنسيقًا دقيقًا بين عدة أطراف، بما في ذلك شركات الشحن، والجمارك، والمستوردين والمصدرين. إن أي خلل في هذه السلسلة يمكن أن يؤدي إلى تأخيرات مكلفة وفقدان الثقة. لذا، فإن فهم لوجستيات التَوْصِيل العالمي أمر بالغ الأهمية.

ماذا تتطلب عملية تَوْصِيل البضائع الدولية؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تنسيقًا دقيقًا

النص يذكر أن تَوْصِيل البضائع الدولية يتطلب تنسيقًا دقيقًا بين عدة أطراف.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تنسيقًا دقيقًا

النص يذكر أن تَوْصِيل البضائع الدولية يتطلب تنسيقًا دقيقًا بين عدة أطراف.

fill blank C2

لقد استلمت الطرد الخاص بي بفضل خدمة ال___ السريعة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

In this context, 'توصيل' specifically refers to the act of delivering a package to its destination.

fill blank C2

شركة البريد السريع تقدم خدمة ___ للوثائق الهامة في غضون 24 ساعة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

'توصيل' is the most appropriate term for the expedited delivery of important documents.

fill blank C2

بسبب عطل في السيارة، قمت بطلب خدمة ___ للركاب من محطة القطار.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

'توصيل' can also refer to the transportation of people, making it suitable for picking up passengers.

fill blank C2

تعتمد فعالية التجارة الإلكترونية على سرعة وجودة خدمة ال___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

The success of e-commerce heavily relies on efficient delivery services.

fill blank C2

أعلنت الشركة عن تحديث نظام ال___ لتسهيل تتبع الشحنات.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

Updating the delivery system (نظام التوصيل) is crucial for tracking shipments.

fill blank C2

تعتبر خدمة ال___ للمواد الغذائية أساسية في المناطق النائية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: توصيل

The delivery of foodstuffs is vital for remote areas.

listening C2

Confirm delivery time.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل يمكنك تأكيد موعد توصيل الطرد؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Express delivery service.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: خدمة التوصيل السريع متاحة في هذه المنطقة.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Shipment delivery delayed.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لقد تأخر توصيل الشحنة بسبب ظروف الطقس السيئة.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

هل يمكن ترتيب توصيل هذه الأوراق المهمة إلى المكتب الآخر قبل نهاية اليوم؟

تمرکز: تَوْصِيل

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

ما هي الإجراءات المتبعة لضمان توصيل آمن للبضائع القيمة؟

تمرکز: تَوْصِيل

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

يتطلب توصيل هذه المعدات الثقيلة تخطيطًا دقيقًا ومعدات خاصة.

تمرکز: تَوْصِيل

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الشركة تَوْصِيل الطلبات بسرعة

The correct order is 'The company delivers orders quickly.'

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نتعاقد مع شركة التَوْصِيل الموثوقة

The correct order is 'We contract with the reliable delivery company.'

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يجب علينا تحسين خدمة التَوْصِيل للعملاء

The correct order is 'We must improve the delivery service for customers.'

/ 102 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!