A1 Collocation خنثی

at pakke en taske

to pack a bag

معنی

Preparing luggage or a bag.

🌍

زمینه فرهنگی

The 'madpakke' (packed lunch) is a cultural institution. Packing your taske with rye bread sandwiches is a daily ritual for most Danes. Danes love their summer houses. Packing a bag for a weekend trip ('weekendtur') is a very common Friday activity. Practicality is key. When packing, Danes focus on 'lag-på-lag' (layering) due to the unpredictable weather. Danes are among the most frequent travelers in the world, so 'at pakke en taske' is a phrase they use very often.

💡

The 'en' is key

Always remember that 'taske' is an 'en' word. Using 'et' is a very common beginner mistake.

⚠️

Don't 'make' it

Never say 'lave en taske'. It sounds like you are sewing or manufacturing the bag from scratch.

معنی

Preparing luggage or a bag.

💡

The 'en' is key

Always remember that 'taske' is an 'en' word. Using 'et' is a very common beginner mistake.

⚠️

Don't 'make' it

Never say 'lave en taske'. It sounds like you are sewing or manufacturing the bag from scratch.

🎯

Use 'kuffert' for travel

While 'taske' is fine, using 'kuffert' (suitcase) makes you sound more like a native speaker when talking about flights.

💬

The Madpakke

If someone asks if you've 'pakket din madpakke', they are asking about your lunch, not your luggage!

خودت رو بسنج

Fill in the missing verb in the correct form (present tense).

Jeg ______ min taske til ferien nu.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pakker

The sentence uses 'nu' (now), so we need the present tense 'pakker'.

Which sentence is correct?

Choose the right way to say 'I packed my bag'.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg pakkede min taske.

'Pakkede' is the past tense of 'pakke'. 'Pakke ind' is for gifts, and 'lavede' is a literal translation error.

Match the Danish phrase with the English meaning.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At pakke en kuffert -> To pack a suitcase; At pakke en madpakke -> To pack a lunch; At pakke en skoletaske -> To pack a school bag; At pakke ud -> To unpack

These are all variations of the main phrase.

Complete the dialogue.

A: Skal du på ferie? B: Ja, jeg skal lige ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pakke en taske

Packing a bag is the logical response to going on holiday.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Hvad er i tasken? (What's in the bag?)

👕

Tøj

  • Sokker
  • Bukser
  • T-shirt
🪥

Toiletsager

  • Tandbørste
  • Sæbe
  • Kam

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing verb in the correct form (present tense). جای خالی A1

Jeg ______ min taske til ferien nu.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pakker

The sentence uses 'nu' (now), so we need the present tense 'pakker'.

Which sentence is correct? Choose A1

Choose the right way to say 'I packed my bag'.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg pakkede min taske.

'Pakkede' is the past tense of 'pakke'. 'Pakke ind' is for gifts, and 'lavede' is a literal translation error.

Match the Danish phrase with the English meaning. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At pakke en kuffert -> To pack a suitcase; At pakke en madpakke -> To pack a lunch; At pakke en skoletaske -> To pack a school bag; At pakke ud -> To unpack

These are all variations of the main phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Skal du på ferie? B: Ja, jeg skal lige ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pakke en taske

Packing a bag is the logical response to going on holiday.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

It's better to use 'komme i posen' (put in the bag) for groceries. 'Pakke' implies a more organized or long-term storage.

A 'taske' is a durable bag (backpack, handbag), while a 'pose' is usually a plastic or paper bag from a shop.

No, it is neutral and can be used in any situation.

You can just say 'Jeg pakker'. The context usually makes it clear what you are packing.

Mostly, but 'en pakke' (noun) means 'a package' or 'a parcel'.

Yes, that is very common for travel and sounds very natural.

It means to pack up your things to leave, or figuratively to stop doing something because it's not working.

Not really, but 'at få styr på tasken' (to get control of the bag) is a common way to say you're getting organized.

That is 'at pakke ud'.

For boxes, we usually say 'at pakke kasser'.

Yes, 'taske' is a gender-neutral term for any bag, including briefcases or backpacks.

It is a gym bag or duffel bag.

عبارات مرتبط

🔗

at pakke ud

contrast

To unpack

🔗

at pakke ind

similar

To wrap (a gift)

🔗

at pakke sammen

builds on

To pack up / to finish

🔗

en kuffert

specialized form

A suitcase

🔗

en madpakke

specialized form

A packed lunch

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!