konstatere
When you konstatere something, it means you find out or become aware of a fact. It's often used when you notice something that is already there, or when you establish a fact after some observation or investigation. It implies a certain degree of certainty or verification. Think of it as noting or determining a fact.
When you konstatere something, it means you confirm or establish a fact, often after an observation or investigation. It's about noting something as true or existent. For example, a doctor might konstatere a patient's symptoms, or a detective might konstatere the details of a crime scene. It's a formal way of saying you've found out or become aware of a specific fact or condition. You can also use it to state a fact that is generally accepted.
konstatere در ۳۰ ثانیه
- find out
- ascertain
- establish a fact
سطح دشواری
Phonetically regular, but longer.
Straightforward spelling.
Stress on the third syllable, which can be tricky for English speakers.
Clear pronunciation but can be fast in natural speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
When 'konstatere' is used in the present tense, it indicates an ongoing action or a general truth. The verb ending is '-r'.
Jeg konstaterer, at vejret er koldt. (I note that the weather is cold.)
In the past tense (simple past), 'konstatere' takes the '-ede' ending for regular verbs ending in '-ere'.
Hun konstaterede en fejl i rapporten. (She noted an error in the report.)
When forming the perfect tense (present perfect), 'konstatere' uses 'har' (have) as the auxiliary verb and the past participle 'konstateret'.
Vi har konstateret en stigning i salget. (We have observed an increase in sales.)
'Konstatere' can be used with a subordinate clause introduced by 'at' (that) to state a fact or observation.
Lægen konstaterede, at patienten var feberfri. (The doctor ascertained that the patient was fever-free.)
The passive voice for 'konstatere' is formed using 'blive' (to become) and the past participle 'konstateret'.
Det blev konstateret, at vandet var forurenet. (It was determined that the water was contaminated.)
مثالها بر اساس سطح
Jeg kan konstatere, at du har ret.
I can state, that you are right.
Politiet kunne konstatere, at der var indbrud.
The police could determine, that there was a burglary.
Vi måtte konstatere, at planen ikke virkede.
We had to conclude, that the plan didn't work.
Lægen kunne konstatere, at hun var rask.
The doctor could ascertain, that she was healthy.
Det er vigtigt at konstatere fakta, før man handler.
It is important to establish the facts, before one acts.
Han konstaterede med glæde, at alle var til stede.
He noted with joy, that everyone was present.
Jeg konstaterer, at vi er enige.
I observe, that we agree.
De konstaterede, at vejen var spærret.
They found, that the road was blocked.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Observere' (to observe) is about watching and noticing, which can lead to being able to 'konstatere' something.
This phrase (to find out) is a good direct translation of what 'konstatere' often implies.
'Bekræfte' (to confirm) implies verifying something that might already be suspected or stated, which is related but not the same as initially 'konstatere' a new fact.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
'Kende' can mean 'to know' a person, a place, or something through experience or familiarity. It's about acquaintance.
While 'konstatere' is about establishing a fact, 'kende' is about having personal knowledge or acquaintance.
Jeg kender ham. (I know him.)
'Erkende' means 'to recognize' or 'to acknowledge,' often implying an admission of something, sometimes reluctantly.
'Konstatere' is more about observing or stating a fact, whereas 'erkende' is about coming to terms with or admitting a truth.
Han erkendte sit nederlag. (He acknowledged his defeat.)
'Registrere' means 'to register' or 'to record,' which can sometimes be mistaken for 'konstatere' because both involve noting something.
You 'konstatere' a fact by observing it, and then you might 'registrere' that fact by writing it down. 'Registrere' is about making an official record.
Vi skal registrere bilen. (We need to register the car.)
'Fastslå' means 'to establish' or 'to determine' and is very close in meaning to 'konstatere'.
Often interchangeable, but 'fastslå' can have a slightly stronger nuance of definitively settling something, like a rule or a cause, after investigation.
Lægen kunne fastslå dødsårsagen. (The doctor could determine the cause of death.)
'Konkludere' means 'to conclude' and involves drawing a judgment or decision after considering facts, which might seem similar to 'konstatere' a fact.
'Konstatere' is about finding a fact, while 'konkludere' is about forming an opinion or decision based on facts you've found.
Jeg kan konkludere, at det er sandt. (I can conclude that it is true.)
نحوه استفاده
'Konstatere' is often used in formal or objective contexts, like reports, official statements, or medical diagnoses. It implies a factual observation or determination. It can be translated as 'to ascertain,' 'to establish,' 'to note,' or 'to state.'
A common mistake is using 'konstatere' too broadly where a simpler verb like 'se' (to see) or 'finde ud af' (to find out) might be more appropriate in informal settings. For example, 'Jeg konstaterede, at det regnede' (I ascertained that it was raining) sounds overly formal; 'Jeg så, at det regnede' (I saw that it was raining) is more natural.
خودت رو بسنج 30 سوال
Listen for 'konstatere' in a simple sentence about someone's presence.
Listen for 'konstaterede' in a sentence about finding out coffee temperature.
Listen for 'konstatere' in a sentence about noticing a mistake.
این را بلند بخوانید:
Jeg kan konstatere, at det regner.
تمرکز: kon-sta-TEE-reh
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Vi måtte konstatere, at butikken var lukket.
تمرکز: LUK-ket
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Kan du konstatere, om lyset er tændt?
تمرکز: TENDT
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence about something you 'konstatere' (find out) at home. Use simple Danish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jeg konstatere, at kaffen er tom.
Describe a simple situation where you 'konstatere' (become aware of) something new. Keep it to one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Vi konstatere, at vejret er dårligt i dag.
Imagine you are talking to a friend. What would you 'konstatere' (find out) about their day? Write a question.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Har du konstatere noget interessant i dag?
Hvad konstatere moderen?
این متن را بخوانید:
Børnene leger i haven. Moderen kigger ud ad vinduet. Hun konstatere, at det regner nu. Hun kalder på børnene.
Hvad konstatere moderen?
The mother finds out that it is raining.
The mother finds out that it is raining.
Hvad konstatere jeg i butikken?
این متن را بخوانید:
Jeg går i butikken. Jeg vil købe mælk. Da jeg kommer til hylden, konstatere jeg, at der ikke er mere mælk. Jeg må finde noget andet.
Hvad konstatere jeg i butikken?
The speaker finds out there is no more milk.
The speaker finds out there is no more milk.
Hvad konstatere læreren om eleven?
این متن را بخوانید:
Læreren retter opgaver. Hun ser på en elevs opgave. Hun konstatere, at eleven har forstået lektionen godt. Hun er glad for det.
Hvad konstatere læreren om eleven?
The teacher finds out the student understood the lesson well.
The teacher finds out the student understood the lesson well.
This sentence means 'We must ascertain that he is sick.' The order follows a standard Danish sentence structure: Subject-Modal Verb-Main Verb-Conjunction-Subject-Verb-Adjective.
This sentence translates to 'The doctor could not ascertain any error.' The negative adverb 'ikke' typically comes before the main verb.
This sentence means 'The police ascertained that the car was stolen.' It follows the general Danish sentence structure with the past tense of 'konstatere'.
Vælg det bedste ord til at fuldføre sætningen: Efter grundig undersøgelse kunne forskerne ___ at der var en klar sammenhæng.
'Konstatere' betyder at finde ud af eller blive opmærksom på en kendsgerning, hvilket passer bedst i denne sammenhæng hvor forskerne har fundet en sammenhæng efter en undersøgelse.
Hvilken af følgende sætninger bruger 'konstatere' korrekt?
At 'konstatere' noget handler om at fastslå en kendsgerning. I den korrekte sætning fastslår personen, at kaffen er kold.
Vælg den sætning, hvor 'konstatere' har den mest passende betydning.
Politiet fastslår eller finder ud af en kendsgerning, nemlig at der ingen forbrydelse var. De andre sætninger bruger 'konstatere' forkert.
Man kan konstatere en følelse som glæde.
Man kan udtrykke eller mærke en følelse, men 'konstatere' bruges om at fastslå en objektiv kendsgerning, ikke en subjektiv følelse.
Efter at have læst rapporten, konstaterede jeg, at alle fakta var korrekte.
Her er 'konstatere' brugt korrekt, da det refererer til at finde ud af, at fakta er korrekte baseret på rapporten.
Det er muligt at konstatere fremtiden.
Man kan ikke konstatere fremtiden, da det handler om at fastslå eksisterende fakta, ikke at forudsige noget, der ikke er sket endnu.
Efter lange forhandlinger måtte parterne ___ at de ikke kunne nå til enighed.
Here, 'konstatere' fits best as the parties had to become aware of the fact that they couldn't agree.
Forskere har kunnet ___ en signifikant stigning i havets temperatur de seneste årtier.
Researchers find out or become aware of facts through observation and data, so 'konstatere' is the correct choice.
Det var let at ___ at hans humør var dårligt, da han ikke sagde et ord.
To become aware of someone's mood based on their actions is to 'konstatere' it.
Myndighederne kunne hurtigt ___ at branden var påsat.
Authorities would 'konstatere' or determine the cause of a fire after investigation.
Efter at have gennemgået alle dokumenter, måtte revisoren ___ at der manglede vigtige oplysninger.
The auditor would find out or become aware of missing information, thus 'konstatere'.
Det er vigtigt at ___ eventuelle uregelmæssigheder så tidligt som muligt for at kunne rette dem.
To identify and become aware of irregularities is to 'konstatere' them.
/ 30 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'konstatere' when you want to express the act of determining or confirming a fact.
- find out
- ascertain
- establish a fact
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
abstrahere
C1To consider something independently of its associations.
afklaring
B2The act of making something clear or clarified
afspejle
B2To reflect or show the nature of something.
afveje
B2To weigh up different options.
afvige
B2To depart from an established course.
analysere
B1to examine in detail for purposes of explanation
andelen
B1The share, proportion, or part of a whole.
anerkendt
B2Generally accepted or recognized
anfægtelig
C1debatable or contestable
anmærke
C1to note or point out