C1 verb Neutral to slightly formal in its general use, but often becomes informal when used in a critical or accusatory tone. In technical contexts, it remains neutral.

manipulere

/maniˈpulɛːrə/

مثال‌ها

1

Han forsøgte at manipulere situationen til sin fordel.

He tried to manipulate the situation to his advantage.

2

Det er forkert at manipulere andre mennesker.

It is wrong to manipulate other people.

3

Politikere kan ofte manipulere med information.

Politicians can often manipulate information.

4

Hun følte sig manipuleret af sin chef.

She felt manipulated by her boss.

5

Børn er gode til at manipulere deres forældre.

Children are good at manipulating their parents.

ترکیب‌های رایج

manipulere med sandheden (manipulate the truth)
manipulere med tal (manipulate numbers/figures)
manipulere folks følelser (manipulate people's emotions)

نحوه استفاده

When used in a social context, 'manipulere' almost always implies a negative judgment of the action, suggesting a lack of honesty or ethical behavior in controlling others. In technical or scientific contexts, the connotation can be neutral.

اشتباهات رایج
  • Confusing it with simply 'influencing' someone; 'manipulere' implies a more covert or self-serving intent.
  • Incorrectly using it in situations where a more neutral term like 'justere' (to adjust) or 'håndtere' (to handle) would be more appropriate for objects.

نکات

💡

💡

💡

ریشه کلمه

From Latin 'manipulare' (to handle, to manipulate), from 'manus' (hand) + 'plere' (to fill). It came into Danish via German 'manipulieren' and French 'manipuler'.

بافت فرهنگی

Danes generally value honesty and direct communication. Therefore, 'manipulere' in its negative sense is viewed unfavorably, as it goes against cultural norms of openness and integrity in interactions.

راهنمای حفظ

Think of an old 'man' holding a 'pulley' and 'reeling' something in – he's subtly controlling or manipulating it.

سوالات متداول

3 سوال

While 'manipulere' often carries a negative connotation, implying unfair or deceptive influence, it can sometimes be used in a neutral sense, especially in technical contexts like 'at manipulere data' (to manipulate data).

'Påvirke' (to influence) is a more general term and can be neutral or positive. 'Manipulere' specifically implies influence that is often cunning, underhanded, or for personal gain, usually with a negative ethical implication.

Yes, 'manipulere' can be used for objects, especially in a technical or scientific context, meaning to handle or adjust something precisely. For example, 'at manipulere et mikroskop' (to manipulate a microscope).

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!