At the A1 level, you only need to know 'biegsam' as a word to describe simple physical objects. You might use it to describe a toy, a ruler, or a branch. It is a useful adjective to expand your vocabulary beyond basic colors and sizes. Focus on the simple sentence structure: 'Das ist [adjective].' For example, 'Das Plastik ist biegsam.' You don't need to worry about complex metaphors yet. Just think of it as the opposite of 'hart' (hard) or 'starr' (rigid). Understanding that some things bend and some things break is a great way to start using this word in your basic German descriptions of the world around you.
At the A2 level, you should start using 'biegsam' with basic adjective endings. You will likely encounter it in contexts like describing the body (fingers, back) or materials in a DIY setting. You should be able to distinguish between 'biegsam' (physical) and 'flexibel' (often used for time, which you might also be learning now). You can use it to compare objects, like 'Dieses Lineal ist biegsamer als jenes.' You are also learning more about how materials behave, and 'biegsam' is a key word for describing things that are not stiff. Try to use it when talking about sports, nature, or shopping for household items.
At the B1 level, you can use 'biegsam' in more varied contexts, including some metaphorical ones. You might describe a 'biegsame Stimme' (flexible voice) in a discussion about music or theater. You should be comfortable with all adjective declensions (e.g., 'wegen des biegsamen Materials'). You should also start to see the difference between 'biegsam' and its synonyms like 'geschmeidig' or 'nachgiebig'. In your writing, you can use 'biegsam' to add detail to descriptions of nature or technical processes. You might also encounter it in news articles about technology, such as flexible batteries or screens, which is a common topic for B1 reading exams.
At the B2 level, you should understand the nuance between 'biegsam' and 'biegbar' (inherent quality vs. potentiality). You will encounter 'biegsam' in more formal texts, literature, and technical reports. You should be able to discuss the pros and cons of 'biegsame' versus 'starre' (rigid) systems in engineering or social structures. Your vocabulary should now include related nouns like 'Biegsamkeit'. You can use the word to describe complex characters in a book—people who are 'charakterlich biegsam' (often used with a negative connotation of being too yielding). You are expected to use the word with precision in both spoken and written German.
At the C1 level, you use 'biegsam' to express subtle shades of meaning. You might use it in a literary analysis to describe the 'biegsame Syntax' of an author or in a philosophical debate about the 'biegsame Natur der Wahrheit' (the flexible nature of truth). You understand the historical and stylistic weight the word carries. You can effortlessly switch between 'biegsam', 'geschmeidig', 'elastisch', and 'anpassungsfähig' depending on the exact nuance you want to convey. You also recognize the word in idioms and more obscure technical contexts. Your mastery of the word allows you to use it creatively and persuasively in high-level academic or professional settings.
At the C2 level, 'biegsam' is a tool for poetic and highly nuanced expression. You are aware of its etymological roots and how it has been used by great German writers like Goethe or Schiller to describe both the physical world and the human soul. You can use it to describe the most abstract concepts, such as the 'biegsame Grenzen der Wahrnehmung' (flexible boundaries of perception). You are sensitive to the rhythmic qualities of the word in a sentence. For a C2 speaker, 'biegsam' is not just a vocabulary item but a part of a deep linguistic repertoire that allows for the description of the fluid, the yielding, and the resilient aspects of existence.

biegsam در ۳۰ ثانیه

  • Biegsam primarily describes physical objects that can bend without breaking, such as willow branches, wires, or plastic rulers.
  • It is distinguished from 'flexibel', which is more common for abstract things like schedules, and 'elastisch', which implies snapping back.
  • The word can be used metaphorically for a person's character (sometimes negatively) or for an expressive, fluid voice.
  • Grammatically, it is a standard adjective that requires endings when placed before a noun (e.g., 'ein biegsamer Stab').

The German adjective biegsam is a fundamental word used to describe the physical property of flexibility or pliability. Derived from the verb biegen (to bend) and the suffix -sam (which denotes a capability or tendency), it literally means 'bendable.' While English often uses 'flexible' for both physical objects and abstract schedules, German distinguishes between the two, with biegsam leaning heavily toward the physical and tactile world.

Physical Pliability
This is the primary usage. You use it for materials like willow branches, thin plastic, copper wire, or a gymnast's spine. It implies that something can be bent without breaking and will likely return to its original shape or at least remain intact.

Die Weidenruten sind im Frühling besonders biegsam.

Metaphorical Adaptability
While 'flexibel' is more common for schedules, biegsam can describe a person's character or mind, suggesting they are yielding or easily influenced. In a positive sense, it means adaptable; in a negative sense, it might imply a lack of backbone or 'spinelessness' (charakterlich biegsam).

In technical contexts, engineers might use biegsam to describe cables or structural elements. In biology, it describes the stems of plants or the cartilage in ears. It is a word that evokes a sense of organic movement and resilience. Unlike 'elastisch' (elastic), which emphasizes returning to the original shape like a rubber band, biegsam simply emphasizes the ability to deviate from a straight line without structural failure.

Ein biegsames Lineal bricht nicht so leicht wie eines aus hartem Plastik.

Artistic and Literary Use
Poets often use 'biegsam' to describe the grace of a dancer or the swaying of trees in the wind, highlighting the aesthetic beauty of fluid motion.

Die Tänzerin hatte einen erstaunlich biegsamen Körper.

Historically, the word has remained quite stable. It appears in Middle High German as biegsam and has always carried the sense of yielding or being supple. When you encounter this word in a modern text, look at the subject. If it is an object, think 'pliable'. If it is a person, think 'compliant' or 'agile'.

Using biegsam correctly requires an understanding of German adjective endings and the specific nouns it naturally pairs with. As an adjective, it can be used predicatively (after the verb) or attributively (before the noun).

Predicative Use
When used after a verb like 'sein' (to be) or 'werden' (to become), the ending does not change. This is the simplest way to use it.

Das Kupferkabel ist sehr biegsam.

Attributive Use
When placed before a noun, it must agree with the gender, case, and number of that noun. For example: 'ein biegsamer Ast' (masculine), 'eine biegsame Stange' (feminine), 'ein biegsames Rohr' (neuter).

Wir brauchen für dieses Projekt ein biegsames Material.

In comparative forms, we use biegsamer (more flexible) and am biegsamsten (most flexible). Note that there is no umlaut change on the 'ie' because it is already a long vowel sound. This is a common point of confusion for learners who expect an umlaut in the comparative form of monosyllabic adjectives, but 'biegsam' has two syllables.

Frisches Holz ist biegsamer als trockenes Holz.

Abstract Application
When describing laws or rules, 'biegsam' suggests they are not rigid and can be interpreted with some leeway. However, 'dehnbahr' (stretchable) is also used in this sense.

Die Regeln in diesem Verein sind glücklicherweise recht biegsam.

When writing, ensure you don't confuse it with 'biegbar'. While 'biegbar' means 'can be bent' (possibility), 'biegsam' refers to the inherent quality of the material. A steel rod might be 'biegbar' with a machine, but a willow branch is inherently 'biegsam'. This nuance is subtle but identifies a high-level speaker.

You will encounter biegsam in several specific real-world contexts in Germany. From the hardware store to the yoga studio, its applications are diverse.

DIY and Construction (Baumarkt)
If you go to a 'Baumarkt' (like OBI or Hornbach), you will see labels for 'biegsame Rohre' (flexible pipes) or 'biegsame Wellen' (flexible shafts for drills). Here, the word is purely technical and functional.

Verwenden Sie für die Ecken ein biegsames Kunststoffrohr.

Sports and Anatomy
In a yoga class or during gymnastics, a trainer might talk about a 'biegsamer Rücken' (flexible back). It is a compliment to one's physical agility and range of motion.

Durch das tägliche Training wurde meine Wirbelsäule viel biegsamer.

In literature and journalism, biegsam is often used to describe voices or language. A 'biegsame Stimme' is one that is expressive and can easily change pitch or tone. Similarly, a 'biegsamer Stil' refers to a writing style that is fluid and adaptable to different subjects. This usage is more sophisticated and common in high-quality newspapers like 'Die Zeit' or 'FAZ'.

Der Schauspieler beeindruckte das Publikum mit seiner biegsamen Stimme.

Everyday Electronics
With the rise of foldable smartphones and wearable tech, you'll see 'biegsame Displays' mentioned in tech reviews and advertisements. It's a buzzword for modern innovation.

Die Zukunft gehört den Geräten mit biegsamen Bildschirmen.

Finally, in political or social commentary, you might hear about 'biegsame Charaktere' (flexible characters). This is usually a criticism, suggesting someone who changes their opinions to suit the current power structure, similar to the English phrase 'bending with the wind'.

Even though biegsam seems straightforward, English speakers often trip up on its specific boundaries compared to 'flexible' or 'elastic'.

Confusing 'biegsam' with 'flexibel'
In English, you can have a 'flexible schedule'. In German, saying 'ein biegsamer Zeitplan' sounds strange and overly literal, as if the schedule were a physical object. Use flexibel for time, plans, and abstract concepts.

Falsch: Mein Arbeitsplan ist sehr biegsam.
Richtig: Mein Arbeitsplan ist sehr flexibel.

Confusing 'biegsam' with 'elastisch'
'Elastisch' implies that a material stretches and snaps back (like a rubber band). 'Biegsam' just means it bends. A copper wire is biegsam but not elastisch.

Das Gummiband ist elastisch, der Weidenzweig ist biegsam.

Another mistake is with adjective endings. Because biegsam ends in '-sam', some learners treat it like a noun or a verb. It is a standard adjective and follows the standard 'mixed', 'strong', or 'weak' declension patterns. Forgetting the 'e' in 'die biegsame Rute' is a common A2/B1 level error.

Overusing it for people
While you can call a gymnast 'biegsam', calling a person 'biegsam' in a conversation about their personality can sound insulting (implying they are weak-willed). Use 'anpassungsfähig' if you want to say they are good at adapting.

Er ist sehr anpassungsfähig (Adaptable) vs. Er ist charakterlich biegsam (Spineless).

Finally, watch out for the pronunciation of the 'g'. In some regions, 'biegsam' might sound like 'biechsahm' (with a soft 'ch' sound), but the standard pronunciation uses a voiced 'g'. Don't let regional variations confuse your spelling.

German is rich with words for 'flexibility'. Choosing the right one depends on whether you're talking about a metal rod, a yoga pose, or a work schedule.

Biegsam vs. Flexibel
Biegsam: Physical, material bending.
Flexibel: Abstract, mental, or organizational flexibility (modern loanword).
Biegsam vs. Geschmeidig
Geschmeidig: Means 'supple' or 'smooth'. Often used for leather, skin, or the movements of a cat. It implies a high quality of softness and elegance.

Das Leder ist durch das Öl sehr geschmeidig geworden.

Biegsam vs. Elastisch
Elastisch: Focuses on the ability to return to the original form (springiness). 'Biegsam' does not necessarily imply returning to form.

Other alternatives include dehnbar (stretchable), often used for fabrics or the 'stretch' of a rule, and nachgiebig (yielding), which is often used for soft ground or a person who gives in easily in an argument. For technical objects that can be folded, use faltbar or klappbar.

Der Boden war nach dem Regen weich und nachgiebig.

Summary Table
- Biegsam: Physical bending (willow)
- Geschmeidig: Supple/smooth (leather)
- Flexibel: Abstract/Time (schedule)
- Elastisch: Springy (rubber)
- Dehnbar: Stretchy (fabric)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-sam' is cognate with the English '-some' (as in 'awesome' or 'tiresome'). So 'biegsam' literally translates to 'bendsome'!

راهنمای تلفظ

UK /ˈbiːkzaːm/
US /ˈbiɡsəm/
Stress is on the first syllable: BIEG-sam.
هم‌قافیه با
achtsam langsam wirksam sparsam mühsam ratsam folgsam genügsam
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'g' like a 'k' (Bieksam) - though common in some dialects, standard German keeps it voiced.
  • Shortening the 'ie' sound to a short 'i'.
  • Pronouncing the 's' as a sharp 's' instead of a soft 'z' sound.
  • Putting the stress on the second syllable.
  • Confusing the spelling with 'biegsahm' (adding an extra 'h').

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize if you know 'biegen'.

نوشتن 3/5

Adjective endings can be tricky for beginners.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is mostly straightforward.

گوش دادن 2/5

Clear sounds, easily distinguishable.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

biegen hart weich das Holz der Draht

بعداً یاد بگیرید

flexibel elastisch geschmeidig anpassungsfähig die Biegsamkeit

پیشرفته

duktil viskoelastisch formbar plastisch nachgiebig

گرامر لازم

Adjective Ending (Weak)

Die biegsame Rute (feminine nominative with definite article).

Adjective Ending (Strong)

Biegsamer Draht (masculine nominative with no article).

Comparative Formation

Dieses Material ist biegsamer als jenes.

Superlative Formation

Das ist das biegsamste Metall.

Adverbial usage

Der Stab lässt sich biegsam verformen.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Das Lineal ist biegsam.

The ruler is flexible.

Predicative adjective, no ending.

2

Ist der Draht biegsam?

Is the wire flexible?

Interrogative sentence.

3

Der Ast ist nicht biegsam.

The branch is not flexible.

Negation with 'nicht'.

4

Das Spielzeug ist sehr biegsam.

The toy is very flexible.

Adverb 'sehr' modifying the adjective.

5

Meine Finger sind biegsam.

My fingers are flexible.

Plural subject.

6

Das Plastik ist biegsam.

The plastic is flexible.

Simple subject-verb-adjective.

7

Ein biegsamer Stab.

A flexible rod.

Attributive, masculine nominative.

8

Biegsame Dinge brechen nicht.

Flexible things do not break.

Plural attributive.

1

Ich brauche einen biegsamen Draht.

I need a flexible wire.

Accusative masculine ending '-en'.

2

Die Turnerin ist sehr biegsam.

The gymnast is very flexible.

Describing physical ability.

3

Kupfer ist ein biegsames Metall.

Copper is a flexible metal.

Nominative neuter ending '-es'.

4

Diese Schuhe haben eine biegsame Sohle.

These shoes have a flexible sole.

Accusative feminine ending '-e'.

5

Warum ist das Holz so biegsam?

Why is the wood so flexible?

Question with 'warum'.

6

Er hat einen biegsamen Rücken.

He has a flexible back.

Accusative masculine.

7

Biegsame Schläuche sind praktisch.

Flexible hoses are practical.

Plural nominative.

8

Das Material wird in der Wärme biegsam.

The material becomes flexible in the heat.

Verb 'werden' (to become).

1

Die Weidenzweige sind biegsamer als die Eichenäste.

The willow twigs are more flexible than the oak branches.

Comparative form '-er'.

2

Für das Filletieren braucht man ein biegsames Messer.

For filleting, one needs a flexible knife.

Specific tool usage.

3

Seine Stimme war weich und biegsam.

His voice was soft and flexible.

Metaphorical use for voice.

4

Dank des biegsamen Materials gab es keine Risse.

Thanks to the flexible material, there were no cracks.

Genitive case after 'dank'.

5

Wir suchen jemanden mit einem biegsamen Geist.

We are looking for someone with a flexible mind.

Dative masculine ending '-en'.

6

Das Display dieses Handys ist biegsam.

The display of this phone is flexible.

Modern technology context.

7

Die Regeln sind hier nicht besonders biegsam.

The rules are not particularly flexible here.

Abstract use for rules.

8

Sie trainiert hart, um biegsam zu bleiben.

She trains hard to stay flexible.

Infinitive clause with 'um...zu'.

1

Die Biegsamkeit der Wirbelsäule nimmt im Alter ab.

The flexibility of the spine decreases with age.

Noun form 'Biegsamkeit'.

2

Er ist ein charakterlich biegsamer Mensch, der Konflikte scheut.

He is a characteristically flexible person who avoids conflict.

Adverbial modifier 'charakterlich'.

3

Diese Legierung ist bei Raumtemperatur extrem biegsam.

This alloy is extremely flexible at room temperature.

Technical/Scientific context.

4

Die Grenzen zwischen den Genres sind heute biegsamer.

The boundaries between genres are more flexible today.

Abstract comparative.

5

Trotz der Kälte blieb das Kabel biegsam.

Despite the cold, the cable remained flexible.

Concession with 'trotz'.

6

Ein biegsames System kann besser auf Krisen reagieren.

A flexible system can react better to crises.

Systemic/Organizational context.

7

Die Künstlerin bevorzugt biegsame Werkstoffe.

The artist prefers flexible materials.

Plural accusative.

8

Das Rohr muss biegsam genug sein, um durch die Wand zu passen.

The pipe must be flexible enough to fit through the wall.

Adverb 'genug' (enough).

1

Die biegsame Sprache des Dichters verzauberte die Leser.

The poet's flexible language enchanted the readers.

Literary analysis.

2

Man warf ihm vor, eine allzu biegsame Moral zu haben.

He was accused of having an all-too-flexible morality.

Nuanced ethical description.

3

Die Konstruktion nutzt biegsame Verbindungen, um Erdbeben standzuhalten.

The construction uses flexible connections to withstand earthquakes.

Engineering terminology.

4

In seiner Philosophie ist die Zeit eine biegsame Größe.

In his philosophy, time is a flexible dimension.

Philosophical context.

5

Ihre Argumentation war so biegsam, dass man sie kaum widerlegen konnte.

Her argumentation was so flexible that it could hardly be refuted.

Describing logic/speech.

6

Das Licht wurde durch die biegsame Glasfaser geleitet.

The light was guided through the flexible optical fiber.

Physics/Technology context.

7

Die biegsamen Weiden am Ufer überlebten den Sturm.

The flexible willows on the shore survived the storm.

Metaphor of resilience.

8

Er verfügte über eine biegsame Intelligenz, die sich jeder Situation anpasste.

He possessed a flexible intelligence that adapted to every situation.

Psychological description.

1

Die ontologische Biegsamkeit seiner Thesen lässt Raum für Interpretation.

The ontological flexibility of his theses leaves room for interpretation.

Highly academic terminology.

2

Es bedarf einer biegsamen Handhabung der diplomatischen Protokolle.

It requires a flexible handling of diplomatic protocols.

High-level political register.

3

Die biegsame Natur des Rechtsstaates wird oft auf die Probe gestellt.

The flexible nature of the rule of law is often put to the test.

Legal/Political theory.

4

In der Quantenphysik erweist sich die Realität als weitaus biegsamer als gedacht.

In quantum physics, reality proves to be far more flexible than thought.

Scientific/Theoretical context.

5

Sein Stil zeichnet sich durch eine fast schon artistische Biegsamkeit aus.

His style is characterized by an almost artistic flexibility.

Aesthetic criticism.

6

Die biegsame Weite des Horizonts schien ihn zu rufen.

The flexible vastness of the horizon seemed to call him.

Poetic/Metaphorical.

7

Die biegsame Anpassung der Lieferketten ist überlebenswichtig.

The flexible adaptation of supply chains is vital for survival.

Economic/Strategic context.

8

Man bewunderte die biegsame Eleganz ihrer rhetorischen Figuren.

One admired the flexible elegance of her rhetorical figures.

Rhetorical analysis.

ترکیب‌های رایج

biegsames Material
biegsame Rute
biegsame Wellen
biegsame Stimme
biegsamer Rücken
biegsames Messer
biegsame Zweige
biegsame Displays
biegsames Rohr
biegsamer Charakter

عبارات رایج

leicht biegsam

— Easily bendable. Used for things that require little force.

Der Draht ist leicht biegsam.

extrem biegsam

— Extremely flexible. Used for high-performance materials or athletes.

Die Turnerin ist extrem biegsam.

kaum biegsam

— Hardly flexible. Used for things that are almost rigid.

Das dicke Brett ist kaum biegsam.

biegsam wie eine Gerte

— As flexible as a switch/rod. A common simile.

Er ist so biegsam wie eine Gerte.

biegsam bleiben

— To stay flexible. Often used in health contexts.

Man muss im Alter biegsam bleiben.

biegsam machen

— To make something flexible (e.g., by heating).

Hitze macht das Plastik biegsam.

nicht biegsam genug

— Not flexible enough. A common complaint in DIY.

Dieses Rohr ist nicht biegsam genug für die Ecke.

biegsam und belastbar

— Flexible and resilient. A positive combination of traits.

Das Material ist biegsam und belastbar.

biegsam in alle Richtungen

— Flexible in all directions. Used for advanced joints or cables.

Das Gelenk ist biegsam in alle Richtungen.

biegsam wie Weidenholz

— Flexible like willow wood. A nature-based simile.

Seine Glieder waren biegsam wie Weidenholz.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

biegsam vs flexibel

Use 'flexibel' for time/plans, 'biegsam' for physical objects.

biegsam vs elastisch

'Elastisch' means it stretches and snaps back; 'biegsam' just means it bends.

biegsam vs biegbar

'Biegsam' is a natural quality; 'biegbar' means it is possible to bend it (maybe with a tool).

اصطلاحات و عبارات

"sich biegen und brechen"

— To go to great lengths or to happen under great pressure.

Es muss jetzt auf Biegen und Brechen fertig werden.

informal
"einen biegsamen Charakter haben"

— To be easily influenced or to lack firm principles (often negative).

In der Politik hat er einen biegsamen Charakter gezeigt.

neutral
"biegsam wie ein Rohr im Wind"

— To yield to circumstances or pressure easily.

Er ist biegsam wie ein Rohr im Wind und sagt zu allem ja.

literary
"die Wahrheit biegen"

— To stretch or distort the truth.

Er biegt die Wahrheit, bis sie ihm passt.

informal
"etwas wieder hinbiegen"

— To fix a situation or a mistake.

Keine Sorge, das biegen wir schon wieder hin.

informal
"sich vor Lachen biegen"

— To double over with laughter.

Wir haben uns vor Lachen gebogen.

informal
"den Bogen überspannen"

— To go too far (like over-bending a bow).

Jetzt hast du den Bogen überspannt!

neutral
"im Gebälk biegen"

— To be under immense structural or metaphorical strain.

Das System biegt sich bereits im Gebälk.

neutral
"sich biegen lassen"

— To be compliant or easily managed.

Er lässt sich nicht so leicht biegen.

neutral
"alles biegen und wenden"

— To look at something from every possible angle.

Er hat das Problem gebogen und gewendet, aber keine Lösung gefunden.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

biegsam vs biegbar

Both relate to bending.

Biegsam is an inherent quality (like a willow). Biegbar is a potentiality (like a metal bar you can bend with a machine).

Der Zweig ist biegsam. Das Eisenrohr ist mit einer Zange biegbar.

biegsam vs flexibel

English uses 'flexible' for everything.

German uses 'flexibel' for abstract things (time, mind) and 'biegsam' for physical things.

Mein Zeitplan ist flexibel. Der Draht ist biegsam.

biegsam vs geschmeidig

Both mean 'flexible' in some way.

Geschmeidig implies smoothness and elegance (leather, skin). Biegsam is purely about the ability to bend.

Seine Haut ist geschmeidig. Die Rute ist biegsam.

biegsam vs nachgiebig

Both involve giving way.

Nachgiebig usually means yielding under pressure (soft ground or a weak person).

Der Sumpfboden ist nachgiebig.

biegsam vs dehnbar

Both relate to deformation.

Dehnbar means 'stretchable' (like spandex). Biegsam means 'bendable'.

Der Stoff ist dehnbar.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Das [Noun] ist biegsam.

Das Lineal ist biegsam.

A2

Ich habe ein [Adjective] [Noun].

Ich habe ein biegsames Rohr.

B1

Obwohl es [Noun] ist, ist es biegsam.

Obwohl es Metall ist, ist es biegsam.

B2

Die [Noun] ist [Adverb] biegsam.

Die Wirbelsäule ist extrem biegsam.

C1

Wegen der [Noun] ist es biegsam.

Wegen der Hitze ist das Plastik biegsam.

C2

Die Biegsamkeit des [Noun] erlaubt es...

Die Biegsamkeit des Materials erlaubt es, komplexe Formen zu bilden.

B1

Es ist biegsamer als...

Kupfer ist biegsamer als Eisen.

A2

Ist das [Noun] biegsam?

Ist das Spielzeug biegsam?

خانواده کلمه

اسم‌ها

Biegsamkeit
Biegung
Bieger
Abbiegung

فعل‌ها

biegen
verbiegen
umbiegen
abbiegen
einbiegen

صفت‌ها

biegsam
biegbar
gebeugt
unbeugsam

مرتبط

Flexibilität
Elastizität
Geschmeidigkeit
Kurve
Winkel

نحوه استفاده

frequency

High (especially in technical and nature contexts)

اشتباهات رایج
  • Mein Terminplan ist biegsam. Mein Terminplan ist flexibel.

    'Biegsam' is for physical objects. For time or plans, always use 'flexibel'.

  • Das ist ein biegsam Draht. Das ist ein biegsamer Draht.

    Adjectives before a masculine noun in the nominative case need the '-er' ending.

  • Das Gummiband ist biegsam. Das Gummiband ist elastisch.

    While it can bend, 'elastisch' is the better word for things that stretch and snap back.

  • Er ist ein biegsamer Arbeiter. Er ist ein anpassungsfähiger Arbeiter.

    'Biegsam' for a person can imply they are spineless or too easily influenced.

  • Die Rute ist biegsämer. Die Rute ist biegsamer.

    There is no umlaut change in the comparative form of 'biegsam'.

نکات

DIY Context

When you are at a German hardware store, look for 'biegsame' products if you need something that can go around corners without breaking.

Nature Connection

Associate 'biegsam' with the 'Weide' (willow tree). It's the classic example of a biegsam plant in German culture.

No Umlaut

In the comparative (biegsamer), there is no umlaut on the 'ie'. This is a common mistake for learners who expect 'biögsamer'.

Pronunciation

Focus on the long 'ee' sound. If you say it too short, it might be hard for natives to understand.

Character Traits

Be careful when calling a colleague 'biegsam'. Use 'anpassungsfähig' if you want to praise their professional adaptability.

vs. Elastisch

Remember: A spring is elastisch, but a branch is biegsam. Use the right word for the right physical property!

Modern Tech

If you read about 'biegsame Displays', it's talking about the new generation of foldable technology.

The -sam Suffix

Words ending in -sam often describe a quality. Think of 'langsam' (slow) or 'sparsam' (thrifty) to help you remember the category.

Choosing Synonyms

Use 'geschmeidig' for soft things like leather, and 'biegsam' for things that are literally bendable like rods or wires.

Level Up

At the B2 level and above, try using the noun 'Biegsamkeit' in your essays to sound more academic.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a big, 'BIEG' (big) willow tree that is 'SAM' (some) what flexible. BIEG-SAM.

تداعی تصویری

Picture a bright copper wire being coiled around a finger effortlessly. The word 'biegsam' is written along the wire.

شبکه واژگان

biegen Draht Weide Yoga flexibel Material Rücken Ast

چالش

Go around your room and find three things that are 'biegsam' and three things that are 'starr'. Say the sentences out loud.

ریشه کلمه

Derived from the Middle High German 'biegsam', which comes from the Old High German 'biogan'. It is related to the English word 'bow' and 'bough'.

معنای اصلی: The root meaning has always been related to the act of bending or curving a physical object.

Germanic / Indo-European.

بافت فرهنگی

Be careful when using 'biegsam' for people; 'anpassungsfähig' is usually the safer, more positive choice.

English speakers often over-use 'flexible'. Learning 'biegsam' helps you sound more natural when describing physical objects.

The fable of the Oak and the Reed (often translated with 'biegsam' in German versions). Tech news about 'biegsame Displays' from Samsung or Huawei. Yoga tutorials in German often emphasize a 'biegsame Wirbelsäule'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

DIY/Hardware Store

  • Ist dieses Rohr biegsam?
  • Ich brauche biegsamen Draht.
  • Haben Sie biegsame Wellen?
  • Das Material muss biegsam sein.

Sports/Yoga

  • Du bist sehr biegsam.
  • Wie werde ich biegsamer?
  • Meine Gelenke sind nicht biegsam.
  • Yoga macht den Körper biegsam.

Nature/Gardening

  • Die Zweige sind biegsam.
  • Frisches Holz ist biegsam.
  • Vorsicht, der Ast ist nicht biegsam.
  • Die Pflanze hat einen biegsamen Stängel.

Technology

  • Das Display ist biegsam.
  • Biegsame Batterien sind neu.
  • Ein biegsames Kabel bricht nicht.
  • Die Zukunft der Elektronik ist biegsam.

Cooking

  • Ein biegsames Messer ist besser.
  • Die Klinge ist biegsam.
  • Damit kann man gut filetieren.
  • Ist die Palette biegsam?

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Findest du, dass moderne Handys mit biegsamen Displays sinnvoll sind?"

"Was ist biegsamer: Kupfer oder Eisen?"

"Bist du nach dem Sportunterricht biegsamer geworden?"

"Welche Materialien in deinem Haus sind besonders biegsam?"

"Glaubst du, ein Mensch sollte charakterlich biegsam sein?"

موضوعات نگارش

Beschreibe ein Objekt, das biegsam ist, und erkläre, warum das nützlich ist.

Denkst du, es ist im Leben besser, biegsam wie eine Weide oder stark wie eine Eiche zu sein?

Wie hat sich deine körperliche Biegsamkeit in den letzten Jahren verändert?

Stell dir vor, du hättest biegsame Knochen. Wie würde das dein Leben verändern?

Schreibe über eine Situation, in der du charakterlich biegsam sein musstest.

سوالات متداول

10 سوال

No, that would sound very strange in German. You should use the word 'flexibel' for abstract concepts like schedules, plans, or working hours. 'Biegsam' is almost always reserved for physical, tactile objects that you can actually bend.

An 'elastisch' material, like a rubber band, stretches and then returns to its original shape. A 'biegsam' material, like a copper wire or a willow branch, can be bent into a curve, but it doesn't necessarily 'snap back' or stretch in the same way.

It depends on the context. If you are talking about a gymnast or a dancer, it is very positive and refers to their physical agility. If you are talking about someone's character ('charakterlich biegsam'), it is often negative, implying they have no backbone and change their mind too easily.

The comparative form is 'biegsamer'. For example: 'Kupfer ist biegsamer als Stahl' (Copper is more flexible than steel). You don't need to add an umlaut.

Yes, it is a very common word in everyday German, especially when talking about DIY, nature, sports, or technology. You will see it on product labels and hear it in descriptions of physical objects.

The noun is 'die Biegsamkeit'. For example: 'Die Biegsamkeit des Materials ist wichtig' (The flexibility of the material is important).

Yes, in a more literary or artistic context, a 'biegsame Stimme' is a voice that is expressive and can easily change its tone and pitch. It is considered a compliment for singers or actors.

Yes, if it is used before a noun (attributive use). For example: 'ein biegsamer Stab' (masculine), 'eine biegsame Rute' (feminine), 'ein biegsames Rohr' (neuter).

The most common opposites are 'starr' (rigid), 'steif' (stiff), or 'spröde' (brittle).

Not exactly. 'Biegsam' describes an inherent quality (like a willow branch is naturally flexible). 'Biegbar' means it is 'possible to bend' (like a metal rod that requires a machine to bend it).

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Schreiben Sie einen Satz über ein biegsames Material in Ihrem Haus.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Vergleichen Sie zwei Materialien mit 'biegsamer'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist es für eine Turnerin wichtig, biegsam zu sein?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'eine biegsame Moral'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreiben Sie eine Weide im Wind.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutzen Sie 'Biegsamkeit' in einem Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist der Unterschied zwischen 'biegsam' und 'flexibel'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine kurze Anleitung, wie man etwas biegsam macht.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ist es gut, einen biegsamen Charakter zu haben? Warum?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Nennen Sie drei Dinge, die NICHT biegsam sind.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreiben Sie ein technisches Gerät mit dem Wort 'biegsam'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was passiert, wenn ein Material nicht biegsam genug ist?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz über Ihre eigene Biegsamkeit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie beschreibt man eine Stimme als 'biegsam'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutzen Sie 'biegsam' in einer Frage an einen Verkäufer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie ein kurzes Gedicht mit dem Wort 'biegsam'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Vorteile hat ein biegsames Kabel?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'unbeugsam' im Gegensatz zu 'biegsam'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutzen Sie 'biegsamste' in einem Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum sind junge Bäume oft biegsamer als alte?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Das Lineal ist biegsam.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Kupferdraht ist sehr biegsam.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie: 'Ist dieses Material biegsam?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich möchte biegsamer werden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Weidenrute ist extrem biegsam.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ein biegsames Rohr ist praktisch.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Seine Stimme ist weich und biegsam.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Biegsamkeit ist wichtig beim Yoga.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Das Display dieses Handys ist biegsam.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie: 'Haben Sie ein biegsames Messer?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Frisches Holz ist biegsamer als trockenes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Er hat einen biegsamen Charakter.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Regeln sind hier nicht biegsam.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Dank des biegsamen Materials gab es keinen Bruch.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die biegsamen Zweige bewegen sich im Wind.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Man braucht eine biegsame Welle für den Bohrer.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Das ist das biegsamste Metall der Welt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Sie hat einen sehr biegsamen Rücken.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Biegsame Solarzellen sind die Zukunft.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Bleib biegsam in deinem Denken.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Das Material ist biegsam.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Ein biegsamer Draht.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Die Biegsamkeit der Weide.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Warum ist das Holz so biegsam?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Kupfer ist biegsamer als Eisen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Biegsame Rohre sind wichtig.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Sie hat eine biegsame Stimme.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Das biegsame Display bricht nicht.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Er braucht einen biegsamen Stab.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Bleiben Sie biegsam!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Dank der Biegsamkeit gab es keine Schäden.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Ein biegsames Messer für den Koch.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Die biegsamen Äste der Birke.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Das Metall wird biegsam bei Hitze.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie auf: 'Biegsamkeit ist eine gute Eigenschaft.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
error correction

Das ist ein biegsam Messer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das ist ein biegsames Messer.
error correction

Die Rute ist biegsämer als der Stock.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Rute ist biegsamer als der Stock.
error correction

Mein Zeitplan ist sehr biegsam.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mein Zeitplan ist sehr flexibel.

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!