hospedagem
hospedagem در ۳۰ ثانیه
- Refers to any type of travel accommodation.
- Always a feminine noun (a hospedagem).
- Used heavily in tourism and travel booking.
- Also means 'web hosting' in technology.
- Semantic Scope
- Encompasses all forms of temporary lodging for travelers, tourists, and business professionals.
A nossa hospedagem em Lisboa foi maravilhosa e muito barata.
- Legal Definition
- In legal terms, it refers to the contractual provision of a room or space for temporary residence.
Eles cancelaram a hospedagem no último minuto devido à tempestade.
- Cultural Importance
- Reflects the welcoming nature of Lusophone cultures and their booming tourism sectors.
O preço da hospedagem aumenta muito durante o Carnaval no Rio de Janeiro.
Procuramos uma hospedagem que aceite animais de estimação.
A agência de viagens cuidou dos voos e da hospedagem para nós.
- Common Verbs
- Reservar (to book), pagar (to pay for), cancelar (to cancel), and procurar (to look for).
Nós já pagamos pela hospedagem usando o cartão de crédito.
- Preposition Usage
- Often followed by 'em' for locations (e.g., hospedagem em São Paulo) or 'para' for durations (hospedagem para três noites).
Você prefere hospedagem em hotel ou em um apartamento alugado?
As despesas de hospedagem serão cobertas pela nossa empresa durante a conferência.
- Reflexive Connection
- Directly linked to the reflexive verb hospedar-se, meaning to stay or lodge.
A plataforma oferece diversas opções de hospedagem alternativa.
O pacote turístico inclui voos, traslados e hospedagem com pensão completa.
- Immigration Context
- Used on official arrival cards and by border control agents to verify your travel plans.
O oficial de imigração pediu o comprovante da minha hospedagem.
- Tourism Industry
- The standard term used by travel agents, tour guides, and hospitality professionals.
Encontramos uma promoção incrível de voo mais hospedagem para o Nordeste.
- Corporate Travel
- Used in company policies regarding 'diárias de hospedagem' (daily lodging allowances).
O departamento financeiro precisa da nota fiscal da sua hospedagem para o reembolso.
Contratei um novo plano de hospedagem para o meu blog de viagens.
A hospedagem na casa dos meus parentes foi muito acolhedora.
- Gender Error
- Saying 'o hospedagem' instead of the correct 'a hospedagem'. All Portuguese nouns ending in -agem are feminine.
A hospedagem que escolhemos tem uma vista linda para o mar.
- Verb vs Noun
- Do not use the noun when you need the action. 'Eu vou hospedagem lá' is incorrect; use 'Eu vou me hospedar lá'.
Eles oferecem hospedagem gratuita em troca de trabalho voluntário.
- Tech Context
- Forgetting to add 'de sites' can cause confusion, making people think you are looking for a hotel for your computer.
O provedor de hospedagem de sites está fora do ar hoje.
Evite erros confirmando os detalhes da sua hospedagem por e-mail.
A falta de hospedagem adequada arruinou as nossas férias na montanha.
- Acomodação
- Highly interchangeable with hospedagem, often used in formal contexts or when referring to the physical space or room itself.
A hospedagem foi excelente, mas a acomodação era um pouco pequena.
- Estadia
- Focuses on the period of time spent at a location (the stay) rather than the lodging service.
Desejamos a todos uma excelente estadia em nossa hospedagem.
- Abrigo
- Used for emergency shelter or protection, not for commercial travel accommodation.
Durante a tempestade, procuramos abrigo, pois não tínhamos hospedagem reservada.
O site permite filtrar os resultados por tipo de hospedagem e preço.
Muitos turistas preferem o alojamento local em vez da hospedagem tradicional em hotéis.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
سطح دشواری
گرامر لازم
مثالها بر اساس سطح
Eu preciso de uma hospedagem.
I need an accommodation.
Uses the indefinite article 'uma' because 'hospedagem' is feminine.
Onde fica a hospedagem?
Where is the accommodation?
Basic question structure using 'onde fica'.
A hospedagem é muito boa.
The accommodation is very good.
Adjective 'boa' agrees with the feminine noun.
Eu tenho uma hospedagem aqui.
I have an accommodation here.
Simple possession using the verb 'ter'.
A hospedagem é cara?
Is the accommodation expensive?
Question format using intonation.
Nós procuramos hospedagem.
We are looking for accommodation.
Present tense of 'procurar'.
A hospedagem tem internet.
The accommodation has internet.
Basic sentence describing amenities.
Eu gosto da hospedagem.
I like the accommodation.
Verb 'gostar' requires the preposition 'de' (de + a = da).
Eu reservei a hospedagem para amanhã.
I booked the accommodation for tomorrow.
Past tense of 'reservar'.
Qual é o preço da hospedagem?
What is the price of the accommodation?
Using 'qual é' to ask for specific information.
A hospedagem inclui café da manhã.
The accommodation includes breakfast.
Common collocation with 'incluir'.
Nós pagamos a hospedagem com cartão.
We paid for the accommodation with a card.
Past tense of 'pagar'.
A hospedagem fica perto da praia.
The accommodation is near the beach.
Using 'fica perto de' for location.
Eu quero cancelar a minha hospedagem.
I want to cancel my accommodation.
Using infinitive 'cancelar' after 'quero'.
A hospedagem estava muito suja.
The accommodation was very dirty.
Imperfect past tense 'estava' for description.
Eles oferecem hospedagem barata.
They offer cheap accommodation.
Present tense of 'oferecer'.
O comprovante de hospedagem é necessário para a imigração.
Proof of accommodation is necessary for immigration.
Formal vocabulary 'comprovante'.
Tivemos problemas com a nossa hospedagem em Lisboa.
We had problems with our accommodation in Lisbon.
Preterite tense 'tivemos'.
A taxa de hospedagem não estava incluída no preço final.
The lodging tax was not included in the final price.
Passive voice 'estava incluída'.
Eles trabalham no setor de hospedagem e turismo.
They work in the lodging and tourism sector.
Industry-specific terminology.
Recomendo esta hospedagem porque os funcionários são simpáticos.
I recommend this accommodation because the staff is friendly.
Giving reasons with 'porque'.
A hospedagem de sites da nossa empresa caiu ontem.
Our company's web hosting went down yesterday.
Technological context 'hospedagem de sites'.
Procuramos uma hospedagem que aceite animais de estimação.
We are looking for an accommodation that accepts pets.
Subjunctive mood 'aceite' after 'que'.
A qualidade da hospedagem superou as nossas expectativas.
The quality of the accommodation exceeded our expectations.
Advanced vocabulary 'superou'.
A proliferação de plataformas de hospedagem mudou o mercado imobiliário.
The proliferation of accommodation platforms changed the real estate market.
Complex subject and abstract concepts.
As despesas de hospedagem serão reembolsadas pela empresa.
Accommodation expenses will be reimbursed by the company.
Future passive voice 'serão reembolsadas'.
É fundamental ler as políticas de cancelamento da hospedagem.
It is fundamental to read the accommodation's cancellation policies.
Impersonal expression 'É fundamental'.
A infraestrutura de hospedagem da cidade não suporta tantos turistas.
The city's lodging infrastructure cannot support so many tourists.
Advanced vocabulary 'infraestrutura'.
Eles optaram por uma hospedagem sustentável e ecológica.
They opted for a sustainable and ecological accommodation.
Verb 'optar por'.
O contrato de hospedagem estipula regras estritas sobre barulho.
The accommodation contract stipulates strict rules about noise.
Formal legal language.
Apesar do preço elevado, a hospedagem valeu cada centavo.
Despite the high price, the accommodation was worth every penny.
Concessive clause 'Apesar de'.
O serviço de hospedagem em nuvem garante a segurança dos dados.
The cloud hosting service guarantees data security.
IT context 'hospedagem em nuvem'.
A regulamentação das hospedagens de curta duração gerou polêmica.
The regulation of short-term accommodations generated controversy.
Advanced nouns 'regulamentação', 'polêmica'.
O setor de hospedagem foi severamente impactado pela crise econômica.
The hospitality sector was severely impacted by the economic crisis.
Passive voice with adverb 'severamente impactado'.
Trata-se de uma hospedagem de alto padrão, voltada para executivos.
It is a high-standard accommodation, aimed at executives.
Pronominal verb 'Trata-se de'.
A escassez de hospedagem acessível afeta diretamente os moradores locais.
The scarcity of affordable accommodation directly affects local residents.
Abstract noun 'escassez'.
O provedor oferece hospedagem dedicada com servidores de última geração.
The provider offers dedicated hosting with state-of-the-art servers.
Advanced IT terminology.
Alegou-se quebra de contrato por parte do estabelecimento de hospedagem.
Breach of contract by the lodging establishment was alleged.
Passive synthetic 'Alegou-se'.
A diversificação das opções de hospedagem democratizou o turismo.
The diversification of accommodation options democratized tourism.
Academic vocabulary 'diversificação', 'democratizou'.
Exige-se o pagamento antecipado para garantir a reserva da hospedagem.
Advance payment is required to guarantee the accommodation reservation.
Impersonal 'Exige-se'.
A gentrificação impulsionada por plataformas de hospedagem descaracteriza bairros históricos.
Gentrification driven by accommodation platforms strips historical neighborhoods of their character.
Highly advanced vocabulary 'gentrificação', 'descaracteriza'.
A hospitalidade intrínseca à cultura local transcende a mera hospedagem comercial.
The hospitality intrinsic to the local culture transcends mere commercial accommodation.
Philosophical/cultural comparison.
O arcabouço jurídico que rege a hospedagem turística carece de atualização.
The legal framework governing tourist accommodation lacks updating.
Legal jargon 'arcabouço jurídico', 'carece'.
A monopolização dos serviços de hospedagem em nuvem levanta questões antitruste.
The monopolization of cloud hosting services raises antitrust issues.
Advanced economic/tech terminology.
A metamorfose das antigas pensões em hospedagens boutique reflete a nova demanda.
The metamorphosis of old boarding houses into boutique accommodations reflects the new demand.
Literary vocabulary 'metamorfose'.
A jurisprudência sobre a responsabilidade civil em contratos de hospedagem é vasta.
The jurisprudence on civil liability in accommodation contracts is vast.
Strictly legal context 'jurisprudência'.
O conceito de hospedagem evoluiu de um simples teto para uma experiência imersiva.
The concept of accommodation has evolved from a simple roof to an immersive experience.
Abstract conceptual discussion.
A tributação incidente sobre a hospedagem local fomenta debates acalorados no parlamento.
The taxation levied on local accommodation fuels heated debates in parliament.
Political and fiscal terminology.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Onde fica a hospedagem?
Preciso de hospedagem.
Hospedagem com café da manhã.
Despesas de hospedagem.
Hospedagem inclusa no pacote.
Qual o valor da hospedagem?
Hospedagem alternativa.
Plataforma de hospedagem.
Confirmar a hospedagem.
Avaliar a hospedagem.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Crucial to remember its secondary meaning in IT (web hosting) to avoid confusion.
A highly versatile word essential for any traveler.
Understood universally in the Lusophone world, though synonyms like 'alojamento' might be preferred in specific legal contexts in Portugal.
- Using the masculine article 'o' instead of the feminine 'a'.
- Pronouncing the 'h' at the beginning of the word.
- Confusing 'hospedagem' (accommodation) with 'hospitalidade' (hospitality).
- Using the noun 'hospedagem' when the verb 'hospedar-se' (to stay) is needed.
- Forgetting to change the 'm' to 'ns' when writing the plural form 'hospedagens'.
نکات
Feminine Gender
Always remember that words ending in -agem are feminine. Say 'a hospedagem', never 'o hospedagem'. This is a strict rule in Portuguese.
Silent H
Ignore the H completely when speaking. Start the word with the O. Practice saying 'os-pe-da-gem'.
Immigration Essential
Memorize the phrase 'comprovante de hospedagem'. You will likely need to show this document at passport control.
Verb Pairing
Use the verb 'reservar' (to book) with hospedagem. 'Fazer uma reserva de hospedagem' is the most natural way to say you are booking a room.
IT Context
If you work in IT, remember that 'hospedagem de sites' means web hosting. Don't confuse it with travel contexts.
Plural Form
To make it plural, drop the 'm' and add 'ns'. The plural is 'hospedagens'.
Breakfast Included
In Brazil, always check if your hospedagem includes 'café da manhã'. It is a cultural staple and usually very generous.
Use Acomodação
If you forget the word hospedagem, 'acomodação' is a perfect substitute that everyone will understand.
Not Hospitalidade
Do not confuse the physical place (hospedagem) with the feeling of being welcomed (hospitalidade).
Shortening
In casual text messages, Brazilians might just ask 'Onde vamos ficar?' (Where are we going to stay?) instead of using the formal noun.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a HOSPITAL where they give you a bed, but for healthy tourists. HOSP-edagem is where you stay.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'hospitaticum', meaning the act of receiving guests, from 'hospes' (guest/host).
بافت فرهنگی
A 'pousada' is a very common and charming type of hospedagem in Brazil, often preferred over large hotels.
Warning: In Brazil, a 'motel' is for romantic encounters, not standard travel hospedagem.
In Portugal, short-term rentals are legally referred to as 'Alojamento Local' (AL).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Onde você costuma procurar hospedagem quando viaja?"
"Você prefere hospedagem em hotel ou apartamento?"
"Qual foi a melhor hospedagem que você já teve?"
"Você acha que a hospedagem está muito cara hoje em dia?"
"Você sabe como funciona a hospedagem de sites?"
موضوعات نگارش
Descreva a pior hospedagem em que você já ficou.
Escreva um e-mail para um hotel cancelando a sua hospedagem.
Quais são os fatores mais importantes para você ao escolher uma hospedagem?
Como o Airbnb mudou a forma como procuramos hospedagem?
Escreva uma avaliação (review) de uma hospedagem recente.
سوالات متداول
10 سوالIt is a feminine noun. You must say 'a hospedagem' or 'uma hospedagem'. This is because almost all Portuguese nouns ending in the suffix '-agem' are feminine. Always ensure your adjectives agree with it, like 'hospedagem cara'.
Yes, absolutely. In the context of technology and the internet, 'hospedagem de sites' is the exact translation for web hosting. You will see this term used by companies selling server space. It is a very common secondary use of the word.
They are highly synonymous and often used interchangeably in the context of travel. However, 'acomodação' can sometimes refer more specifically to the physical room or space itself, while 'hospedagem' refers broadly to the service of lodging. Both are perfectly fine to use when booking a trip.
You don't. The letter 'h' at the beginning of words in Portuguese is always silent. You pronounce the word starting directly with the 'o' sound. It sounds like 'os-pe-da-gem'.
It means 'proof of accommodation'. This is a very important phrase for travelers. Immigration officers at the airport will often ask to see your 'comprovante de hospedagem' to prove you have a place to stay during your visit.
Yes. Any place where you pay to stay temporarily is considered a form of hospedagem. This includes hotels, hostels, resorts, pousadas, and short-term rentals like Airbnb. It is the umbrella term for all travel lodging.
You can say 'Eu estou procurando hospedagem' or simply 'Procuro hospedagem'. If you want to be specific, you can add 'uma' (a): 'Procuro uma hospedagem'. Both forms are natural and commonly used.
A 'pousada' is a specific type of hospedagem very popular in Brazil. It is similar to an inn or a bed-and-breakfast. They are usually smaller, more charming, and more personalized than large commercial hotels, often located in tourist or coastal towns.
Generally, no. Hospedagem implies a temporary, short-term stay for travel or tourism. If you are renting an apartment to live in long-term, you would use words like 'aluguel' (rent) or 'moradia' (housing).
They are asking for the address of the place where you will be staying. 'Local' means place or location. You should write down the name and address of your hotel, hostel, or the friend's house where you are staying.
خودت رو بسنج 180 سوال
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'hospedagem' is your master key for travel in Portuguese. Whether booking a luxury hotel, finding a cheap hostel, or passing through immigration, knowing this feminine noun ensures you can secure and discuss your place to stay.
- Refers to any type of travel accommodation.
- Always a feminine noun (a hospedagem).
- Used heavily in tourism and travel booking.
- Also means 'web hosting' in technology.
Feminine Gender
Always remember that words ending in -agem are feminine. Say 'a hospedagem', never 'o hospedagem'. This is a strict rule in Portuguese.
Silent H
Ignore the H completely when speaking. Start the word with the O. Practice saying 'os-pe-da-gem'.
Immigration Essential
Memorize the phrase 'comprovante de hospedagem'. You will likely need to show this document at passport control.
Verb Pairing
Use the verb 'reservar' (to book) with hospedagem. 'Fazer uma reserva de hospedagem' is the most natural way to say you are booking a room.
مثال
Reservamos a hospedagem para as férias.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2من هر روز پیاده به مدرسه می روم. پیاده رفتن بهتر است.
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.