Binnen is a formal preposition meaning 'within' that is used exclusively for time constraints.
واژه در 30 ثانیه
- Used to denote a specific time frame for an event.
- Commonly found in formal, legal, or bureaucratic German texts.
- Usually requires the genitive case in standard formal usage.
Überblick
'Binnen' ist eine gehobene Präposition, die fast ausschließlich im zeitlichen Kontext verwendet wird. Sie fungiert als Synonym für 'innerhalb' und setzt immer einen zeitlichen Rahmen voraus. Obwohl sie im Alltag seltener als 'innerhalb' gebraucht wird, begegnet sie uns häufig in formellen Texten, Verträgen oder offiziellen Schreiben.
Verwendungsmuster
Grammatikalisch verlangt 'binnen' im modernen Standarddeutsch meist den Genitiv (z. B. 'binnen weniger Tage'). In der Umgangssprache oder in bestimmten Regionen ist jedoch auch der Dativ verbreitet ('binnen drei Tagen'). Bei Mengenangaben ohne Artikel kann die Kasusendung oft nicht eindeutig bestimmt werden, was die Verwendung vereinfacht.
Häufige Kontexte
Man findet 'binnen' vor allem in juristischen, bürokratischen oder journalistischen Texten. Beispiele sind Fristen bei Behörden, Lieferzeiten in AGBs oder Berichte über schnelle Entwicklungen in Nachrichten. Es betont die Dringlichkeit oder die Einhaltung eines Zeitlimits.
Vergleich mit ähnlichen Wörtern
'Innerhalb' ist der direkte und gebräuchlichere Konkurrent. Während 'innerhalb' sowohl räumlich ('innerhalb des Hauses') als auch zeitlich ('innerhalb einer Stunde') verwendet werden kann, ist 'binnen' rein auf die Zeit beschränkt. 'Innerhalb' klingt neutraler, während 'binnen' eine leicht formelle oder präzise Note verleiht.
مثالها
Binnen einer Woche erhielt ich die Antwort.
everydayI received the answer within a week.
Die Zahlung ist binnen 14 Tagen zu leisten.
formalPayment must be made within 14 days.
Er hat das Projekt binnen kürzester Zeit beendet.
informalHe finished the project in no time.
Binnen dieser Frist sind alle Anträge einzureichen.
academicAll applications must be submitted within this period.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
binnen kurzem
shortly
binnen Monatsfrist
within a month
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Innerhalb can be used for time and space. Binnen is exclusively for time.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Binnen is considered a formal register. It is most appropriate for written communication, contracts, and official announcements. In casual conversation, native speakers prefer 'innerhalb von' or simply 'in'.
اشتباهات رایج
Learners often try to use 'binnen' for spatial locations, which is incorrect. Another error is using it without a time-related noun. Always ensure the object following 'binnen' represents a duration of time.
Tips
Use with Genitive for formal writing
When writing formal letters or reports, always use the genitive case after 'binnen'. This ensures your writing sounds professional and grammatically precise.
Do not use for physical space
Never use 'binnen' to describe being inside a room or a container. It is strictly reserved for time intervals.
Common in legal and official documents
Germans encounter this word frequently in contracts, tax documents, and official deadlines. Recognizing it is key to understanding administrative German.
ریشه کلمه
The word stems from Middle High German 'binnen' and is related to the preposition 'be-' and 'innen' (inside). It literally means 'in the inside' of a period.
بافت فرهنگی
The word reflects the German tendency for precision in administrative processes. It is a staple of 'Behördendeutsch' (bureaucratic German).
راهنمای حفظ
Think of 'binnen' as 'between' the start and end of a time limit. It keeps you 'in' the safe zone of a deadline.
سوالات متداول
4 سوالIm Standarddeutsch wird 'binnen' mit dem Genitiv verwendet. In der gesprochenen Sprache oder in bestimmten Kontexten ist jedoch auch der Dativ gebräuchlich.
Bedeutungsmäßig sind sie identisch, wenn es um Zeit geht. 'Innerhalb' ist jedoch vielseitiger, da es auch räumliche Beziehungen beschreiben kann.
Nein, 'binnen' ist ausschließlich zeitbezogen. Für Orte verwendet man 'innerhalb' oder 'in'.
Nein, es wirkt eher formell oder schriftsprachlich. Im Alltag sagen die meisten Muttersprachler eher 'innerhalb von'.
خودت رو بسنج
Die Ware muss ___ zwei Wochen geliefert werden.
Binnen passt hier perfekt, um eine Frist auszudrücken.
امتیاز: /1
Summary
Binnen is a formal preposition meaning 'within' that is used exclusively for time constraints.
- Used to denote a specific time frame for an event.
- Commonly found in formal, legal, or bureaucratic German texts.
- Usually requires the genitive case in standard formal usage.
Use with Genitive for formal writing
When writing formal letters or reports, always use the genitive case after 'binnen'. This ensures your writing sounds professional and grammatically precise.
Do not use for physical space
Never use 'binnen' to describe being inside a room or a container. It is strictly reserved for time intervals.
Common in legal and official documents
Germans encounter this word frequently in contracts, tax documents, and official deadlines. Recognizing it is key to understanding administrative German.
مثالها
4 از 4Binnen einer Woche erhielt ich die Antwort.
I received the answer within a week.
Die Zahlung ist binnen 14 Tagen zu leisten.
Payment must be made within 14 days.
Er hat das Projekt binnen kürzester Zeit beendet.
He finished the project in no time.
Binnen dieser Frist sind alle Anträge einzureichen.
All applications must be submitted within this period.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر family
Abstammung
B1به معنی اصل و نسب خانوادگی است، ریشه خانوادگی شما.
adoptieren
B1اینکه یه بچه رو که بچه خودت نیست، رسماً به سرپرستی قبول کنی و بیاریش تو خانوادهت.
adoptiert
B1به بچهای میگن که قانوناً وارد یه خانواده جدید شده. مثل بچه خودشون باهاش رفتار میکنن و همه حقوق یه فرزند رو داره.
Adoption
B1به معنی پذیرفتن سرپرستی قانونی کودکی است که از نظر زیستی فرزند شما نیست.
Adoptiveltern
A2والدینی که به طور قانونی کودکی را به خانواده خود میآورند.
Adoptivkind
A2بچهای که به طور قانونی توسط والدینی که والدین بیولوژیکی او نیستند، به سرپرستی گرفته شده است.
Ahn
B1به معنی پدربزرگها و مادربزرگها و همینطور اجداد دورتر است.
Ahne
B1همون اجداد یا نیاکان. کسایی که نسل تو از اونها شروع شده، مثل پدربزرگهای خیلی دور.
ähneln
B1وقتی دو نفر یا دو چیز خیلی شبیه هم باشن، چه از نظر قیافه چه رفتار.
Ahnen
B1افرادی در خانواده تو که خیلی قبل از تو زندگی میکردند.