An echo is either a literal reflection of sound or a metaphorical reaction to an action.
واژه در 30 ثانیه
- A sound reflected back to the listener.
- Metaphorical term for public response or feedback.
- Used to describe reactions to ideas or events.
Überblick
Das Wort 'Echo' stammt aus dem Griechischen und beschreibt physikalisch die Reflexion von Schallwellen an Hindernissen. Wenn man in einem Gebirge oder einer leeren Halle ruft, kommt der Schall zurück – das ist das klassische Echo. 2) Verwendungsmuster: Das Nomen wird meist mit Verben wie 'haben', 'finden' oder 'auslösen' verwendet. Man sagt zum Beispiel: 'Der Vorschlag fand ein positives Echo.' Hier wird deutlich, dass 'Echo' nicht nur akustisch, sondern auch metaphorisch für die öffentliche Meinung oder die Resonanz auf eine Handlung steht. 3) Häufige Kontexte: In der Physik wird der Begriff präzise für die Schallreflexion genutzt. In den Medien und in der Politik spricht man häufig vom 'Echo' einer politischen Entscheidung, also wie die Bevölkerung oder die Presse darauf reagiert. Auch in der Psychologie oder Soziologie findet der Begriff Anwendung, wenn es um die Resonanz auf zwischenmenschliche Interaktionen geht. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'Nachhall' (reverberation) einen kontinuierlichen, ausklingenden Klang beschreibt, ist das 'Echo' eine direkte, wiederholte Spiegelung des Schalls. 'Resonanz' ist ein Synonym für die metaphorische Verwendung, klingt jedoch gehobener und ist stärker auf die Wirkung oder Zustimmung bezogen als das eher neutrale 'Echo'.
مثالها
In den Bergen hört man ein deutliches Echo.
everydayIn the mountains, you can hear a clear echo.
Der Bericht fand ein breites Echo in den Medien.
formalThe report received a wide response in the media.
Hast du mein Echo gehört?
informalDid you hear my echo?
Die Studie untersucht das gesellschaftliche Echo auf neue Gesetze.
academicThe study examines the societal response to new laws.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
ein positives Echo finden
to be well received
das Echo der Öffentlichkeit
the public reaction
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to the fading of sound in a room (reverberation). It is less distinct than an echo.
Often used as a synonym for 'Echo' in professional contexts. It implies a deeper emotional or intellectual agreement.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is used in both neutral and formal registers. In formal German, it is a very common way to describe public opinion. It is a standard noun and does not carry any negative or positive connotation by itself.
اشتباهات رایج
Learners sometimes use 'Echo' when they mean 'Nachhall' for sound in a room. Also, do not confuse it with 'Ego', which is a completely different concept. Ensure the article 'das' is used correctly.
Tips
Use metaphorically for better German style
Try using 'Echo finden' in professional contexts instead of 'Reaktion bekommen'. It sounds much more sophisticated and native.
Do not confuse with reverberation
Remember that 'Echo' is a distinct repetition, while 'Nachhall' is a sustained, fading sound. Using them interchangeably can be technically incorrect.
Greek mythology origin
The word comes from the nymph Echo in Greek mythology. She was cursed to only repeat the words of others, which mirrors the definition perfectly.
ریشه کلمه
Derived from the Greek mythological nymph Echo. It entered German via Latin and Greek, keeping its meaning of sound reflection.
بافت فرهنگی
In German media, it is standard to report on the 'Echo' of a political speech. It highlights the importance of feedback in democratic discourse.
راهنمای حفظ
Think of a mountain climber shouting 'Hello!' and hearing 'Hello... hello...'. That is your Echo.
سوالات متداول
4 سوالNein, bei Licht spricht man physikalisch von einer Reflexion. Das Wort Echo ist exklusiv für akustische Signale oder metaphorische Reaktionen reserviert.
Diese Redewendung bedeutet, dass ein Vorschlag oder eine Idee bei anderen Menschen auf Zustimmung oder eine Reaktion gestoßen ist. Es ist ein sehr gebräuchlicher Ausdruck in der Presse.
Ja, das Verb lautet 'echon' oder häufiger 'wiederhallen'. Allerdings wird das Verb im Alltag eher selten benutzt; man umschreibt es meist mit 'ein Echo haben'.
Ja, es ist ein neutrales Substantiv. Es wird in fast allen Kontexten verstanden und ist nicht auf eine bestimmte soziale Schicht begrenzt.
خودت رو بسنج
Seine Rede fand in der ganzen Welt ein breites ___.
Im übertragenen Sinne für Resonanz ist 'Echo' das korrekte Wort.
Welche Aussage passt am besten?
Es beschreibt, dass eine Aktion eine Antwort oder Meinung bei anderen provoziert.
das / ein / Echo / fand / Projekt / positives
Dies ist die Standard-Wortstellung für diese Redewendung.
امتیاز: /3
Summary
An echo is either a literal reflection of sound or a metaphorical reaction to an action.
- A sound reflected back to the listener.
- Metaphorical term for public response or feedback.
- Used to describe reactions to ideas or events.
Use metaphorically for better German style
Try using 'Echo finden' in professional contexts instead of 'Reaktion bekommen'. It sounds much more sophisticated and native.
Do not confuse with reverberation
Remember that 'Echo' is a distinct repetition, while 'Nachhall' is a sustained, fading sound. Using them interchangeably can be technically incorrect.
Greek mythology origin
The word comes from the nymph Echo in Greek mythology. She was cursed to only repeat the words of others, which mirrors the definition perfectly.
مثالها
4 از 4In den Bergen hört man ein deutliches Echo.
In the mountains, you can hear a clear echo.
Der Bericht fand ein breites Echo in den Medien.
The report received a wide response in the media.
Hast du mein Echo gehört?
Did you hear my echo?
Die Studie untersucht das gesellschaftliche Echo auf neue Gesetze.
The study examines the societal response to new laws.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر nature
abgrundtief
A2به چیزی میگن که خیلی خیلی عمیقه، یا برای احساسات خیلی شدید به کار میره.
abholzen
B1یعنی درختهای زیادی را در جنگل، معمولاً در یک منطقه وسیع، قطع کردن.
absorbieren
B1مثل اسفنج که آب را جذب میکند، مایع یا اطلاعات را در خود کشیدن.
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1این قید نشاندهنده حرکت یا جهت به سمت موقعیت یا سطح پایینتر است.
abwehren
B1این فعل یعنی چیزی یا کسی رو دور کردن، مثل اینکه از خودت در برابر حمله دفاع کنی.
Acker
B1آکر زمینی است که برای کشت محصولات استفاده می شود، مانند مزرعه کشاورز.
Affe
A1یک حیوان بازیگوش که به بالا رفتن از درخت و تاب خوردن معروف است.
Alge
B1موجودات سادهای که توی آب زندگی میکنن و مثل گیاهها با نور خورشید انرژی میسازن، مثل جلبکها.
allmählich
B1به معنی این است که چیزی به آرامی در طول زمان اتفاق می افتد.