Verbrauch
Verbrauch در ۳۰ ثانیه
- Verbrauch is a masculine German noun meaning 'consumption' or 'usage' of resources like water, energy, or calories.
- It is derived from the verb 'verbrauchen' (to use up) and implies the resource is depleted during use.
- Commonly found in utility bills, car specifications, and environmental discussions as part of compound nouns like 'Stromverbrauch'.
- Grammatically, it often pairs with the preposition 'an' plus dative to specify the resource being consumed.
The German noun der Verbrauch is a cornerstone of daily communication, particularly in an era defined by environmental consciousness and economic efficiency. At its most fundamental level, it refers to the act of 'using up' or 'consuming' resources, materials, or energy. Unlike the English word 'use' (which can simply mean the utility of an object), Verbrauch implies a process where something is diminished, transformed, or depleted through its application. When you turn on a light bulb, you are generating Stromverbrauch (electricity consumption). When you drive a car, the engine's thirst for fuel is measured as Kraftstoffverbrauch. This word is ubiquitous in technical manuals, utility bills, and political debates regarding sustainability.
- Resource Depletion
- The term specifically targets the quantity of a substance used over a specific period. If a factory uses 500 liters of water per hour, that is its water consumption. It highlights the quantitative aspect of usage rather than the qualitative utility.
- Economic Context
- In economics, Verbrauch relates to the demand side of the market. It describes how much of a product is being swallowed by the consumer base, often influencing supply chain decisions and inflation rates.
- Biological and Physical Processes
- The word extends to the human body. Kalorienverbrauch describes how much energy your body burns during exercise or rest. It is the literal 'spending' of energy units stored within the system.
Der durchschnittliche Verbrauch an Trinkwasser pro Person in Deutschland liegt bei etwa 125 Litern am Tag.
To understand Verbrauch, one must look at its root: the verb verbrauchen. The prefix ver- in German often denotes a sense of 'away', 'gone', or 'to completion'. Therefore, while brauchen means 'to need', verbrauchen means to 'use until it is gone'. This distinction is vital. You brauchen (need) a car to get to work, but the car verbraucht (consumes) gasoline to make the trip possible. In modern German society, which prides itself on efficiency, 'niedriger Verbrauch' (low consumption) is a highly sought-after attribute for any machine or household appliance.
Moderne Elektrogeräte zeichnen sich durch einen extrem geringen Verbrauch aus.
Furthermore, Verbrauch is often used in compound nouns, which are a hallmark of German grammar. You will see it attached to almost any resource. Energieverbrauch (energy), Papierverbrauch (paper), Zeitverbrauch (time usage - though less common than Zeitaufwand), and Flächenverbrauch (land use/consumption). Each of these terms highlights the quantitative exhaustion of that specific resource. In a professional setting, an engineer might present a graph showing the Spitzenverbrauch (peak consumption) during certain hours of the day to justify infrastructure upgrades.
Wir müssen unseren Verbrauch an fossilen Brennstoffen drastisch reduzieren.
- Daily Life
- Checking the 'Mindesthaltbarkeitsdatum' (best before date) on food is related to consumption, but the act of eating it is the actual Verbrauch. Once the milk is in your coffee, it is 'verbraucht'.
- Environmental Impact
- The term is central to the 'Ökologischer Fußabdruck' (ecological footprint). It measures the Verbrauch of natural resources compared to the Earth's ability to regenerate them.
Ein hoher Verbrauch führt oft zu höheren monatlichen Fixkosten.
In summary, Verbrauch is not just a word for using things; it is a word for the quantitative depletion of resources. Whether you are talking about the battery life of your smartphone, the fuel efficiency of a truck, or the total energy usage of a nation, Verbrauch provides the necessary linguistic framework to discuss how much is being taken from the available supply. Its precision makes it indispensable for both scientific technicalities and everyday household management.
Durch intelligente Steuerung lässt sich der Verbrauch im Haushalt optimieren.
Using Verbrauch correctly in a sentence requires an understanding of its typical collocations and the prepositions that follow it. Most commonly, you will see Verbrauch followed by the preposition an (plus dative) to specify what resource is being consumed. For example, 'der Verbrauch an Energie' (the consumption of energy). Alternatively, the genitive case can be used for a more formal tone: 'der Verbrauch fossiler Brennstoffe' (the consumption of fossil fuels). Understanding these structural patterns is key to sounding like a native speaker at the B1 level and beyond.
- The 'Verbrauch an' Construction
- This is the most frequent way to link the noun to the resource. 'Unser Verbrauch an Wasser ist diesen Monat gestiegen.' (Our consumption of water has increased this month.) Note that 'an' triggers the dative case.
- Compound Nouns
- Instead of using prepositions, German often merges words. 'Benzinverbrauch' (petrol consumption), 'Stromverbrauch' (electricity consumption), and 'Eigenverbrauch' (self-consumption) are standard terms that simplify sentences.
- Adjective Modifiers
- Common adjectives used with Verbrauch include hoch (high), niedrig (low), gering (slight/low), enorm (enormous), and durchschnittlich (average).
Hast du deinen Verbrauch an mobilen Daten für diesen Monat schon überprüft?
When discussing trends, Verbrauch is often the subject or object of verbs that describe change. You will frequently hear sinken (to sink/decrease), steigen (to rise), reduzieren (to reduce), or messen (to measure). For instance, 'Der Verbrauch sinkt' means consumption is going down. If you want to say you are trying to use less of something, you could say: 'Ich versuche, meinen Verbrauch zu drosseln' (I am trying to throttle/curb my consumption).
Der Verbrauch von Einwegplastik muss weltweit verringert werden.
In technical contexts, you might encounter the phrase 'pro Kopf' (per capita). 'Der Verbrauch pro Kopf' is a standard way to express statistical averages. Another common structure involves the time frame: 'pro Stunde' (per hour), 'jährlich' (annually), or 'monatlich' (monthly). For example: 'Wie hoch ist der jährliche Verbrauch dieses Kühlschranks?' (How high is the annual consumption of this refrigerator?). This helps in comparing the efficiency of different models.
Wegen der Kältewelle war der Verbrauch an Heizöl im letzten Winter besonders hoch.
- The Passive Voice
- In scientific writing, you often see 'Der Verbrauch wird durch... beeinflusst' (The consumption is influenced by...). This shifts focus away from the person using the resource to the factors affecting the quantity.
- Comparative Sentences
- 'Dieser Motor hat einen geringeren Verbrauch als das Vorgängermodell.' (This engine has a lower consumption than the previous model.) Comparisons are very common in product reviews.
Ein bewusster Umgang mit Ressourcen senkt den täglichen Verbrauch.
Finally, consider the emotional or social weight of the word. In modern German, 'übermäßiger Verbrauch' (excessive consumption) often carries a negative connotation, implying wastefulness. Conversely, 'optimierter Verbrauch' (optimized consumption) is seen as a sign of intelligence and responsibility. Whether you are filling out a form for your energy provider or discussing climate change with friends, mastering the nuances of Verbrauch will allow you to articulate complex ideas about resource management with ease.
Der Verbrauch an Papier in Büros geht dank der Digitalisierung langsam zurück.
In Germany, you will encounter the word Verbrauch in a variety of real-world settings, ranging from the mundane to the highly technical. It is a word that bridges the gap between private life and public policy. One of the most common places is on your monthly or yearly utility bills (die Nebenkostenabrechnung). Here, you will see detailed breakdowns of your Wasserverbrauch, Gasverbrauch, and Stromverbrauch. These documents are notorious for their complexity, but the word Verbrauch is the key to understanding how much you owe the utility company based on your usage meters.
- At the Car Dealership
- When buying a car in Germany, the 'Kraftstoffverbrauch' (fuel consumption) is one of the most important specs. You will see it listed as 'Liter pro 100 Kilometer'. Salespeople will emphasize a 'niedriger Verbrauch' as a primary selling point, especially given the high price of petrol in Europe.
- In News Reports
- News anchors frequently discuss 'Energieverbrauch' in the context of the 'Energiewende' (energy transition). Reports might focus on whether the national consumption of renewable energy is increasing or if the industrial consumption of gas is being curtailed during a crisis.
- Fitness and Health
- If you use a fitness tracker or a gym machine in Germany, the display will show your 'Kalorienverbrauch'. Personal trainers will talk about 'Fettverbrauch' (fat burning) or 'Energieverbrauch' during high-intensity interval training (HIIT).
Laut dem Bordcomputer liegt mein aktueller Verbrauch bei nur fünf Litern Diesel.
Another interesting place to hear this word is in the context of consumer protection. The term Verbraucher (consumer) is directly derived from Verbrauch. You will hear about the 'Verbraucherschutz' (consumer protection) or 'Verbraucherzentrale' (consumer advice center). These organizations help people navigate contracts and rights, effectively managing the relationship between the person who 'consumes' and the company that 'supplies'. In this sense, Verbrauch is the fundamental action that defines a person's role in the modern economy.
Die Verbraucher reagieren sensibel auf steigende Preise für Lebensmittel.
In academic or environmental discussions, the word takes on a more global scale. You might hear about 'Flächenverbrauch', which refers to the sealing of soil for roads and buildings. Environmentalists often criticize the high Ressourcenverbrauch (resource consumption) of developed nations. In these contexts, the word is used to quantify the impact of human activity on the natural world, often accompanied by statistics and calls for 'Nachhaltigkeit' (sustainability).
Der globale Verbrauch an Kohle hat ein neues Rekordhoch erreicht.
- Smart Home Technology
- Modern apps for controlling smart homes always feature a dashboard for 'Echtzeit-Verbrauch' (real-time consumption). Users can see exactly how many watts their washing machine is using at any given moment.
- Product Labels
- The EU energy label (the one with the A-G color scale) explicitly lists the 'Energieverbrauch' in kWh per year. This is a standard sight in any electronics store like Saturn or MediaMarkt.
Um Kosten zu sparen, sollten wir unseren Verbrauch genauer analysieren.
Ultimately, Verbrauch is a word that connects individual actions to larger systems. Whether you are looking at your phone's battery settings or listening to a debate about the national gas reserve, the word is there to quantify the flow of resources from the world into our lives and machines. It is a vital piece of vocabulary for anyone living or working in a German-speaking environment.
Der hohe Verbrauch an Streusalz im Winter schadet der Umwelt.
Learning to use Verbrauch correctly involves navigating several linguistic pitfalls. The most common error for English speakers is confusing Verbrauch with related nouns like Gebrauch or Anwendung. While all three can be translated as 'use' in certain contexts, their meanings in German are distinct and non-interchangeable. Confusing them can lead to sentences that sound unnatural or, in technical contexts, are factually incorrect. Understanding the 'exhaustion' element of Verbrauch is the first step toward avoiding these mistakes.
- Verbrauch vs. Gebrauch
- Verbrauch means 'consumption' (using something up). Gebrauch means 'usage' or 'handling' (using something without destroying it). You make Gebrauch of a tool, but you have a high Verbrauch of electricity. You wouldn't say 'der Gebrauch an Wasser' unless you mean the way you use water, not the amount you drank.
- Verbrauch vs. Bedarf
- Bedarf refers to 'need' or 'requirement'. It is what you *need* to have. Verbrauch is what you *actually* use. For example, a hospital's Bedarf for oxygen might be 100 tanks, but their actual Verbrauch yesterday was only 80 tanks.
- Wrong Prepositions
- Many learners try to use 'für' (for) after Verbrauch. While understandable, it is usually incorrect. The standard prepositions are an or von. Say 'Verbrauch an Energie', not 'Verbrauch für Energie'.
Falsch: Der Gebrauch an Benzin ist hoch.
Richtig: Der Verbrauch an Benzin ist hoch.
Another frequent mistake is the confusion between the noun Verbrauch and the verb verbrauchen. In English, 'consumption' and 'consume' are clearly different. In German, learners sometimes forget to capitalize the noun or use the verb where a noun is required. For example, saying 'Mein verbrauchen ist hoch' instead of 'Mein Verbrauch ist hoch'. Always remember that nouns in German must be capitalized and usually require an article.
Falsch: Wir müssen den verbrauch senken.
Richtig: Wir müssen den Verbrauch senken.
Gender errors are also common. Since Verbrauch is masculine (der), learners often mistakenly use 'die' or 'das'. This is particularly tricky because many English speakers associate 'consumption' with abstract concepts which they often default to feminine or neuter in German. Practice saying 'Der hohe Verbrauch' or 'Ein niedriger Verbrauch' to cement the masculine gender in your memory. Using the wrong gender will affect the endings of any preceding adjectives, leading to further grammatical errors.
Falsch: Das Verbrauch von Wasser.
Richtig: Der Verbrauch von Wasser.
- Overusing the Plural
- Learners often try to say 'Verbräuche' when talking about multiple instances of use. However, in German, Verbrauch is often treated as an uncountable mass noun in many contexts. Stick to the singular unless you are comparing different *categories* of consumption.
- Confusing with 'Konsum'
- While Konsum also means consumption, it is more often used for social or economic habits (e.g., 'Drogenkonsum', 'Konsumgesellschaft'). For technical resources like gas or water, Verbrauch is almost always the preferred choice.
Der Verbrauch an Strom ist im Winter höher als im Sommer.
By keeping these distinctions in mind—especially the difference between 'using' (Gebrauch) and 'using up' (Verbrauch)—you will avoid the most common errors and communicate your ideas about resource management with much greater precision. Pay attention to the masculine gender and the preposition 'an', and you will be well on your way to mastering this essential B1-level word.
In the rich tapestry of the German language, Verbrauch is just one of several words used to describe the act of using or interacting with resources. Depending on the context—whether it is economic, technical, or social—other words might be more appropriate or offer a more precise nuance. Understanding these alternatives will help you elevate your German from basic communication to sophisticated expression. Let's explore the most common 'relatives' of Verbrauch and how they differ in usage.
- Konsum
- This word is very close to Verbrauch but is more often used in a socio-economic context. We talk about the 'Konsumgesellschaft' (consumer society) or 'Alkoholkonsum'. It focuses on the habit or the act of purchasing and ingesting, whereas Verbrauch is more technical and quantitative.
- Nutzung
- Nutzung refers to the 'usage' or 'utilization' of something that isn't necessarily used up. You talk about the 'Nutzung von öffentlichen Verkehrsmitteln' (use of public transport) or 'Landnutzung'. It implies taking advantage of a service or a property.
- Aufwand
- This word translates to 'effort' or 'expenditure'. It is used when you talk about the resources (time, money, energy) required to achieve a specific goal. 'Der zeitliche Aufwand' (the time required) is a very common phrase in project management.
Während der Verbrauch an Benzin sinkt, steigt die Nutzung von Elektroautos.
In more technical or industrial settings, you might encounter Durchsatz (throughput) or Ausstoß (output/emissions). While Verbrauch looks at what goes into a machine, Ausstoß looks at what comes out of it (like CO2 emissions). If you are talking about food, Verzehr is a more formal alternative to eating/consumption. You might see 'Nicht zum Verzehr geeignet' (Not suitable for consumption) on a bottle of cleaning fluid.
Der Verzehr von rohem Fleisch kann gesundheitsschädlich sein.
When discussing the 'using up' of something in a negative sense, you might use Verschwendung (waste). If the Verbrauch is unnecessarily high, it becomes Verschwendung. On the other hand, if you are talking about the 'spending' of money, Ausgaben (expenses) is the correct term. You don't 'consume' money in German; you 'spend' (ausgeben) it, though the money itself is 'verbraucht' (used up) from your bank account perspective.
Ein unnötig hoher Verbrauch ist reine Verschwendung.
- Bedarf
- As mentioned before, Bedarf is the 'requirement'. In logistics, you calculate the Bedarf so that you have enough supply to cover the expected Verbrauch.
- Einsatz
- This means 'deployment' or 'use'. It is often used for chemicals, machinery, or personnel. 'Der Einsatz von Pestiziden' (the use of pesticides) is a common phrase.
Wir müssen den Einsatz von Chemikalien in der Landwirtschaft prüfen.
In conclusion, while Verbrauch is your 'go-to' word for most resource-related contexts, being aware of Konsum, Nutzung, Aufwand, and Bedarf will allow you to describe the world with much more color and accuracy. Each word carries its own specific weight and belongs to its own domain, from the dinner table to the industrial plant. Mastering these synonyms will significantly enhance your B1-level communication skills.
Der Bedarf an Fachkräften ist in Deutschland derzeit sehr hoch.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The prefix 'ver-' often changes a verb to mean something is done to completion or 'away'. So while 'brauchen' means to need, 'verbrauchen' literally means to 'need until it's gone'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'V' like an English 'V' instead of an 'F'.
- Pronouncing the 'ch' as a 'k' sound (Verbrauk).
- Stress on the first syllable (VER-brauch).
- Forgetting the vocalized 'er' sound.
- Mixing up with 'Gebrauch' pronunciation.
سطح دشواری
Common in news and bills, but often appears in long compound words.
Requires correct case usage with prepositions (an/von) and correct gender.
The 'v' as 'f' and the 'ch' sound can be tricky for beginners.
Easy to recognize once you know the 'ver-' prefix and 'brauch' root.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Nouns
Strom + Verbrauch = der Stromverbrauch (The last word determines the gender).
Preposition 'an' with Dative
Der Verbrauch an (dem) Wasser ist gestiegen.
Ver- Prefix
The prefix 'ver-' often indicates consumption or destruction (verbrauchen, verbrennen).
Nouns from Verbs
Verbrauch is the noun derived from the verb verbrauchen.
Genitive Case for Possession
Die Senkung des Verbrauchs (The reduction of the consumption).
مثالها بر اساس سطح
Der Verbrauch an Wasser ist hoch.
The consumption of water is high.
Verbrauch is masculine (der).
Wie ist dein Stromverbrauch?
How is your electricity consumption?
Stromverbrauch is a compound noun.
Wir sparen Wasser beim Verbrauch.
We save water during consumption.
Dative after 'beim' (bei + dem).
Der Verbrauch ist klein.
The consumption is small.
Simple adjective use.
Mein Auto hat einen hohen Verbrauch.
My car has a high consumption.
Accusative case (einen hohen Verbrauch).
Der tägliche Verbrauch ist wichtig.
The daily consumption is important.
Adjective 'täglich' (daily).
Zahlen Sie für den Verbrauch?
Do you pay for the consumption?
Accusative after 'für'.
Der Verbrauch von Gas sinkt.
The consumption of gas is falling.
Use of 'von' + dative.
Wir müssen den Verbrauch an Energie senken.
We must lower the consumption of energy.
Accusative object 'den Verbrauch'.
Der Benzinverbrauch meines Autos ist niedrig.
The fuel consumption of my car is low.
Compound noun: Benzin + Verbrauch.
Wie hoch ist der durchschnittliche Verbrauch?
How high is the average consumption?
Adjective 'durchschnittlich' (average).
Der Verbrauch steigt im Winter immer an.
The consumption always increases in winter.
Verb 'ansteigen' (to increase).
Ich kontrolliere meinen Verbrauch jeden Monat.
I check my consumption every month.
Accusative 'meinen Verbrauch'.
Ein geringer Verbrauch spart viel Geld.
A low consumption saves a lot of money.
Nominative subject.
Was beeinflusst den Verbrauch von Heizöl?
What influences the consumption of heating oil?
Interrogative sentence.
Der Verbrauch an Papier ist in der Schule hoch.
The consumption of paper is high in the school.
Prepositional phrase 'an Papier'.
Der Verbrauch an fossilen Brennstoffen schadet dem Klima.
The consumption of fossil fuels harms the climate.
Dative plural 'fossilen Brennstoffen' after 'an'.
Moderne Waschmaschinen haben einen sehr effizienten Verbrauch.
Modern washing machines have a very efficient consumption.
Adjective 'effizient'.
Der Kalorienverbrauch hängt von der Intensität des Sports ab.
Calorie consumption depends on the intensity of the sport.
Compound noun 'Kalorienverbrauch'.
Wir sollten unseren Verbrauch an Einwegplastik reduzieren.
We should reduce our consumption of single-use plastic.
Modal verb 'sollten' with infinitive 'reduzieren'.
Trotz der neuen Technik blieb der Verbrauch gleich.
Despite the new technology, the consumption remained the same.
Genitive after 'trotz' (der neuen Technik).
Der jährliche Verbrauch wird am Jahresende abgelesen.
The annual consumption is read at the end of the year.
Passive voice 'wird abgelesen'.
Ein bewusster Verbrauch schont die natürlichen Ressourcen.
Conscious consumption protects natural resources.
Adjective 'bewusst' as an attribute.
Wie lässt sich der Verbrauch in der Industrie optimieren?
How can consumption in industry be optimized?
Reflexive 'lässt sich' + infinitive.
Die Senkung des Verbrauchs ist ein wichtiges politisches Ziel.
The reduction of consumption is an important political goal.
Genitive case 'des Verbrauchs'.
Der Flächenverbrauch für neue Straßen wird oft kritisiert.
The land consumption for new roads is often criticized.
Compound noun 'Flächenverbrauch'.
Es gibt erhebliche Unterschiede im Verbrauch zwischen Stadt und Land.
There are significant differences in consumption between city and country.
Dative after 'im' (in dem).
Der Verbrauch pro Kopf ist in Industrieländern besonders hoch.
The consumption per capita is particularly high in industrialized countries.
Prepositional phrase 'pro Kopf'.
Durch technologische Innovationen konnte der Verbrauch gedrosselt werden.
Through technological innovations, consumption could be throttled.
Passive voice with modal verb in Präteritum.
Der tatsächliche Verbrauch wich stark von der Prognose ab.
The actual consumption deviated significantly from the forecast.
Verb 'abweichen' (to deviate).
Wir müssen den Verbrauch an Rohstoffen nachhaltiger gestalten.
We must make the consumption of raw materials more sustainable.
Adjective 'nachhaltig' used adverbially.
Ein übermäßiger Verbrauch führt langfristig zu Ressourcenknappheit.
Excessive consumption leads to resource scarcity in the long run.
Adjective 'übermäßig' (excessive).
Die Entkoppelung von Wirtschaftswachstum und Ressourcenverbrauch ist essenziell.
The decoupling of economic growth and resource consumption is essential.
Complex noun phrase.
Der Verbrauch an Nerven während der Verhandlungen war beträchtlich.
The consumption of nerves (stress) during the negotiations was considerable.
Metaphorical use of 'Verbrauch'.
In der Konsumgesellschaft wird der Verbrauch oft als Selbstzweck gesehen.
In the consumer society, consumption is often seen as an end in itself.
Passive voice in a sociological context.
Der Spitzenverbrauch belastet das Stromnetz zu bestimmten Tageszeiten.
Peak consumption strains the power grid at certain times of day.
Technical term 'Spitzenverbrauch'.
Die Analyse des Verbrauchsverhaltens liefert wertvolle Marktdaten.
The analysis of consumption behavior provides valuable market data.
Compound noun 'Verbrauchsverhalten' in the genitive.
Subventionen können den Verbrauch von umweltschädlichen Stoffen fördern.
Subsidies can promote the consumption of environmentally harmful substances.
Modal verb 'können' with complex object.
Die Effizienzsteigerung kompensiert oft nicht den absoluten Verbrauchszuwachs.
The increase in efficiency often does not compensate for the absolute growth in consumption.
Economic concept (Rebound Effect).
Der Verbrauch an Sauerstoff nimmt in großen Höhen drastisch ab.
The consumption of oxygen decreases drastically at high altitudes.
Scientific context.
Die Dialektik von Produktion und Verbrauch prägt das moderne Weltbild.
The dialectic of production and consumption shapes the modern worldview.
Philosophical register.
Ein exorbitanter Verbrauch an Zeitressourcen gefährdet das Projektziel.
An exorbitant consumption of time resources endangers the project goal.
Highly formal adjective 'exorbitant'.
Der Verbrauch an emotionaler Energie ist in helfenden Berufen immens.
The consumption of emotional energy is immense in helping professions.
Abstract metaphorical application.
Man muss den Verbrauch an Primärenergie von der Endenergie unterscheiden.
One must distinguish primary energy consumption from final energy.
Highly specialized technical terminology.
Der unstillbare Verbrauch der Moderne zehrt an den Fundamenten unserer Existenz.
The insatiable consumption of modernity gnaws at the foundations of our existence.
Literary/Metaphorical style.
Die steuerliche Behandlung des Eigenverbrauchs ist juristisch komplex.
The tax treatment of self-consumption is legally complex.
Legal/Tax context.
Oft korreliert der Verbrauch an Luxusgütern mit dem sozialen Status.
Often, the consumption of luxury goods correlates with social status.
Academic verb 'korrelieren'.
Die Minimierung des Verbrauchs ist das Gebot der Stunde.
Minimizing consumption is the order of the day.
Idiomatic expression 'Gebot der Stunde'.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The standard metric for car fuel efficiency in Germany.
Der Verbrauch pro 100 km liegt bei 6 Litern.
— Food labeling terms for shelf life vs. safety limit.
Das Fleisch hat das Datum 'Verbrauchen bis' erreicht.
— To deliberately slow down or reduce consumption.
Wegen der Krise müssen wir den Verbrauch drosseln.
— An energy-efficient appliance.
Kaufen Sie nur Geräte mit geringem Verbrauch.
— To look closely at how resources are being used.
Wir müssen unseren Stromverbrauch analysieren.
— The usage of raw materials in production.
Der Verbrauch an Rohstoffen ist weltweit zu hoch.
— Electricity used when a device is plugged in but not active.
Der Verbrauch im Standby-Modus wird oft unterschätzt.
— The amount of time something takes (less formal than Zeitaufwand).
Der Verbrauch an Zeit für diese Aufgabe war groß.
— To make consumption as efficient as possible.
Smarte Thermostate helfen, den Verbrauch zu optimieren.
— The usage of disposable items.
Der Verbrauch von Einwegartikeln muss sinken.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Gebrauch means 'use' (utilizing a tool), while Verbrauch means 'consumption' (using something up).
Konsum is more social/economic (shopping habits), while Verbrauch is more technical/quantitative (resource usage).
Bedarf is what you need (requirement), while Verbrauch is what you actually use (consumption).
اصطلاحات و عبارات
— To be careful about how much one uses (usually money or energy).
In Zeiten hoher Preise muss man auf den Verbrauch achten.
Neutral— A metaphorical expression for a stressful situation that 'uses up' one's patience.
Der Umzug war ein echter Verbrauch an Nerven.
Informal— To use much more than was planned or expected.
Die Kosten für den Wasserverbrauch sprengten den Rahmen.
Neutral— To try to reduce the amount used to save money.
Wir müssen am Verbrauch sparen, um die Rechnung zu bezahlen.
Neutral— Consuming something excessively until one is exhausted.
Das war Konsum und Verbrauch bis zum Umfallen.
Informal— To have consumption under control.
Dank der neuen App haben wir unseren Verbrauch im Griff.
Informal— A situation where consumption is endless and costly (a bottomless pit).
Dieses alte Haus ist beim Heizölverbrauch ein Fass ohne Boden.
Informal— Consuming resources or goods paid for with debt.
Verbrauch auf Pump ist langfristig gefährlich.
Journalistic— To stimulate or increase consumption (often used for the economy).
Die Steuersenkung soll den Verbrauch anheizen.
Economic— To have enough supply to meet the consumption needs.
Die Solaranlage kann unseren gesamten Verbrauch decken.
Technicalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar ending and prefix structure.
Abbruch means demolition or cancellation, not consumption.
Der Abbruch des Hauses war laut.
Similar ending.
Umbruch means a radical change or upheaval.
Die Gesellschaft befindet sich im Umbruch.
Similar ending.
Einbruch means a burglary or a sudden drop/collapse.
Es gab einen Einbruch in der Nachbarschaft.
Both relate to using resources.
Aufwand is the effort or cost invested to achieve a goal.
Der Aufwand hat sich gelohnt.
Both used in environmental contexts.
Ausstoß is what is emitted (output), while Verbrauch is what is used (input).
Der CO2-Ausstoß muss sinken.
الگوهای جملهسازی
Der [Noun]verbrauch ist [Adjective].
Der Wasserverbrauch ist hoch.
Ich will den Verbrauch an [Noun] senken.
Ich will den Verbrauch an Gas senken.
Wegen [Genitive] ist der Verbrauch gestiegen.
Wegen der Kälte ist der Verbrauch gestiegen.
Ein [Adjective]er Verbrauch ist wichtig für [Noun].
Ein niedriger Verbrauch ist wichtig für die Umwelt.
Der Verbrauch pro Kopf liegt bei [Number].
Der Verbrauch pro Kopf liegt bei 100 Litern.
Durch [Accusative] lässt sich der Verbrauch reduzieren.
Durch neue Technik lässt sich der Verbrauch reduzieren.
Die Analyse des [Noun]verbrauchs zeigt, dass...
Die Analyse des Stromverbrauchs zeigt, dass wir sparen können.
Angesichts des exorbitanten Verbrauchs an...
Angesichts des exorbitanten Verbrauchs an Zeit müssen wir handeln.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in technical, economic, and daily household contexts.
-
Using 'die Verbrauch' or 'das Verbrauch'.
→
der Verbrauch
Verbrauch is masculine. Gender errors are common but can be fixed by remembering the '-auch' ending rule.
-
Saying 'Gebrauch' when you mean consumption of gas.
→
Gasverbrauch
Gebrauch is for using a tool; Verbrauch is for using up a resource.
-
Using 'für' as a preposition: 'Verbrauch für Wasser'.
→
Verbrauch an Wasser / von Wasser
Prepositions are fixed in German. 'An' or 'von' are the correct choices here.
-
Forgetting to capitalize the noun 'verbrauch'.
→
Verbrauch
All nouns in German must be capitalized. This is a basic but frequent error.
-
Confusing 'Verbrauch' with 'Bedarf' in planning.
→
Bedarf (for requirement), Verbrauch (for actual use)
You calculate the 'Bedarf' to cover the 'Verbrauch'. They are not synonyms.
نکات
Masculine Gender
Remember that 'Verbrauch' is masculine. A good way to remember this is that most nouns ending in '-auch' are masculine (der Bauch, der Rauch, der Strauch).
Compound Power
German loves compound nouns. Instead of saying 'the consumption of electricity', just say 'der Stromverbrauch'. It makes your German sound much more natural and efficient.
Energy Labels
Pay attention to the EU energy labels on appliances in German stores. They always use the word 'Verbrauch'. This is a great way to see the word in a real-world context.
The 'V' Sound
Always pronounce the 'V' in 'Verbrauch' as an 'F'. If you pronounce it like an English 'V', Germans might still understand you, but it will sound very foreign.
Preposition Choice
Use 'an' + Dative for a more professional tone. 'Der Verbrauch an Ressourcen' sounds better in an essay than 'Der Verbrauch von Ressourcen'.
News Context
In German news, 'Verbrauch' is often discussed alongside 'Preise' (prices). If you hear one, listen for the other to understand the economic context.
Ver- Prefix
Think of 'ver-' as 'vanishing'. 'Verbrauch' is when something vanishes because you used it. This helps distinguish it from 'Gebrauch' (regular use).
Utility Bills
If you live in Germany, look at your 'Nebenkostenabrechnung'. Finding the word 'Verbrauch' there will help you understand its practical importance.
Technical Specs
When looking at cars or electronics, the 'Verbrauch' is the most important quantitative value. It's the 'input' required for the 'output'.
Sustainability
In the context of 'Nachhaltigkeit' (sustainability), 'Verbrauch' is almost always something that needs to be 'reduziert' (reduced) or 'optimiert' (optimized).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'VERy' + 'BRAUCH' (which sounds like 'broke'). If you use a VERy large amount of resources, you might end up 'broke'. Verbrauch = Consumption.
تداعی تصویری
Imagine a car fuel gauge moving from 'Full' to 'Empty'. That movement represents the 'Verbrauch'.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three items in your house that have an 'Energie-Label'. Note down their 'jährlicher Verbrauch' and compare them in a German sentence.
ریشه کلمه
Derived from the Middle High German word 'verbrouchen'. It is composed of the prefix 'ver-' and the verb 'brauchen'.
معنای اصلی: To use up, to spend, or to wear out.
Germanicبافت فرهنگی
Be careful when discussing 'Verbrauch' in a business context; implying someone's project has a high 'Verbrauch' of resources can be a serious criticism of their efficiency.
In English, we often just say 'usage' for everything. Germans are more precise, using 'Verbrauch' only for things that are used up (gas, water) and 'Nutzung' for things that remain (internet, library).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Utility Billing
- Zählerstand ablesen
- Abschlagszahlung
- Nachzahlung
- Verbrauchsübersicht
Automotive
- Liter auf 100 Kilometer
- Sprit sparen
- Tankfüllung
- Energieeffizienzklasse
Environmentalism
- Ressourcen schonen
- Ökologischer Fußabdruck
- Klimaschutz
- Nachhaltiger Konsum
Health and Fitness
- Kalorien zählen
- Stoffwechsel
- Energieumsatz
- Fettverbrennung
Household Management
- Standby-Modus
- Energiesparlampe
- Heizkosten
- Wasser sparen
شروعکنندههای مکالمه
"Wie hoch ist eigentlich dein durchschnittlicher Stromverbrauch im Monat?"
"Achtet ihr beim Kauf von Elektrogeräten auf den Energieverbrauch?"
"Mein Auto hat einen extrem hohen Benzinverbrauch, ich überlege es zu verkaufen."
"Glaubst du, dass wir unseren globalen Ressourcenverbrauch jemals in den Griff bekommen?"
"Hast du Tipps, wie man den Wasserverbrauch im Garten reduzieren kann?"
موضوعات نگارش
Reflektiere über deinen persönlichen täglichen Verbrauch an Plastik. Wo könntest du sparen?
Beschreibe eine Situation, in der du von deinem hohen Stromverbrauch überrascht warst.
Wie hat sich der Verbrauch von Medien (TV, Internet) in deinem Leben über die Jahre verändert?
Schreibe einen Brief an eine Firma, in dem du dich über den hohen Energieverbrauch ihres Produkts beschwerst.
Was bedeutet 'nachhaltiger Verbrauch' für dich im Alltag?
سوالات متداول
10 سوالYes, 'der Verbrauch' is always masculine in German. This is important for adjective endings and articles. For example, you say 'der hohe Verbrauch' (nominative) and 'den hohen Verbrauch' (accusative).
'Verbrauch' is typically used for technical resources like water, electricity, and fuel. 'Konsum' is used more for social and economic behaviors, like the consumption of luxury goods, media, or drugs. For example, 'Stromverbrauch' but 'Drogenkonsum'.
Yes, you can say 'Zeitverbrauch', but it is much more common to use 'Zeitaufwand'. 'Zeitverbrauch' sounds a bit like you are wasting time or using it up quantitatively, while 'Zeitaufwand' sounds like the necessary effort for a task.
The most common and formal term is 'Kraftstoffverbrauch'. In casual conversation, people often say 'Benzinverbrauch' (if it's petrol) or 'Dieselverbrauch'. You can also simply say 'der Verbrauch' if the context is clear.
The plural is 'Verbräuche', but it is very rarely used. You would only use it if you are comparing different types or categories of consumption, such as 'die verschiedenen Verbräuche der Industriezweige'.
The most common prepositions are 'an' and 'von'. Both take the dative case. 'Der Verbrauch an Wasser' or 'Der Verbrauch von Wasser'. Using 'an' is slightly more common in formal or technical writing.
It means 'Use by'. This is a strict safety deadline for highly perishable foods like minced meat. It is different from 'Mindestens haltbar bis' (Best before), which is just a quality guarantee.
Yes, 'Kalorienverbrauch' is the standard term for the amount of energy your body burns. You can say 'Mein Kalorienverbrauch beim Laufen ist hoch'.
Yes, the verb is 'verbrauchen'. It is a regular verb. Example: 'Ich verbrauche viel Energie'. The past participle is 'verbraucht', which can also be used as an adjective meaning 'worn out' or 'exhausted'.
You can say: 'Ich möchte meinen Verbrauch senken, um Geld zu sparen.' (I want to lower my consumption to save money.) This is a very common B1-level sentence structure.
خودت رو بسنج 200 سوال
Schreibe einen Satz über deinen Wasserverbrauch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist ein niedriger Benzinverbrauch wichtig?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie kann man den Stromverbrauch im Haushalt senken?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erkläre den Begriff 'Ressourcenverbrauch'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe eine kurze E-Mail an deinen Vermieter wegen einer hohen Wasserrechnung.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist der Unterschied zwischen Verbrauch und Konsum?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe deinen Kalorienverbrauch beim Sport.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diskutiere den Flächenverbrauch in modernen Städten.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie wichtig ist der Verbraucher für die Wirtschaft?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'nachhaltiger Verbrauch'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'Verbrauch an'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum steigen die Preise bei hohem Verbrauch?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist 'Spitzenverbrauch'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie misst man den Gasverbrauch?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe über den Papierverbrauch in deiner Schule.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Gibt es einen 'Verbrauch an Zeit'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist 'Verbraucherschutz'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe ein Gerät mit geringem Verbrauch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ist der Verbrauch in Deutschland zu hoch?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was machst du, um deinen Verbrauch zu senken?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sprich den Satz: 'Der Verbrauch ist hoch.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich das Wort: 'Stromverbrauch'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Ich möchte meinen Wasserverbrauch senken.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Wie hoch ist der Benzinverbrauch?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Der Kalorienverbrauch beim Joggen ist groß.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Wir müssen den Verbrauch an Plastik reduzieren.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Der Verbrauch pro Kopf ist gestiegen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich das Wort: 'Verbraucherzentrale'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Das Gerät hat einen geringen Verbrauch.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Der jährliche Verbrauch wird gemessen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Achten Sie auf Ihren Energieverbrauch.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Der Verbrauch an Rohstoffen ist zu hoch.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Die Senkung des Verbrauchs ist wichtig.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Mein Auto verbraucht wenig Diesel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Der Verbrauch von Einwegartikeln schadet.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Gibt es Tipps zum Spritsparen?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Der Spitzenverbrauch ist am Abend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Wir analysieren unser Verbrauchsverhalten.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Nachhaltigkeit beginnt beim Verbrauch.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich den Satz: 'Der Verbrauch ist stabil geblieben.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Höre das Wort: 'Verbrauch'. Was hast du gehört?
Höre den Satz: 'Der Wasserverbrauch ist zu hoch.' Welches Nomen wurde benutzt?
Höre: 'Senken Sie Ihren Verbrauch.' Was soll man tun?
Höre: 'Wie hoch ist der Benzinverbrauch?' Was wird gefragt?
Höre: 'Der Kalorienverbrauch beim Tanzen ist hoch.' Wo ist der Verbrauch hoch?
Höre: 'Wir müssen den Energieverbrauch optimieren.' Was ist das Ziel?
Höre: 'Der Verbraucher hat Rechte.' Wer hat Rechte?
Höre: 'Spitzenverbrauch belastet das Netz.' Was belastet das Netz?
Höre: 'Ein niedriger Verbrauch ist gut.' Ist der Verbrauch hoch oder niedrig?
Höre: 'Der jährliche Verbrauch wird geschätzt.' Welcher Zeitraum ist gemeint?
Höre: 'Der Verbrauch an Papier sinkt.' Was sinkt?
Höre: 'Achten Sie auf den Gasverbrauch.' Worauf soll man achten?
Höre: 'Der Verbraucherpreisindex steigt.' Was steigt?
Höre: 'Der Akku-Verbrauch ist enorm.' Was verbraucht viel Energie?
Höre: 'Die Senkung des Verbrauchs ist nötig.' Was ist nötig?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Verbrauch' is essential for discussing how much of a resource is 'used up'. Whether you are talking about 'Stromverbrauch' (electricity) or 'Kalorienverbrauch' (calories), it always focuses on the quantity being exhausted. Example: 'Mein Benzinverbrauch ist gesunken' (My fuel consumption has decreased).
- Verbrauch is a masculine German noun meaning 'consumption' or 'usage' of resources like water, energy, or calories.
- It is derived from the verb 'verbrauchen' (to use up) and implies the resource is depleted during use.
- Commonly found in utility bills, car specifications, and environmental discussions as part of compound nouns like 'Stromverbrauch'.
- Grammatically, it often pairs with the preposition 'an' plus dative to specify the resource being consumed.
Masculine Gender
Remember that 'Verbrauch' is masculine. A good way to remember this is that most nouns ending in '-auch' are masculine (der Bauch, der Rauch, der Strauch).
Compound Power
German loves compound nouns. Instead of saying 'the consumption of electricity', just say 'der Stromverbrauch'. It makes your German sound much more natural and efficient.
Energy Labels
Pay attention to the EU energy labels on appliances in German stores. They always use the word 'Verbrauch'. This is a great way to see the word in a real-world context.
The 'V' Sound
Always pronounce the 'V' in 'Verbrauch' as an 'F'. If you pronounce it like an English 'V', Germans might still understand you, but it will sound very foreign.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر home
abdecken
B1جمع کردن میز بعد از غذا؛ پوشاندن چیزی برای محافظت.
abdichten
B1یعنی یه چیزی رو طوری کنی که آب ازش رد نشه، چه بخوای آب بره توش چه بیاد بیرون.
Abfalleimer
B1سطل زباله ظرفی است که برای جمعآوری پسماندها و مواد دورریختنی استفاده میشود.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1چیزی که به دلیل استفاده زیاد فرسوده یا کهنه شده است.
abhängen
B1چیزی را از جایی که آویزان است پایین آوردن.
Ablesen
B1قرائت کنتور یا خواندن از روی متن.
abreißen
B1تخریب یک ساختمان یا قطع شدن ناگهانی تماس. 'آنها ساختمان قدیمی را تخریب میکنند' یا 'تماس ما قطع شد'.
abstauben
B1گردگیری کردن یک سطح.
Abstellraum
B1ابشتلراوم فضای کاربردی در خانه است برای نگهداری وسایلی که هر روز لازمشان نداری.