Divorciar means to legally dissolve a marriage through a formal process.
واژه در 30 ثانیه
- Legally end a marriage.
- Formal legal process.
- Changes marital status.
Overview
El verbo 'divorciar' proviene del latín 'divortium', que significa separación. En español, se utiliza para describir la acción de poner fin legalmente a un matrimonio. Este proceso formal requiere la intervención de las autoridades judiciales y tiene consecuencias legales y sociales significativas para las personas involucradas. No se trata solo de una separación física, sino de la disolución oficial del vínculo matrimonial.
El verbo 'divorciar' se usa principalmente en contextos legales y formales, aunque también puede aparecer en conversaciones cotidianas cuando se habla de la ruptura de un matrimonio. Puede usarse de forma reflexiva ('divorciarse') para indicar que una persona o pareja decide poner fin a su matrimonio, o de forma transitiva ('divorciar a alguien') para referirse a la acción de un tribunal que concede el divorcio. Es importante notar que el proceso legal puede ser complejo y variar según la legislación de cada país.
Los contextos más comunes donde se escucha o se lee el verbo 'divorciar' son: noticias sobre separaciones de famosos, discusiones sobre derecho de familia, trámites legales en un juzgado, conversaciones entre amigos o familiares sobre problemas matrimoniales, y en textos que explican las leyes de matrimonio y divorcio. También se puede encontrar en literatura y cine, a menudo como un punto de inflexión en la trama de personajes.
Existen varias palabras y expresiones relacionadas con el fin de una relación matrimonial, pero 'divorciar' tiene un significado legal específico. 'Separarse' implica dejar de convivir, pero no necesariamente disuelve el vínculo matrimonial legalmente. 'Ruptura' es un término más general que puede aplicarse a diferentes tipos de relaciones y no tiene la connotación legal de 'divorcio'. 'Anular' se refiere a declarar nulo un matrimonio desde su inicio, como si nunca hubiera existido, lo cual es distinto a disolverlo.
مثالها
Mi tía y mi tío se van a divorciar el próximo mes.
everydayMy aunt and uncle are going to get divorced next month.
El proceso para divorciar a los cónyuges fue largo y costoso.
formalThe process to divorce the spouses was long and expensive.
¿Ya te divorciaste de tu ex?
informalAre you divorced from your ex already?
La legislación actual permite divorciar por mutuo acuerdo sin necesidad de alegar causas.
legalCurrent legislation allows for divorce by mutual agreement without needing to allege causes.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
pedir el divorcio
to file for divorce
estar divorciado
to be divorced
divorcio de mutuo acuerdo
divorce by mutual agreement
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'separarse' means to live apart, it doesn't legally end the marriage. 'Divorciarse' is the legal dissolution of the marriage bond.
'Romper' is a general term for breaking something or ending a relationship informally. 'Divorciarse' specifically refers to the legal termination of a marriage.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'divorciar' is primarily used in formal and legal contexts. When referring to the act of getting divorced oneself, the reflexive form 'divorciarse' is most common. It's important to distinguish it from 'separarse', which implies living apart but not legal dissolution.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'divorciarse' with 'separarse'. Remember that divorce is the legal end of the marriage, while separation is simply living apart. Also, ensure correct conjugation, especially with the reflexive form.
Tips
Understand Legal Implications
Divorcing has significant legal consequences regarding assets, custody, and more. Consult a legal professional.
Avoid Informal Language
While 'divorciarse' can be used in conversation, be precise when discussing legal matters. Use the correct terminology.
Varying Cultural Views
Attitudes towards divorce vary across cultures and religions. Be mindful of this when discussing the topic.
ریشه کلمه
The word 'divorciar' comes from the Latin word 'divortium', meaning separation or divorce. This Latin root is shared with the English word 'divorce'.
بافت فرهنگی
Divorce laws and social acceptance vary significantly worldwide. In some cultures, divorce is readily accepted, while in others, it may carry a social stigma or be legally difficult to obtain.
راهنمای حفظ
Think of 'divorce' in English. The Spanish 'divorciar' sounds very similar and carries the same core meaning of legally ending a marriage.
سوالات متداول
4 سوالDivorciarse significa que una pareja casada decide poner fin legalmente a su matrimonio. Es un proceso formal que requiere la intervención de la ley.
No, no es lo mismo. Separarse significa dejar de vivir juntos, pero el matrimonio legalmente sigue existiendo. Divorciarse disuelve legalmente el matrimonio.
Generalmente, es un juez o un tribunal quien concede el divorcio después de que se cumplen ciertos requisitos legales y se presenta la solicitud formal.
Sí, en muchos lugares existen procedimientos de divorcio de mutuo acuerdo o 'divorcio express' que son más rápidos y sencillos, a menudo sin necesidad de un juicio largo.
خودت رو بسنج
Después de muchos problemas, la pareja decidió ________.
La oración indica una decisión final de terminar el matrimonio legalmente, lo cual corresponde al significado de 'divorciarse'.
El juez firmó la sentencia que ________ a los cónyuges.
El juez tiene la autoridad para conceder el divorcio, es decir, disolver legalmente el matrimonio.
legalmente / su / decidió / matrimonio / divorciar / Ellos
Esta oración tiene una estructura gramatical correcta y el verbo 'divorciar' se usa adecuadamente en el contexto de disolver un matrimonio.
امتیاز: /3
Summary
Divorciar means to legally dissolve a marriage through a formal process.
- Legally end a marriage.
- Formal legal process.
- Changes marital status.
Understand Legal Implications
Divorcing has significant legal consequences regarding assets, custody, and more. Consult a legal professional.
Avoid Informal Language
While 'divorciarse' can be used in conversation, be precise when discussing legal matters. Use the correct terminology.
Varying Cultural Views
Attitudes towards divorce vary across cultures and religions. Be mindful of this when discussing the topic.
مثالها
4 از 4Mi tía y mi tío se van a divorciar el próximo mes.
My aunt and uncle are going to get divorced next month.
El proceso para divorciar a los cónyuges fue largo y costoso.
The process to divorce the spouses was long and expensive.
¿Ya te divorciaste de tu ex?
Are you divorced from your ex already?
La legislación actual permite divorciar por mutuo acuerdo sin necesidad de alegar causas.
Current legislation allows for divorce by mutual agreement without needing to allege causes.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر family
abrazarse
B1To hug each other; to embrace mutually.
Abuela
A1Grandmother; a mother of one's parent.
Abuelo
A1Grandfather; a father of one's parent.
abuelo/a
A2The father or mother of one's father or mother.
acariciar
B1To touch or stroke gently or lovingly.
acoger
B1To welcome; to receive into one's home.
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2A person aged between 13 and 19 years.
adopción
B1The legal process of taking another's child as one's own; adoption.
adoptado
B1Taken into one's family by legal means; adopted.