¿por qué?
When asking a question that means "why," use "¿por qué?" as two words. You'll hear this very often in Spanish conversations, so it's a good one to learn early. Remember, the 'qué' has an accent mark because it's part of an interrogative phrase. This helps differentiate it from other uses of 'que' in Spanish. You can use it at the beginning or in the middle of a sentence.
When asking a question in Spanish that translates to "Why?" in English, you use the two-word interrogative adverb, "¿por qué?" It literally translates to "for what?" The word "qué" means "what," and when it follows the preposition "por," it always carries an accent mark. This helps differentiate it from "porque" (one word), which means "because" and is used to answer "¿por qué?".
§ Understanding "¿por qué?"
The Spanish phrase "¿por qué?" is an adverb that directly translates to "Why?" in English. It's used to ask for a reason or an explanation for something. You'll use it very frequently, so it's a good one to get comfortable with early on.
- DEFINITION
- Why?
§ Basic Questions with "¿Por qué?"
When you want to ask "Why?" in Spanish, you simply put "¿por qué?" at the beginning of your question. Remember the inverted question mark at the beginning and the regular one at the end.
¿Por qué estudias español? (Why do you study Spanish?)
¿Por qué no vienes? (Why aren't you coming?)
§ Responding to "¿Por qué?"
When someone asks you "¿Por qué?", you'll typically answer with "porque" (one word, no accent mark), which means "because".
- DEFINITION
- Because
— ¿Por qué estás cansado? (Why are you tired?)
— Porque trabajé mucho. (Because I worked a lot.)
— ¿Por qué aprendes español? (Why are you learning Spanish?)
— Porque quiero viajar a España. (Because I want to travel to Spain.)
§ "¿Por qué?" with Prepositions
Sometimes you might see "por qué" without the question marks, for example, in indirect questions. The structure remains similar, but the context changes.
Indirect Questions: When you're asking something like "I don't know why..." or "He asked why...", you'll use "por qué" (two words, with accent) but without the question marks.
No entiendo por qué lo hizo. (I don't understand why he did it.)
Me preguntó por qué llegué tarde. (He asked me why I arrived late.)
"El porqué" (The reason): When "porqué" is used as a noun, meaning "the reason" or "the cause", it's written as one word with an accent mark and often preceded by an article (like "el" or "un"). This is less common at the A1 level, but it's good to be aware of it.
- DEFINITION
- The reason / The cause
No sé el porqué de su decisión. (I don't know the reason for his decision.)
§ Common Mistakes to Avoid
The main thing to remember is the difference between "¿por qué?" (question), "porque" (answer), and "por qué" (indirect question/statement). It's a common point of confusion for learners, but with practice, it becomes natural.
Don't confuse "¿por qué?" with "porque". One asks, the other answers.
Remember the accent mark in "¿por qué?" and "el porqué". No accent in "porque".
Keep practicing asking and answering questions with "¿por qué?" and "porque", and you'll master it in no time!
§ Asking 'Why?' in Spanish
The Spanish phrase for 'Why?' is ¿por qué?. It's a fundamental question word, and getting it right is important. Many learners make similar mistakes, especially when first starting out. Let's look at some common pitfalls and how to avoid them.
- DEFINITION
- Why? (used to ask a question)
¿Por qué no vienes a la fiesta?
§ Confusing ¿Por qué? with Porque (Because)
This is by far the most common mistake. While they look and sound similar, ¿por qué? and porque have different functions. ¿Por qué? is for asking 'Why?', while porque means 'because' and is used to answer a 'why' question.
- Incorrect: Porque no vienes? (Because you don't come?)
- Correct: ¿Por qué no vienes? (Why don't you come?)
And for the answer:
- Incorrect: ¿Por qué no fui? (Why I didn't go?)
- Correct: Porque estaba enfermo. (Because I was sick.)
No sé por qué llora. (I don't know why she is crying.)
§ Missing the Accent Mark
The accent mark on 'qué' in ¿por qué? is crucial. Without it, 'que' can mean 'that' or 'what' in other contexts, and it doesn't form a question word. This might seem like a small detail, but it changes the meaning entirely.
- Incorrect: ¿Por que no estudias? (For that you don't study?)
- Correct: ¿Por qué no estudias? (Why don't you study?)
¿Por qué no me dijiste la verdad? (Why didn't you tell me the truth?)
§ Omitting the Inverted Question Mark
In Spanish, questions always start with an inverted question mark (¿) and end with a regular question mark (?). This is not optional; it's a fundamental part of Spanish punctuation. Omitting it is a clear mistake.
- Incorrect: Por qué estás triste? (Why are you sad?)
- Correct: ¿Por qué estás triste? (Why are you sad?)
¿Por qué es importante aprender español? (Why is it important to learn Spanish?)
§ Using 'Para qué?' Instead of '¿Por qué?'
While both involve 'why,' ¿por qué? asks for the reason or cause, and ¿para qué? asks for the purpose or goal. They are not interchangeable.
- ¿Por qué? (Reason/Cause): ¿Por qué lloraste? (Why did you cry? - seeking the cause)
- ¿Para qué? (Purpose/Goal): ¿Para qué necesitas el dinero? (What do you need the money for? / For what purpose do you need the money? - seeking the purpose)
¿Por qué te fuiste tan temprano? (Why did you leave so early?)
By paying attention to these common mistakes, you'll improve your Spanish questions significantly. Practice makes perfect, so keep using ¿por qué? correctly in your conversations!
راهنمای تلفظ
- pronouncing 'qu' as in 'queen'
- stressing the first syllable
مثالها بر اساس سطح
¿Por qué no vienes con nosotros al cine esta noche?
Why don't you come with us to the cinema tonight?
¿Por qué siempre llegas tarde a las reuniones?
Why do you always arrive late to meetings?
No entiendo por qué cancelaron el concierto a última hora.
I don't understand why they canceled the concert at the last minute.
¿Por qué crees que es importante aprender un nuevo idioma?
Why do you think it's important to learn a new language?
Me gustaría saber por qué tomaste esa decisión tan drástica.
I'd like to know why you made such a drastic decision.
¿Por qué no me dijiste que estabas enfermo? Podría haberte ayudado.
Why didn't you tell me you were sick? I could have helped you.
No sé por qué, pero me siento un poco triste hoy.
I don't know why, but I feel a little sad today.
¿Por qué es tan difícil recordar todos los verbos irregulares?
Why is it so difficult to remember all the irregular verbs?
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Asking the reason for something (general)
- ¿Por qué no vienes?
- Why aren't you coming? (informal)
- ¿Por qué estás triste?
- Why are you sad? (informal)
- ¿Por qué lo hiciste?
- Why did you do it? (informal)
Asking the reason for a refusal or negative answer
- No quiero ir. ¿Por qué?
- I don't want to go. Why?
- No puedo ayudarte. ¿Por qué no?
- I can't help you. Why not?
Expressing curiosity about a situation
- ¿Por qué está lloviendo tanto?
- Why is it raining so much?
- ¿Por qué no hay nadie aquí?
- Why is no one here?
Challenging a statement or decision
- Dices que es caro. ¿Por qué?
- You say it's expensive. Why?
- Él no debería ir. ¿Por qué no?
- He shouldn't go. Why not?
Asking for clarification or further explanation
- No entiendo. ¿Por qué?
- I don't understand. Why?
- Explícame. ¿Por qué es importante?
- Explain to me. Why is it important?
شروعکنندههای مکالمه
"¿Por qué aprendes español?"
"¿Por qué te gusta esa comida?"
"¿Por qué no fuiste a la fiesta?"
"¿Por qué es importante estudiar?"
"¿Por qué vives aquí?"
موضوعات نگارش
Piensa en algo que te hizo feliz hoy. ¿Por qué te hizo feliz?
Describe una vez que no entendiste algo. ¿Por qué fue difícil entenderlo?
¿Por qué crees que es importante viajar? Escribe sobre un lugar al que te gustaría ir y por qué.
¿Por qué algunas personas tienen miedo de hablar un nuevo idioma? ¿Qué puedes hacer para superar ese miedo?
Escribe sobre una decisión importante que tomaste. ¿Por qué tomaste esa decisión?
خودت رو بسنج 60 سوال
Which word means 'why' in Spanish?
¿Por qué? means 'why' in Spanish, used to ask for a reason.
Choose the correct question: 'Why are you sad?'
To ask 'why' in Spanish, we use ¿Por qué? followed by the verb.
If someone asks '¿Por qué estudias español?', what are they asking?
¿Por qué? always asks for a reason or cause.
The phrase '¿por qué?' is used to ask for the time.
'¿Por qué?' is used to ask 'why', not the time. '¿Qué hora es?' is used for time.
You can use '¿por qué?' to ask about the reason for something.
'¿Por qué?' directly translates to 'why' and is used to inquire about reasons.
In Spanish, '¿por qué?' means 'how many?'.
'¿Por qué?' means 'why'. '¿Cuántos?' means 'how many?'.
Write a short sentence asking 'Why do you study Spanish?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
¿Por qué estudias español?
Ask 'Why is the food good?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
¿Por qué es la comida buena?
Form a question asking 'Why do you work today?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
¿Por qué trabajas hoy?
¿Por qué no come Pedro?
این متن را بخوانید:
María: ¿Por qué no comes? Estoy preocupada. Pedro: No tengo hambre. María: ¡Pero la comida es deliciosa!
¿Por qué no come Pedro?
The passage states 'No tengo hambre,' which means 'I am not hungry.'
The passage states 'No tengo hambre,' which means 'I am not hungry.'
¿Por qué estudia español Juan?
این متن را بخوانید:
Mi amigo Juan está aprendiendo español. Le pregunté: '¿Por qué estudias español?' Él me dijo que quiere viajar a España el próximo año.
¿Por qué estudia español Juan?
The passage says Juan wants to travel to Spain next year.
The passage says Juan wants to travel to Spain next year.
¿Qué pregunta la persona?
این متن را بخوانید:
La tienda está cerrada. Me pregunto: '¿Por qué está cerrada hoy?' Generalmente abre los sábados.
¿Qué pregunta la persona?
The person asks '¿Por qué está cerrada hoy?'
The person asks '¿Por qué está cerrada hoy?'
Someone is inviting you to a party and asking for a reason why you might not come.
Someone is expressing frustration about consistent lateness.
Someone is asking about the motivation behind learning Spanish.
این را بلند بخوانید:
Por qué es importante aprender un nuevo idioma.
تمرکز: por qué
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Pregunta a alguien por qué le gusta su trabajo.
تمرکز: por qué le gusta
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Responde a la pregunta: ¿Por qué crees que el español es útil?
تمرکز: Por qué crees
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You're planning a weekend trip with a friend. Write a short message (3-4 sentences) asking them why they prefer a certain destination or activity over another. Use '¿por qué?'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hola, estoy pensando en nuestro viaje. ¿Por qué prefieres ir a la playa en lugar de las montañas? Me gustaría saber tu razón antes de decidir.
Imagine you're having a conversation about a new movie you both saw. Write a 3-4 sentence response explaining why you liked or disliked a particular aspect of the film. Use '¿por qué?' in your friend's implied question.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
La actuación de la actriz principal fue increíble. ¿Por qué te pareció un poco exagerada? Para mí, le dio mucha profundidad al personaje.
You're discussing current events with a Spanish-speaking friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why you believe a certain social issue is important. Use '¿por qué?'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Creo que la educación es muy importante. ¿Por qué piensas que invertir en ella es tan crucial para el futuro de un país? Yo veo muchos beneficios.
¿Por qué Juan le pregunta a María sobre su elección de la playa?
این متن را بخوانید:
María y Juan están discutiendo sobre sus planes de vacaciones. María dice: 'Quiero ir a la playa, es más relajante.' Juan responde: 'Pero la ciudad tiene más cosas que hacer. ¿Por qué siempre eliges la playa?'
¿Por qué Juan le pregunta a María sobre su elección de la playa?
Juan está preguntando '¿Por qué siempre eliges la playa?' porque él tiene una preferencia diferente (la ciudad) y quiere saber la motivación de María.
Juan está preguntando '¿Por qué siempre eliges la playa?' porque él tiene una preferencia diferente (la ciudad) y quiere saber la motivación de María.
¿Qué quieren saber los estudiantes?
این متن را بخوانید:
El director de la escuela hizo un anuncio sobre un cambio en el horario. Muchos estudiantes se preguntaban: '¿Por qué el director decidió cambiar la hora de almuerzo sin consultar a nadie?'
¿Qué quieren saber los estudiantes?
La pregunta '¿Por qué el director decidió cambiar...' busca la motivación o causa del cambio.
La pregunta '¿Por qué el director decidió cambiar...' busca la motivación o causa del cambio.
¿Qué espera saber el amigo que preguntó?
این متن را بخوانید:
Un amigo le dice a otro: 'He decidido aprender un nuevo idioma. ¿Por qué crees que es una buena idea aprender español específicamente?'
¿Qué espera saber el amigo que preguntó?
La pregunta '¿Por qué crees que es una buena idea aprender español específicamente?' busca las justificaciones para elegir el español sobre otros idiomas.
La pregunta '¿Por qué crees que es una buena idea aprender español específicamente?' busca las justificaciones para elegir el español sobre otros idiomas.
This sentence asks why someone always arrives late.
This sentence asks why someone studies Spanish.
This sentence asks why someone isn't coming to the party.
Choose the best translation for '¿Por qué llegaste tarde?'
'¿Por qué?' translates to 'Why?'
Which of the following is the most appropriate response to '¿Por qué estudias español?'
The question asks for the reason ('why'), so the answer should provide a reason using 'porque'.
Fill in the blank: 'No entiendo ______ no viniste a la fiesta.'
The sentence asks for a reason for not coming to the party, so 'por qué' (why) is the correct choice.
The phrase '¿Por qué?' can be used to ask for a reason.
'¿Por qué?' directly translates to 'Why?', which is used to inquire about reasons.
It is grammatically correct to answer a '¿Por qué?' question with just 'porque'.
When answering a '¿Por qué?' question, 'porque' (because) is typically followed by the reason.
The phrase '¿Por qué?' can be used interchangeably with '¿Para qué?'.
'¿Por qué?' asks for the reason ('why'), while '¿Para qué?' asks for the purpose or objective ('for what'). They are not interchangeable.
The director explained why the company had to restructure, citing the need to adapt to new global market dynamics.
We don't understand why such drastic decisions were made without previously consulting the affected teams.
The novel explores the deep reasons why the main characters chose such divergent paths despite their shared past.
این را بلند بخوانید:
Explica con tus propias palabras por qué la globalización ha sido un tema tan polarizador en la política reciente.
تمرکز: polarizador
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Describe detalladamente por qué crees que la inteligencia artificial representa tanto una oportunidad como un desafío para la sociedad.
تمرکز: inteligencia artificial
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Analiza por qué ciertos movimientos culturales o artísticos resurgen con el tiempo, adaptándose a nuevas generaciones y contextos.
تمرکز: resurgen, contextos
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence structure is common when discussing unknown motivations.
This phrasing is a more formal way to ask 'why' something happened.
This structure uses 'qué' to inquire about the reason or cause.
Which of the following best captures the nuanced reason behind the historical disenfranchisement of certain social groups in Spain?
The question asks for a nuanced reason at a C2 level, focusing on complex historical and societal factors. The correct option addresses the deeply entrenched clientelism that perpetuated socioeconomic inequalities, which is a sophisticated explanation.
When critically analyzing the existentialist dilemmas presented in Unamuno's 'Niebla', what underpins Augusto Pérez's ultimate tragic fate?
This question requires a C2-level understanding of literary analysis and philosophical concepts within a Spanish context. The correct answer delves into the meta-fictional aspect of Unamuno's work, where the character's fate is tied to the author's creation.
In the context of contemporary Latin American geopolitics, what is the most profound underlying cause for the persistent migration flows towards developed nations?
This C2 question demands a comprehensive understanding of complex geopolitical factors. The correct option synthesizes multiple, interconnected issues (political instability, economic precariousness, and structural violence) that drive migration, reflecting a sophisticated analysis.
The ontological implications of Heidegger's Dasein are fundamentally incompatible with the tenets of traditional Thomistic metaphysics regarding the nature of being.
This statement is true. Heidegger's existentialist concept of Dasein (being-in-the-world) and its emphasis on temporality and finitude presents a stark contrast to the eternal, essentialist view of being in Thomistic metaphysics. This requires C2 philosophical understanding.
The economic theories of John Maynard Keynes primarily advocate for a laissez-faire approach to market regulation, minimizing state intervention.
This statement is false. Keynesian economics, at a C2 level of understanding, is fundamentally characterized by its advocacy for significant government intervention in the economy, particularly through fiscal and monetary policies, to stabilize markets and mitigate recessions, directly contrasting a laissez-faire approach.
The concept of 'intersectionality' in critical theory posits that various social and political identities combine to create unique modes of discrimination and privilege.
This statement is true. A C2 understanding of critical theory confirms that intersectionality is precisely about how different social and political identities (e.g., race, gender, class) intersect and overlap to create unique experiences of discrimination or advantage, rather than viewing them in isolation.
The Alhambra is a monument that symbolizes the rich history of Spain, why do you think it continues to attract so many visitors every year?
Despite technological advancements, why does the digital divide persist in rural communities in Latin America?
Existentialist philosophy explores the question of the meaning of life. Why does the human being constantly seek a purpose in their existence?
این را بلند بخوانید:
La globalización ha traído consigo tanto beneficios como desafíos. Reflexiona, ¿por qué es crucial adaptar nuestras políticas a un mundo interconectado?
تمرکز: globalización, crucial, interconectado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
El arte a menudo actúa como un espejo de la sociedad. ¿Por qué las vanguardias artísticas del siglo XX fueron tan disruptivas y transformadoras?
تمرکز: vanguardias, disruptivas, transformadoras
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Considerando la complejidad de los sistemas ecológicos, ¿por qué es tan desafiante implementar soluciones sostenibles a nivel global?
تمرکز: complejidad, ecológicos, desafiante, sostenibles
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 60 درست
نمره کامل!
مثال
¿Por qué no viniste a la fiesta?
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر communication
acento
A2A distinctive manner of pronunciation; a stress on a syllable.
aceptar
A1To accept.
acerca de
A2On the subject of; regarding; about.
acertado
A2Correct, appropriate, or well-chosen.
aclaración
A2Clarification, the action of making something clearer.
aclarar
B1To make something clearer or easier to understand; to clarify.
aconsejar
A2To advise; to give counsel or guidance.
acuerdo
A2An agreement or a mutual understanding.
de acuerdo
A1okay, agreed
Adiós
A1Goodbye