A1 adjective #1,800 پرکاربردترین 9 دقیقه مطالعه

sola

Alone (female); without other people.

At the A1 level, 'sola' is introduced as a basic adjective to describe the physical state of a female person. Students learn it primarily in the context of 'estar' (to be) to say things like 'Ella está sola' (She is alone). The focus is on gender agreement—knowing that 'sola' ends in 'a' because the subject is feminine. Learners are taught to use it for simple descriptions of family members, friends, or themselves if they identify as female. It is one of the first adjectives used to practice the 'o/a' ending distinction. Exercises at this level usually involve matching the adjective to the correct person or filling in blanks in simple sentences about daily life.
At the A2 level, the use of 'sola' expands to include simple inanimate objects and more varied verbs like 'vivir' (to live) or 'ir' (to go). A2 learners start to see 'sola' used in the plural form 'solas'. They also begin to encounter the word in common set phrases like 'mejor sola que mal acompañada'. The distinction between 'estar sola' (temporary state) and 'ser solitaria' (personality) is introduced. Learners are expected to handle sentences like 'Las llaves están solas en la mesa' (The keys are alone on the table) or 'Ella vive sola en un apartamento pequeño'. The concept of 'sola' meaning 'only' when placed before a noun (e.g., 'una sola cosa') also begins to appear in reading materials.
By B1, learners are expected to use 'sola' with more nuance, particularly in the subjunctive mood and with reflexive verbs. Phrases like 'No quiero que estés sola' (I don't want you to be alone) become common. The adverbial phrase 'a solas' (in private) is a key addition to the B1 vocabulary. Students also learn to use 'sola' to express independence, such as 'hacerlo por sí sola' (to do it by oneself). The emotional depth of the word increases, as B1 students discuss feelings and social situations. They should be able to distinguish between 'una mujer sola' (a woman who is alone) and 'una sola mujer' (only one woman) with confidence in both speaking and writing.
At the B2 level, 'sola' is used in more complex grammatical structures and idiomatic expressions. Learners encounter the word in journalistic texts and literature where it might describe abstract concepts, such as 'una idea sola' or 'una nación sola'. The use of 'sola' to mean 'unique' or 'unparalleled' in specific poetic contexts is explored. B2 students should be able to use 'sola' to construct arguments, emphasizing points with 'ni una sola vez' (not even once). They also refine their understanding of the register, knowing when 'sola' might sound too informal and when to use synonyms like 'unilateralmente' or 'aisladamente' in professional contexts.
C1 learners explore the philosophical and literary dimensions of 'sola'. They analyze texts where 'la soledad' (solitude) and 'sola' are central themes, such as in the works of Gabriel García Márquez or Octavio Paz. The word is used to discuss complex social issues, like 'la mujer sola en la sociedad contemporánea'. C1 students are expected to use 'sola' with perfect precision in all moods and tenses, including the 'se' impersonal and passive constructions. They also master rare idiomatic uses and can play with the word's placement for stylistic effect in creative writing. The distinction between 'sola' as an adjective and its historical use as an adverb (sólo) is fully understood.
At the C2 level, 'sola' is handled with native-like intuition. This includes understanding regional variations in its use and the subtle connotations it carries in different Spanish-speaking countries. C2 speakers can use 'sola' in highly specialized fields, such as legal or technical Spanish, where 'una sola parte' (a single party) has specific meanings. They can appreciate and employ the word in complex wordplay, puns, and high-level rhetoric. The mastery at this level involves not just using the word correctly, but using it to evoke specific emotional responses or to create rhythmic patterns in speech and writing, reflecting a deep connection to the language's musicality.

sola در ۳۰ ثانیه

  • Feminine form of 'solo', meaning alone or unaccompanied.
  • Must agree with feminine nouns (e.g., la mujer sola).
  • Can mean 'only' or 'single' when placed before a noun.
  • Commonly used with 'estar' to describe a temporary state.

The word sola is the feminine singular form of the adjective 'solo'. At its most fundamental level, it describes a state of being without company, unaccompanied, or isolated. In Spanish, adjectives must agree in gender and number with the noun they modify. Therefore, 'sola' is used exclusively when referring to a female person, a feminine animal, or a feminine noun (like 'una casa' or 'una idea'). Understanding 'sola' requires distinguishing between physical solitude and the emotional state of loneliness, although in Spanish, the word can encompass both depending on the verb used—usually 'estar'.

Physical State
Refers to being physically unaccompanied. For example, 'Ella camina sola' (She walks alone).
Emotional State
Refers to feeling lonely. 'Se siente sola' (She feels lonely).
Exclusivity
When placed before a noun, it can mean 'single' or 'only'. 'Una sola vez' (A single time).

La niña está sola en el parque.

In the context of Spanish grammar, 'sola' functions as a descriptive adjective. It is derived from the Latin 'solus', which shares roots with the English 'sole' and 'solitary'. Unlike English, where 'alone' is an adverb or adjective that doesn't change form, Spanish speakers must be vigilant about the 'a' ending. If you are a woman speaking about yourself, you would say 'Estoy sola'. If you are a man, you say 'Estoy solo'. This distinction is a cornerstone of A1 Spanish proficiency.

No me gusta dejar a mi gata sola mucho tiempo.

Beyond the literal meaning, 'sola' carries various cultural connotations. In many Spanish-speaking cultures, social life is highly valued, so being 'sola' can sometimes be perceived with a hint of concern or pity, though this is changing with modern individualism. However, 'sola' can also represent independence and strength, especially in contemporary literature and music where 'una mujer sola' is portrayed as self-sufficient.

Grammatical Agreement
Must match feminine nouns: La casa sola, las mujeres solas.

¿Vas a ir sola al cine?

Ella prefiere estar sola cuando estudia.

Nuance: Ser vs Estar
'Estar sola' is a temporary state. 'Ser una persona solitaria' is a personality trait.

Una sola palabra puede cambiarlo todo.

Using sola correctly involves mastering two main aspects: placement and agreement. As an adjective, its meaning can shift slightly depending on whether it comes before or after the noun. When it follows the noun (e.g., 'una mujer sola'), it typically means 'alone' or 'lonely'. When it precedes the noun (e.g., 'una sola mujer'), it means 'only one' or 'a single'. This is a vital distinction for learners moving beyond basic A1 phrases.

Post-position (After Noun)
Indicates solitude. 'La habitación sola' (The empty/lonely room).
Pre-position (Before Noun)
Indicates quantity or uniqueness. 'Ni una sola gota' (Not a single drop).

María vive sola en Madrid.

In everyday conversation, 'sola' is frequently paired with the verb 'estar'. Because 'estar' deals with states and conditions, 'estar sola' describes the current situation of a female subject. If you want to emphasize that someone is doing something by themselves without help, you might use 'por sí sola' (by herself/on its own). For example, 'La puerta se abrió por sí sola' (The door opened by itself).

¿Puedes hacerlo tú sola?

For advanced learners, 'sola' appears in many idiomatic expressions. 'Dejar sola a alguien' can mean to leave someone alone physically, but it can also mean to stop bothering them or to abandon them in a difficult situation. The versatility of 'sola' makes it a high-frequency word that appears in everything from grocery lists ('una sola manzana') to profound poetry about the human condition.

Agreement with 'Usted'
If 'usted' refers to a woman: '¿Usted está sola?'.

No quiero que te quedes sola esta noche.

Ella se siente sola a pesar de tener amigos.

With inanimate objects
'La silla está sola' (The chair is empty/unoccupied).

Tengo una sola oportunidad para ganar.

The word sola is ubiquitous in Spanish-speaking environments. You will hear it in the home, in music, in movies, and in professional settings. In a domestic context, a mother might ask her daughter, '¿Estás sola en casa?' (Are you home alone?). In the world of Latin music, particularly in genres like Bolero or Reggaeton, 'sola' is a recurring theme, often used to describe a woman who has left a relationship and is now 'sola' (single/independent) or a woman who has been abandoned and feels 'sola' (lonely).

In Restaurants
A hostess might ask a female diner: '¿Viene sola?' (Are you dining alone?).
In News/Media
Headlines might read: 'Una sola mujer lidera la protesta' (A single woman leads the protest).

'Mejor sola que mal acompañada' (Better alone than in bad company).

In professional environments, you might hear 'sola' when discussing tasks or responsibilities. A manager might say, 'Ella puede manejar la oficina sola' (She can manage the office by herself). In academic settings, it's used to specify requirements: 'Escriban una sola página' (Write only one page). The frequency of the word in its feminine form is high because it applies to half the population and a large percentage of Spanish nouns.

La actriz apareció sola en la alfombra roja.

Travelers often encounter 'sola' in safety contexts. In some regions, locals might express surprise or concern for a woman traveling 'sola', saying '¿Viajas sola? ¡Ten cuidado!' (Are you traveling alone? Be careful!). This reflects the cultural emphasis on collective safety and social bonds. Conversely, in urban centers like Buenos Aires or Mexico City, seeing a woman 'sola' in a café is perfectly standard and unremarkable.

In Literature
Used to evoke atmosphere: 'La casa estaba sola y en silencio'.

No hay una sola nube en el cielo.

Ella se quedó sola después de la fiesta.

In Instructions
'Presione una sola vez' (Press only once).

¿Te sientes sola a veces?

The most frequent mistake English speakers make with sola is failing to change the gender. In English, 'alone' is gender-neutral. In Spanish, saying 'Él está sola' is grammatically incorrect and sounds very jarring to native ears. You must always match the gender of the subject. Another common error is confusing 'sola' (adjective) with 'solamente' or 'solo' (adverb meaning 'only'). While 'solo' can be an adverb, 'sola' is strictly an adjective.

Gender Mismatch
Incorrect: 'Mi hermano está sola'. Correct: 'Mi hermano está solo'.
Adverb Confusion
Incorrect: 'Sola quiero agua'. Correct: 'Solo quiero agua' (I only want water).

Error: Juan está sola. (Should be solo).

Another nuance that trips up learners is the difference between 'estar sola' and 'ser sola'. As mentioned, 'ser' is rarely used with 'sola' unless you are describing a permanent characteristic, but even then, 'ser solitaria' is preferred. If you say 'Ella es sola', it sounds like you are saying 'She is the only one' or 'She is unique', which is often not the intended meaning of 'She is alone'.

Error: Las niñas están sola. (Should be solas).

Learners also struggle with the placement of 'sola' when it means 'only'. Remember: 'Una sola mujer' (One single woman) vs 'Una mujer sola' (A woman by herself). If you mix these up, you might accidentally change the meaning of your sentence from a quantitative statement to a descriptive one about her social state.

Pluralization
Don't forget the 's' for plural feminine nouns: 'Las calles están solas'.

Error: Tengo una solo hermana. (Should be sola).

Error: Ella camina solo. (Should be sola if referring to her state).

Contextual Meaning
Be careful with 'a solas'. It's an adverbial phrase and doesn't change to 'a solos'.

Error: Hablamos a solos. (Should be a solas).

To truly master sola, it's helpful to compare it with related words that share similar semantic fields. Words like 'solitaria', 'única', 'aislada', and 'desamparada' all touch on the concept of being alone but carry different emotional weights and grammatical requirements. Understanding these differences allows for more precise expression in Spanish.

Sola vs Solitaria
'Sola' is a state (I am alone right now). 'Solitaria' is a personality trait (I am a solitary person).
Sola vs Única
'Sola' means unaccompanied. 'Única' means unique or the only one of its kind.
Sola vs Aislada
'Aislada' implies being cut off or isolated, often against one's will or by physical barriers.

Ella es una mujer solitaria, le gusta estar sola.

In terms of quantity, 'sola' competes with 'una'. If you say 'Tengo una hermana', it's a simple fact. If you say 'Tengo una sola hermana', you are emphasizing that you have *only* one, perhaps in contrast to someone who has many. This emphatic use is common in storytelling and arguments. Additionally, 'desamparada' is a much stronger word, meaning 'helpless' or 'abandoned', which is the negative extreme of being 'sola'.

Es la única persona que está sola aquí.

Finally, consider the word 'soltera' (single/unmarried). While a 'mujer soltera' might be 'sola' (living alone), they are not synonyms. 'Soltera' refers to marital status, while 'sola' refers to current company. You can be married and still be 'sola' at home while your spouse is at work. Mixing these up can lead to misunderstandings about someone's relationship status.

Sola vs Soltera
'Sola' = Unaccompanied. 'Soltera' = Unmarried.

La casa se siente vacía y sola.

Ella no está sola, está acompañada por su perro.

Sola vs Desierta
'Desierta' is used for places (a deserted street), while 'sola' can be used for both people and places.

Una sola decisión cambió su vida.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

غیر رسمی

""

سطح دشواری

گرامر لازم

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ella está sola.

She is alone.

Feminine singular agreement.

2

La niña camina sola.

The girl walks alone.

Verb 'caminar' + adjective.

3

¿Estás sola, María?

Are you alone, Maria?

Direct address to a female.

4

Mi mamá no está sola.

My mom is not alone.

Negative sentence.

5

La gata está sola.

The cat (female) is alone.

Agreement with feminine animal.

6

Ella vive sola.

She lives alone.

Verb 'vivir' + adjective.

7

La casa está sola.

The house is empty/alone.

Agreement with 'la casa'.

8

Yo (mujer) estoy sola.

I (female) am alone.

First person singular.

1

Ellas están solas en el cine.

They (fem) are alone in the cinema.

Feminine plural agreement.

2

Tengo una sola hermana.

I have only one sister.

'Sola' before the noun meaning 'only'.

3

Las llaves están solas en la mesa.

The keys are alone on the table.

Plural feminine agreement.

4

Mejor sola que mal acompañada.

Better alone than in bad company.

Common proverb.

5

¿Vas a la fiesta sola?

Are you going to the party alone?

Interrogative.

6

La comida se enfría sola.

The food gets cold by itself.

Reflexive use.

7

No me gusta estar sola de noche.

I don't like being alone at night.

Infinitive 'estar'.

8

Una sola manzana es suficiente.

A single apple is enough.

Quantitative use.

1

Quiero hablar contigo a solas.

I want to talk to you in private.

Adverbial phrase 'a solas'.

2

Ella lo hizo todo por sí sola.

She did it all by herself.

Phrase 'por sí sola'.

3

Espero que no te sientas sola.

I hope you don't feel lonely.

Subjunctive mood.

4

Una mujer sola puede ser muy fuerte.

A woman alone can be very strong.

Descriptive adjective.

5

No dejó ni una sola pista.

She didn't leave a single clue.

Emphatic negative.

6

La habitación se sentía sola sin ella.

The room felt lonely without her.

Personification.

7

Ella prefiere viajar sola por Europa.

She prefers to travel alone through Europe.

Infinitive + adjective.

8

Buscamos una sola respuesta.

We are looking for a single answer.

Quantitative emphasis.

1

Se enfrentó a la multitud ella sola.

She faced the crowd all by herself.

Emphatic placement.

2

Ni una sola de sus palabras era verdad.

Not a single one of her words was true.

Complex negation.

3

La empresa se mantiene sola ahora.

The company sustains itself now.

Metaphorical use.

4

Estar sola no es lo mismo que estar solitaria.

Being alone is not the same as being lonely.

Conceptual distinction.

5

La ley prevé una sola excepción.

The law provides for a single exception.

Formal/Legal register.

6

Ella se quedó sola ante el peligro.

She was left alone in the face of danger.

Idiomatic expression.

7

No podemos dejar la oficina sola.

We can't leave the office unattended.

Contextual meaning (unattended).

8

Una sola mirada bastó para entenderlo.

A single look was enough to understand.

Literary style.

1

La protagonista se halla sola en un mundo hostil.

The protagonist finds herself alone in a hostile world.

Literary analysis.

2

Abordó la problemática ella sola, sin asesoría.

She tackled the problem alone, without advice.

Professional register.

3

No hay una sola razón válida para su ausencia.

There isn't a single valid reason for her absence.

Argumentative emphasis.

4

La soledad de la mujer sola es un tema recurrente.

The solitude of the woman alone is a recurring theme.

Abstract noun + adjective.

5

Ella, sola frente al espejo, se reconoció.

She, alone in front of the mirror, recognized herself.

Appositive use.

6

La propuesta fue rechazada por una sola firma.

The proposal was rejected by a single signature.

Passive voice context.

7

Se siente sola en medio de la muchedumbre.

She feels alone in the middle of the crowd.

Existential nuance.

8

Una sola gota de veneno es letal.

A single drop of poison is lethal.

Scientific/Precise context.

1

La impronta de su voz quedó sola en el eco.

The imprint of her voice remained alone in the echo.

Poetic personification.

2

Bastó una sola omisión para invalidar el contrato.

A single omission was enough to invalidate the contract.

High-level legal register.

3

Ella se erigió sola como la líder del movimiento.

She established herself alone as the leader of the movement.

Sophisticated verb choice.

4

La pintura, sola en la pared, atraía todas las miradas.

The painting, alone on the wall, drew all eyes.

Stylistic emphasis.

5

No medió una sola palabra de arrepentimiento.

Not a single word of regret was spoken.

Formal narrative.

6

La estructura se sostiene sola por su diseño.

The structure stands alone due to its design.

Technical/Architectural.

7

Se encontró sola ante la inmensidad del páramo.

She found herself alone before the vastness of the moor.

Descriptive mastery.

8

Una sola nota discordante arruinó la sinfonía.

A single discordant note ruined the symphony.

Metaphorical precision.

ترکیب‌های رایج

estar sola
vivir sola
sentirse sola
una sola vez
ni una sola
quedarse sola
viajar sola
caminar sola
dejar sola
por sí sola

عبارات رایج

A solas

Mejor sola que mal acompañada

Una sola palabra

Ni una sola gota

Tan sola

Completamente sola

Sola en el mundo

Una sola cosa

Hacerlo sola

Estar sola en casa

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

sola vs solo

sola vs solamente

sola vs solitaria

اصطلاحات و عبارات

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

sola vs Solo

sola vs Solamente

sola vs Soltera

sola vs Suelo

sola vs Silla

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

gender

Must match the noun.

placement

Changes meaning from 'alone' to 'only'.

اشتباهات رایج
  • Using 'sola' for masculine subjects.
  • Confusing 'una sola' with 'solamente'.
  • Using 'ser sola' instead of 'estar sola'.
  • Forgetting to pluralize to 'solas'.
  • Using 'sola' as an adverb for 'only'.

نکات

Agreement

Always match 'sola' with feminine nouns. It's a common A1 mistake to use 'solo' for everything.

Placement

Put 'sola' before the noun to emphasize 'only one'. Put it after to describe being alone.

Independence

In modern contexts, 'sola' often implies a strong, independent woman. Don't always assume it's sad.

Phrases

Memorize 'a solas'. It's very useful for asking for a private conversation.

Endings

Train your ear to catch the 'a' vs 'o' at the end of 'sol-'. It changes who is being talked about.

Emphasis

Use 'ni una sola' to add drama or emphasis to your negative sentences.

Estar vs Ser

Use 'estar' for the state of being alone. 'Ser' is almost never used with 'sola'.

Rhyme

Remember: 'Ella está sola en la ola' (She is alone in the wave) to link feminine 'ella' and 'sola'.

Dining

If you are a woman eating alone, you can tell the waiter 'Mesa para una, estoy sola'.

Adverbs

Never say 'Sola quiero...'. Use 'Solo quiero...' even if you are a woman.

حفظ کنید

ریشه کلمه

بافت فرهنگی

Common theme in Reggaeton and Boleros.

Changing perceptions of independence.

Mejor sola que mal acompañada.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Te gusta vivir sola?"

"¿Alguna vez has viajado sola?"

"¿Prefieres estudiar sola o con amigos?"

"¿Qué haces cuando estás sola en casa?"

"¿Es difícil estar sola en una ciudad nueva?"

موضوعات نگارش

Describe un día en el que estuviste sola.

¿Qué significa para ti estar sola?

Escribe sobre una mujer fuerte que vive sola.

¿Prefieres estar sola o acompañada en el cine?

¿Cuál es la ventaja de viajar sola?

سوالات متداول

10 سوال

No, 'sola' is strictly feminine. A man would use 'solo'.

No, 'sola' never takes an accent. Only the adverb 'solo' used to, but even that is now discouraged.

'Una sola mujer' means 'only one woman' (quantity). 'Una mujer sola' means 'a woman who is alone' (state).

No, 'sola' is an adjective. The adverbial form is 'solo' or 'solamente'.

You say 'Estoy sola'.

It means 'in private' or 'by ourselves/themselves' in a secluded way.

Yes, especially when used with the verb 'sentirse' (to feel).

Yes, if the object is feminine, like 'una silla sola'.

The plural is 'solas'.

Very common, usually referring to independence or heartbreak.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write a sentence about a woman living alone.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'una sola'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'a solas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe how you feel when you are alone (as a female).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'sola' to describe an empty room.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a girl walking alone.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'ni una sola' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about two women being alone.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'una mujer sola' and 'una sola mujer'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue using 'sola'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a female cat alone in a house.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'por sí sola' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a lonely street.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'sola' in a question.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a single drop of rain.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a woman traveling alone.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'sola' with the verb 'quedarse'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a single chance.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'solas' (plural).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a poetic sentence with 'sola'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'sola' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am alone' (if female).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Only one woman'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'In private' using the phrase.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Better alone than in bad company'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She lives alone'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Not a single word'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The keys are alone'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to be alone'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She did it by herself'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Are you alone?' to a woman.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A single drop'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'They (fem) are alone'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The house is empty'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I feel lonely'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'One single time'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She travels alone'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Leave her alone'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A single page'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She is alone in the world'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'sola' or 'solo'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ella está sola'. Who is alone?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Una sola vez'. How many times?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Hablamos a solas'. Was it public?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ellas están solas'. How many people?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ni una sola'. Is it positive or negative?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La gata está sola'. What animal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Mejor sola...'. Complete the phrase.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Se siente sola'. What is the emotion?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La casa sola'. Is anyone home?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Lo hizo sola'. Did she have help?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Una sola firma'. What is missing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '¿Vas sola?'. What is being asked?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Sola ante el peligro'. Is it a safe situation?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Una sola gota'. Is it a lot of liquid?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!