A1 Idiom غیر رسمی

آب زیر کاه.

āb zir-e kāh.

Underhanded/deceptive.

معنی

Describing a cunning person who acts deceptively or maliciously in secret.

🌍

زمینه فرهنگی

In Iranian society, trust is highly valued. Calling someone 'آب زیر کاه' is a very serious accusation of character. The phrase is also widely used in Dari, carrying the same connotation of a treacherous person. While less common in standard Tajik, the concept is understood in the context of Persian literary influence.

💡

Context is Key

Always use this to warn someone. It is not a compliment!

💬

Cultural Weight

Calling someone this is a strong insult. Use it carefully.

معنی

Describing a cunning person who acts deceptively or maliciously in secret.

💡

Context is Key

Always use this to warn someone. It is not a compliment!

💬

Cultural Weight

Calling someone this is a strong insult. Use it carefully.

خودت رو بسنج

Which person is an 'آب زیر کاه'?

Who is an 'آب زیر کاه'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

The phrase specifically describes someone who is deceptive and hides their true, malicious intentions.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Which person is an 'آب زیر کاه'? Choose A1

Who is an 'آب زیر کاه'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

The phrase specifically describes someone who is deceptive and hides their true, malicious intentions.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

2 سوال

Yes, it is gender-neutral.

No, it is very informal.

عبارات مرتبط

🔄

مارموز

synonym

Cunning/sneaky

🔗

ریاکار

similar

Hypocrite

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!