The coffre is the trunk of a car where you store your belongings.
واژه در 30 ثانیه
- The rear storage compartment of a car.
- Used for luggage, groceries, and equipment.
- Standard term for vehicle cargo space.
Aperçu
Le mot 'coffre' possède plusieurs sens en français, mais dans le contexte automobile, il se réfère exclusivement au compartiment de rangement situé à l'arrière du véhicule. C'est un élément essentiel de la voiture, souvent utilisé lors des départs en vacances ou des courses hebdomadaires. 2) Modèles d'usage : On utilise le verbe 'ouvrir' ou 'fermer' avec le coffre. On dit souvent 'mettre quelque chose dans le coffre' ou 'charger le coffre'. Le terme est neutre et s'utilise dans toutes les situations, qu'elles soient formelles ou informelles. 3) Contextes courants : Le coffre est au cœur des interactions quotidiennes liées au transport. Par exemple, à la station-service, on peut demander à quelqu'un d'ouvrir son coffre pour vérifier quelque chose, ou lors d'un voyage, on parle de 'remplir le coffre' pour optimiser l'espace disponible. 4) Comparaison : Bien que 'coffre' soit le terme standard, on peut parfois entendre 'malle' dans un langage plus ancien ou régional, bien que ce dernier soit devenu rare. Il ne faut pas le confondre avec le 'capot', qui est le compartiment situé à l'avant du véhicule, généralement au-dessus du moteur.
مثالها
J'ai déposé mes sacs dans le coffre.
everydayI put my bags in the trunk.
Veuillez ouvrir le coffre pour l'inspection.
formalPlease open the trunk for inspection.
Dépêche-toi, jette ton sac dans le coffre !
informalHurry up, throw your bag in the trunk!
La capacité du coffre est un critère de choix majeur.
academicTrunk capacity is a major selection criterion.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
coffre-fort
safe / strongbox
ouvrir le coffre
to pop the trunk
charger le coffre
to pack the trunk
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The 'capot' is the hood of the car covering the engine, whereas the 'coffre' is the trunk at the back.
A 'malle' is an old-fashioned word for a trunk; it is rarely used today except in literary or regional contexts.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'coffre' is the standard, neutral term for a car trunk in all French-speaking regions. It is used in both casual conversation and formal documents. No specific register variations exist for this word, making it safe for all learners.
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse 'coffre' with 'capot' (hood). Remember: 'coffre' is for your bags, 'capot' is for the engine. Also, avoid using 'malle' unless you are intentionally trying to sound archaic.
Tips
Use with common movement verbs
Always pair 'coffre' with verbs like 'ouvrir', 'fermer', or 'charger'. This makes your speech sound natural and fluent.
Do not confuse with engine compartment
Never use 'coffre' to refer to the front of the car. Use 'capot' for the engine area.
The importance of the trunk in France
French people often prioritize trunk size when buying a car, as 'départs en vacances' (holiday departures) are a significant part of the culture.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'cophinus', meaning a basket or hamper. It evolved to describe any large box or container, eventually becoming the standard term for a vehicle's storage compartment.
بافت فرهنگی
In France, the size of the 'coffre' is a major selling point for family cars. Many French families go on long summer vacations, making a large trunk essential for camping gear or suitcases.
راهنمای حفظ
Think of a treasure chest (also called a 'coffre' in French) hidden in the back of your car. Just like a pirate's chest, it holds your precious cargo!
سوالات متداول
4 سوالOui, le terme 'malle' est un synonyme ancien, mais il est très peu utilisé aujourd'hui. Il est préférable d'utiliser 'coffre' pour être compris par tous les francophones.
Le coffre est situé à l'arrière du véhicule pour les bagages, tandis que le capot est situé à l'avant pour protéger le moteur. Ce sont deux parties distinctes de la carrosserie.
Au Québec, on utilise également le mot 'coffre' pour désigner le compartiment arrière de la voiture. C'est un terme universel dans la francophonie.
Oui, il peut désigner un grand récipient rigide pour ranger des objets à la maison, ou même un coffre-fort pour protéger des objets de valeur. Le contexte permet toujours de distinguer le sens automobile.
خودت رو بسنج
J'ai mis mes valises dans le ___ de la voiture.
Le coffre est l'endroit prévu pour les bagages.
Il faut ___ le coffre avant de partir.
On ferme un coffre pour sécuriser les bagages.
le / ouvre / il / coffre / son
La structure sujet + verbe + complément est la norme.
امتیاز: /3
Summary
The coffre is the trunk of a car where you store your belongings.
- The rear storage compartment of a car.
- Used for luggage, groceries, and equipment.
- Standard term for vehicle cargo space.
Use with common movement verbs
Always pair 'coffre' with verbs like 'ouvrir', 'fermer', or 'charger'. This makes your speech sound natural and fluent.
Do not confuse with engine compartment
Never use 'coffre' to refer to the front of the car. Use 'capot' for the engine area.
The importance of the trunk in France
French people often prioritize trunk size when buying a car, as 'départs en vacances' (holiday departures) are a significant part of the culture.
مثالها
4 از 4J'ai déposé mes sacs dans le coffre.
I put my bags in the trunk.
Veuillez ouvrir le coffre pour l'inspection.
Please open the trunk for inspection.
Dépêche-toi, jette ton sac dans le coffre !
Hurry up, throw your bag in the trunk!
La capacité du coffre est un critère de choix majeur.
Trunk capacity is a major selection criterion.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر travel
à bord de
B1On or in a ship, aircraft, or other vehicle.
aboutissement
B1The culmination or completion of a journey or trip.
accès
A2The means or opportunity to approach or enter a place.
accès à bord
B1Boarding, getting onto a vehicle.
accès internet
B1The ability to connect to the internet.
accompagnateur
B1A person who accompanies or escorts someone, often as a guide.
accompagnatrice
B1A female guide or escort who accompanies people on a trip or tour.
accueil
A2Reception; welcome; the area where guests are greeted.
achats
B1Things bought, purchases.
adaptateur
A2Adapter (m.)