B1 verb رسمی #3,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

éprouver

/e.pʁu.ve/

Éprouver connects the internal world of feelings with the external world of testing and endurance.

واژه در 30 ثانیه

  • To feel an emotion or physical sensation.
  • To test the strength or quality of something.
  • To undergo a difficult experience or hardship.

Aperçu

'Éprouver' est un verbe polyvalent en français. Il exprime principalement l'intériorité (sentiments) mais possède aussi une dimension concrète liée à l'épreuve ou au test. C'est un terme soutenu mais très courant dans la langue écrite et orale.

Modèles d'utilisation

Il se construit généralement avec un complément d'objet direct (COD). Lorsqu'il exprime une émotion, on dira 'éprouver de la joie', 'éprouver de la tristesse'. Dans le sens de tester, on peut dire 'éprouver la patience de quelqu'un'.

Contextes courants

On l'utilise fréquemment pour parler de sentiments profonds (amour, regret, admiration) ou de sensations physiques (douleur, fatigue). Dans un cadre professionnel, il est utilisé pour parler de tests de résistance ou de fiabilité.

Comparaison

Contrairement à 'ressentir' qui est plus immédiat et instinctif, 'éprouver' suggère parfois une expérience plus profonde ou durable. Il est plus formel que 'sentir'.

مثال‌ها

1

J'éprouve une grande admiration pour son travail.

everyday

I feel great admiration for his work.

2

Les ingénieurs ont éprouvé le nouveau matériel.

formal

The engineers tested the new equipment.

3

Il n'éprouve rien pour elle.

informal

He feels nothing for her.

4

Cette situation a éprouvé notre patience.

academic

This situation tested our patience.

ترکیب‌های رایج

éprouver des sentiments to have feelings
éprouver de la difficulté to experience difficulty
éprouver de la sympathie to feel sympathy

عبارات رایج

éprouver le besoin de

to feel the need to

être mis à l'épreuve

to be put to the test

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

éprouver vs ressentir

Ressentir is often used for physical sensations or immediate emotional reactions. Eprouver is more formal and implies a deeper, more sustained state.

éprouver vs tester

Tester is the modern, technical word for checking performance. Eprouver is more classical and implies a rigorous or difficult test.

الگوهای دستوری

éprouver + nom (sentiment) éprouver + COD (objet à tester) éprouver de la/du + nom

How to Use It

نکات کاربردی

Eprouver is a formal verb that fits well in written French and serious conversations. It is less common in casual slang. When used for feelings, it often takes nouns like 'joie', 'peur', or 'admiration'.


اشتباهات رایج

Learners often use it for physical senses like smell (use 'sentir' instead). Another error is using it for simple 'liking' (use 'aimer'). Remember that it implies a certain gravity.

Tips

💡

Focus on deep emotions

Use éprouver for strong, lasting emotions like admiration or sympathy. It adds a layer of depth compared to simple verbs.

⚠️

Do not confuse with sentir

Sentir is for physical senses (smell, touch) or intuition. Eprouver is for deeper psychological states.

🌍

The concept of an épreuve

In French culture, the noun 'épreuve' (derived from the same root) refers to a life challenge or test. Eprouver reflects this cultural focus on resilience.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'exprobare' (to reproach/test). It evolved to mean both testing the quality of something and experiencing internal states.

بافت فرهنگی

The word is deeply rooted in the French literary tradition, often used to describe the internal struggles of characters. It reflects a culture that values the analysis of emotions.

راهنمای حفظ

Think of the word 'proof'. To 'prove' something is to test it, just as you 'éprouver' (test) your feelings or materials.

سوالات متداول

4 سوال

Ressentir est souvent lié à une sensation immédiate ou physique. Éprouver implique une émotion plus profonde ou une expérience vécue sur la durée.

Oui, dans le sens de tester la résistance. On peut dire 'éprouver un nouveau moteur' pour vérifier s'il fonctionne correctement.

Il est considéré comme un niveau de langue soutenu ou formel. Dans une conversation très informelle, on préférera souvent 'sentir'.

Il peut être neutre, mais il est souvent associé à des épreuves ou des difficultés. Parler d'une 'épreuve' renforce cette idée de défi.

خودت رو بسنج

fill blank

Elle ___ une grande tristesse après son départ.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: éprouve

Le sujet est 'Elle' (3ème personne du singulier).

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!