exporter
exporter در ۳۰ ثانیه
- Exporter is a regular French -er verb meaning to transfer data or files between systems or formats, essential for digital literacy.
- It is also the primary term for international trade, referring to the shipping of goods from one country to another for sale.
- The word is a cognate with English, making it easy to remember, though its French pronunciation emphasizes the final 'er' as 'ay'.
- In software, it is the standard command for saving work in a universal format like PDF, JPEG, or CSV for sharing purposes.
The French verb exporter is a versatile term that has successfully transitioned from the world of international commerce to the digital age. In its most basic sense, it refers to the act of sending something out. While traditionally this meant shipping goods to a foreign country, in the context of modern technology, it specifically describes the process of transferring data, files, or content from one software environment, format, or system to another. This digital transformation of the word is essential for anyone navigating the French-speaking tech world, from casual social media users to professional software developers. When you 'export' a file, you are essentially translating its internal structure so that it can be understood and utilized by a different application. This might involve changing a document from a proprietary word processor format into a universal PDF, or moving a list of contacts from an email client into a spreadsheet. The beauty of the word lies in its consistency; whether you are a merchant in Marseille shipping lavender to Tokyo or a graphic designer in Paris saving a logo for a client, you are performing an act of 'exportation'.
- Digital Context
- Used when saving a file in a different format (e.g., 'exporter en PDF').
- Commercial Context
- Used when a company sells products to international markets.
- Abstract Context
- Used when spreading ideas, culture, or values to other regions (e.g., 'exporter le savoir-faire français').
Pour partager votre travail, vous devez exporter le projet au format JPEG.
Understanding 'exporter' requires recognizing that it is an action of movement. In the digital realm, this movement is often invisible but critical for interoperability. Without the ability to export, data remains siloed within a single program. Therefore, 'exporter' is often associated with freedom and sharing. In a professional setting, you will frequently hear this verb during meetings about data migration, reporting, or creative collaboration. It is a 'first-group' verb (ending in -er), making its conjugation predictable and easy for learners. Whether you are clicking a button in a menu or describing a business strategy, 'exporter' conveys a sense of expansion and outward reach. It is the opposite of 'importer' (to import), and together they form the binary logic of data and trade exchange.
L'entreprise souhaite exporter ses produits vers l'Asie cette année.
Beyond the technical and commercial, 'exporter' can take on a more metaphorical meaning. One might speak of 'exporting a model of education' or 'exporting a revolution'. In these cases, the verb implies that a system developed in one place is being implemented or shared elsewhere. This nuance is important for advanced learners who wish to discuss sociology, politics, or history. However, for a beginner (A1), focusing on the button you click in an app is the most practical starting point. The word is almost identical to its English counterpart, which makes it a 'cognate'—a linguistic friend that helps you build confidence quickly. Just remember the French pronunciation, which places the stress on the final syllable 'ter'.
N'oubliez pas d'exporter vos contacts avant de fermer votre compte.
- Technical Nuance
- Exporting often implies a conversion process, whereas 'saving' (enregistrer) might keep the file in its native state.
Using exporter correctly involves understanding its transitivity; it is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object—the thing being exported. In the digital world, this object is typically 'un fichier' (a file), 'des données' (data), or 'une image'. The sentence structure is straightforward: [Subject] + [Conjugated Verb] + [Object]. For example, 'Je (Subject) exporte (Verb) mon document (Object)'. To specify the destination or format, we use prepositions like 'vers' (towards) or 'en' (into). For instance, 'exporter vers Excel' or 'exporter en PDF'. These small additions provide the necessary context for the listener to understand exactly where the data is going and what form it will take.
- Standard Format
- Je vais exporter ce tableau vers mon bureau.
- Imperative (Command)
- Exporte le fichier maintenant !
Est-ce que tu peux exporter la liste des clients ?
When discussing the action in the past, we use the 'passé composé' with the auxiliary verb 'avoir'. For example, 'J'ai exporté mes photos hier'. This indicates a completed action. In professional emails, you might see the future tense: 'Nous exporterons les résultats demain matin'. This suggests a planned task. It is also common to see the infinitive form used after other verbs like 'vouloir' (to want), 'devoir' (must), or 'pouvoir' (can). This is particularly useful for beginners: 'Je veux exporter mon travail'. This construction allows you to express complex ideas without needing to master every single conjugation immediately. The verb remains in its base form while the first verb changes to match the subject.
Il est nécessaire d'exporter les données pour faire l'analyse.
In more advanced usage, 'exporter' can be used in the passive voice or in pronominal forms, though these are rarer. For example, 'Ces produits s'exportent bien' (These products export well / sell well abroad). Here, the verb describes a quality of the product itself. In the digital realm, you might encounter technical documentation saying 'Les données doivent être exportées au format CSV'. This passive construction emphasizes the requirement rather than the person doing the action. By varying your sentence structures, you can move from simple commands to sophisticated technical descriptions. Always ensure that the object of your 'export' is clear, as 'exporter' without an object can sometimes sound incomplete in a digital context.
Si vous cliquez ici, vous allez exporter tout votre historique.
- Question Form
- Comment exporter ce fichier sur mon téléphone ?
In the modern French-speaking world, you will encounter the word exporter daily if you use any form of technology. It is a staple of 'Franglais' in tech hubs like Station F in Paris, where developers and entrepreneurs constantly discuss 'exporter des bases de données' or 'exporter des rapports'. If you use software like Microsoft Excel, Adobe Photoshop, or even simple mobile apps like Instagram or WhatsApp, the 'Export' function is often translated directly as 'Exporter'. You will hear it in tutorials on YouTube, where creators explain how to 'exporter une vidéo en haute résolution'. It is a functional, utilitarian word that bridges the gap between technical jargon and everyday speech. In an office environment, a colleague might ask, 'Tu as pensé à exporter le bilan ?' (Did you think to export the balance sheet?), making it a key term for professional integration.
- In the Office
- 'On doit exporter ces chiffres pour la réunion de demain.'
- In Social Media
- 'Comment exporter mes stories vers mon téléphone ?'
Le logiciel met trop de temps à exporter le fichier audio.
Beyond the screen, 'exporter' is a frequent guest on French news programs like those on France 2 or BFM TV, especially during economic segments. Journalists often report on how France 'exporte son luxe' or 'exporte son vin'. Here, the word carries a connotation of national prestige and economic health. You might hear a politician say, 'Nous devons aider nos PME à s'exporter' (We must help our small and medium enterprises to export themselves/their products). This usage is more formal and relates to trade balances and global markets. Even in the arts, you might hear about a French film that 's'exporte très bien aux États-Unis', meaning it is being successfully distributed and watched abroad. This demonstrates the word's ability to move from a literal technical action to a broad cultural phenomenon.
La France exporte son savoir-faire dans le domaine du nucléaire.
Finally, you will find 'exporter' in the help documentation of almost every French website or app. If you are trying to download your personal data from a service, look for the 'Exporter mes données' section. This is a legal requirement under GDPR (RGPD in French), so the term has become legally significant as well. It implies a right to data portability. Hearing or seeing the word in this context reminds us that 'exporter' is not just about moving files for convenience, but also about ownership and control over one's digital life. Whether it's a teenager exporting a TikTok video or a CEO exporting a global strategy, the word 'exporter' is the linguistic key to moving content across borders—be they digital, geographic, or conceptual.
Voulez-vous exporter ce contact vers votre répertoire ?
One of the most common mistakes English speakers make with exporter is confusing it with 'enregistrer' (to save). While they are related, 'enregistrer' usually means keeping the file in its current program's format, whereas 'exporter' specifically implies changing the format or moving it to a different system. Using 'enregistrer' when you mean 'export' might lead a French IT professional to think you just want to save your progress rather than create a final, shareable version. Another frequent error involves the preposition. While in English we 'export TO' a format, in French we often 'export EN' a format (e.g., 'exporter en PDF'). Using 'vers' is also correct for destinations (e.g., 'vers le cloud'), but using 'à' as a direct translation of 'to' in 'export to PDF' (exporter à PDF) is a common anglicism to avoid.
- Mistake: 'Enregistrer' vs 'Exporter'
- Saying 'Je veux enregistrer en PDF' is often understood, but 'exporter en PDF' is the correct technical term.
- Mistake: Preposition Usage
- Avoid 'exporter à [format]'. Use 'exporter en [format]' or 'exporter au format [format]'.
Faux : J'ai exporté à mon ami. (Correct : J'ai envoyé le fichier exporté à mon ami.)
Pronunciation also trips up many learners. Because 'exporter' looks so much like the English 'export', learners often forget to pronounce the final 'r' sound in the infinitive (it sounds like 'ex-por-tay'). If you pronounce it like the English word, you might not be understood in a fast-paced conversation. Additionally, watch out for the 'h aspiré' vs 'h muet' rules when using 'exporter' with 'le/la'. Since it starts with a vowel, it always becomes 'l'exporter'. Beginners sometimes say 'le exporter', which breaks the flow of the language. Another subtle mistake is using 'exporter' when 'transférer' (to transfer) might be more appropriate. If you are just moving a file from one folder to another without changing its nature, 'transférer' or 'déplacer' is better. 'Exporter' always implies a transition of state or system.
Correct : Il faut l'exporter (l' = le fichier) avant midi.
Finally, there is the confusion between 'exporter' and 'sortir'. While both mean 'to go out' or 'to take out', 'sortir' is a general movement verb, whereas 'exporter' is specific to commerce and data. You would never 'exporter' your dog for a walk! Similarly, in a computer game, you might 'sortir' of a room, but you 'exporter' your character's stats to a website. Keeping these boundaries clear will prevent you from sounding like a machine translation. Learners should also be careful with the noun form 'exportation' versus 'export'. In French, 'un export' is often used in IT (e.g., 'faire un export'), while 'l'exportation' is used for the general economic activity. Using the wrong noun can make a sentence feel slightly 'off' in a professional context.
Faux : Je vais exporter les poubelles. (Correct : Je vais sortir les poubelles.)
To truly master the concept of exporter, it is helpful to look at its linguistic neighbors. The most obvious counterpart is importer, which means to bring data or goods into a system. These two verbs form the backbone of all data exchange discussions. Another close relative is transférer. While 'exporter' implies a change in format or a move to an external system, 'transférer' is more general and can refer to moving data between two points without necessarily changing its structure. For example, you might 'transférer' a file via email, but you 'exporter' a database into a CSV file. Understanding this distinction helps you choose the right word for the specific technical task at hand.
- Exporter vs. Enregistrer sous
- 'Exporter' is for format changes; 'Enregistrer sous' (Save As) is for creating a new copy, often in the same format.
- Exporter vs. Diffuser
- 'Exporter' is a technical transfer; 'Diffuser' means to broadcast or spread (like a radio signal or news).
Vous pouvez convertir le fichier ou simplement l'exporter.
In some contexts, convertir (to convert) is a valid alternative. If the primary goal of the action is to change the file type (e.g., from .doc to .pdf), 'convertir' is very precise. However, 'exporter' is often the broader process that includes conversion. In the world of social media, you might see partager (to share). While 'partager' sends content to others, 'exporter' usually saves it to your own device or another platform first. For developers, extraire (to extract) is another related term, used when you are pulling specific pieces of data out of a larger set to be 'exported' later. Each of these words adds a different flavor to the action of moving data.
On peut transmettre les informations après les avoir exportées.
Finally, consider envoyer (to send). This is the most basic term and can often replace 'exporter' in casual conversation. If you say 'Je t'envoie le fichier' (I'm sending you the file), it doesn't matter if you exported it first; the end result is the same. However, using 'exporter' shows a higher level of technical proficiency and precision. In academic or formal writing, you might use externaliser (to externalize or outsource), which carries a much heavier weight and is usually reserved for business processes or psychological concepts. By learning these alternatives, you gain the ability to adjust your register and be more specific about the nature of the 'export' you are performing.
Il est préférable d'extraire les données avant de les exporter.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The term 'export' in a digital sense only became common in French in the late 20th century, mirroring the English usage as computers became mainstream.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'r' (it should be silent, sounding like 'ay').
- Using the English 'x' sound (gz) instead of the French 'ks' sound.
- Stressing the first syllable like in the English noun 'EX-port'.
- Forgetting to elide when saying 'l'exporter'.
- Making the 'o' sound too long or round.
سطح دشواری
Very easy because it is a cognate with English.
Simple -er verb conjugation, but watch the spelling of 'exportation'.
Easy, but requires attention to the silent final 'r'.
Clear and distinct sound in most contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -er verb conjugation
J'exporte, Tu exportes, Il exporte...
Passé composé with 'avoir'
J'ai exporté le fichier.
Infinitive after modal verbs
Je peux exporter.
Elision with 'le/la'
Je l'exporte (le fichier).
Preposition 'en' for formats
Exporter en PDF.
مثالها بر اساس سطح
Je veux exporter cette photo.
I want to export this photo.
Simple infinitive after 'vouloir'.
Cliquez ici pour exporter.
Click here to export.
Imperative/Instructional use.
Où est le bouton pour exporter ?
Where is the button to export?
Question with 'où'.
J'exporte mon travail.
I am exporting my work.
Present tense, first person.
C'est facile d'exporter.
It is easy to export.
Adjective + 'de' + infinitive.
Comment exporter un fichier ?
How to export a file?
Infinitive used for general instructions.
Tu exportes le document ?
Are you exporting the document?
Present tense, second person singular.
Nous exportons les images.
We are exporting the images.
Present tense, first person plural.
J'ai exporté le fichier en PDF.
I exported the file as a PDF.
Passé composé with 'avoir'.
Elle n'a pas pu exporter ses contacts.
She could not export her contacts.
Negative passé composé with 'pouvoir'.
Tu dois exporter les données avant midi.
You must export the data before noon.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
Est-ce que vous exportez souvent des vidéos ?
Do you often export videos?
Interrogative with 'est-ce que' and adverb 'souvent'.
Il va exporter la liste vers Excel.
He is going to export the list to Excel.
Futur proche (aller + infinitive).
N'oubliez pas d'exporter votre projet.
Don't forget to export your project.
Negative imperative with 'oublier de'.
On peut exporter ce tableau facilement.
One can export this table easily.
Pronoun 'on' + 'pouvoir'.
Ils exportent leurs produits en Europe.
They export their products to Europe.
Present tense, third person plural (commercial context).
Si le fichier est trop gros, essayez de l'exporter en basse résolution.
If the file is too big, try exporting it in low resolution.
Hypothetical 'si' clause (present + imperative).
Nous exporterons tous les rapports à la fin du mois.
We will export all the reports at the end of the month.
Futur simple.
Il est nécessaire d'exporter les données pour créer le graphique.
It is necessary to export the data to create the chart.
Impersonal expression 'il est nécessaire de'.
Avant d'exporter, vérifiez que tout est correct.
Before exporting, check that everything is correct.
'Avant de' + infinitive.
Le logiciel permet d'exporter vers plusieurs formats.
The software allows exporting to several formats.
Verb 'permettre de'.
J'aimerais savoir comment exporter ma base de données.
I would like to know how to export my database.
Conditional 'aimerais' for politeness.
Elle a fini d'exporter toutes les photos de ses vacances.
She finished exporting all her vacation photos.
Verb phrase 'finir de'.
Pourquoi ne pas exporter ce modèle à l'étranger ?
Why not export this model abroad?
Interrogative 'Pourquoi ne pas' + infinitive.
Bien que le système soit ancien, il peut encore exporter des fichiers CSV.
Although the system is old, it can still export CSV files.
Conjunction 'bien que' + subjunctive.
L'entreprise a réussi à s'exporter sur le marché américain.
The company succeeded in exporting itself/expanding to the American market.
Pronominal use 's'exporter' in a commercial sense.
Il faudrait que vous exportiez ces données dans un format sécurisé.
You should export this data in a secure format.
Conditional 'faudrait' + subjunctive.
En exportant ces fichiers, vous risquez de perdre les métadonnées.
By exporting these files, you risk losing the metadata.
Gérondif (en + present participle).
Une fois exporté, le document ne pourra plus être modifié.
Once exported, the document can no longer be modified.
Past participle used as an adjective/condition.
Nous cherchons un moyen d'exporter les résultats automatiquement.
We are looking for a way to export the results automatically.
Noun + 'de' + infinitive.
Le succès de ce film montre qu'il peut s'exporter facilement.
The success of this film shows it can be easily exported/distributed.
Pronominal verb 's'exporter'.
Avez-vous déjà essayé d'exporter vos mots de passe ?
Have you ever tried exporting your passwords?
Passé composé with 'déjà'.
Il est impératif que nous exportions l'intégralité du catalogue avant la migration.
It is imperative that we export the entire catalog before the migration.
Subjunctive mood after 'il est impératif que'.
Cette culture tend à s'exporter par le biais des réseaux sociaux.
This culture tends to be exported through social media.
Abstract use of 's'exporter'.
L'exportation de ce savoir-faire constitue un enjeu stratégique majeur.
The export of this expertise constitutes a major strategic issue.
Noun form 'exportation' in a formal context.
Si vous aviez exporté les logs plus tôt, nous aurions identifié le bug.
If you had exported the logs earlier, we would have identified the bug.
Third conditional (si + plus-que-parfait + conditionnel passé).
On ne saurait exporter une démocratie sans tenir compte des spécificités locales.
One cannot export a democracy without taking local specificities into account.
Formal 'ne saurait' + infinitive.
Les données, bien qu'exportées, restent sous la juridiction du pays d'origine.
The data, although exported, remains under the jurisdiction of the country of origin.
Concessive clause with 'bien que' + past participle.
Il s'agit d'exporter une vision du monde plutôt qu'un simple produit.
It is a matter of exporting a worldview rather than a simple product.
Verb 's'agir de'.
L'architecture du logiciel a été pensée pour faciliter l'exportation massive.
The software architecture was designed to facilitate massive export.
Passive voice 'a été pensée'.
L'hégémonie culturelle permet d'exporter des normes sans même s'en apercevoir.
Cultural hegemony allows for the export of norms without even noticing it.
Complex sociological use.
Il est vain de vouloir exporter une structure rigide dans un environnement fluide.
It is futile to want to export a rigid structure into a fluid environment.
Philosophical abstraction.
La malléabilité des données permet de les exporter vers des systèmes jusque-là incompatibles.
The malleability of data allows it to be exported to previously incompatible systems.
Technical/Scientific register.
L'exportation de la crise financière a eu des répercussions mondiales sans précédent.
The export of the financial crisis had unprecedented global repercussions.
Metaphorical economic use.
À force de s'exporter, la marque a fini par perdre son identité originelle.
By dint of exporting itself, the brand eventually lost its original identity.
Prepositional phrase 'à force de'.
Le génie français s'exporte parfois sous des formes inattendues.
French genius is sometimes exported in unexpected forms.
Nuanced use of 's'exporter'.
L'interopérabilité dépend de la capacité des systèmes à exporter leurs métadonnées sémantiques.
Interoperability depends on the systems' ability to export their semantic metadata.
Highly technical academic language.
On assiste à une exportation systématique des déchets vers les pays en développement.
We are witnessing a systematic export of waste to developing countries.
Critical social commentary.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To save the entire creative work in a final format.
J'ai fini le montage, je vais exporter le projet.
— To move a list of people from one app to another.
Comment exporter les contacts de mon iPhone ?
— To send data to an online storage system.
Vous pouvez exporter vos fichiers vers le cloud.
— A specific technical instruction for data tables.
Veuillez exporter la liste au format CSV.
— To optimize a file for internet usage.
Cette option permet d'exporter pour le web.
— When the export process fails.
J'ai essayé d'exporter sans succès plusieurs fois.
— The state when a file is ready to be processed.
Le document est enfin prêt à exporter.
— To perform the action very quickly and easily.
Vous pouvez exporter vos rapports en un clic.
— To have the system do the export without manual intervention.
Les logs s'exportent automatiquement chaque soir.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The opposite action (bringing in vs sending out).
Saving within a program vs converting for external use.
Moving a file vs specifically 'exporting' its contents/format.
اصطلاحات و عبارات
— To shift one's issues onto someone else or another place.
Il ne fait qu'exporter ses problèmes au lieu de les régler.
informal— Something that is very popular or successful abroad.
Le luxe français est un produit qui s'exporte bien.
neutral— To spread a concept or ideology to other regions.
Ils tentent d'exporter leur idéologie politique.
formal— A historical term for spreading political upheaval.
Napoléon a cherché à exporter la Révolution en Europe.
academic— To move abroad to work or live (metaphorical).
Beaucoup de jeunes diplômés choisissent de s'exporter.
informal— To take a discussion into a new arena or context.
Il faut exporter le débat sur la place publique.
formal— An example of success that others should follow.
Leur système de santé est un modèle à exporter.
neutral— When a skilled person works in another country.
Cet acteur a décidé d'exporter son talent à Hollywood.
informal— To cause poverty or suffering in other places through policy.
On accuse souvent les riches pays d'exporter la misère.
formal— To cause a local fight to spread to other areas.
Les tensions risquent d'exporter le conflit aux pays voisins.
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to go out'.
Sortir is for physical movement; exporter is for data or trade.
Je sors de la chambre vs J'exporte les données.
Both involve sending something.
Envoyer is the act of delivery; exporter is the act of preparation/transfer.
J'envoie le mail vs J'exporte le fichier.
Both involve changing formats.
Convertir focuses on the change; exporter focuses on the output process.
Convertir en PDF vs Exporter en PDF.
Both involve giving access to others.
Partager is social; exporter is technical.
Partager sur Facebook vs Exporter pour Facebook.
Both involve taking data out.
Extraire is pulling from a source; exporter is formatting for a destination.
Extraire de la base vs Exporter vers Excel.
الگوهای جملهسازی
Je veux [verb].
Je veux exporter.
C'est [adjective] de [verb].
C'est facile d'exporter.
J'ai [past participle] le [noun].
J'ai exporté le document.
Il faut [verb] en [format].
Il faut exporter en PDF.
Avant de [verb], [imperative].
Avant d'exporter, vérifiez le nom.
Si [present], [future].
Si tu cliques, tu exporteras le fichier.
Bien que [subjunctive], [main clause].
Bien que j'exporte, le fichier reste lourd.
Il s'agit de [verb] afin de [verb].
Il s'agit d'exporter afin de partager.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in technical, business, and creative fields.
-
Je veux exporter à PDF.
→
Je veux exporter en PDF.
The preposition 'à' is incorrect for formats; use 'en'.
-
J'ai exporté mon chien.
→
J'ai sorti mon chien.
Exporter is for data/goods, not living beings or simple physical movement.
-
L'export de la France est bon.
→
Les exportations de la France sont bonnes.
Use the plural noun 'exportations' for general economic data.
-
Je vais exporter mon fichier dans mon ami.
→
Je vais envoyer mon fichier à mon ami.
You export to a system or format, not to a person.
-
Le logiciel a exporté le document sur format Word.
→
Le logiciel a exporté le document au format Word.
The correct phrase is 'au format' or 'en'.
نکات
Regular Conjugation
Since 'exporter' is a regular -er verb, once you know how to conjugate 'parler', you know how to conjugate 'exporter'. This makes it a great verb for beginners to practice.
Check the Menu
If you are using French software, look for 'Exporter' under the 'Fichier' menu. It's the fastest way to see the word in action.
False Friend Alert
While 'exporter' is a cognate, don't use it for taking things out of a bag or a room. Use 'sortir' for those physical actions.
Silent R
Always remember that in the infinitive form, the 'r' is silent. It should sound like 'ex-por-tay'.
Commercial Context
If you are in business, 'l'export' is a common shorthand for 'exportation'. You might hear people talk about 'le service export'.
Format Prepositions
Use 'en' for file types: 'en PDF', 'en JPG', 'en MP4'. This is a very common and natural way to speak.
Social Media
When you want to save a video from an app like TikTok to your phone, the button in French might say 'Exporter' or 'Enregistrer la vidéo'.
Spelling Tip
There is only one 'p' in exporter. Don't confuse it with words like 'apporter' which have two.
French Pride
France is an 'exportateur' of many famous things. Mentioning 'l'exportation du vin' is a classic conversation topic.
Pronominal Form
Use 's'exporter' when talking about a brand or a person's career expanding to other countries.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'EXit' for your 'PORT'. When you EXPORT, your data is taking the exit out of the program.
تداعی تصویری
Imagine a shipping container (goods) or a file folder with an arrow pointing out of it (data).
شبکه واژگان
چالش
Try to find the 'Exporter' button in three different French applications (like Google Docs or a photo editor) and say the word out loud each time.
ریشه کلمه
From the Latin 'exportare', composed of 'ex-' (out) and 'portare' (to carry). It literally means 'to carry out'.
معنای اصلی: To carry or move something out of a city or country.
Romance (Latin-based)بافت فرهنگی
No specific sensitivities, though in political contexts, 'exporting democracy' can be a controversial topic.
English speakers often use 'export' as both a noun and a verb. In French, be careful to use 'exporter' for the action and 'exportation' or 'export' for the thing.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Computing
- Exporter en PDF
- Exporter les données
- Format d'export
- Erreur d'exportation
Business
- Marché d'exportation
- Exporter à l'étranger
- Produits d'export
- Stratégie d'export
Photography
- Exporter en JPEG
- Haute résolution
- Exporter la sélection
- Paramètres d'export
Social Media
- Exporter ma story
- Exporter mes contacts
- Partager et exporter
- Sauvegarder et exporter
Academic
- Exporter un modèle
- Exportation culturelle
- Flux migratoires
- Transfert de savoir
شروعکنندههای مکالمه
"Comment est-ce que tu fais pour exporter tes vidéos sur ton téléphone ?"
"Est-ce que ton entreprise exporte ses produits vers d'autres pays ?"
"Quel format préfères-tu utiliser quand tu dois exporter un document important ?"
"Penses-tu qu'il est facile d'exporter la culture d'un pays à l'autre ?"
"As-tu déjà eu des problèmes pour exporter un fichier très volumineux ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une situation où vous avez dû exporter des données importantes pour votre travail ou vos études.
Si vous deviez exporter un aspect de votre culture dans un autre pays, lequel choisiriez-vous et pourquoi ?
Expliquez les étapes pour exporter une photo depuis votre application préférée vers votre ordinateur.
Réflexion : Pourquoi la capacité d'exporter nos données personnelles est-elle importante pour notre vie privée ?
Imaginez que vous êtes un chef d'entreprise. Vers quel pays aimeriez-vous exporter vos produits ?
سوالات متداول
10 سوالEnregistrer conserve le fichier dans son format natif pour continuer le travail plus tard. Exporter crée une version finale dans un format différent pour le partage ou l'utilisation dans un autre logiciel.
Oui, c'est un verbe du premier groupe finissant en -er. Il se conjugue exactement comme 'parler' ou 'aimer'.
En informatique, on dit souvent 'un export'. Dans un contexte commercial plus général, on utilise 'l'exportation'.
Non, ce serait très étrange. Pour les personnes, on utilise 'déplacer', 'transférer' ou 'envoyer' selon le contexte, mais jamais 'exporter'.
On utilise généralement 'en' (exporter en PDF) ou 'au format' (exporter au format PDF).
Cela arrive souvent si vous n'avez rien sélectionné ou si le projet n'est pas prêt. Vérifiez que votre travail est sauvegardé d'abord.
Oui, absolument. On dit 'exporter un morceau' ou 'exporter une piste audio' vers un format comme le MP3.
Le 'x' se prononce 'ks', comme dans le mot 'taxi'. Ce n'est pas un son 'gz'.
Non, c'est une erreur. Vous exportez un fichier, puis vous l'envoyez à votre ami. L'exportation est l'action technique.
Le contraire direct est 'importer', qui signifie faire entrer des données ou des produits.
خودت رو بسنج 190 سوال
Traduisez : 'I want to export this file.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'exporter en PDF'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Conjuguez 'exporter' au présent pour 'nous'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'We exported the data yesterday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'exporter' dans une phrase sur le commerce.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une instruction pour un collègue utilisant 'exporter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'It is important to export regularly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 's'exporter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'Where is the export button?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase au futur simple avec 'exporter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'I can't export this image.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez le gérondif : 'En ____ les fichiers, vous gagnez du temps.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'You must export the list to Excel.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase au subjonctif avec 'exporter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The export failed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'format d'exportation'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'Export my contacts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'exporter' dans une phrase sur la culture.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'I have finished exporting.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'impossible d'exporter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'Je veux exporter ce fichier.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez comment exporter une photo en français.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'J'ai exporté les données hier.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Posez la question : 'Où est le bouton pour exporter ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Nous exportons nos produits en Europe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez correctement : 'Exporter'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il faut exporter en PDF.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'N'oubliez pas d'exporter votre travail.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le logiciel permet d'exporter facilement.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez la différence entre importer et exporter.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'J'aimerais exporter ma base de données.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'exportation est terminée.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Peux-tu exporter ce document vers Excel ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Nous exporterons les fichiers demain.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'L'exportation'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est un format facile à exporter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Je n'ai pas pu exporter la vidéo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il est impératif que nous exportions tout.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'La marque s'exporte bien à l'étranger.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Voulez-vous exporter maintenant ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez le verbe : 'Je vais exporter le fichier.'
Écoutez et identifiez le format : 'Exportez en PDF s'il vous plaît.'
Écoutez : 'Nous avons exporté les données.' Est-ce passé, présent ou futur ?
Écoutez : 'Il faut l'exporter.' Qu'est-ce qu'on doit faire ?
Écoutez : 'Les exportations augmentent.' Est-ce une bonne nouvelle ?
Écoutez : 'Le bouton est là.' De quel bouton parle-t-on souvent en informatique ?
Écoutez : 'Je n'arrive pas à exporter.' Quel est le problème ?
Écoutez : 'Voulez-vous exporter vers le cloud ?' Quelle est la destination ?
Écoutez : 'L'exportation a échoué.' Est-ce fini ?
Écoutez : 'Nous exportons du fromage.' Quel produit est cité ?
Écoutez : 'C'est un pays exportateur.' Que fait ce pays ?
Écoutez : 'Exporte le fichier maintenant !' Est-ce un ordre ?
Écoutez : 'Le format d'exportation est JPG.' Quel est le format ?
Écoutez : 'On peut exporter par lots.' Comment peut-on exporter ?
Écoutez : 'L'export est prêt.' Qu'est-ce qui est prêt ?
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'exporter' is your go-to word for moving things—whether digital data or physical products—out of their current environment. Example: 'Pour partager ce document, je dois l'exporter en PDF' (To share this document, I must export it as a PDF).
- Exporter is a regular French -er verb meaning to transfer data or files between systems or formats, essential for digital literacy.
- It is also the primary term for international trade, referring to the shipping of goods from one country to another for sale.
- The word is a cognate with English, making it easy to remember, though its French pronunciation emphasizes the final 'er' as 'ay'.
- In software, it is the standard command for saving work in a universal format like PDF, JPEG, or CSV for sharing purposes.
Regular Conjugation
Since 'exporter' is a regular -er verb, once you know how to conjugate 'parler', you know how to conjugate 'exporter'. This makes it a great verb for beginners to practice.
Check the Menu
If you are using French software, look for 'Exporter' under the 'Fichier' menu. It's the fastest way to see the word in action.
False Friend Alert
While 'exporter' is a cognate, don't use it for taking things out of a bag or a room. Use 'sortir' for those physical actions.
Silent R
Always remember that in the infinitive form, the 'r' is silent. It should sound like 'ex-por-tay'.
محتوای مرتبط
آن را در متن یاد بگیرید
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر media
abonné
A1یک "abonné" فرد یا نهادی است که برای دریافت منظم چیزی مانند روزنامه، مجله، خدمات یا بهروزرسانیها ثبتنام کرده است.
abonnement
A1یک abonnement ترتیبی برای دریافت منظم یک سرویس یا نشریه است؛ یک اشتراک.
actualiser
A1بهروزرسانی یک صفحه وب یا جاری کردن اطلاعات.
aimer
A1دوست داشتن کسی یا چیزی.
antenne
B1آنتن تلویزیون سیگنال را دریافت می کند.
appuyer
A1فشار دادن یک دکمه یا کلید. تکیه دادن به چیزی یا حمایت از یک ایده.
artistique
A1مربوط به هنر یا هنرمندان؛ نشاندهنده مهارت و تخیل. برای توصیف چیزی خلاقانه یا زیبا استفاده میشود.
audible
B1شنیدنی؛ آنچه قابل شنیدن باشد.
audimat
B2رتبهبندی بینندگان تلویزیون.
auditeur
B1شنونده (auditeur) شخصی است که گوش میدهد، به خصوص به رادیو یا پادکست. شکل مؤنث آن نیز 'auditrice' است.