invalide
invalide در ۳۰ ثانیه
- Describes a person with a long-term disability.
- Refers to documents or tickets that are not valid.
- Used in legal, medical, and historical (military) contexts.
- Can be both an adjective and a noun in French.
- Medical Context
- In a clinical setting, 'invalide' refers to a patient whose autonomy is significantly compromised. It describes a condition where the body no longer functions at a capacity allowing for independent living.
- Administrative Context
- The 'pension d'invalidité' is a specific state benefit for those whose earning capacity is reduced by at least two-thirds. Here, the word is a formal designation of work capacity.
Depuis son accident de voiture, il est reconnu comme invalide à 80% par la sécurité sociale.
- Historical Usage
- The 'grands invalides de guerre' (great war disabled) are a specific class of veterans who hold a place of high honor in French ceremonies.
Ce titre de transport est invalide ; vous devez le composter avant de monter dans le train.
- Subject-Verb Agreement
- When used with the verb 'être,' the adjective must agree with the subject. 'Elle est invalide' (She is disabled) vs 'Ils sont invalides' (They are disabled).
Après des mois d'examens, le comité a déclaré que le travailleur était désormais invalide.
Votre mot de passe est invalide ; veuillez réessayer avec les bons caractères.
Sans mon téléphone, je me sens complètement invalide dans cette ville inconnue.
- Common Collocations
- 'Rendre invalide' (to make someone disabled), 'déclarer invalide' (to declare someone disabled), 'billet invalide' (invalid ticket).
Le vieil homme, devenu invalide après sa chute, a dû déménager dans une maison de retraite spécialisée.
On se retrouve devant le dôme des Invalides à quatorze heures ?
- Public Service Announcements
- If a metro station's elevator is broken, the announcement might state that the station is 'inaccessible aux personnes à mobilité réduite ou invalides.'
Le gouvernement a annoncé une revalorisation des pensions pour les personnes invalides à partir de l'année prochaine.
- Legal Terminology
- A 'mariage invalide' is a marriage that has no legal standing, often because a required condition was not met.
Votre ticket de métro est invalide car il a déjà été utilisé aujourd'hui.
- Pronunciation Pitfall
- English speakers often struggle with the final 'e.' In French, you must pronounce the 'd' clearly: /ɛ̃.va.lid/. Do not let it sound like 'invalid' in English (/ˈɪn.və.lɪd/).
Faux-pas : Je ne peux pas venir travailler, je suis invalide aujourd'hui. (Correct : je suis malade).
- Agreement Errors
- In plural sentences like 'Ils sont invalides,' do not forget the 's.' Even though the sound doesn't change, the written agreement is mandatory.
Incorrect : Ses arguments sont invalide. (Correct : Ses arguments sont invalides).
- Handicapé vs Invalide
- Use 'handicapé' for general accessibility discussions. Use 'invalide' for insurance, pensions, and historical military contexts.
Le bus est équipé d'une rampe pour les personnes à mobilité réduite.
- Antonyms
- The opposite of 'invalide' depends on the context. For health, it is 'valide' or 'bien portant.' For documents, it is 'valide' or 'en règle.'
Tous les passagers doivent posséder un titre de transport valide avant l'embarquement.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'Hôtel des Invalides' was commissioned by Louis XIV in 1670. It was a revolutionary idea at the time to provide a state-funded home for disabled soldiers.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like the English word 'invalid.'
- Forgetting the nasal 'in.'
- Making the 'd' silent.
- Adding an 'e' sound at the end like 'invalidee.'
- Pronouncing the 's' in 'invalides.'
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English cognate.
Requires correct agreement and spelling of the final 'e.'
Nasal 'in' and final 'd' sound require practice.
Clear pronunciation in most contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective agreement
Une femme invalide / Des hommes invalides.
Nasal vowels
The 'in' in 'invalide' is the same as in 'vin.'
Noun from Adjective
'L'invalide' (the person) vs 'invalide' (the quality).
Prefix 'in-'
Used to denote the opposite (invalide, injuste, incapable).
Position of adjectives
Usually after the noun (un ticket invalide).
مثالها بر اساس سطح
Mon ticket est invalide.
My ticket is invalid.
'Invalide' follows the noun 'ticket.'
Le code est invalide.
The code is invalid.
Masculine singular adjective.
C'est une carte invalide.
It is an invalid card.
Feminine singular adjective, same spelling as masculine.
Le mot de passe est invalide.
The password is invalid.
Common computer terminology.
Ces billets sont invalides.
These tickets are invalid.
Plural form adds an 's.'
L'entrée est invalide.
The entry is invalid.
Refers to data input.
Le lien est invalide.
The link is invalid.
Refers to a broken URL.
Votre choix est invalide.
Your choice is invalid.
Used for incorrect selections.
Il y a des places pour les invalides.
There are seats for the disabled.
'Invalides' is used here as a noun.
Mon grand-père est invalide.
My grandfather is disabled.
Describes a permanent condition.
Elle est invalide après son accident.
She is disabled after her accident.
Adjective following the verb 'être.'
Le document est invalide sans signature.
The document is invalid without a signature.
Refers to legal validity.
C'est un vieil homme invalide.
He is an old disabled man.
Adjective modifying 'homme.'
L'ascenseur est pour les personnes invalides.
The elevator is for disabled people.
'Invalides' agrees with 'personnes.'
Son passeport est invalide.
His passport is invalid.
Refers to an official document.
Ils aident les invalides de guerre.
They help the war disabled.
Specific historical/military use.
Il a été reconnu invalide à 50%.
He was recognized as 50% disabled.
Refers to the administrative degree of disability.
Elle reçoit une pension car elle est invalide.
She receives a pension because she is disabled.
Connects health status to financial support.
Cet argument est logiquement invalide.
This argument is logically invalid.
Abstract use of the word.
L'accident l'a rendu invalide pour la vie.
The accident rendered him disabled for life.
'Rendre' + adjective structure.
Nous visitons le Musée des Invalides.
We are visiting the Invalides Museum.
Proper noun referring to the Parisian landmark.
La loi protège les travailleurs invalides.
The law protects disabled workers.
Refers to labor rights.
Sa demande a été jugée invalide.
His request was judged invalid.
Refers to a formal application process.
Il ne peut plus marcher, il est invalide.
He can no longer walk; he is disabled.
Explains the reason for the status.
Le contrat est devenu invalide après la fraude.
The contract became invalid after the fraud.
Legal consequence of an action.
L'invalidité ne doit pas être un frein à l'emploi.
Disability should not be a barrier to employment.
Noun form 'invalidité' used in a social debate.
Le médecin a conclu à une invalidité permanente.
The doctor concluded a permanent disability.
Formal medical terminology.
Cette théorie est désormais considérée comme invalide.
This theory is now considered invalid.
Academic/Scientific context.
Les critères pour être déclaré invalide sont stricts.
The criteria to be declared disabled are strict.
Refers to administrative requirements.
Il perçoit une rente d'invalide civil.
He receives a civil disability pension.
Specific financial term.
La cour a invalidé les résultats du scrutin.
The court invalidated the election results.
Verb 'invalider' in a political context.
Malgré son état invalide, il continue d'écrire.
Despite his disabled state, he continues to write.
Shows resilience despite the condition.
L'invalidité de son raisonnement a surpris l'audience.
The invalidity of his reasoning surprised the audience.
Abstract noun 'invalidité.'
Il souffre d'une pathologie qui le rend lourdement invalide.
He suffers from a pathology that makes him heavily disabled.
'Lourdement' used as an intensifier.
La clause a été frappée de nullité, car elle était invalide.
The clause was struck down because it was invalid.
High-level legal phrasing.
L'institution des Invalides symbolise la gratitude de la nation.
The institution of the Invalides symbolizes the nation's gratitude.
Cultural and historical analysis.
Une saisie de données invalide peut corrompre le système.
Invalid data entry can corrupt the system.
Technical/IT context.
L'expertise médicale a confirmé son état d'invalide.
The medical expertise confirmed his disabled state.
Refers to a formal assessment.
Cette procédure est totalement invalide au regard de la loi.
This procedure is totally invalid under the law.
'Au regard de' is a sophisticated prepositional phrase.
Le sentiment d'être socialement invalide est dévastateur.
The feeling of being socially 'invalid' is devastating.
Metaphorical/Sociological use.
La caducité du décret rend l'acte administratif invalide.
The lapsing of the decree makes the administrative act invalid.
Highly formal legal vocabulary.
Il s'agit d'une invalidité fonctionnelle totale et irréversible.
It is a total and irreversible functional disability.
Precise medical diagnosis terminology.
L'invalidation du brevet a causé la perte de millions d'euros.
The invalidation of the patent caused the loss of millions of euros.
Economic/Legal consequence.
La structure même de son ontologie est jugée invalide par ses pairs.
The very structure of his ontology is judged invalid by his peers.
Philosophical/Academic context.
L'histoire des Invalides s'inscrit dans une politique de prestige royal.
The history of the Invalides is part of a policy of royal prestige.
Historical/Political analysis.
Une erreur de syntaxe rend le script entièrement invalide.
A syntax error makes the script entirely invalid.
Advanced technical context.
L'invalidité d'un témoignage peut faire basculer un procès.
The invalidity of a testimony can change the outcome of a trial.
Legal strategy context.
Elle a consacré sa thèse à l'image de l'invalide dans la littérature.
She dedicated her thesis to the image of the disabled person in literature.
Academic research context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To be officially certified as disabled.
Il espère être reconnu invalide pour arrêter de travailler.
— Someone with a very high degree of disability.
Le cortège était mené par un grand invalide.
— A person with a non-military disability.
Il a les mêmes droits qu'un invalide civil.
— A disability that will never go away.
L'assurance couvre l'invalidité permanente.
— The percentage of disability assigned to someone.
Quel est votre taux d'invalidité ?
— The administrative level of a person's disability.
Elle est classée en deuxième catégorie d'invalidité.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The English word can be a noun for a sick person or an adjective for logic. The French word is broader and more administrative.
Infirme is more about physical deformity; invalide is about functional incapacity.
Inapte is usually specific to a job; invalide is a general state of health.
اصطلاحات و عبارات
— To feel useless or helpless in a situation.
Sans mon ordinateur, je me sens invalide.
metaphorical— Often used when an argument is logically 'invalide.'
Son raisonnement va de travers.
informal— To be out of action (can lead to being invalide).
Depuis son accident, il est sur le flanc.
informal— To be worth nothing (like an invalide document).
Ce vieux contrat ne vaut plus un clou.
slang— To prove an argument is invalide.
Il a battu en brèche toutes mes théories.
formal— To be out of the fight (literal or metaphorical).
Le boxeur est désormais hors de combat.
neutral— When a plan becomes 'invalide' or fails.
Notre projet est tombé à l'eau.
informal— To be weakened or 'invalide' in progress.
Sa carrière a un plomb dans l'aile.
informal— To be left behind or disabled by life.
Beaucoup d'ouvriers sont restés sur le carreau.
neutral— To be completely exhausted or finished.
Il est au bout du rouleau, presque invalide.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It is the verb form.
Invalide is the state; invalider is the action of making something void.
Le juge va invalider le contrat.
It is the noun form.
Invalide is the person or the quality; invalidité is the abstract concept.
Il souffre d'une grande invalidité.
Similar noun.
Invalidation is the act of nullifying; invalidité is the state of being disabled.
L'invalidation de l'élection a été annoncée.
It is the opposite.
Valide means healthy or working.
Mon ticket est encore valide.
Both mean 'not working.'
Périmé means expired (time ran out); invalide means void or broken.
Le lait est périmé.
الگوهای جملهسازی
Le [nom] est invalide.
Le code est invalide.
C'est pour les personnes [adjectif].
C'est pour les personnes invalides.
Il est reconnu [adjectif] à [pourcentage].
Il est reconnu invalide à 60%.
L'accident l'a rendu [adjectif].
L'accident l'a rendu invalide.
L'invalidité de [nom] est [adjectif].
L'invalidité de son raisonnement est évidente.
Sous peine d'être déclaré [adjectif].
Sous peine d'être déclaré invalide par la cour.
Recevoir une pension d'[nom].
Recevoir une pension d'invalidité.
Votre [nom] est invalide.
Votre billet est invalide.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in administrative and technical contexts.
-
Je suis invalide. (meaning I have a cold)
→
Je suis malade.
'Invalide' is for long-term disability, not temporary illness.
-
Un homme invalid.
→
Un homme invalide.
The 'e' is mandatory in French for both genders.
-
Ses arguments sont invalide.
→
Ses arguments sont invalides.
Adjectives must agree in number with the plural noun.
-
L'invalidation de mon grand-père.
→
L'invalidité de mon grand-père.
'Invalidation' is for acts; 'invalidité' is for the person's state.
-
Pronouncing 'in' like 'een'.
→
Pronouncing 'in' as a nasal vowel.
The nasal sound is crucial for correct French pronunciation.
نکات
Agreement
Remember that 'invalide' ends in 'e' even for masculine nouns. Only the 's' changes in the plural.
Parisian Landmark
If you are in Paris, 'Invalides' is a major Metro station and tourist site. Don't be confused by the name!
False Friends
Don't assume 'invalide' always means a person. It's very common for digital errors.
Work Capacity
In France, 'invalidité' is measured in three categories. Category 3 means you need constant help.
Military Honor
The word 'invalide' carries a sense of honor when applied to veterans in France.
Error Messages
If you see 'invalide' on a French website, look for what you typed wrong.
Final D
Make sure you don't drop the 'd' sound. It's 'in-va-leed.'
Synonyms
Use 'nul' for voided contracts and 'invalide' for physical incapacity.
Common Verbs
Use 'reconnu comme' before 'invalide' for official status.
Latin Root
Remember 'in-' (not) + 'valid' (strong) to help you remember the meaning.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'IN-VALID' ticket. If a person is 'IN-VALID-E', they are 'not strong' enough to work.
تداعی تصویری
Imagine the golden dome of Les Invalides in Paris, representing a home for those who are 'invalide.'
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'invalide' in three different ways today: once for a person, once for a ticket, and once for an idea.
ریشه کلمه
From the Latin 'invalidus,' composed of 'in-' (not) and 'validus' (strong).
معنای اصلی: Not strong, weak, or infirm.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
While 'invalide' is a standard term, always prefer 'personne en situation de handicap' in modern social settings to be more inclusive.
In English, 'invalid' can sound old-fashioned or mean. In French, it is more neutral and administrative.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Public Transport
- Mon ticket est invalide.
- Où sont les places pour invalides ?
- La machine dit 'invalide'.
- Carte d'invalide de guerre.
Computing
- Mot de passe invalide.
- Format de fichier invalide.
- Adresse e-mail invalide.
- Entrée invalide.
Health & Insurance
- Pension d'invalidité.
- Reconnu invalide à 80%.
- Invalidité permanente.
- Certificat d'invalidité.
Law & Logic
- Contrat invalide.
- Argument invalide.
- Mariage invalide.
- Procédure invalide.
History
- Les Invalides à Paris.
- Hôtel des Invalides.
- Soldat invalide.
- Grand invalide.
شروعکنندههای مکالمه
"Savez-vous comment aller aux Invalides ?"
"Est-ce que votre ticket est encore valide ou est-il invalide ?"
"Pensez-vous que cet argument est valide ou invalide ?"
"Connaissez-vous quelqu'un qui touche une pension d'invalidité ?"
"Pourquoi ce mot de passe est-il toujours invalide ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une visite imaginaire au Musée des Invalides à Paris.
Que feriez-vous si vous trouviez un ticket de train invalide dans votre poche ?
Réfléchissez à l'importance d'aider les personnes invalides dans notre société.
Inventez un dialogue entre un contrôleur et un passager avec un billet invalide.
Comment la technologie peut-elle aider une personne devenue invalide ?
سوالات متداول
10 سوالIt is better to use 'handicapé' or 'malade.' 'Invalide' is usually for adults, especially in a work or military context.
No, but it is clinical and administrative. In social settings, 'personne en situation de handicap' is more polite.
It is a famous complex of buildings in Paris containing museums and monuments relating to France's military history.
No, it also means 'void' or 'incorrect' for tickets, passwords, and arguments.
It is like the 'an' in the English word 'sang' but without the 'ng' at the end.
It is money paid by the government to people who cannot work because of a long-term illness or injury.
Yes, if it is damaged or cancelled, but if it is just too old, use 'périmé.'
It makes the 'd' sound audible, but the 'e' itself is not a full syllable.
Yes, an 'argument invalide' is one that is not logically sound.
It is 'invalides,' with a silent 's.'
خودت رو بسنج 191 سوال
Utilisez 'invalide' dans une phrase sur un ticket de train.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez ce qu'est un 'invalide de guerre'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'pension d'invalidité'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez une situation où un mot de passe est 'invalide'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'invalide' pour critiquer une idée.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase au pluriel avec 'personnes' et 'invalides'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The contract is invalid.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur le monument 'Les Invalides'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez le verbe 'invalider' dans une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez l'état d'une personne 'invalide'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'His passport is invalid.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez la différence entre 'malade' et 'invalide'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'taux d'invalidité'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'invalide' comme un nom.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur un lien internet.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'They are disabled.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'invalide' dans un contexte médical.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur une élection.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'invalide' pour un coupon de réduction.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez pourquoi un argument peut être invalide.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez le mot 'invalide'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites 'Mon ticket est invalide' à voix haute.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez oralement ce qu'est une pension d'invalidité.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez 'Les Invalides' correctement.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites 'Elle est reconnue invalide'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Faites une phrase orale avec 'mot de passe'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Demandez où se trouve le monument des Invalides.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites 'Ils sont invalides' au pluriel.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez pourquoi un argument peut être invalide.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez 'invalidité'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites 'C'est un grand invalide de guerre'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Répétez : 'Le contrat est invalide'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites 'Votre choix est invalide'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez le mot 'invalide' à un ami.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites 'Ce lien est invalide'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez 'invalider'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites 'Je perçois une pension'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites 'C'est une personne invalide'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites 'Le code est invalide'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites 'L'invalidité est totale'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez le mot : /ɛ̃.va.lid/
Écoutez la phrase : 'Votre billet est invalide.' Quel est le problème ?
Écoutez : 'Il est invalide de guerre.' De qui parle-t-on ?
Écoutez : 'Invalidité'. Est-ce un verbe ou un nom ?
Écoutez : 'Le mot de passe est invalide.' Que devez-vous faire ?
Écoutez : 'Les Invalides'. S'agit-il d'une personne ou d'un lieu ?
Écoutez : 'Elle touche une pension.' Quel type de pension ?
Écoutez : 'Invalides' (pluriel). Écrivez le mot.
Écoutez : 'L'argument est invalide.' Est-ce positif ?
Écoutez : 'Reconnu invalide'. Qu'est-ce que cela signifie ?
Écoutez : 'Invalider'. Quel est l'infinitif ?
Écoutez : 'Entrée invalide'. Où entendez-vous cela ?
Écoutez : 'Taux d'invalidité'. Écrivez-le.
Écoutez : 'Mariage invalide'. Est-ce légal ?
Écoutez : 'Invalide'. Combien de syllabes ?
/ 191 درست
نمره کامل!
Summary
'Invalide' is a versatile word in French that covers both physical disability (especially in a work or war context) and the technical invalidity of objects or ideas. Example: 'Il est invalide' (He is disabled).
- Describes a person with a long-term disability.
- Refers to documents or tickets that are not valid.
- Used in legal, medical, and historical (military) contexts.
- Can be both an adjective and a noun in French.
Agreement
Remember that 'invalide' ends in 'e' even for masculine nouns. Only the 's' changes in the plural.
Parisian Landmark
If you are in Paris, 'Invalides' is a major Metro station and tourist site. Don't be confused by the name!
False Friends
Don't assume 'invalide' always means a person. It's very common for digital errors.
Work Capacity
In France, 'invalidité' is measured in three categories. Category 3 means you need constant help.
مثال
Sa jambe blessée le rend invalide pour le moment.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1در کوتاه مدت؛ مربوط به آینده نزدیک.
à jeun
B1ناشتا؛ قبل از غذا خوردن. این حالت اغلب قبل از آزمایشات پزشکی یا جراحی لازم است.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2به کمکِ، به وسیلهیِ.
à l'encontre de
B1برخلاف؛ در تضاد با (مانند نصایح، قوانین).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1در بلند مدت؛ مربوط به آیندهای دور یا دورهای طولانی از زمان.
à risque
B1در معرض خطر یا آسیبپذیر.
à titre
B1این عبارت به معنای 'به عنوان' یا 'در مقام' است. در متون رسمی و اداری بسیار رایج است.