prudent(e)
prudent(e) در ۳۰ ثانیه
- Prudent means being cautious and avoiding risks in physical, financial, or social situations.
- It is a B2 level word that is essential for giving advice and describing wise behavior.
- The feminine form is 'prudente' (pronounced 't') and the masculine is 'prudent' (silent 't').
- It is often used in the phrase 'Il est prudent de...' meaning 'It is wise to...'
The French adjective prudent (masculine) and prudente (feminine) is a cornerstone of daily communication, transcending simple caution to encompass a philosophy of foresight and wisdom. At its core, it describes someone who acts with care, avoids unnecessary risks, and considers the potential consequences of their actions before proceeding. While English speakers often translate it directly as 'cautious' or 'careful,' the French 'prudent' carries a slightly more formal and intellectual weight, often associated with the classical virtue of prudentia—the ability to govern and discipline oneself by the use of reason.
- Physical Safety
- In everyday life, this is the most common usage. It refers to being careful in physical environments, such as driving in the rain, walking on ice, or handling sharp objects. It is the word a parent shouts to a child climbing a tree: 'Sois prudent !'
- Financial and Professional Context
- In the world of business and finance, being 'prudent' is a high compliment. It suggests a manager who does not gamble with company assets or an investor who chooses stable, long-term gains over volatile speculation. A 'gestion prudente' (prudent management) is seen as a hallmark of reliability.
- Social and Intellectual Discretion
- One can also be 'prudent' in speech. This involves choosing words carefully to avoid offending others or to keep a secret. It implies a level of diplomatic savvy and social intelligence where one weighs the impact of their words before speaking.
Il est toujours prudent de vérifier ses sources avant de partager une information importante.
The word is versatile because it can describe both a permanent personality trait (an inherently cautious person) and a temporary state of being (acting cautiously in a specific moment). Unlike 'attentif' (attentive), which focuses on current focus, 'prudent' focuses on the prevention of future negative outcomes. If you are 'attentif,' you are watching the road; if you are 'prudent,' you have slowed down because the road is wet.
Les investisseurs sont restés prudents face à l'instabilité du marché boursier.
Furthermore, 'prudent' is frequently used in administrative and legal contexts. For instance, the 'principe de précaution' (precautionary principle) in French law is a systemic application of being 'prudent' on a societal scale, particularly regarding the environment and public health. This shows that the word is not just about personal fear, but about a structured, rational approach to uncertainty.
- Register Variation
- In formal writing, you might see 'circonspect' used as a more precise synonym for 'prudent' when referring to someone who is wary and unwilling to take risks. In very casual speech, someone might say 'fais gaffe' instead of 'sois prudent,' though 'prudent' remains perfectly acceptable in all circles.
Elle a adopté une approche prudente lors des négociations pour ne pas compromettre l'accord.
To wrap up, using 'prudent' correctly involves understanding that it is a proactive word. It is not about being afraid; it is about being smart. Whether you are navigating a snowy mountain pass or a complex legal contract, being 'prudent' is your best defense against the unpredictable nature of the world.
Mastering the use of prudent(e) requires an understanding of its grammatical agreement and its typical placement within a sentence. As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. This is one of those words where the phonetic difference between the masculine and feminine forms is quite distinct, making it an excellent exercise for learners.
- Adjective Agreement
- For a masculine singular noun: Un conducteur prudent. For a feminine singular noun: Une conductrice prudente. For masculine plural: Des conducteurs prudents. For feminine plural: Des conductrices prudentes. Note that the 's' in the plural forms remains silent.
- Sentence Placement
- Typically, 'prudent' follows the noun it describes, which is the standard position for most French adjectives. However, it can also be used as a predicate adjective following state verbs like 'être' (to be), 'paraître' (to seem), or 'sembler' (to seem). For example: L'enfant est prudent.
Il est prudent de ne pas trop s'avancer sur ce sujet délicat.
One of the most common constructions you will encounter is the impersonal expression 'Il est prudent de + [infinitive]'. This is used to give advice or state a general rule of safety. It is much more common than the English equivalent 'It is cautious to...' and is often better translated as 'It is wise to...' or 'It is a good idea to...'.
Marie est très prudente lorsqu'elle utilise des outils électriques.
In a professional setting, you might use 'prudent' to qualify an estimate or a strategy. A 'stratégie prudente' implies a conservative approach that prioritizes security over high-risk rewards. This is frequently used in business reports and economic news. The word can also modify abstract nouns, like 'une attitude prudente' or 'une réponse prudente'.
- Verb Pairings
- Common verbs used with 'prudent' include 'rester' (to remain), 'se montrer' (to show oneself to be), and 'devenir' (to become). Example: Le gouvernement se montre prudent face aux nouvelles prévisions économiques.
Soyez prudents sur la route ce soir, il y a beaucoup de brouillard.
Finally, remember that 'prudent' can sometimes carry a slightly negative connotation if it implies excessive hesitation or a lack of courage. However, in most contexts, it is viewed as a positive, rational quality. When you want to encourage someone to take care, 'Sois prudent' (informal) or 'Soyez prudent(s)' (formal/plural) are the go-to phrases.
You will encounter prudent in a wide variety of settings in French-speaking countries, ranging from high-stakes political debates to a simple warning at a train station. Its frequency in the language is high because French culture places a significant value on 'la mesure' (moderation) and rational risk assessment.
- In the News and Media
- Financial journalists are perhaps the most frequent users of this word. They speak of 'marchés prudents' (cautious markets) or 'investisseurs prudents.' Politicians also use it to manage expectations, often stating that they are 'prudents' regarding the success of a new policy or the outcome of an election.
- Public Safety Announcements
- If you travel by train in France (SNCF), you will hear announcements like 'Soyez prudents en descendant du train' (Be careful getting off the train). Weather reports (Météo France) will advise citizens to be 'prudents' during storms or heatwaves.
Le présentateur météo a conseillé aux randonneurs d'être extrêmement prudents en montagne.
In the domestic sphere, the word is ubiquitous. Parents use it constantly with children. It is less aggressive than 'Attention !' (Watch out!) and more of a general instruction for behavior. When saying goodbye to someone who is about to drive home, it is very common to say 'Bonne route, sois prudent !'
La police demande aux citoyens de rester prudents après une série de cambriolages.
In French literature and cinema, 'prudence' is often a character trait that defines a protagonist's journey. A 'héros prudent' might be someone who wins through strategy rather than brute force. In historical dramas, you will hear it used in the context of courtly intrigue, where one must be 'prudent' with their alliances.
- Medical and Scientific Context
- Doctors use it when discussing new treatments: 'Nous devons être prudents avec ce nouveau médicament.' Scientists use it when interpreting data that is not yet conclusive, opting for a 'conclusion prudente.'
Il est prudent de consulter un médecin avant de commencer un sport intensif.
Whether it is the 'prudence' of a driver, the 'prudence' of a banker, or the 'prudence' of a friend giving advice, the word is a vital thread in the fabric of French social and professional life. It signals a respect for reality and a desire to navigate it safely.
While prudent is a cognate with English, there are several nuances and grammatical pitfalls that English speakers often fall into. Understanding these will help you sound more natural and avoid confusion.
- Confusing 'Prudent' with 'Careful' (Attentif)
- English speakers often use 'careful' for everything. In French, if you are focusing on a task (like painting a miniature), you are 'attentif' or 'soigneux,' not necessarily 'prudent.' 'Prudent' implies avoiding danger or risk. If you say 'Je suis prudent avec mon dessin,' it sounds like you are afraid the drawing might attack you!
- Gender Agreement Errors
- The masculine 'prudent' ends in a silent 't'. The feminine 'prudente' ends in a voiced 't'. Many learners forget to pronounce the 't' when referring to a woman or a feminine object, which can lead to confusion. Remember: Elle est pruden-TE.
Incorrect: Elle est très prudent.
Correct: Elle est très prudente.
Another mistake is using 'prudent' when you mean 'economical' or 'thrifty.' While being prudent can involve saving money, the specific word for being thrifty is 'économe.' If you say 'Il est prudent avec son argent,' it means he is careful about where he invests it to avoid losing it, rather than just being someone who likes to save.
Incorrect: Je suis prudent quand je fais mes devoirs.
Correct: Je suis appliqué (diligent) ou attentif quand je fais mes devoirs.
Learners also struggle with the adverbial form. They might try to say 'prudentement' (which doesn't exist). The correct adverb is prudemment. This follows the rule for adjectives ending in -ent: change the -ent to -emment.
- Overusing 'Prudent'
- In French, people often use more specific words. If someone is cautious because they are shy, use 'réservé.' If they are cautious because they don't trust someone, use 'méfiant.' Using 'prudent' as a catch-all can make your French sound a bit repetitive and simplistic.
Il faut être prudent avec les mots que l'on emploie en public.
By avoiding these common traps—especially the confusion with 'attentif' and the gender agreement—you will use 'prudent' with the same precision as a native speaker. It is a word about risk, not just about effort.
French offers a rich palette of synonyms for prudent, each with its own subtle shade of meaning. Choosing the right one can elevate your speaking from functional to sophisticated.
- Prudent vs. Circonspect
- 'Circonspect' is more formal and implies a high degree of wariness. While a 'prudent' person is careful, a 'circonspect' person is actively looking around for potential traps or errors before making a move. It is often used in political or high-level professional contexts.
- Prudent vs. Vigilant
- 'Vigilant' implies a state of active watching. A security guard is 'vigilant.' A 'prudent' person might avoid a dangerous neighborhood altogether, whereas a 'vigilant' person would walk through it while keeping their eyes open for trouble.
- Prudent vs. Précautionneux
- 'Précautionneux' is often used for someone who takes many small precautions, sometimes to an obsessive or fussy degree. It can sometimes carry a slightly negative or mocking tone, implying someone who is overly worried about minor things.
Bien que prudent par nature, il a dû prendre une décision rapide.
If you want to describe someone who is wise and sensible, you might use 'sage.' While 'sage' can mean 'well-behaved' for children, for adults it means 'wise.' A 'sage' decision is often a 'prudent' one, but 'sage' implies a deeper level of life experience and philosophical grounding.
Son attitude méfiance (distrustful) était plus qu'une simple approche prudente.
In a casual setting, you might use 'méfiant.' This means 'distrustful' or 'suspicious.' If you are 'prudent' with a stranger, you are just being careful. If you are 'méfiant,' you actively suspect they might have bad intentions. Understanding this distinction is key for social interactions.
- Avisé
- This means 'shrewd' or 'judicious.' It is a very positive way to say someone is prudent because they are smart. 'Un conseil avisé' (a piece of shrewd advice) is something everyone wants.
Il est discret et réservé, ce qui le rend naturellement prudent.
By expanding your vocabulary with these alternatives, you can describe the exact type of caution someone is exercising. Are they 'vigilant' (watching), 'circonspect' (wary), or 'avisé' (shrewd)? Each word tells a slightly different story.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'provident' in English (as in 'provident fund') comes from the same root as 'prudent'. They are linguistic cousins!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 't' in the masculine form.
- Using the English 'u' sound (like 'you') instead of the French 'u'.
- Not making the 'an' nasal enough, sounding like 'don' or 'dan'.
- Forgetting to pronounce the 't' in the feminine 'prudente'.
- Confusing the stress with the English 'PRU-dent'.
سطح دشواری
Easy to recognize as it is a cognate, but requires attention to context.
Requires correct gender and number agreement.
The 'u' sound and nasal 'an' can be tricky for beginners.
Distinct enough to be easily heard in most speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective agreement with gender and number.
Les filles sont prudentes.
Adverb formation from adjectives ending in -ent.
Prudent -> Prudemment.
Impersonal expressions with 'Il est'.
Il est prudent de partir tôt.
Adjective placement after the noun.
Un homme prudent.
Liaison with plural adjectives ending in -s.
Des prudents amis (rare but possible).
مثالها بر اساس سطح
Sois prudent sur le vélo.
Be careful on the bike.
Imperative form of 'être' + adjective.
Il est très prudent.
He is very careful.
Subject + verb + adverb + adjective.
Elle est prudente.
She is careful.
Feminine agreement with 'e' added.
Sois prudent avec le couteau.
Be careful with the knife.
Use of 'avec' to indicate the object of caution.
Les enfants sont prudents.
The children are careful.
Plural agreement with 's' added.
Le chien est prudent.
The dog is cautious.
Adjective modifying a masculine noun.
Maman est toujours prudente.
Mom is always careful.
Adverb 'toujours' placed before the adjective.
C'est un chat prudent.
It is a cautious cat.
Adjective following the noun.
Il est prudent de porter un casque.
It is wise to wear a helmet.
Impersonal 'Il est ... de' + infinitive.
Soyez prudents, il va pleuvoir.
Be careful, it is going to rain.
Formal/plural imperative.
Elle conduit de manière prudente.
She drives in a cautious manner.
Adjective modifying the feminine noun 'manière'.
Mon père n'est pas très prudent.
My father is not very careful.
Negation 'ne...pas' around the verb.
Il faut être prudent en montagne.
One must be careful in the mountains.
'Il faut' + infinitive 'être'.
Les touristes doivent être prudents.
Tourists must be careful.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
C'est une décision prudente.
It is a cautious decision.
Feminine agreement with 'décision'.
Restez prudents sur la route.
Stay safe on the road.
Verb 'rester' used to indicate state.
Il a été prudent dans ses investissements.
He was cautious in his investments.
Passé composé with 'être'.
Je préfère que tu sois prudent.
I prefer that you be cautious.
Subjunctive mood after 'préférer que'.
La prudence est nécessaire ici.
Caution is necessary here.
Noun form 'la prudence'.
Elle a donné une réponse prudente.
She gave a cautious answer.
Adjective modifying an abstract noun.
Ils avancent prudemment vers le but.
They are moving cautiously toward the goal.
Adverbial form 'prudemment'.
Il est prudent de ne pas tout dire.
It is wise not to say everything.
Negative infinitive 'ne pas tout dire'.
Une gestion prudente évite les problèmes.
Prudent management avoids problems.
Subject-adjective agreement.
Le médecin reste prudent sur le diagnostic.
The doctor remains cautious about the diagnosis.
Preposition 'sur' indicating the topic of caution.
Le gouvernement adopte une attitude prudente.
The government is adopting a cautious attitude.
Usage in a political context.
Il est prudent de diversifier son portefeuille.
It is prudent to diversify one's portfolio.
Financial terminology.
Les experts sont prudents quant aux résultats.
Experts are cautious regarding the results.
Use of 'quant à' (as for/regarding).
Elle s'est montrée prudente lors de l'entretien.
She showed herself to be cautious during the interview.
Reflexive verb 'se montrer'.
Le rapport suggère une approche prudente.
The report suggests a cautious approach.
Academic/Professional register.
Il faut rester prudent malgré le succès.
One must remain cautious despite the success.
Conjunction 'malgré' (despite).
Sa réaction a été prudente et mesurée.
His reaction was cautious and measured.
Pairing synonyms for emphasis.
La banque centrale est prudente sur les taux.
The central bank is cautious about interest rates.
Economic context.
L'auteur maintient une distance prudente.
The author maintains a cautious distance.
Literary analysis usage.
Une interprétation trop prudente du texte.
An overly cautious interpretation of the text.
Adverb 'trop' modifying the adjective.
Il convient d'être prudent avec ces chiffres.
It is advisable to be cautious with these figures.
Formal 'Il convient de'.
Sa prudence confinant à la timidité.
His caution bordering on shyness.
Present participle 'confinant à'.
Le diplomate a usé d'un langage prudent.
The diplomat used cautious language.
Verb 'user de' (to use/make use of).
Une réserve prudente a accueilli la nouvelle.
A cautious reserve greeted the news.
Abstract subject 'Une réserve'.
Il est prudent de s'abstenir de tout commentaire.
It is wise to abstain from any comment.
Reflexive infinitive 's'abstenir'.
Elle a agi avec une prudence exemplaire.
She acted with exemplary caution.
Noun phrase 'avec une prudence'.
L'éthique de la prudence dans la modernité.
The ethics of prudence in modernity.
Philosophical discourse.
Une politique étrangère prudente et nuancée.
A cautious and nuanced foreign policy.
High-level political analysis.
L'avocat a conseillé une ligne prudente.
The lawyer advised a cautious line (of defense).
Legal jargon.
Sa prudence n'était qu'un masque pour sa peur.
His caution was but a mask for his fear.
Restrictive 'ne...que'.
Le savant restait prudent face à l'inconnu.
The scholar remained cautious in the face of the unknown.
Literary register.
Une gestion prudente des ressources naturelles.
Prudent management of natural resources.
Ecological/Economic context.
Il a fait preuve d'une prudence consommée.
He showed consummate caution.
Idiomatic 'faire preuve de'.
La prudence est le rempart de la liberté.
Prudence is the rampart of liberty.
Aphoristic/Metaphorical usage.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Be careful! Used formally or with a group.
Soyez prudents sur le chemin du retour.
— It is wise/cautious to... Used for giving advice.
Il est prudent de lire le contrat avant de signer.
— Caution is the mother of safety. A common proverb.
Je vais prendre une assurance, car prudence est mère de sûreté.
— A call for caution. Often used by authorities.
La préfecture a lancé un appel à la prudence en raison du verglas.
— As a precautionary measure.
Par mesure de prudence, nous avons annulé le vol.
— To maintain a cautious stance/policy.
Le parti a décidé de rester sur une ligne prudente concernant cette réforme.
— To demonstrate/show caution.
Vous devez faire preuve de prudence dans cette affaire.
— A cautious advance/progress.
L'armée a effectué une avance prudente dans la zone minée.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Attentif means paying attention to a task; prudent means avoiding risk.
Soigneux means being meticulous or neat; prudent means being safe.
Sage means wise or well-behaved; prudent is specifically about caution.
اصطلاحات و عبارات
— Better safe than sorry. It suggests that taking precautions prevents danger.
Prends ton parapluie, prudence est mère de sûreté.
neutral— To walk on eggshells. To be extremely cautious in a delicate situation.
Depuis la dispute, je marche sur des œufs avec elle.
informal— To move stealthily/cautiously like a wolf.
Il est entré dans la chambre à pas de loup pour ne pas réveiller le bébé.
neutral— Once bitten, twice shy. A person who has been hurt is more cautious.
Il ne veut plus investir, chat échaudé craint l'eau froide.
neutral— To take precautions. To prepare for potential problems.
J'ai pris mes précautions en réservant l'hôtel à l'avance.
neutral— To think long and hard before speaking (literally: turn your tongue seven times).
Avant de critiquer, il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche.
neutral— To try to please everyone (requires a prudent approach).
Il essaie de ménager la chèvre et le chou dans cette négociation.
neutral— Don't put all your eggs in one basket (a prudent financial strategy).
Il est prudent de ne pas mettre tous ses œufs dans le même panier.
neutral— To test the waters. To be cautious before committing.
Je vais tâter le terrain avant de demander une augmentation.
informal— To save something for a rainy day. A prudent habit.
Il a gardé une poire pour la soif en cas de coup dur.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Adverb vs Noun.
Prudemment is 'how' you do it; Prudence is the 'thing' you have.
Il agit prudemment avec prudence.
Both involve being careful.
Méfiant involves a lack of trust; prudent is just being smart about risk.
Je suis prudent avec mon vélo, mais méfiant envers ce vendeur.
Very similar meanings.
Circonspect is more formal and implies a more intense level of wariness.
Le ministre est circonspect dans ses propos.
Both involve safety.
Vigilant is about active watching; prudent is about the choice to be safe.
Sois vigilant au volant et reste prudent.
Both relate to money.
Économe is about saving money; prudent is about not losing it in bad investments.
Il est économe car il dépense peu, et prudent car il place bien son argent.
الگوهای جملهسازی
Sois [adjective] !
Sois prudent !
Il est [adjective] de [infinitive].
Il est prudent de ralentir.
Il faut que tu sois [adjective].
Il faut que tu sois prudent.
Une [noun] [adjective].
Une décision prudente.
Se montrer [adjective].
Il se montre prudent.
Rester [adjective] face à [noun].
Rester prudent face au danger.
[Noun] [adjective] et [adjective].
Un langage prudent et mesuré.
Faire preuve de [noun].
Faire preuve de prudence.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Highly frequent in both spoken and written French.
-
Elle est très prudent.
→
Elle est très prudente.
The adjective must agree with the feminine subject 'Elle'.
-
Je suis prudent avec mes devoirs.
→
Je suis appliqué avec mes devoirs.
Prudent is about avoiding danger, not about being careful with work quality.
-
Il conduit prudentement.
→
Il conduit prudemment.
The adverbial ending for -ent adjectives is -emment, not -entement.
-
C'est prudent de partir.
→
Il est prudent de partir.
While 'C'est' is used in speech, 'Il est' is the correct impersonal form for adjectives followed by 'de' + infinitive.
-
Pronouncing the 't' in 'Un homme prudent'.
→
Silent 't'.
The final 't' in the masculine singular form is always silent.
نکات
Agreement is Key
Always remember to add an 'e' for feminine nouns and an 's' for plural nouns. This is the most common mistake for learners.
The Silent T
Don't pronounce the 't' in 'prudent' unless it's the feminine 'prudente'. This will make your French sound much more authentic.
Use the Adverb
Learn 'prudemment' early. It’s a great way to describe how someone acts, which is very useful in storytelling.
Giving Advice
Use 'Il est prudent de...' when giving advice to sound polite and wise rather than bossy.
French Rationality
Understand that being 'prudent' is a respected trait in France, linked to the value of rational thinking.
Nasal Vowels
The 'an' in 'prudent' is a nasal vowel. Practice it by trying to say 'ah' while letting air go through your nose.
Formal Synonyms
In essays, try using 'circonspect' for a more academic tone when describing a cautious person.
Driving Context
When driving in France, you will see 'Soyez prudents' on digital road signs. It's a key word for road safety.
Social Caution
Use 'prudent' to describe being careful with what you say in a new group of people.
The Root
Remember the Latin root 'providens' (foreseeing). A prudent person is one who sees the danger before it arrives.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Prudent President' who always thinks before he acts to save his country from 'dent-ing' its reputation.
تداعی تصویری
Imagine a person standing at the edge of a cliff, carefully checking the strength of the ground with a stick before stepping.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'prudent' in three different sentences today: once for driving, once for money, and once for a friend's decision.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'prudens', which is a contracted form of 'providens' (foreseeing). This highlights the root meaning of looking ahead to avoid danger.
معنای اصلی: The original Latin meaning was 'foreseeing, skilled, or wise.' It was one of the four cardinal virtues.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
There are no major sensitivities, but calling someone 'trop prudent' (too cautious) can be a subtle way of calling them a coward or boring.
English speakers might find 'prudent' slightly more formal than 'careful,' whereas in French, it's the standard word for many safety contexts.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Driving
- Conduite prudente
- Soyez prudent sur la route
- Vitesse prudente
- Distance de sécurité prudente
Finance
- Investissement prudent
- Gestion prudente
- Prévisions prudentes
- Épargne prudente
Health
- Diagnostic prudent
- Usage prudent des médicaments
- Régime prudent
- Sortie prudente
Socializing
- Parole prudente
- Silence prudent
- Rencontre prudente
- Amitié prudente
Weather
- Vigilance prudente
- Sortie prudente sous l'orage
- Navigation prudente
- Avis prudent
شروعکنندههای مکالمه
"Est-ce que tu te considères comme une personne prudente ?"
"Dans quelle situation est-il le plus important d'être prudent ?"
"Préfères-tu être prudent ou prendre des risques ?"
"Quel est le conseil le plus prudent que l'on t'ait jamais donné ?"
"Est-il possible d'être trop prudent dans la vie ?"
موضوعات نگارش
Décris un moment où tu as été prudent et où cela t'a aidé.
Penses-tu que les gens sont assez prudents avec l'environnement ?
Écris sur une décision financière prudente que tu as prise.
Comment la prudence peut-elle être une force dans ton travail ?
Imagine un monde où personne n'est prudent. Que se passerait-il ?
سوالات متداول
10 سوالIt is both! 'Prudent' is the masculine form, and 'prudente' is the feminine form. You add an 'e' for the feminine. Example: 'Il est prudent' vs 'Elle est prudente'.
In 'prudente', you pronounce the 't' clearly at the end. In the masculine 'prudent', the 't' is silent. It sounds like 'pru-dan' (masculine) and 'pru-dant' (feminine).
Use 'attentif' when you are focusing on a specific task, like listening to a teacher. Use 'prudent' when you are trying to avoid a danger, like driving in the rain.
The adverb is 'prudemment'. It is formed by taking the adjective 'prudent', removing the -ent, and adding -emment. It is pronounced 'pru-da-man'.
Yes, but 'Il est prudent de...' is more grammatically formal and common in writing. Both mean 'It is wise to...'.
It is almost always positive. It implies wisdom and intelligence. However, in some contexts, it can suggest someone is being too slow or afraid to take a necessary risk.
In business, 'avisé' (shrewd) or 'conservateur' (conservative) are often used as synonyms depending on the exact meaning.
You should say 'Soyez prudents !'. Note the plural 's' at the end of 'prudents', though it is silent.
It is very rare today, but 'Prudence' was used as a feminine first name in the past, similar to the name 'Prudence' in English.
It is a proverb that means 'Caution is the mother of safety.' It's the French equivalent of 'Better safe than sorry'.
خودت رو بسنج 190 سوال
Write a sentence in French telling a friend to be careful because it is snowing.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the feminine plural form of 'prudent'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is prudent to save money.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the adverb 'prudemment' in a sentence about driving.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'prudent' person in three French words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The investors remained cautious.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a warning for a train station in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She is more cautious than her brother.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Il faut être prudent'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A cautious approach is needed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'prudent' in a professional context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Better safe than sorry' using the French proverb.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'rester prudent'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He speaks cautiously.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'prudent' animal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is not prudent to go out tonight.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'prudente' to describe an attitude.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Be cautious with your words.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the noun 'prudence'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They (f) were very cautious.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 'prudent'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'prudente'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Be careful' (formal)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She is very cautious.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It is wise to wait.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Drive cautiously.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say the proverb: 'Caution is the mother of safety.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'prudemment'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We must remain cautious.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A cautious investment.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Be careful on the road.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They (f) are cautious.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He showed caution.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It's a cautious decision.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am cautious.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't be reckless.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The dog is cautious.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Stay cautious!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He is a cautious driver.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Caution is needed.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'Il est prudent.' Is the speaker talking about a man or a woman?
Listen to 'Elle est prudente.' Did you hear a 't' sound at the end?
Listen to 'Soyez prudents.' Is the speaker talking to one person or a group?
Listen to 'Il conduit prudemment.' What part of speech is 'prudemment'?
Listen to 'La prudence est mère de sûreté.' Is this a question or a statement?
Listen to 'C'est imprudent.' Is the speaker approving or disapproving?
Listen to 'Il est prudent de ralentir.' What should you do?
Listen to 'Une approche prudente.' What is being described?
Listen to 'Restez prudents.' What is the verb?
Listen to 'Le marché est prudent.' What is the subject?
Listen to 'Sois prudent.' Is this formal or informal?
Listen to 'Il faut être prudent.' Is this a requirement or a suggestion?
Listen to 'Gestion prudente.' Is the adjective masculine or feminine?
Listen to 'Un regard prudent.' Is the noun masculine or feminine?
Listen to 'Ils sont prudents.' Is the 't' pronounced?
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'prudent' is more than just 'careful'; it implies a rational, forward-thinking approach to safety and risk management. For example: 'Soyez prudents sur la route' (Be careful on the road).
- Prudent means being cautious and avoiding risks in physical, financial, or social situations.
- It is a B2 level word that is essential for giving advice and describing wise behavior.
- The feminine form is 'prudente' (pronounced 't') and the masculine is 'prudent' (silent 't').
- It is often used in the phrase 'Il est prudent de...' meaning 'It is wise to...'
Agreement is Key
Always remember to add an 'e' for feminine nouns and an 's' for plural nouns. This is the most common mistake for learners.
The Silent T
Don't pronounce the 't' in 'prudent' unless it's the feminine 'prudente'. This will make your French sound much more authentic.
Use the Adverb
Learn 'prudemment' early. It’s a great way to describe how someone acts, which is very useful in storytelling.
Giving Advice
Use 'Il est prudent de...' when giving advice to sound polite and wise rather than bossy.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر daily_life
à l'arrière de
B2At the back of; behind.
à l'heure
B1On time, punctual.
à vrai dire
B2در واقع؛ اگر راستش را بخواهید.
abîmé
A2آسیب دیده
abordable
A2مقرون به صرفه یا دارای قیمت مناسب؛ همچنین برای فردی که خوشبرخورد است.
accélérateur
B2پدالی در خودرو که سرعت را کنترل میکند؛ گاز.
accident
A2یک رویداد غیرمنتظره و ناگهانی که اغلب منجر به آسیب یا جراحت می شود. تصادف یا اتفاقی که بدون قصد رخ می دهد.
accompagné
B1همراه؛ داشتن کسی یا چیزی در کنار خود.
achat
A2Purchase, the act of buying something.
activer
B2to activate, to enable