At the A1 level, you learn that 'stressante' describes things that make you feel worried or tired. You use it with simple feminine nouns like 'la musique' or 'la ville'. You should focus on the basic sentence structure: [Feminine Noun] + est + stressante. For example, 'La classe est stressante.' It is a useful word to express basic feelings about your environment. You don't need to worry about complex nuances yet, just remember that it ends in 'e' because it describes feminine things.
At the A2 level, you begin to distinguish between 'stressant' (masculine) and 'stressante' (feminine). You use it to describe your daily routine, such as 'une journée stressante' or 'une semaine stressante'. You can also start using adverbs to modify it, like 'très stressante' or 'un peu stressante'. You understand that it is used for situations, not people. You might use it in a simple past tense: 'Hier, la situation était stressante.' This level involves connecting the word to common life experiences like work or exams.
At the B1 level, you use 'stressante' to discuss more abstract concepts like 'une ambiance stressante' or 'une vie professionnelle stressante'. You can compare levels of stress using 'plus... que' or 'moins... que'. You also begin to understand the difference between 'stressante' and synonyms like 'fatigante'. You can explain *why* a situation is stressante using conjunctions like 'parce que' or 'puisque'. For example: 'C'est une période stressante parce que j'ai beaucoup d'examens.'
At the B2 level, you can use 'stressante' in more formal arguments or essays. You might discuss 'la nature stressante du monde moderne'. You are comfortable using it with a wide variety of feminine nouns like 'une conjoncture', 'une échéance', or 'une atmosphère'. You also understand the cultural implications of stress in French society. You can use it in complex sentence structures, such as: 'Bien que cette tâche soit stressante, elle est nécessaire pour mon avancement.'
At the C1 level, you recognize the stylistic impact of using 'stressante' versus more literary terms like 'angoissante' or 'accablante'. You can use it to describe subtle social dynamics. You might use it in the context of professional psychological discussions, such as 'une gestion stressante des ressources humaines'. You understand its use in ironic or hyperbolic contexts. Your grammar is perfect, and you never confuse it with 'stressée'. You can discuss the etymology and its status as an anglicism in French.
At the C2 level, you have a complete mastery of the word 'stressante' and its place in the French lexicon. You can use it to critique literature or film, describing 'une narration stressante' or 'une esthétique stressante'. You are aware of the linguistic debates surrounding the use of words derived from English. You can use it in highly sophisticated rhetorical structures and recognize when a more precise, rare synonym would be more effective, yet you choose 'stressante' for its specific modern resonance.

stressante در ۳۰ ثانیه

  • Stressante is the feminine singular form of the adjective meaning 'stressful' in French.
  • It is used to describe objects, situations, or periods that cause mental or emotional pressure.
  • It must agree with feminine nouns, such as 'une journée' or 'une ambiance'.
  • It differs from 'stressée', which describes the person who *feels* the stress.

The French adjective stressante is the feminine singular form of the word meaning 'stressful'. It is used to describe situations, activities, periods of time, or objects that cause a feeling of mental or emotional tension. In the modern francophone world, where the pace of life has accelerated, this word has become ubiquitous in daily conversation, particularly in urban environments like Paris or Lyon.

Grammatical Gender
Because 'stressante' ends in 'e', it must agree with a feminine noun. For example, 'une journée' (a day) is feminine, so we say 'une journée stressante'. If the noun were masculine, like 'un travail' (a job), we would use 'stressant'.
Contextual Nuance
It specifically refers to the external cause of stress. It is an 'agent' of stress. You would use it to describe a deadline, a noisy environment, or a difficult conversation.

Cette réunion était vraiment stressante pour toute l'équipe.

Translation: This meeting was really stressful for the whole team.

In professional contexts, the word often appears when discussing 'la charge de travail' (workload) or 'les échéances' (deadlines). It is not merely about being busy; it implies a level of pressure that might be difficult to manage. In personal life, it might describe 'une ambiance' (an atmosphere) or 'une attente' (a wait).

La conduite en ville est une expérience très stressante.

Social Usage
Younger generations use it frequently to describe exams ('une période stressante') or social interactions. It is a neutral-to-informal word, perfectly acceptable in a business email or a chat with friends.

When you hear a French speaker complain about 'une vie stressante', they are referring to the systemic pressures of modern society, the 'métro-boulot-dodo' (subway-work-sleep) routine that characterizes many urban lives.

Using stressante correctly requires attention to the noun it modifies. In French, adjectives usually follow the noun. Thus, you will see it placed after feminine nouns like 'vie', 'semaine', 'situation', or 'activité'.

Placement after Noun
Une ville stressante (A stressful city). The adjective defines the quality of the city.
With the Verb 'Être'
Cette situation est stressante. Here, the adjective follows the linking verb but still agrees with the feminine subject 'situation'.

Ma recherche d'emploi est devenue très stressante ces derniers temps.

To intensify the meaning, you can use adverbs like 'très' (very), 'particulièrement' (particularly), or 'incroyablement' (incredibly). For example: 'Une semaine particulièrement stressante'. If you want to diminish the intensity, use 'un peu' (a bit) or 'assez' (quite/fairly).

C'est la période la plus stressante de l'année scolaire.

In negative sentences, 'stressante' remains the same. 'Cette tâche n'est pas stressante.' Remember that even if the sentence is negative, the agreement with the feminine noun must be maintained.

You will encounter stressante in various domains of French life, from the corporate world to the schoolyard. It is a word that captures the contemporary zeitgeist of high-pressure environments.

In the Office
Colleagues often discuss 'une atmosphère stressante' or 'une culture d'entreprise stressante'. It refers to the psychological pressure of performance and competition.
In News and Media
News reports on 'la vie urbaine' often describe traffic or commuting as 'une activité stressante'. Health segments discuss how 'une vie stressante' affects physical wellbeing.

Les journalistes décrivent souvent la politique comme une carrière stressante.

In movies and TV shows, characters frequently use the word to justify their exhaustion or their need for a 'vacance' (vacation). It is often paired with 'fatigante' (tiring) or 'épuisante' (exhausting).

À l'hôpital, l'ambiance est souvent très stressante pour les infirmières.

The most frequent error for English speakers is confusing the 'cause' with the 'feeling'.

Stressant vs Stressé
'Stressant' (masculine) and 'Stressante' (feminine) mean 'stressful' (the cause). 'Stressé' (masculine) and 'Stressée' (feminine) mean 'stressed' (the person feeling it). Saying 'Je suis stressante' means 'I am a stressful person/I make others stressed', which is usually not what you mean!
Gender Agreement
Forgetting to use the feminine 'stressante' with feminine nouns. 'Une journée stressant' is incorrect; it must be 'Une journée stressante'.

Faux: Ma mère est stressante (unless she causes stress). Vrai: Ma mère est stressée (she feels stress).

Another mistake is using 'stressante' for things that are merely 'tiring'. Use 'fatigante' if there is no mental pressure involved. 'Stressante' implies anxiety or urgency.

While stressante is very common, French offers many nuances to describe pressure.

Angoissante
More intense than stressante. It implies deep anxiety or dread. 'Une attente angoissante' (An agonizing wait).
Éprouvante
Refers to something that tests your limits or is physically/emotionally draining. 'Une expérience éprouvante'.
Harassante
Specifically used for something that is exhausting through repetition or constant demand.

Si la situation est trop grave, on dira qu'elle est oppressante.

In a more casual register, you might hear 'c'est la zone' or 'c'est le bordel' to describe a stressful, chaotic situation, though these are much more informal than 'stressante'.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

It is a 'loanword' that traveled from France to England in the Middle Ages and then returned to France in its modern form in the 20th century.

راهنمای تلفظ

UK /stʁɛ.sɑ̃t/
US /stʁɛ.sɑ̃t/
The stress is even across syllables, with a slight emphasis on the final 't' sound in the feminine form.
هم‌قافیه با
importante intéressante pénitente absente attente détente vivante charmante
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'e' as a loud vowel.
  • Failing to nasalize the 'an' sound.
  • Using an English 'r' instead of the French guttural 'r'.
  • Missing the 't' sound which distinguishes it from the masculine 'stressant'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Easy to recognize due to English similarity.

نوشتن 2/5

Requires attention to gender agreement and double 's'.

صحبت کردن 2/5

The nasal 'an' and the final 't' need practice.

گوش دادن 1/5

Clear pronunciation in most contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

le stress fatigant une journée très être

بعداً یاد بگیرید

angoissant épuisant la gestion soulager détendre

پیشرفته

anxiogène accablant éreintant surmenage

گرامر لازم

Adjective Agreement

Une vie (f) stressante / Un travail (m) stressant.

Position of Adjectives

Une situation stressante (after the noun).

Comparison of Adjectives

Elle est plus stressante que l'autre.

Intensifiers with Adjectives

C'est vraiment stressante (Wait: C'est stressant - general 'ce' is masculine).

Adjectives ending in -ant

Feminine forms add 'e' (stressante, importante).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La musique est stressante.

The music is stressful.

Feminine singular agreement.

2

Ma ville est stressante.

My city is stressful.

Adjective follows the noun 'ville'.

3

La question est stressante.

The question is stressful.

Used with the verb 'être'.

4

Une vie stressante.

A stressful life.

Simple noun-adjective phrase.

5

C'est une école stressante.

It is a stressful school.

Agreement with 'école'.

6

La route est stressante.

The road is stressful.

'Route' is feminine.

7

Une petite situation stressante.

A small stressful situation.

Two adjectives modifying one noun.

8

La télé est stressante.

The TV is stressful.

Feminine agreement.

1

J'ai passé une journée stressante.

I had a stressful day.

Passé composé with feminine adjective.

2

Cette semaine est très stressante.

This week is very stressful.

Use of the intensifier 'très'.

3

La recherche d'un appartement est stressante.

Searching for an apartment is stressful.

The subject is 'la recherche'.

4

Ma nouvelle voiture est stressante à conduire.

My new car is stressful to drive.

Adjective + à + infinitive.

5

Est-ce que ta rencontre était stressante ?

Was your meeting stressful?

Interrogative sentence.

6

Une ambiance stressante au bureau.

A stressful atmosphere at the office.

Noun 'ambiance' is feminine.

7

L'attente à la banque est stressante.

The wait at the bank is stressful.

'Attente' is feminine.

8

C'est une expérience stressante pour moi.

It is a stressful experience for me.

Agreement with 'expérience'.

1

La vie moderne est devenue de plus en plus stressante.

Modern life has become more and more stressful.

Use of 'devenue' (past participle of devenir).

2

Il est difficile de gérer une situation aussi stressante.

It is difficult to manage such a stressful situation.

Use of 'aussi' for comparison/emphasis.

3

Elle cherche une activité moins stressante que son travail.

She is looking for an activity less stressful than her work.

Comparative 'moins... que'.

4

La pression sociale peut être très stressante pour les jeunes.

Social pressure can be very stressful for young people.

Abstract subject 'la pression'.

5

Une conversation stressante avec mon patron.

A stressful conversation with my boss.

Agreement with 'conversation'.

6

J'évite toute situation stressante avant de dormir.

I avoid any stressful situation before sleeping.

Use of 'toute' (any/every).

7

La compétition est souvent stressante dans le sport.

Competition is often stressful in sports.

Agreement with 'compétition'.

8

Cette période de révision est particulièrement stressante.

This revision period is particularly stressful.

Adverb 'particulièrement' modifying the adjective.

1

L'incertitude économique crée une atmosphère stressante.

Economic uncertainty creates a stressful atmosphere.

Subject-verb-object-adjective structure.

2

Une gestion stressante peut mener au burn-out.

Stressful management can lead to burnout.

Agreement with 'gestion'.

3

Elle a pris une décision stressante pour son avenir.

She made a stressful decision for her future.

Agreement with 'décision'.

4

La vie urbaine, bien que stressante, offre beaucoup d'opportunités.

Urban life, although stressful, offers many opportunities.

Concessive clause with 'bien que'.

5

C'est une responsabilité stressante à assumer seul.

It is a stressful responsibility to take on alone.

Agreement with 'responsabilité'.

6

La cadence de production est extrêmement stressante.

The production pace is extremely stressful.

Agreement with 'cadence'.

7

Une relation stressante peut affecter la santé mentale.

A stressful relationship can affect mental health.

Agreement with 'relation'.

8

Nous vivons dans une société de plus en plus stressante.

We live in an increasingly stressful society.

Agreement with 'société'.

1

L'omniprésence des notifications rend notre vie numérique stressante.

The omnipresence of notifications makes our digital life stressful.

Factitive construction with 'rendre'.

2

Il s'agit d'une conjoncture politique particulièrement stressante.

It is a particularly stressful political situation.

Agreement with 'conjoncture'.

3

La dimension stressante de cette tâche ne doit pas être sous-estimée.

The stressful dimension of this task must not be underestimated.

Adjective used as part of a noun phrase.

4

Une bureaucratie stressante peut freiner l'innovation.

A stressful bureaucracy can hinder innovation.

Agreement with 'bureaucratie'.

5

L'attente des résultats fut une épreuve stressante.

Waiting for the results was a stressful ordeal.

Agreement with 'épreuve'.

6

Elle mène une existence stressante mais passionnante.

She leads a stressful but exciting existence.

Agreement with 'existence'.

7

La nature stressante du poste requiert une grande résilience.

The stressful nature of the position requires great resilience.

Noun phrase with 'nature'.

8

Une interaction stressante avec le public.

A stressful interaction with the public.

Agreement with 'interaction'.

1

L'esthétique stressante du film reflète l'angoisse du protagoniste.

The stressful aesthetic of the film reflects the protagonist's anxiety.

Agreement with 'esthétique'.

2

On assiste à une mutation stressante des structures familiales.

We are witnessing a stressful mutation of family structures.

Agreement with 'mutation'.

3

La complexité stressante des algorithmes modernes.

The stressful complexity of modern algorithms.

Agreement with 'complexité'.

4

Une rhétorique stressante employée par les médias de masse.

A stressful rhetoric employed by mass media.

Agreement with 'rhétorique'.

5

L'exigence stressante de perfection constante.

The stressful demand for constant perfection.

Agreement with 'exigence'.

6

Une temporalité stressante imposée par le capitalisme financier.

A stressful temporality imposed by financial capitalism.

Agreement with 'temporalité'.

7

La charge mentale stressante pèse lourdement sur les parents.

The stressful mental load weighs heavily on parents.

Agreement with 'charge'.

8

Une urbanisation stressante qui ignore les besoins humains.

A stressful urbanization that ignores human needs.

Agreement with 'urbanisation'.

ترکیب‌های رایج

une journée stressante
une situation stressante
une vie stressante
une ambiance stressante
une période stressante
une activité stressante
une relation stressante
une semaine stressante
une décision stressante
une attente stressante

عبارات رایج

C'est trop stressant !

— It's too stressful! (Used colloquially to express frustration).

Arrête de crier, c'est trop stressant !

Une vie moins stressante.

— A less stressful life (often a goal for people).

Je rêve d'une vie moins stressante à la campagne.

Gérer une situation stressante.

— To manage a stressful situation.

Il sait comment gérer une situation stressante.

Éviter les situations stressantes.

— To avoid stressful situations.

Le médecin m'a dit d'éviter les situations stressantes.

Une expérience assez stressante.

— A fairly stressful experience.

C'était une expérience assez stressante pour un débutant.

La nature stressante de...

— The stressful nature of (something).

La nature stressante de son métier l'épuise.

Particulièrement stressante.

— Particularly stressful.

Cette réunion a été particulièrement stressante.

De manière stressante.

— In a stressful manner.

Il a réagi de manière stressante.

Rendre la vie stressante.

— To make life stressful.

Le bruit peut rendre la vie stressante.

Une atmosphère de travail stressante.

— A stressful work atmosphere.

Ils ont créé une atmosphère de travail stressante.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

stressante vs stressant

Masculine form. Use with masculine nouns like 'un film'.

stressante vs stressée

The feeling. Use 'Elle est stressée' for a woman who feels stress.

stressante vs angoissante

A stronger word meaning 'anxiety-inducing' or 'terrifying'.

اصطلاحات و عبارات

"Avoir la tête dans le guidon"

— To be so busy and stressed that you can't see the big picture.

Avec cette période stressante, j'ai la tête dans le guidon.

informal
"Être à bout de nerfs"

— To be at one's wits' end due to stress.

Cette situation stressante me met à bout de nerfs.

neutral
"Péter un plomb"

— To blow a fuse / lose one's mind from stress.

C'était trop stressante, il a fini par péter un plomb.

slang
"Avoir le feu au lac"

— Used ironically to say there is no hurry (and thus no need for stress).

Pas besoin d'être stressante, il n'y a pas le feu au lac.

informal
"Se mettre la rate au court-bouillon"

— To worry excessively / get stressed out.

Ne te mets pas la rate au court-bouillon pour cette tâche stressante.

informal
"Être sous pression"

— To be under pressure.

Elle est toujours sous pression dans cette entreprise stressante.

neutral
"Nager entre deux eaux"

— To be in a stressful, uncertain situation.

C'est une position stressante, il nage entre deux eaux.

neutral
"Avoir les nerfs à vif"

— To have raw nerves.

Après une journée stressante, j'ai les nerfs à vif.

neutral
"Porter le monde sur ses épaules"

— To carry the weight of the world.

Il trouve sa responsabilité stressante, comme s'il portait le monde sur ses épaules.

neutral
"Être sur les charbons ardents"

— To be on pins and needles.

L'attente stressante me met sur les charbons ardents.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

stressante vs stressant

Gender forms.

Stressant is for masculine nouns, stressante is for feminine nouns.

Un travail stressant vs une vie stressante.

stressante vs stressé

Adjective vs Past Participle.

Stressé describes the person feeling the emotion, stressant describes the thing causing it.

Je suis stressé par cette situation stressante.

stressante vs fatigante

Similar meaning.

Fatigante means tiring (physical/mental), stressante means causing anxiety/pressure.

Une longue marche est fatigante, mais pas forcément stressante.

stressante vs énervante

Related emotions.

Énervante means annoying or irritating, whereas stressante is about pressure.

Sa voix est énervante, mais mon travail est stressante.

stressante vs angoissante

Intensity.

Angoissante implies a deeper, more existential fear or anxiety than stressante.

Un film d'horreur est angoissant.

الگوهای جمله‌سازی

A1

La [nom] est stressante.

La classe est stressante.

A2

C'est une [nom] stressante.

C'est une journée stressante.

B1

Je trouve cette [nom] stressante.

Je trouve cette situation stressante.

B1

Une [nom] plus stressante que...

Une ville plus stressante que la mienne.

B2

Rendre la [nom] stressante.

Le bruit rend la vie stressante.

B2

Malgré cette [nom] stressante...

Malgré cette semaine stressante, je suis content.

C1

La nature stressante de [nom]...

La nature stressante de la politique.

C2

Une [nom] intrinsèquement stressante.

Une profession intrinsèquement stressante.

خانواده کلمه

اسم‌ها

le stress
un stresseur

فعل‌ها

stresser

صفت‌ها

stressant
stressante
stressé
stressée

مرتبط

anxiété
pression
tension
angoisse
fatigue

نحوه استفاده

frequency

Very high in modern French.

اشتباهات رایج
  • Une journée stressant Une journée stressante

    The noun 'journée' is feminine, so the adjective must be feminine.

  • Je suis stressante Je suis stressée

    You are describing your feeling (stressed), not your personality trait of causing stress.

  • C'est une situation stressé C'est une situation stressante

    The situation is the cause (stressful), not the one feeling the emotion.

  • La bruit est stressante Le bruit est stressant

    'Bruit' is masculine, and the article should be 'le'.

  • Une vie stressant Une vie stressante

    'Vie' is feminine, so the adjective needs the 'e'.

نکات

Gender Check

Always look at the noun. If it ends in 'e' or is feminine (la/une), use 'stressante'.

Intensity

Use 'vraiment' or 'tellement' to say 'really' or 'so' stressful.

Don't be the stressor!

Be careful when calling a person 'stressante'; it's quite critical.

The final T

Don't forget to pronounce the 't' at the end of the feminine form!

Work Life

In France, 'une ambiance stressante' is a serious reason for complaining.

The Ant

Remember the 'stressful ant' to keep the feminine 'ante' ending in mind.

Mix it up

Use 'pénible' if something is just difficult and annoying rather than high-pressure.

Avoid 'Je suis stressante'

Unless you want to say you are a stressful person, say 'Je suis stressée'.

Double S

Always double the 's'. One 's' between vowels would sound like a 'z'.

Listen for the noun

If you hear 'une', expect 'stressante' with the 't' sound.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an 'Ant' (from stress-ante) carrying a heavy crumb; that must be a 'stressful' task for her!

تداعی تصویری

Imagine a high-heeled shoe (feminine) stepping on a ticking bomb; a very 'stressante' situation.

شبکه واژگان

Travail Examen Bruit Urgence Pression Ville Embouteillage Conflit

چالش

Write three sentences about your most stressante experience this week, ensuring you use feminine nouns.

ریشه کلمه

Borrowed from the English word 'stress', which itself comes from the Old French 'estrece' (narrowness, oppression). The French added the suffix '-ant' (masculine) and '-ante' (feminine) to create the adjective.

معنای اصلی: Narrowness or physical oppression.

Indo-European (via Latin 'stringere' to English then back to French).

بافت فرهنگی

Be mindful when using it to describe people; 'tu es stressante' can be an insult suggesting someone is annoying or anxiety-inducing.

The word is a direct cognate, making it easy to remember, but the gender agreement is the primary challenge.

Le Stress au Travail (Sociological studies) Burn-out (a common term in French media related to stress) Métro, boulot, dodo (idiom for a stressful routine)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Work

  • Une réunion stressante
  • Une charge de travail stressante
  • Une échéance stressante
  • Une ambiance stressante

Education

  • Une période d'examens stressante
  • Une présentation stressante
  • Une école stressante
  • Une leçon stressante

Travel

  • Une conduite stressante
  • Une attente à l'aéroport stressante
  • Une ville stressante
  • Une route stressante

Personal Life

  • Une relation stressante
  • Une situation familiale stressante
  • Une vie stressante
  • Une conversation stressante

Health

  • Une maladie stressante
  • Une opération stressante
  • Une attente médicale stressante
  • Une nouvelle stressante

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Quelle est la chose la plus stressante dans ton travail actuel ?"

"Penses-tu que la vie en ville est plus stressante que la vie à la campagne ?"

"As-tu déjà vécu une situation vraiment stressante pendant tes vacances ?"

"Comment gères-tu une semaine particulièrement stressante ?"

"Est-ce que tu trouves que la technologie rend notre vie plus stressante ?"

موضوعات نگارش

Décris une journée stressante que tu as vécue récemment. Qu'est-ce qui l'a rendue ainsi ?

Quelles sont les trois activités les plus stressantes pour toi et pourquoi ?

Imagine une vie qui n'est pas du tout stressante. À quoi ressemblerait-elle ?

Écris sur une situation stressante que tu as réussi à transformer en expérience positive.

Comment la société pourrait-elle devenir moins stressante pour les citoyens ?

سوالات متداول

10 سوال

No, when 'c'est' refers to a general situation or an unspecified 'it', you must use the masculine: 'C'est stressant'. You only use 'stressante' if 'elle' or a specific feminine noun is the subject.

Stressante focuses on the mental pressure and anxiety. Éprouvante focuses on how much the situation tests your strength or endurance. A marathon is éprouvante, but a tight deadline is stressante.

No, it is a neutral word. It is used in professional settings, news reports, and casual conversation alike.

It is spelled with two 's' in the middle. The masculine is 'stressant' and the feminine is 'stressante'.

You use 'stressant'. For example, 'Un examen stressant'.

Yes, but it means that the person *causes* stress to others. 'Ma sœur est stressante' means my sister makes me feel stressed.

Common opposites are 'relaxante', 'apaisante', or 'calme'.

Yes, it is very common, especially when talking about work, school, and urban life.

Yes, in 99% of cases, it follows the noun: 'Une journée stressante'.

It is like the 'en' in 'enfant'. Your tongue should not touch the roof of your mouth for the 'n', and the air should go through your nose.

خودت رو بسنج 185 سوال

writing

Write a sentence in French using 'une journée stressante'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'The meeting was stressful.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence comparing two cities using 'plus stressante'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your job using 'stressante' or its opposite.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'une situation stressante' and 'gérer'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A very stressful week.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'stressante' in a question.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about traffic using 'stressante'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is a stressful experience for young people.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'stressante' to describe an atmosphere.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about exams.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The wait was stressful.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'devenir' and 'stressante'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A stressful but interesting job.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a loud noise.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'stressantes' (plural) in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Why is life so stressful?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a city using 'stressante'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a deadline.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I avoid stressful situations.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Une journée stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'La ville est stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'C'est une situation stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez le pluriel : 'Des vies stressantes'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Une semaine très stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Pourquoi est-ce stressant ?' (Wait, masculine for general). Dites : 'Pourquoi cette réunion est-elle stressante ?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'L'attente est stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Une ambiance stressante au travail'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Je déteste les situations stressantes'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Ma vie est moins stressante maintenant'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Une école stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Une expérience stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'La musique est stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Une route stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Une rencontre stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Une question stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Une période stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Une vie stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Une ville stressante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez le mot : 'stressante'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

L'adjectif est-il masculin ou féminin ? (Audio: 'Une journée stressante')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Combien de mots entendez-vous ? (Audio: 'La vie est stressante')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quel est le dernier son entendu ? (Audio: 'stressante')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

L'orateur parle-t-il d'une personne ou d'une situation ? (Audio: 'C'est une situation stressante')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : 'C'est trop stressante' (incorrect). Est-ce correct ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : 'Une semaine stressante'. Écrivez la phrase.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : 'L'ambiance est stressante'. Quel est le sujet ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : 'Des décisions stressantes'. Est-ce pluriel ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : 'Ma vie est stressante'. Écrivez.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : 'Une route stressante'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : 'Une ville stressante'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : 'Une école stressante'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : 'Une attente stressante'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : 'Une rencontre stressante'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 185 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!